zapco Z-AP Series Owner'S Manual Download Page 3

         General Instructions

 

 

The installation of the product must be done by professional technicians. 
Always contact a ZAPCO Authorized Dealer.

 

 

Before you start your installation

 

ZAPCO highly recommends that a fuse or circuit breaker be placed within 
18" of the battery. The protection device should be placed where it can be 
accessed easily and all wiring should be routed safely and correctly according 
to the following guidelines: 
     • Do not run wiring close to hot or spinning objects 
     • Always use wire grommets when routing wire through the firewall or 
       any other metal panels 
     • Make sure that the potential for pinched wiring is avoided by routing 
       all wires away from moving objects, including brake, gas and clutch 
       pedals, etc. 

Planning your power connections

 

     • The +12V B is the main power input. This must be connected the 
       vehicle battery's positive (+) terminal 
     • The GND is the main ground or negative connection. This must be  
       securely attached to bare metal at the vehicle frame 
     • The terminal between the main power and ground is the +12 turn-on 
       input (REM) and can be connected to the head unit turn-on output wire. 
       If none is available it can be connected to an accessory (ACC) terminal 

Mounting your amplifier

 

Mounting your Zapco amplifier is easy. Just keep in mind a few guidelines: 
     • The amplifier requires adequate ventilation. Creating power creates 
       heat, and cooling requires air 
     • Keep the amplifier out of the engine compartment or other locations 
       that may cause excessive heat or moisture 
     • Do not mount the amplifier to a subwoofer box or other place that may 
       have excessive vibration 

Setting Gains

 

Gain pots are not volume controls and should be used only if absolutely  
necessary. Turning up gain controls causes increased noise, makes distortion 
more likely and reduces the dynamic range of your system. 
 
Continuous exposure to excessive sound pressure levels may cause hearing  
damage. ZAPCO strongly advises that you use common sense when setting 
volume levels. Everything written in this manual is for the proper use of the 
products. Some features or specifications could be modified during production 
to improve the product performance. The technical specifications and  
functionalities stated here are current as of the time of publication.

EN

           Istruzioni Generali

 

 

L'installazione del prodotto deve essere effettuata da tecnici professionisti. 
Rivolgersi sempre ad un Rivenditore Autorizzato ZAPCO. 

 

Prima di iniziare l’installazione

 

ZAPCO consiglia vivamente di posizionare un fusibile entro 18" dalla  
batteria. Il dispositivo di protezione deve essere posizionato in u punto di 
facile accesso e tutti i cablaggi devono essere instradati in modo sicuro e 
corretto secondo le seguenti linee guida: 
     • Non eseguire il cablaggio vicino ad oggetti caldi o taglienti 
     • Utilizzare sempre i passacavi quando si instrada il cavo attraverso 
       pannelli metallici 
     • Assicurarsi che venga evitato il rischio di schiacciamento dei cavi 
       allontanando tutti i cavi da oggetti in movimento, inclusi i pedali del 
       freno, dell'acceleratore e della frizione, etc. 

Pianificare l’alimentazione

 

     • Il +12V B è l'ingresso di alimentazione principale. Questo deve essere 
       collegato al terminale positivo (+) della batteria dell’auto 
     • Il GND è la massa principale o il collegamento negativo. Questo deve 
       essere fissato saldamente al metallo del telaio del veicolo 
     • Il terminale tra l'alimentazione principale e la massa è l'ingresso di 
       acce12 (REM) e può essere collegato al cavo di uscita di 
       accensione dell'unità principale. Se non è disponibile, può essere 
       collegato ad un terminale accessorio (ACC) 

Installare l’amplificatore

 

Installare il tuo amplificatore Zapco è facile. Basta tenere a mente alcune 
linee guida: 
     • L'amplificatore richiede una ventilazione adeguata. Creare potenza 
       crea calore ed il raffreddamento richiede aria 
     • Tenere l'amplificatore fuori dal vano motore o altri luoghi che 
       potrebbero causare calore o umidità eccessivi 
     • Non installare l'amplificatore su un subwoofer o in un altro posto che 
       potrebbe generare vibrazioni eccessive 

Regolazione guadagni

 

I potenziometri di guadagno non sono controlli del volume dovrebbero  
essere usati solo se assolutamente necessario. Aumentare il guadagno 
provoca un aumento del rumore, distorsione e riduce la gamma dinamica. 
 
L'esposizione continua a livelli di pressione sonora eccessivi può causare 
danni all’udito. ZAPCO consiglia vivamente di utilizzare il buon senso quando 
si impostano i livelli di volume. Tutto quanto scritto in questo manuale è  
finalizzato al corretto utilizzo dei prodotti. Alcune caratteristiche o specifiche 
possono essere modificate durante la produzione per migliorare il prodotto. 
Le specifiche tecniche e le funzionalità qui riportate sono aggiornate al mo-
mento della pubblicazione.

IT

           Allgemeine Anweisungen

 

 

Die Produktinstallation sollte von professionellen Technikern durchgeführt 
werden. Wenden Sie sich immer an einen Autorisierten ZAPCO-Händler.

 

 

Bevor Sie mit der Installation beginnen

 

ZAPCO empfiehlt dringend, eine Sicherung innerhalb von 18 Zoll von der 
Batterie zu platzieren. Der Schutz muss an einer leicht zugänglichen Stelle 
angebracht werden und die gesamte Verkabelung muss gemäß den fol-
genden Richtlinien sicher und korrekt verlegt werden: 
     • Verkabeln Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen oder  
       scharfen Gegenständen 
     • Bei der Kabeldurchführung immer Kabelverschraubungen 
       verwenden Metallplatten 
     • Stellen Sie sicher, dass die Gefahr eines Einklemmens des Kabels 
       vermieden wird, indem Sie alle Kabel von sich bewegenden Objekten 
       fernhalten, einschließlich Brems-, Gas- und Kupplungspedale usw 

Planen Sie die Stromversorgung

 

     • +12V B ist der Hauptstromeingang. Dieser muss an den Pluspol (+) 
       der Autobatterie angeschlossen werden 
     • Der GND ist die Hauptmasse oder negative Verbindung. Dieser muss 
       sicher am Metall des Fahrzeugchassis befestigt sein 
     • Der Anschluss zwischen Hauptstrom und Masse ist der Zünde12 
       (REM) und kann an die Zündausgangsleitung des Hauptgeräts  
       angeschlossen werden. Wenn es nicht verfügbar ist, kann es an ein 
       Zubehörterminal (ACC) angeschlossen werden 

Installieren Sie den Verstärker

 

Die Einrichtung Ihres Zapco-Verstärkers ist einfach. Beachten Sie einfach ein 
paar Richtlinien: 
     • Der Verstärker benötigt eine ausreichende Belüftung. Bei der 
       Stromerzeugung entsteht Wärme, für die Kühlung ist Luft erforderlich 
     • Bewahren Sie den Verstärker außerhalb des Motorraums oder anderer 
       Orte auf, an denen übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit entstehen könnte 
     • Installieren Sie den Verstärker nicht auf einem Subwoofer oder an 
       einem anderen Ort, der übermäßige Vibrationen erzeugen könnte 

Verstärkungsanpassung

 

Gain-Potentiometer sind keine Lautstärkeregler, sie sollten es sein nur dann 
verwendet werden, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Eine Erhöhung 
der Verstärkung führt zu mehr Rauschen und Verzerrungen und verringert 
den Dynamikbereich. 
 
Ständige Einwirkung übermäßiger Schalldruckpegel kann zu Gehörschäden 
führen. ZAPCO empfiehlt dringend, beim Einstellen der Lautstärke den 
gesunden Menschenverstand zu nutzen. Alles, was in diesem Handbuch 
geschrieben wird, zielt auf die korrekte Verwendung der Produkte ab. Einige 
Funktionen oder Spezifikationen können während der Produktion geändert 
werden, um das Produkt zu verbessern. Die hier gezeigten technischen 
Spezifikationen und Funktionen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung 
aktuell. 
 

DE

           Instructions Générales

 

 

L'installation du produit doit être effectuée par des techniciens professionnels. 
Contactez toujours un Revendeur agréé ZAPCO.

 

 

Avant de commencer votre installation

 

ZAPCO recommande fortement qu'un fusible ou un disjoncteur soit placé  
à moins de 18 pouces (moins de 45 centimètres) de la batterie. Le dispositif 
de protection doit être placé là où il est facilement accessible et tout le 
câblage doit être acheminé en toute sécurité et correctement selon les  
directives suivantes: 
     

• Ne faites pas passer le câblage à proximité d'objets chauds ou en 

       

rotation 

     

• Utilisez toujours des passe-fils lorsque vous faites passer le fil à travers 

       

le pare-feu ou tout autre panneau métallique 

     

• Assurez-vous que tout risque de pincement des câbles soit évité en 

       

acheminant tous les fils loin des objets en mouvement, y compris les 

       pédales de frein, d'accélérateur, d'embrayage, etc. 

Planification de vos connexions électriques

 

     

• Le +12V B est l'entrée d'alimentation principale. Celui-ci doit être 

       

connecté à la borne positive (+) de la batterie du véhicule 

     

• Le GND est la masse principale ou connexion négative. Celui-ci doit 

       être solidement fixé au métal nu sur le châssis du véhicule 
     

• La borne entre l'alimentation principale (+12V B) et la masse (GND) est 

       

l'entrée de mise sous t12 (REM) et peut être connectée au fil 

       

de sortie de mise sous tension de l'unité principale. Si aucun n’est 

       disponible, il peut être connecté à une borne accessoire (ACC). Vous 
       devez éviter d'utiliser des fils d'allumage (IGN), car ils peuvent être bruyants 

Montage de votre amplificateur

 

Le montage de votre amplificateur Zapco est facile. Gardez simplement à  
l’esprit quelques directives: 
     

• L'amplificateur nécessite une ventilation adéquate. La création d'énergie 

       crée de la chaleur et pour le refroidissement on nécessite de l'air 
     

• Gardez l'amplificateur hors du compartiment moteur ou de tout autre 

       

endroit susceptible de provoquer une chaleur ou une humidité 

       excessive 
     

• Ne montez pas l'amplificateur sur un caisson de basses ou dans tout 

       

autre endroit susceptible de générer des vibrations excessives 

Définition des gains

 

Les potentiomètres de gain ne sont pas des commandes de volume.  
Augmenter les commandes de gain entraîne une  augmentation du bruit, rend 
la distorsion plus probable et réduit la plage dynamique de votre système. 
 
Une exposition continue à des niveaux de pression sonore excessifs peut 
provoquer des lésions auditives. ZAPCO vous conseille fortement de faire 
preuve de bon sens lors du réglage des niveaux de volume. Tout ce qui est 
écrit dans ce manuel est destiné à la bonne utilisation des produits. Certaines 
caractéristiques ou spécifications pourraient être modifiées en cours de 
production pour améliorer les performances du produit. Les spécifications 
techniques et les fonctionnalités indiquées ici sont à jour au moment de la 
publication.

FR

           Instrucciones Generales

 

 

La instalación del producto debe ser realizada por técnicos profesionales. 
Comuníquese siempre con un Distribuidor Autorizado ZAPCO.

 

 

Antes de comenzar su instalación

 

ZAPCO recomienda encarecidamente colocar un fusible o disyuntor a 18 
pulgadas (menos de 45 cm) de la batería. El dispositivo de protección debe 
colocarse en un lugar de fácil acceso y todo el cableado debe tenderse de 
forma segura y correcta de acuerdo con las siguientes pautas: 
     

• No tienda cables cerca de objetos calientes o giratorios 

     

• Utilice siempre pasacables cuando pase el cable a través del cortafuegos 

       o cualquier otro panel metálico 
     

• Asegúrese de evitar la posibilidad de que los cables queden atrapados 

       colocando todos los cables lejos de objetos en movimiento, incluidos 
       los pedales de freno, acelerador, embrague, etc. 

Planificación de sus conexiones eléctricas

 

     

• El +12V B es la entrada de alimentación principal. Este debe conectarse 

       al terminal positivo (+) de la batería del vehículo 
     

• El GND es la conexión a tierra principal o negativa. Este debe estar 

       firmemente sujeto al metal desnudo en el marco del vehículo 
     

• El terminal entre la alimentación principal (+12V B) y tierra (GND) es la 

       entrada de enc12 (REM) y se puede conectar al cable de salida 
       de encendido de la unidad principal. Si no hay ninguno disponible, se 
       puede conectar a un terminal accesorio (ACC). Debes evitar el uso de 
       cualquier cable de encendido (IGN), ya que pueden ser ruidosos 

Montaje de su amplificador

 

Montar su amplificador Zapco es fácil. Solo tenga en cuenta algunas pautas: 
     • El amplificador requiere una ventilación adecuada. La creación de 
       energía genera calor y la para la refrigeración se requiere aire 
     • Mantenga el amplificador fuera del compartimiento del motor u otros 
       lugares que puedan causar calor o humedad excesivos 
     • No monte el amplificador sobre una caja de subwoofer u otro lugar 
       que pueda tener vibraciones excesivas 

Configuración de ganancias 

Los potenciómetros de ganancia no son controles de volumen. Antes de 
encender su sistema por primera vez, debe asegurarse de que todos los 
controles de ganancia estén configurados al mínimo. Los controles de 
ganancia deben usarse sólo si es absolutamente necesario. Subir los con-
troles de ganancia provoca un aumento del ruido, aumenta la probabilidad 
de distorsión y reduce el rango dinámico de su sistema. Si su unidad principal 
no tiene suficiente salida, obtendrá resultados mucho mejores si invierte en 
un amplificador de línea para proporcionar más señal al amplificador. 
 
La exposición continua a niveles excesivos de presión sonora puede causar 
daños auditivos. ZAPCO recomienda encarecidamente que utilice el sen-
tido común al configurar los niveles de volumen. Todo lo escrito en este 
manual es para el uso adecuado de los productos. Algunas características o 
especificaciones podrían modificarse durante la producción para mejorar el 
rendimiento del producto. Las especificaciones técnicas y las funcionali-
dades aquí indicadas están actualizadas en el momento de la publicación.

 

ES

          

常规安装指引

 

 

产品的安装必须由熟练的技术人员完成. 请始终联系 

ZAPCO 

授权经销

.

 

 

开始安装前

 

ZAPCO

强烈建议在电池附近的

18

英寸 (约

45.7

厘米) 内放置一个保险丝

或断路器. 保护装置应放置在易于触及的位置, 所有布线应根据以下准
则安全正确地布置

     • 

不要将电线靠近热源或旋转物体

 

     • 

在将电线引导穿越防火墙或任何其他金属面板时, 务必使用电线 

      防护套

 

     • 

确保所有电线远离汽车可以移动的部件, 包括刹车, 油门和离合 

      踏板等, 以避免电线被夹

 

电源连接的准备工作

 

     • +12V B

是主要的电源输入, 必须连接到车辆电池的正极 (

+

) 端

 

     • GND

是主要的接地或负极连接. 必须牢固地连接到车辆车架上的裸 

     露金属部位

 

     • 

主电源和地之间的端子是

+12

转换输入 (

REM

), 可以连接到主机的 

     开关输出线. 如果没有可用的线, 它可以连接到附件 (

ACC

) 终端. 

     应避免使用任何点火 (

IGN

) 线, 因为这可能会产生噪音

 

安装功放机

 

安装 

ZAPCO 

功放机非常简单. 只需记住一些准则:

 

     • 

功放机需要足够的通风. 因为产生功率会产生热量, 冷却需要空气

 

     • 

不要将功放机安装在发动机舱或可能产生过多热量或湿气的位置

 

     • 

不要将功放机安装在低音炮音箱或其他可能有过多振动的地方

 

设置增益

 

增益旋钮不是音量控制. 在首次启动系统之前, 应确保所有增益控制设
置为最小值. 增益控制只应在绝对必要的情况下使用. 增大增益控制会
导致噪音增加, 增加失真的可能性, 并降低系统的动态范围. 如果您的主
机输出不足, 最好购买信号放大器以向功放机提供更多信号, 从而获得
更好的音效.

 

 

长时间暴露于过高的声压级可能会导致听力损伤. 

ZAPCO 

强烈建议在

设置音量水平时要注意保护听力. 本手册中的所有内容都是为了正确
使用产品而编写的. 一些功能或规格可能会在生产过程中进行修改以
提高产品性能. 此处陈述的技术规格和功能只针对本手册出版日期前
的功放机产品

CH

5

4

Summary of Contents for Z-AP Series

Page 1: ...Z AP SERIES Owner s Manual...

Page 2: ...ali DE Allgemeine Anweisungen FR Instructions G n rales ES Instrucciones Generales CH Committed to excellence 7 The Zapco Z AP Series 8 Class Power Heat 10 All wire is not created equal 12 Amplifiers...

Page 3: ...berm ige Vibrationen erzeugen k nnte Verst rkungsanpassung Gain Potentiometer sind keine Lautst rkeregler sie sollten es sein nur dann verwendet werden wenn dies unbedingt erforderlich ist Eine Erh hu...

Page 4: ...rst line developed by listening rather that by measuring That series was favorably compared to the best home amps and quickly went straight to the winner s circle in Audio contests They were called th...

Page 5: ...e output devices faster and increase efficiency we used a new insulator material developed for aerospace At the differential input stage we used 0 1 resistors to assure the lowest possible floor We de...

Page 6: ...rtion is a major reason Zapco amps sound better than others So with Z AP amplifiers consumers have more dynamics plus the sound quality of class A B amplifiers If the Zapco Class A B are used at the m...

Page 7: ...5 amps 6 6 4 4 2 2 2 0 85 105amps 6 6 4 2 2 2 2 0 105 125 amps 4 4 4 2 2 0 0 0 125 150 amps 2 2 2 2 0 0 0 0 Length Wire Sizing Chart All Wire is not created equal Do not use CCA wire with Zapco amplif...

Page 8: ...fier Controls 1 Ch 1 and Ch 2 RCA input connectors using Zapco s proprietary gold plated connectors 2 Pass through RCA outputs so you can daisy chain multiple amps while only running one front to back...

Page 9: ...ing a pair of speakers for the mids and highs on left and right channels and at the same time run a woofer bridged between the L and R terminals as shown However since each channel will see 1 2 the im...

Page 10: ...z 30KHz 10Hz 30KHz Net Overall Dim mm WxHxL 190 x 62 x 300 190 x 62 x 328 190 x 62 x 450 190 x 62 x 478 190 x 62 x 600 190 x 62 x 628 190 x 62 x 440 190 x 62 x 468 190 x 62 x 600 190 x 62 x 628 190 x...

Page 11: ...Modesto California USA Since 1974 zapco com...

Reviews: