background image

User manual

Washing 

machine

ZWP 580

Инструкцияѝ

поѝ

эксплуатации

Стиральнаяѝ

машина

Használati

útmutató

Automata 

mosógép

Summary of Contents for ZWP 580

Page 1: ...User manual Washing machine ZWP 580 Инструкцияѝ поѝ эксплуатации Стиральнаяѝ машина Használati útmutató Automata mosógép ...

Page 2: ...i márkánkat keresi majd amikor háztartási készülékeket vásárol Kérjük hogy figyelmesen tanulmányozza át ezt a felhasználói kézikönyvet és őrizze meg a termék teljes életciklusa során hogy később is a rendelkezésére álljon A fel használói kézikönyvet adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának Спасибо что Вы выбрали наш электробытовой прибор Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Ваш...

Page 3: ...ings 4 Description of the appliance 6 Programmes table 8 How to run a wash cycle 9 Washing guide 12 Care and cleaning 14 Operating problems 15 Technical specifications 17 Consumption 18 Environment 19 Installation 20 ...

Page 4: ...receipt The appliance must be untied before connec ting to power supply or using If all transit pac kaging is not completely removed the appliance or surrounding furniture could be damaged Connection to the water supply must be car ried out by a qualified plumber If your domestic electrical circuit needs adap ting to allow the appliance to be plugged in use a qualified electrician Ensure that afte...

Page 5: ...mer cial or industrial purposes or for any purpose other than the one it was designed for washing rinsing and spinning Only wash items suitable for this treatment Refer to the instructions on the label of each item Do not put items into the washing machine which have had stains removed with petrol alcohol trichlorethylen etc If such stain remo vers have been used wait until the product has evapora...

Page 6: ...uttons Start Pause pushbutton Lights of cycle progress Delay start pushbutton Spin pushbutton Choice of the desired spin speed or Rinse hold option by pressing the pushbutton Options pushbutton Choice of the options by pressing the pushbuttons Lights of cycle progress Indicate the phase in progress Start Pause pushbutton To start the programme ou pause the programme Delay start pushbutton Choice o...

Page 7: ...7 Dispenser box The control panel Lid handle Adjustable level ling feet Prewash Softener do not fill above the MAX sym bol M Wash ...

Page 8: ...sh Rinse plus Rinse hold Delay start Handwash Very delicate items carrying the wash by hand label 1 0 kg Rinse hold Delay start Wool Machine washable wool carrying the labels pure new wool machine washable does not shrink 1 0 kg Rinse hold Delay start Sport For very dirty outdoor sports clothes The Prewash option is activated 2 5 kg Rinse plus Rinse hold Delay start Rinses Hand washed items can be...

Page 9: ...f detergents Your washing machine has been designed to reduce your water and detergent consumption You can therefore reduce the amounts recom mended by detergent manufacturers Pour the amount of washing powder into the washing and prewash compartments if you have selected the prewash option Pour fabric softener into the compartment if neces sary If you use another detergent type refer to the secti...

Page 10: ... runs a prewash at 30 C max The prewash finishes with a short spin cycle for cot ton or synthetic programmes and with an empty cycle for delicates programmes Quick option The washing time will be reduced depending of the selected programme Rinse plus option The washing machine will add one or more rin ses during the cycle This option is recommended for people with sen sitive skin and in soft water...

Page 11: ...ome to a stop Press the Start Pause pus hbutton again to continue the programme Modifying the programme in progress Before making any changes to the current pro gramme you need to pause the washing machine by pressing the Start Pause push button If the modification is not possible the Start Pause pushbutton flashes red for a few seconds If you still decide to change the programme you must cancel t...

Page 12: ...al Not all textiles have the same volume in the drum or the same water absorption levels In general the drum must therefore be filled to full capacity but avoiding excessive pres sure on cotton linen and cotton linen mixtu res to half capacity for processed cottons and synthetic fibres to a third of its capacity for very fragile items such as net curtains and woollens For mixed loads fill drum dep...

Page 13: ...sh DELICATE WASH BLEACHING Whitewashing bleach allowed cold only and in diluted solution No whitewashing bleach IRONING High temperature max 200 C Mid temperature max 150 C Low temperature max 100 C Do not iron DRY CLEANING Dry cleaning all common solvents Dry cleaning all common solvents except trichlorethylene Dry cleaning only oil based solvents and R113 Do not dry clean High temperature Mid te...

Page 14: ... recommended amounts and how often descaling should be car ried out The exterior Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance Never use alcohol solvents or similar products Dispenser box To clean proceed as follows Object trap Regularly clean out the object trap which is loca ted at the bottom of the drum Water inlet filters To clean the 2 filters proceed as follows 1 2 3 4 5 6 1 2 ...

Page 15: ...ng machine doesn t rinse or doesn t empty the drain hose is blocked or bent the drainage filter is obstructed the out of balance detector has been activated washing is une venly distributed in the drum the Drain programme or Night Silence Plus or Rinse hold options have been selected the height of the drainage U piece is unsuitable You have found water around the washing machine too much detergent...

Page 16: ... the end of the cycle the immediate opening light is not lit the temperature inside the drum is too high the lid unlocks 1 2 minutes after the end of the cycle The Start Pause pushbutton flashes red the lid isn t closed properly The Start Pause pushbutton flashes red the drainage filter is obstructed the drain hose is blocked or bent the drain hose is fixed too high see Installation section the dr...

Page 17: ... POWER CONSUMPTION 230 V 50 Hz 2300 W WATER PRESSURE Connection to water supply Minimum Maximum 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar Type 20x27 This appliance conforms to the CEE 89 336 directive concerning the limiting of radio electric interfe rence and the 2006 95 CE directive concerning electrical safety ...

Page 18: ...tics 30 48 0 55 70 80 Synthetics cold 48 0 20 70 80 Easy iron 40 51 0 55 95 105 Delicates 40 53 0 55 60 70 Delicates 30 53 0 30 55 65 Delicates cold 53 0 15 50 60 Handwash 30 48 0 40 50 60 Wool 40 48 0 45 55 65 Sport 40 50 0 70 95 105 Rinses 32 0 05 50 60 Drain 0 002 0 10 Spin 0 015 10 20 Reference programme for test conforming to CEI 456 standard Eco 60 C 49 L 1 04 kWh 140 min Average figures whi...

Page 19: ...disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Protecting the environmen...

Page 20: ...using for the first time Keep in case nee ded for future transit Transporting a non secu red appliance may damage internal components and cause leakages and malfunctions The appliance can also be damaged through physi cal contact Unpacking Untying 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 ...

Page 21: ...ded If it is too short please contact the after sales service Drainage The connector at the end of the flexible hose can be attached to all common types of stand pipe Attach the connector to the standpipe with the hose clamp supplied with the appliance Fit the U piece on the drainage hose Place everything in a drainage point or in a sink at a height of between 70 and 100 cm Ensure it is positio ne...

Page 22: ...ppliance must not be connected with an extension lead or multi plug adaptor Ensure that the plug is earthed and that it is in accordance with current norms Positioning Position the appliance on a flat and hard surface in a ventilated location Ensure the appliance does not come into contact with the wall or other furniture Accurate levelling avoids vibrations noise and prevents the appliance from m...

Page 23: ...elmeztetések 24 A készülék leírása 26 Programtáblázat 28 Hogyan mossunk 29 Mosási útmutató 33 Karbantartás és tisztítás 35 Működési probléma esetén 37 Műszaki adatok 39 Fogyasztás 40 Környezet 41 Beszerelés 42 Jótállás 45 ...

Page 24: ...or azonnal cso magolja ki vagy csomagoltassa ki Ellenőrizze a készülék általános állapotát Esetleges fenntartásait írja le a szállítóle vélre amiből egy példány Önt illeti A készülékről minden csomagolóanyagot és a szállításhoz való rögzítést el kell távolítani a bekötések elvégzése illetve a használatba vétel előtt A szállítás köz beni védelmet szolgáló eszközök hiányos eltávolítása sérülést okoz...

Page 25: ...ása A készülék ismételt üzembe helyezéséhez gondoskodjon róla hogy 0 C nál magasabb hőmérsékletű helyiségben kerüljön beszere lésre Használat A készülék szokásos háztartási használa tra készült Ne használja kereskedelmi vagy ipari célra vagy a rendeltetésétől eltérő célokra amelyek a következők mosás öblítés centrifugálás Csak arra alkalmas ruhaneműket mosson mosógépben Ebben a minden ruhanemű cím...

Page 26: ...omb Centrifugálási sebesség gomb A kívánt centrifugálási sebesség vagy az Öblítőstop opció kiválasztása a gomb többször egymás után történő megnyomásával Opciók gombok Egy vagy több opció kiválasztása a gombok többször egymás után történő megnyomásával A program futását mutató jelzőfények A folyamatban lévő program aktuális szakaszát jelzi Start Szünet gomb A program elindítása vagy szüneteltetése...

Page 27: ...27 Mosószertartó Parancssor Ajtónyitó fogantyú Szabályozható lábak Előmosás Öblítőszer nem szabad túllépni a MAX jelzést M Mosás ...

Page 28: ... Kézi mosás Kézzel mosható címkével ellátott nagyon kényes ruhaneműk 1 0 kg Öblítőstop Késleltetett indítás Len A mosógépben mosható gyapjú ruhaneműkön a követ kezők vannak feltüntetve tiszta élő gyapjú mosógépben mos ható nem megy össze 1 0 kg Öblítőstop Késleltetett indítás Sport Szabadtéri sportokhoz használt erősen szennyezett sportruházathoz Az Előmosás funkció ilyenkor bekapcsol 2 5 kg Öblít...

Page 29: ...akasztva az A zárkioldó gomb legyen zárva Mosószerek adagolása A mosógépet úgy tervezték hogy csök kentse a víz és mosószerfogyasztást ezért a mosószergyártók által feltüntetettnél keve sebb mosószert használjon Töltse a mosóport a mosáshoz és az elő mosáshoz való rekeszekbe ha kiválasz totta az előmosás opciót Töltse az öblítőszert a megfelelő rekeszbe Ha másféle mosószert használ nézze meg a mos...

Page 30: ...i lásd a programtáblázatot Nyomja meg a kívánt gombot illetve gom bokat ekkor kigyulladnak a megfelelő jelző fények A gomb ismételt megnyomásakor a jelzőfény kialszik Abban az esetben ha valamelyik opció nem összeegyeztethető a kiválasztott programmal a Start Szünet gomb pirosan villog Előmosás opció A mosógép egy legfeljebb 30 C os elő mosást végez Az előmosás a pamut és műszálas programok esetéb...

Page 31: ...sógépet majd meg kell nyomni a Start Szünet gom bot A fedél visszazárása után nyomja meg Start Szünet gombot A program elindítása A program elindításához nyomja meg Start Szünet gombot a megfelelő jelzőfény zölden villog Az hogy a pro gramválasztó kapcsoló nem forog a pro gram alatt normális jelenség A folyamatban lévő pro gramszakasznak megfelelő jelzőfény Előmosás Mosás Öblítés Centrifugálás Pro...

Page 32: ...ki a csatlakozót az aljzatból és zárja a vízcsapot FIGYELEM Használat után ajánlatos a dob kiszellőzé séhez nyitva hagyni a fedelet Készenléti üzemmód Ha az áram alatt lévő készülékhez egy pro gram elindulása előtt vagy a program vége után 10 percig nem nyúlnak hozzá bekapc sol a készenléti üzemmód Az összes jelző fény kialszik és a Start Szünet gomb lassan villog Ennek megszakításához elegendő me...

Page 33: ...mossa A függönyöket különösen körültekintően kezelje Vegye le a függönycsipeszeket és a függönyt tegye hálóba vagy zsákba A ruhanemű mennyiségénél vegye figyelembe az anyag jelle gét A mosódobba behelyezett ruhanemű men nyisége nem haladhatja meg a mosógép maximális kapacitását Ez a kapacitás anya gfajtától függően változhat Erősen szen nyezett illetve szivacsos anyagból készült ruhaneműk esetében...

Page 34: ...ártója által mega dott adagolási és egyéb utasításokat Ha folteltávolításhoz mosószert használ azon nal el kell indítania a mosóprogramot Nemzetközi szimbólumok MOSÁS NORMÁL Mosás 95 C on Mosás 60 C on Mosás 40 C on Mosás 30 C on Kímélő kézi mosás Nem mosható MOSÁS KÉNYES HIPÓZÁS Klórral hipóval való fehérítés megengedett kizárólag hideg vízben és hígított oldattal A klórral hipóval való fehérítés...

Page 35: ...on Tartsa be a cso magoláson található adagolást és alkalmazási gyakoriságot Készülékház A mosógép házát langyos vízzel és kímélõ tisztítószerrel tisztítsa meg Soha ne használjon alkoholt oldószert vagy más hasonló terméke ket Mosószertartó A készülékház tisztításakor a következõk szerint járjon el Durva szűrő Tisztítsa meg rendszeresen a tartály alján található durva szűrőt 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 ...

Page 36: ...36 Befolyócsõ szûrõi Megtisztításukhoz a következõk szerint járjon el 1 2 ...

Page 37: ... Éjszakai program az Öblítőstop opció ki van választva a kifolyócső magassága nem megfelelő Víz van a mosógép körül a túl sok mosószer miatt túl sok hab képződött nem a mosógéphez való mosószert használ a kifolyócső nincs megfelelően felakasztva a befolyócső nincs megfelelően tömítve A mosás eredménye nem kielégítő a mosószer nem felel meg a mosógépnek túl sok ruhanemű van a mosódobban a mosóprogr...

Page 38: ...A Start Szünet gomb pirosan vil log a leeresztő szűrő el van tömődve a befolyócső összenyomódott vagy megtört a kifolyócső túl magasan van lásd Beszerelés az ürítőszivattyú eltömődött a beszerelési szifon eltömődött A Start Szünet gomb pirosan vil log a vízcsap el van zárva szünetel a vízellátás Az öblítőszer közvetlenül a mosódobba folyik a fiókba való betöl téskor túllépte a MAX jelzést Modelltő...

Page 39: ...LJESÍTMÉNY 230 V 50 Hz 2300 W VÍZNYOMÁS Vízvezeték hálózatra való csatlakoztatás Minimum Maximum 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar 20x27 típus A készülék megfelel a rádió elektromos zavarások korlátozására vonatkozó 89 336 EGK irányel vnek valamint az elektromos biztonságra vonatkozó 2006 95 CE irányelvnek ...

Page 40: ... 70 80 Műszálas hideg 48 0 20 70 80 Vasaláskönnyítés 40 51 0 55 95 105 Kímélő 40 53 0 55 60 70 Kímélő 30 53 0 30 55 65 Kímélő hideg 53 0 15 50 60 Kézi mosás 30 48 0 40 50 60 Len 40 48 0 45 55 65 Sport 40 50 0 70 95 105 Öblítés 32 0 05 50 60 Vízleeresztés 0 002 0 10 Centrifugálás 0 015 10 20 Referenciaprogram az IEC 456 szabvány szerinti teszthez Öko 60 program 49 L 1 04 kWh 140 perc A használati f...

Page 41: ...i azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna Ha részlete sebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal ahol a ter méke...

Page 42: ...dőcsomagolást A csomagolóanyagokat a későbbi szállításo khoz őrizze meg ha a készüléket enélkül szállítják akkor az belső alkatrészei sérülé sét valamint külső sérüléseket és hibás működést eredményezhet továbbá ütés miatti deformálódást is okozhat Kicsomagolás Rögzítések eltávolítása 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 ...

Page 43: ...eghosszab bítani Ha túl rövid forduljon a szakszervi zhez Vízleeresztés A flexibilis cső külső vége mindenfajta szi fonkimene thez csat lakoztatható A csővéget a készülékkel együtt szállított feszítőgyűrű segítségével rögzítse a szifonhoz Szerelje fel a kampó alakú merevítőt a kifo lyócsőre Az együttest helyezze el egy lefolyóba vagy mosdóba 70 és 100 cm közötti magasság ban Ügyeljen arra hogy ne ...

Page 44: ...hálózati biztosítékot 10 A 230 V A készülék nem csatlakoztatható az elektro mos hálózatra hosszabbítóval vagy elosztóval Ellenőrizze hogy a földelés megfelel a hatályos előírásoknak Elhelyezés A készüléket helyezze sima és szilárd felületre jól szellőző helyre Ügyeljen rá hogy a készülék ne érjen hozzá a falhoz vagy a helyiségben lévő többi bútorhoz A pontos kiszintezéssel elkerülhető a mosógép rá...

Page 45: ...nyes vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan idotartamra érvényes és ugyanolyan mér tékben terjed ki a munkadíjra és alkatrés zekre mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termék féleségre érvényben lévo jótállás A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötodik a jótállási jog másik felhasználóra átruházható A kész...

Page 46: ...сти 47 Описание прибора 49 Таблица программ 51 Как стирать 52 Руководство по стирке 56 Уход и чистка 59 В случае неисправности 61 Технические данные 63 Потребление воды и энергии 64 Защита окружающей среды 65 Установка 66 Гарантия 69 ...

Page 47: ...й мешочек или в наволочку По окончании пользованием прибором отключите подачу напряжения на розетку и закройте кран подачи воды Перед выполнением уборки или техобслуживания стиральной машины необходимо всегда отключать ее от электрической сети Нельзя стирать в стиральной машине изделия с жестким каркасом а также неподрубленные или порванные ткани Установка При получении прибора необходимо сразу же...

Page 48: ...в положение Выкл Отсоедините прибор от электрической сети Прикрутите снова шланг подачи воды и установите на место сливной шланг Таким образом вода будет удалена из шлангов что устраняет опасность образования льда и повреждения в связи с этим прибора Для того чтобы начать снова пользоваться прибором необходимо проследить за тем чтобы он находился в помещении с температурами выше 0 C Пользование пр...

Page 49: ...торы выполнения цикла Кнопка Задержка пуска Кнопка Скорость отжима Выбор желательной скорости отжима или опции Остановка с водой в баке путем последовательного нажатия кнопки Кнопки Опции Выбор одной или нескольких опций путем последовательных нажатий кнопок Индикаторы выполнения цикла Указывают текущую фазу цикла Кнопка Старт Пауза Для запуска программы или её временной остановки Кнопка Задержка ...

Page 50: ...50 Отделение для моющих средств Панель управления Ручка для открывания крышки Регулируемые по высоте ножки Предварительная стирка Кондиционер для ткани не превышатьотметку MAX M Стирка ...

Page 51: ...ьная стирка Полоскание плюс Остановка с водой в баке Задержка пуска Ручная стирка тонкое белье требующее бережной стирки с указанием на этикетке ручная стирка 1 0 кг Остановка с водой в баке Задержка пуска Шерсть Шерсть допускающая машинную стирку с указаниями на этикетке чистая натуральная шерсть машинная стирка не садится 1 0 кг Остановка с водой в баке Задержка пуска Спорт Для очень грязной вер...

Page 52: ...ыт правильно створки зацеплены друг за друга запирающая кнопка А освобождена Дозировка моющих средств Стиральная машина сконструирована таким образом чтобы сделать возможным снижение потребления воды и моющих средств поэтому уменьшите дозы рекомендованные производителями моющих средств Насыпьте нужное количество моющего средства в отсеки стирки и предварительной стирки если выбран режим Предварите...

Page 53: ...е последнего полоскания не производится таким образом белье не сминается Выбор дополнительной функции Дополнительные функции выбираются после выбора программы но до нажатия кнопки Старт Пауза см таблицу программ Нажмите нужную ые кнопку и зажгутся соответствующие индикаторы При повторном нажатии индикаторы гаснут Если одна из этих опций несовместима с выбранной программой кнопка Старт Пауза мигает...

Page 54: ...мени задержки следует перейти в положение Выкл и выполнить перенастройку цикла ВНИМАНИЕ В течение периода задержки крышка будет блокирована Если ее необходимо открыть следует перевести стиральную машину в режим паузы нажав кнопку Старт Пауза Закрыв крышку нажмите кнопку Старт Пауза Пуск программы Для пуска программы нажмите кнопку Старт Пауза соответствующий индикатор загорится зеленым цветом Счит...

Page 55: ...открыта только по прошествии примерно 2 минут после остановки стиральной машины Установите ручку переключателя программ в положение Выкл Выньте белье Отключите подачу напряжения на розетку и закройте кран подачи воды ВНИМАНИЕ Рекомендуется оставлять после использования крышку и барабан открытыми с целью проветривания бака Режим ожидания Если на приборе на который подается напряжение не выполнялось...

Page 56: ...делия а также изделия из шерсти и тканей с декоративными вставками Мелкие непрочные изделия носки колготки бюстгальтеры и т п следует стирать в мешке сетке для белья Занавеси следует стирать с особой осторожностью Снимите зажимы и положите занавески в сетку или мешок Загрузка белья с учетом типа волокон Количества загружаемого в барабан белья не должно превышать максимальную вместимость стиральной...

Page 57: ...в службу водоснабжения или в другую компетентную организацию Cтиральные порошки могут использоваться без ограничений В случае выбора предварительной стирки нельзя использовать жидкие моющие средства При остальных циклах без предварительной стирки такие средства могут заливаться в шарик дозатор помещаемый непосредственно в барабан или в отделение для моющих средств В обоих случаях необходимо сразу ...

Page 58: ...мпературы макс 200 C Средние температуры макс 150 C Низкие температуры макс 100 C Не гладить ХИМИЧЕСКАЯ ЧИСТКА Химическая чистка все обычные растворители Химическая чистка все обычные растворители кроме трихлорэтилена Химическая чистка только углеводородными растворителями и R113 Химическая чистка запрещена Haute tempйrature Tempйrature moyenne СУШКА Сушить на горизонтальной поверхности Сушить в п...

Page 59: ...е приведенные на упаковке указания по дозировке и частоте пользования Корпус Чистите корпус стиральной машины используя теплую воду с мягким моющим средством Нельзя пользоваться спиртом растворителями или аналогичными средствами Отделение для моющих средств Для чистки этого отделения выполните действия показанные ниже Бачок для сбора предмето Выполняйте регулярную очистку бачка для сбора предметов...

Page 60: ...60 Фильтры на линии подачи воды Для чистки этих фильтров выполните действия показанные ниже 1 2 ...

Page 61: ...ливной шланг засорен сливной фильтр сработало устройство предотвращения дисбаланса плохо распределено белье в барабане выбрана программа Слив или функция Ночной режим плюс или Остановка с водой в баке неправильно выбрана высота загнутого конца слива Следы воды около машины перелив пены из за избыточного количества моющего средства используемое моющее средство не подходит для стирки в стиральной ма...

Page 62: ...а индикатор готовности к открыванию выключен слишком высокая температура в баке крышка освобождается по прошествии 1 2 минут после завершения программы Кнопка Старт Пауза мигает красным цветом неправильно закрыта крышка Кнопка Старт Пауза мигает красным цветом засорен сливной фильтр закупорен или перегнут сливной шланг слишком высоко установлен сливной шланг см раздел Установка засорен сливной нас...

Page 63: ...А ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ 230 В 50 Гц 2300 Вт ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Подсоединение к сети водоснабжения Минимум Максимум 0 05 МПа 0 5 бар 0 8 МПа 8 бар Тип 20x27 Данный прибор соответствует требованиям директивы CEE 89 336 касающимся ограничений радиопомех и директивы 2006 95 CE касающимся электробезопасности ...

Page 64: ...0 80 Легкое глаженье 40 51 0 55 95 105 Деликатные ткани 40 53 0 55 60 70 Деликатные ткани 30 53 0 30 55 65 Деликатные ткани холодная 53 0 15 50 60 Ручная стирка 30 48 0 40 50 60 Шерсть 40 48 0 45 55 65 Спорт 40 50 0 70 95 105 Полоскание 32 0 05 50 60 Слив 0 002 0 10 Отжим 0 015 10 20 Контрольная программы для испытаний согласно норме CEI 456 программа Эко 60 49 л 1 04 кВт 140 мин Приведенные данны...

Page 65: ...едотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели изделие Защита окружающей среды Для экономного расхода в...

Page 66: ...е для транспортировки Сохраните эти детали для возможных перевозок в будущем перевозка прибора без соответствующих фиксаторов может привести к повреждению внутренних узлов деталей и стать причиной утечек и сбоев а также деформаций при ударе Распаковка Подготовка машины к работе 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 ...

Page 67: ...те кран подачи воды Проверьте на отсутствие утечек Шланг подачи воды не может быть удлинен Если его длина все же недостаточна обратитесь в сервисный центр Слив Наконечник на шланге подходит ко всем обычным типам сифонов Закрепите наконечник на сифоне с помощью зажимного хомута прилагаемого к прибору Установите загнутый конец на сливной шланг Поместите шланг с загнутым концом в сливной трубопровод ...

Page 68: ...одключаться только к однофазной сети 230 В Проверьте характеристики линейного предохранителя 10 A при 230 В Нельзя подключать прибор с использованием удлинителей или многогнездовой розетки Проверьте чтобы заземление соответствовало действующим нормам Установка прибора в нужное место Устанавливайте прибор на ровный и прочный пол в хорошо проветриваемом помещении Проследите за тем чтобы прибор не ка...

Page 69: ...устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения следующих требований Гарантия на устройство начинает действовать с даты в которую Вы впервые приобрели это устройство подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа выданного продавцом устройства Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ...

Page 70: ...www electrolux com 108 4051 00 05 08 ...

Reviews: