
General Instructions
The installation of the product must be done by professional technicians.
Always contact a ZAPCO Authorized Dealer.
Before you start your installation
ZAPCO highly recommends that a fuse or circuit breaker be placed within
18" of the battery. The protection device should be placed where it can be
accessed easily and all wiring should be routed safely and correctly according
to the following guidelines:
• Do not run wiring close to hot or spinning objects
• Always use wire grommets when routing wire through the firewall or
any other metal panels
• Make sure that the potential for pinched wiring is avoided by routing
all wires away from moving objects, including brake, gas and clutch
pedals, etc.
Planning your power connections
• The +12V B is the main power input. This must be connected the
vehicle battery's positive (+) terminal
• The GND is the main ground or negative connection. This must be
securely attached to bare metal at the vehicle frame
• The terminal between the main power and ground is the +12 turn-on
input (REM) and can be connected to the head unit turn-on output wire.
If none is available it can be connected to an accessory (ACC) terminal
Mounting your amplifier
Mounting your Zapco amplifier is easy. Just keep in mind a few guidelines:
• The amplifier requires adequate ventilation. Creating power creates
heat, and cooling requires air
• Keep the amplifier out of the engine compartment or other locations
that may cause excessive heat or moisture
• Do not mount the amplifier to a subwoofer box or other place that may
have excessive vibration
Setting Gains
Gain pots are not volume controls and should be used only if absolutely
necessary. Turning up gain controls causes increased noise, makes distortion
more likely and reduces the dynamic range of your system.
Continuous exposure to excessive sound pressure levels may cause hearing
damage. ZAPCO strongly advises that you use common sense when setting
volume levels. Everything written in this manual is for the proper use of the
products. Some features or specifications could be modified during production
to improve the product performance. The technical specifications and
functionalities stated here are current as of the time of publication.
EN
Istruzioni Generali
L'installazione del prodotto deve essere effettuata da tecnici professionisti.
Rivolgersi sempre ad un Rivenditore Autorizzato ZAPCO.
Prima di iniziare l’installazione
ZAPCO consiglia vivamente di posizionare un fusibile entro 18" dalla
batteria. Il dispositivo di protezione deve essere posizionato in u punto di
facile accesso e tutti i cablaggi devono essere instradati in modo sicuro e
corretto secondo le seguenti linee guida:
• Non eseguire il cablaggio vicino ad oggetti caldi o taglienti
• Utilizzare sempre i passacavi quando si instrada il cavo attraverso
pannelli metallici
• Assicurarsi che venga evitato il rischio di schiacciamento dei cavi
allontanando tutti i cavi da oggetti in movimento, inclusi i pedali del
freno, dell'acceleratore e della frizione, etc.
Pianificare l’alimentazione
• Il +12V B è l'ingresso di alimentazione principale. Questo deve essere
collegato al terminale positivo (+) della batteria dell’auto
• Il GND è la massa principale o il collegamento negativo. Questo deve
essere fissato saldamente al metallo del telaio del veicolo
• Il terminale tra l'alimentazione principale e la massa è l'ingresso di
acce12 (REM) e può essere collegato al cavo di uscita di
accensione dell'unità principale. Se non è disponibile, può essere
collegato ad un terminale accessorio (ACC)
Installare l’amplificatore
Installare il tuo amplificatore Zapco è facile. Basta tenere a mente alcune
linee guida:
• L'amplificatore richiede una ventilazione adeguata. Creare potenza
crea calore ed il raffreddamento richiede aria
• Tenere l'amplificatore fuori dal vano motore o altri luoghi che
potrebbero causare calore o umidità eccessivi
• Non installare l'amplificatore su un subwoofer o in un altro posto che
potrebbe generare vibrazioni eccessive
Regolazione guadagni
I potenziometri di guadagno non sono controlli del volume dovrebbero
essere usati solo se assolutamente necessario. Aumentare il guadagno
provoca un aumento del rumore, distorsione e riduce la gamma dinamica.
L'esposizione continua a livelli di pressione sonora eccessivi può causare
danni all’udito. ZAPCO consiglia vivamente di utilizzare il buon senso quando
si impostano i livelli di volume. Tutto quanto scritto in questo manuale è
finalizzato al corretto utilizzo dei prodotti. Alcune caratteristiche o specifiche
possono essere modificate durante la produzione per migliorare il prodotto.
Le specifiche tecniche e le funzionalità qui riportate sono aggiornate al mo-
mento della pubblicazione.
IT
Allgemeine Anweisungen
Die Produktinstallation sollte von professionellen Technikern durchgeführt
werden. Wenden Sie sich immer an einen Autorisierten ZAPCO-Händler.
Bevor Sie mit der Installation beginnen
ZAPCO empfiehlt dringend, eine Sicherung innerhalb von 18 Zoll von der
Batterie zu platzieren. Der Schutz muss an einer leicht zugänglichen Stelle
angebracht werden und die gesamte Verkabelung muss gemäß den fol-
genden Richtlinien sicher und korrekt verlegt werden:
• Verkabeln Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen oder
scharfen Gegenständen
• Bei der Kabeldurchführung immer Kabelverschraubungen
verwenden Metallplatten
• Stellen Sie sicher, dass die Gefahr eines Einklemmens des Kabels
vermieden wird, indem Sie alle Kabel von sich bewegenden Objekten
fernhalten, einschließlich Brems-, Gas- und Kupplungspedale usw
Planen Sie die Stromversorgung
• +12V B ist der Hauptstromeingang. Dieser muss an den Pluspol (+)
der Autobatterie angeschlossen werden
• Der GND ist die Hauptmasse oder negative Verbindung. Dieser muss
sicher am Metall des Fahrzeugchassis befestigt sein
• Der Anschluss zwischen Hauptstrom und Masse ist der Zünde12
(REM) und kann an die Zündausgangsleitung des Hauptgeräts
angeschlossen werden. Wenn es nicht verfügbar ist, kann es an ein
Zubehörterminal (ACC) angeschlossen werden
Installieren Sie den Verstärker
Die Einrichtung Ihres Zapco-Verstärkers ist einfach. Beachten Sie einfach ein
paar Richtlinien:
• Der Verstärker benötigt eine ausreichende Belüftung. Bei der
Stromerzeugung entsteht Wärme, für die Kühlung ist Luft erforderlich
• Bewahren Sie den Verstärker außerhalb des Motorraums oder anderer
Orte auf, an denen übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit entstehen könnte
• Installieren Sie den Verstärker nicht auf einem Subwoofer oder an
einem anderen Ort, der übermäßige Vibrationen erzeugen könnte
Verstärkungsanpassung
Gain-Potentiometer sind keine Lautstärkeregler, sie sollten es sein nur dann
verwendet werden, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Eine Erhöhung
der Verstärkung führt zu mehr Rauschen und Verzerrungen und verringert
den Dynamikbereich.
Ständige Einwirkung übermäßiger Schalldruckpegel kann zu Gehörschäden
führen. ZAPCO empfiehlt dringend, beim Einstellen der Lautstärke den
gesunden Menschenverstand zu nutzen. Alles, was in diesem Handbuch
geschrieben wird, zielt auf die korrekte Verwendung der Produkte ab. Einige
Funktionen oder Spezifikationen können während der Produktion geändert
werden, um das Produkt zu verbessern. Die hier gezeigten technischen
Spezifikationen und Funktionen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung
aktuell.
DE
Instructions Générales
L'installation du produit doit être effectuée par des techniciens professionnels.
Contactez toujours un Revendeur agréé ZAPCO.
Avant de commencer votre installation
ZAPCO recommande fortement qu'un fusible ou un disjoncteur soit placé
à moins de 18 pouces (moins de 45 centimètres) de la batterie. Le dispositif
de protection doit être placé là où il est facilement accessible et tout le
câblage doit être acheminé en toute sécurité et correctement selon les
directives suivantes:
• Ne faites pas passer le câblage à proximité d'objets chauds ou en
rotation
• Utilisez toujours des passe-fils lorsque vous faites passer le fil à travers
le pare-feu ou tout autre panneau métallique
• Assurez-vous que tout risque de pincement des câbles soit évité en
acheminant tous les fils loin des objets en mouvement, y compris les
pédales de frein, d'accélérateur, d'embrayage, etc.
Planification de vos connexions électriques
• Le +12V B est l'entrée d'alimentation principale. Celui-ci doit être
connecté à la borne positive (+) de la batterie du véhicule
• Le GND est la masse principale ou connexion négative. Celui-ci doit
être solidement fixé au métal nu sur le châssis du véhicule
• La borne entre l'alimentation principale (+12V B) et la masse (GND) est
l'entrée de mise sous t12 (REM) et peut être connectée au fil
de sortie de mise sous tension de l'unité principale. Si aucun n’est
disponible, il peut être connecté à une borne accessoire (ACC). Vous
devez éviter d'utiliser des fils d'allumage (IGN), car ils peuvent être bruyants
Montage de votre amplificateur
Le montage de votre amplificateur Zapco est facile. Gardez simplement à
l’esprit quelques directives:
• L'amplificateur nécessite une ventilation adéquate. La création d'énergie
crée de la chaleur et pour le refroidissement on nécessite de l'air
• Gardez l'amplificateur hors du compartiment moteur ou de tout autre
endroit susceptible de provoquer une chaleur ou une humidité
excessive
• Ne montez pas l'amplificateur sur un caisson de basses ou dans tout
autre endroit susceptible de générer des vibrations excessives
Définition des gains
Les potentiomètres de gain ne sont pas des commandes de volume.
Augmenter les commandes de gain entraîne une augmentation du bruit, rend
la distorsion plus probable et réduit la plage dynamique de votre système.
Une exposition continue à des niveaux de pression sonore excessifs peut
provoquer des lésions auditives. ZAPCO vous conseille fortement de faire
preuve de bon sens lors du réglage des niveaux de volume. Tout ce qui est
écrit dans ce manuel est destiné à la bonne utilisation des produits. Certaines
caractéristiques ou spécifications pourraient être modifiées en cours de
production pour améliorer les performances du produit. Les spécifications
techniques et les fonctionnalités indiquées ici sont à jour au moment de la
publication.
FR
Instrucciones Generales
La instalación del producto debe ser realizada por técnicos profesionales.
Comuníquese siempre con un Distribuidor Autorizado ZAPCO.
Antes de comenzar su instalación
ZAPCO recomienda encarecidamente colocar un fusible o disyuntor a 18
pulgadas (menos de 45 cm) de la batería. El dispositivo de protección debe
colocarse en un lugar de fácil acceso y todo el cableado debe tenderse de
forma segura y correcta de acuerdo con las siguientes pautas:
• No tienda cables cerca de objetos calientes o giratorios
• Utilice siempre pasacables cuando pase el cable a través del cortafuegos
o cualquier otro panel metálico
• Asegúrese de evitar la posibilidad de que los cables queden atrapados
colocando todos los cables lejos de objetos en movimiento, incluidos
los pedales de freno, acelerador, embrague, etc.
Planificación de sus conexiones eléctricas
• El +12V B es la entrada de alimentación principal. Este debe conectarse
al terminal positivo (+) de la batería del vehículo
• El GND es la conexión a tierra principal o negativa. Este debe estar
firmemente sujeto al metal desnudo en el marco del vehículo
• El terminal entre la alimentación principal (+12V B) y tierra (GND) es la
entrada de enc12 (REM) y se puede conectar al cable de salida
de encendido de la unidad principal. Si no hay ninguno disponible, se
puede conectar a un terminal accesorio (ACC). Debes evitar el uso de
cualquier cable de encendido (IGN), ya que pueden ser ruidosos
Montaje de su amplificador
Montar su amplificador Zapco es fácil. Solo tenga en cuenta algunas pautas:
• El amplificador requiere una ventilación adecuada. La creación de
energía genera calor y la para la refrigeración se requiere aire
• Mantenga el amplificador fuera del compartimiento del motor u otros
lugares que puedan causar calor o humedad excesivos
• No monte el amplificador sobre una caja de subwoofer u otro lugar
que pueda tener vibraciones excesivas
Configuración de ganancias
Los potenciómetros de ganancia no son controles de volumen. Antes de
encender su sistema por primera vez, debe asegurarse de que todos los
controles de ganancia estén configurados al mínimo. Los controles de
ganancia deben usarse sólo si es absolutamente necesario. Subir los con-
troles de ganancia provoca un aumento del ruido, aumenta la probabilidad
de distorsión y reduce el rango dinámico de su sistema. Si su unidad principal
no tiene suficiente salida, obtendrá resultados mucho mejores si invierte en
un amplificador de línea para proporcionar más señal al amplificador.
La exposición continua a niveles excesivos de presión sonora puede causar
daños auditivos. ZAPCO recomienda encarecidamente que utilice el sen-
tido común al configurar los niveles de volumen. Todo lo escrito en este
manual es para el uso adecuado de los productos. Algunas características o
especificaciones podrían modificarse durante la producción para mejorar el
rendimiento del producto. Las especificaciones técnicas y las funcionali-
dades aquí indicadas están actualizadas en el momento de la publicación.
ES
常规安装指引
产品的安装必须由熟练的技术人员完成. 请始终联系
ZAPCO
授权经销
商
.
开始安装前
ZAPCO
强烈建议在电池附近的
18
英寸 (约
45.7
厘米) 内放置一个保险丝
或断路器. 保护装置应放置在易于触及的位置, 所有布线应根据以下准
则安全正确地布置
:
•
不要将电线靠近热源或旋转物体
•
在将电线引导穿越防火墙或任何其他金属面板时, 务必使用电线
防护套
•
确保所有电线远离汽车可以移动的部件, 包括刹车, 油门和离合
踏板等, 以避免电线被夹
电源连接的准备工作
• +12V B
是主要的电源输入, 必须连接到车辆电池的正极 (
+
) 端
• GND
是主要的接地或负极连接. 必须牢固地连接到车辆车架上的裸
露金属部位
•
主电源和地之间的端子是
+12
转换输入 (
REM
), 可以连接到主机的
开关输出线. 如果没有可用的线, 它可以连接到附件 (
ACC
) 终端.
应避免使用任何点火 (
IGN
) 线, 因为这可能会产生噪音
安装功放机
安装
ZAPCO
功放机非常简单. 只需记住一些准则:
•
功放机需要足够的通风. 因为产生功率会产生热量, 冷却需要空气
•
不要将功放机安装在发动机舱或可能产生过多热量或湿气的位置
•
不要将功放机安装在低音炮音箱或其他可能有过多振动的地方
设置增益
增益旋钮不是音量控制. 在首次启动系统之前, 应确保所有增益控制设
置为最小值. 增益控制只应在绝对必要的情况下使用. 增大增益控制会
导致噪音增加, 增加失真的可能性, 并降低系统的动态范围. 如果您的主
机输出不足, 最好购买信号放大器以向功放机提供更多信号, 从而获得
更好的音效.
长时间暴露于过高的声压级可能会导致听力损伤.
ZAPCO
强烈建议在
设置音量水平时要注意保护听力. 本手册中的所有内容都是为了正确
使用产品而编写的. 一些功能或规格可能会在生产过程中进行修改以
提高产品性能. 此处陈述的技术规格和功能只针对本手册出版日期前
的功放机产品
CH
5
4
Summary of Contents for Z-AP Series
Page 1: ...Z AP SERIES Owner s Manual...