background image

ZWH7120 P

147214511

User manual ......................................................... 2

Manual do Utilizador .......................................... 26

Manual de instrucciones .................................... 50

Εγχειρίδιο χρήσης

  .................................................. 74

Washing machine
Máquina de lavar
Lavadora

Πλυντήριο ρούχων

EL

EN

PT

ES

Summary of Contents for ZWH7120

Page 1: ...ZWH7120 P 147214511 User manual 2 Manual do Utilizador 26 Manual de instrucciones 50 Εγχειρίδιο χρήσης 74 Washing machine Máquina de lavar Lavadora Πλυντήριο ρούχων EL EN PT ES ...

Page 2: ...to repair the machine yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning Contact your local Service Centre Always insist on genuine spare parts During high temperature wash program the door glass may get hot Do not touch it Make sure that small pets do not climb into the drum To avoid this please check into the drum before using the appliance Any objec...

Page 3: ...nd buttons and zips are fastened Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint ink rust and grass before washing Underwired bras must NOT be machine washed Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed If volatile cleaning fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placi...

Page 4: ...ckaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handli...

Page 5: ...ains Cable 10 Drain Hose Support 9 12 11 10 9 7 13 5 5 Product description Technical data 85 cm 60 cm 54 cm Height Width Depth 0 8 MPa 0 05 MPa Maximum Minimum Cottons Synthetics Delicates Hand Wash Maximum Load Water supply pressure Maximum Spin Speed Dimensions 220 240 V 50 Hz 2000 W 10A 7 0 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 0 kg 1200 rpm Power supply voltage frequency Total power absorbed Minimum fuse protect...

Page 6: ...d with a bottom cover that will be found inside the washing machine drum After ensuring the polyethylene bags have been removed follow below instruction Remove the polystyrene base set the machine upright and unscrew the remaining rear screw Slide out the relevant pin Slide out the two plastic pins Remove the polystyrene block A protecting the motor If fitted Locate the bottom cover as shown in po...

Page 7: ... connects to the machine can be turned in any direction Simply loosen the fitting rotate the hose and retighten the fitting making sure there are no water leaks Water inlet Never place cardboard wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor Carefully level by screwing the adjustable front feet in or out The inlet hose must not be lengthened If it is too ...

Page 8: ...laundry Button up pillowcases close zip fasteners hooks and poppers Tie any belts or long tapes Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste Treat curtains with special care Remove hooks or tie them up in a bag or net Never wash whites and coloureds together Whites may lose their whiteness in the wash New coloured items may run in the first wash they should therefore b...

Page 9: ...ked before starting the wash program Red wine soak in water and detergent rinse and treat with acetic or citric acid then rinse Treat any residual marks with bleach Ink depending on the type of ink moisten the fabric first with acetone then with acetic acid treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly Good washing results also depend on the choice of detergent an...

Page 10: ...y soiled large amounts of foam form during washing 10 Compartment this compartment is only used for washing powder when a program has Prewash or Stain Compartment this compartment is used for fabric conditioner and starching agent Compartment this compartment is used for washing powder or liquid Open the detergent dispenser drawer The detergent dispenser is divided into three compartments Aways ad...

Page 11: ... exceed the MAX mark in the drawer If you wish to carry out the prewash phase pour it into the compartment marked for mainwash for prewash You are now ready to add detergent Close the drawer gently Remember If you change the type of detergent you use the position of the flap will need changing for softener Program selector dial Temperature button Spin button Rinse Hold button 4 Quick Wash button 5...

Page 12: ...in Spin Easy Iron Blanket Mini 30 Jeans Wool Handwash Cancelling Off Program selector dial Turn the program selector dial to the required program The green Start Pause light starts to flash Temperature selector dial for more programs information see page 16 Turn the selector dial to O to cancel a program which is running Now you can select a new program Cancelling a program Press this button repea...

Page 13: ...ion is chosen that is not allowed with the selected program the red pilot light of the Start Pause button will flash 3 times Press the Spin button repeatedly to change the spin speed if you want your laundry to be spun at a speed different from the one proposed by the washing machine The relevant light will light up This option is recommended for people who are allergic to detergents and in areas ...

Page 14: ...hing not working Alarm codes When the program has finished a flashing zero is displayed End of programme When the door has not been closed a flashing E40 is displayed Door open To start the selected program press the Start Pause button the corresponding green pilot light stops flashing To interrupt a program which is running depress the Start Pause button the corresponding green pilot light starts...

Page 15: ... is in process pilot light switch off when the door can be opened Important The Child Lock feature will allow you to lock the controls while the machine is running to prevent tampering ACTIVATE Child Lock by pressing the Temperature and Spin buttons about 3 seconds the padlock symbol is displayed on the screen To DE ACTIVE Child Lock simply press the Temperature and Spin buttons about 3 seconds th...

Page 16: ...estart the program If the machine is already heating or the water level is above the bottom edge of the door or that the drum is turning In this case the door can not be opened If you can not open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O After about 3 minutes the door can be opened pay attention to the water level and temperature Alterin...

Page 17: ...ximum speed The spin speed can be reduced by pressing Spin button For emptying out the water of the last rinse in programmes with the Rinse Hold option Turn first the programme selector dial to O then select programme Drain and press the Start Pause button Separate spin for hand washed garments and after programmes with Rinse Hold option Before selecting this programme the selector dial must be tu...

Page 18: ...Mixed fabrics lightly soiled laundry Delicate fabrics Normally soiled items e g curtains acrylics viscose polyester Woollens and hand washing fabrics Separate rinse cycle for hand washed items of cottons Main wash at 90 C Spin Reduction Spin Reduction Spin Reduction Spin Reduction Spin Reduction Spin Reduction Spin Reduction Spin Reduction Maximum 700 rpm Cold 90 C Main wash at 90 C Cold 90 C Cold...

Page 19: ...for a full load of normally soiled cottons and is the water and energy rating label program in accordance with CEE 92 75 standards Care and cleaning Important Max Load Program Temperature Description of program Options Type of laundry Drain For emptying out the water left in the drum Drain of water 7 0 kg 7 0 kg 7 0 kg Spin Blanket Mini 30 Jeans Separate spin program for spin out the water from cl...

Page 20: ...leaning Cleaning the dispenser drawer Cleaning the drawer recess The drum should be empty of laundry Select the hottest cotton wash program Use a normal measure of detergent must be a powder with biological properties use a small brush to clean the recess Replace the drawer and run the rinse programme without any clothes in the drum Drain filter collects lint and other items left in the dirty laun...

Page 21: ...he filter open the filter cover and insert the filter back to its position It is therefore a good idea to clean it from time to time Cleaning the water inlet filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit the water inlet filter may become clogged close the filter cover insert the mains plug again Do not start washing clothes without the filter in its place Unscrew the water i...

Page 22: ...sitioned and the Start Pause button has not been depressed The water tap is closed The delay start has been selected Please turn the selector dial and press the Start Pause button again If the laundry are to be washed immediately cancel the delay start Open the water tap Check the inlet hose connection Clean the water inlet hose filter Close firmly the door Refer to relevant paragraph in water dra...

Page 23: ...venly distributed in the drum Maybe there is very little laundry in the drum The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning as well as increased stability of the machine Unstable floors eg wooden floors The support feet have not b...

Page 24: ...e unbalance disappears and normal spinning can resume If after 10 minutes the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and select the spin programme Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance Redistribute the laundry Spinning starts late or the m...

Page 25: ...ve the problem contact our service centre Before telephoning make a note of the model serial number and purchase date of your machine the Service Centre will require this information Model description MOD Product number PNC Serial number S N ...

Page 26: ...ADES FÓSICAS SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS OU SEM EXPERIÐNCIA E CONHECIMENTO EXCEPTO SE TIVEREM RECEBIDO SUPERVISÎO OU INSTRU ÜES RELATIVAS Ì UTILIZA ÎO DA MÉQUINA POR UMA PESSOA RESPONSÉVEL PELA SUA SEGURAN A LAVE AS PE AS PEQUENAS COMO MEIAS lTAS CINTOS s LAVÉVEIS ETC NUM SACO DE LAvAGEM OU NUMA FRONHA POIS PODEM ESCORREGAR E lCAR PRESAS ENTRE A CUBA E O TAMBOR INTERNO ÎO UTILIZE A MÉQUINA DE ...

Page 27: ...os s estão vazios e os botões e fechos apertados Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura tinta ferrugem e relva antes da lavagem Os soutiens com armação metálica NÃO devem ser lavados na máquina As peças de roupa que tiverem estado em contacto s com produtos petrolíferos voláteis não devem ser lavadas na máquina Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis tenha o c...

Page 28: ...otencialmente negativas para o ambiente e para a saúde pública que de outro modo poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada deste produto Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto contacte a sua câmara municipal o serviço de tratamento de resíduos domésticos da sua zona ou a loja onde adquiriu este produto Sugestões ecológicas Para poupar água energia e ajudar a pr...

Page 29: ... alimentação eléctrica 11 Mangueira de escoamento de água 12 Suportes da mangueira 13 Pés traseiros Dados técnicos Dimensões Largura Altura Profundidade 60 cm 85 cm 54 cm Frequência Tensão da alimentação eléctrica Potência total absorvida Protecção mínima do fusível 220 240 V 50 Hz 2000 W 10A Pressão do fornecimento de água Mínima Máxima 0 05 MPa 0 8 MPa Carga máxima Algodão Sintéticos Delicados L...

Page 30: ...de polietileno 1 para baixo e em seguida 2 para fora assegurando se de que não rasga o saco se instalados Localize a cobertura inferior conforme ilustrada na posição C 1 Em seguida empurre a extremidade superior para bloquear na parte inferior da máquina de lavar 2 Alguns modelos são fornecidos com uma cobertura inferior que se encontra no interior do tambor da máquina de lavar Depois de se certif...

Page 31: ... entre 60 cm e 90 cm A extremidade da mangueira de escoamento deve estar sempre ventilada isto é o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo da mangueira de escoamento A mangueira de escoamento não deve estar torcida Encaminhe a ao longo do piso apenas a parte junto do ponto de escoamento deve estar levantada Para o correcto funcionamento da máquina a mangueira d...

Page 32: ...O Tinta à base de óleo HUMEDE A COM TIRA NØDOAS DE BENZINA COLOQUE A PE A DE ROUPA SOBRE UM PANO MACIO E BATA NA NØDOA FECTUE ESTE TRATAMENTO VÉRIAS VEZES Nódoas de gordura secas HUMEDE A COM TEREBINTINA COLOQUE A PE A DE ROUPA SOBRE UMA SUPERFÓCIE MACIA E BATA NA NØDOA COM AS PONTAS DOS DEDOS E UM PANO DE ALGODÎO Ferrugem UTILIZE ÉCIDO OXÉLICO DISSOLVIDO EM ÉGUA QUENTE OU UM PRODUTO PARA RETIRAR ...

Page 33: ...peraturas 60 C máx para todos os tipos de tecidos ou especial apenas para lãs O detergente e os aditivos devem ser colocados nos respectivos compartimentos da gaveta do detergente antes do início do programa de lavagem Se utilizar detergentes líquidos ou em pó concentrados seleccione um programa sem pré lavagem Os amaciadores ou a goma devem ser colocados no compartimento marcado com antes de inic...

Page 34: ...extremidade da gaveta s para fora na área indicada pela seta PUSH para facilitar a remoção da gaveta Pressione o fecho para baixo e puxe para fora Verifique a posição da aba no compartimento s na gaveta do detergente A definição de fábrica é a aba virada para cima para detergente em pó PARA CIMA Posição da aba se utilizar detergente em PÓ PARA BAIXO Posição da aba se utilizar detergente LÍQUIDO Vi...

Page 35: ...lector de programas 2 Botão da temperatura 3 Botão Centrifugação 4 Botão Cuba cheia 5 Botão Lavagem rápida 6 Botão Enxaguamento extra 7 Visor 8 Botão Centrifugação 9 Botão Início Pausa 10 Botão Início diferido 1 2 3 4 6 5 8 7 9 ...

Page 36: ...l do programa deve rodar o selector para a posição para desligar a máquina Atenção Se rodar o selector de programas para outro programa com a máquina em funcionamento a luz piloto vermelha de Início Pausa pisca 3 vezes para indicar uma selecção errada A máquina não realizará o novo programa seleccionado Cancelar um programa Rode o selector para para cancelar um programa em curso Pode agora selecci...

Page 37: ...oamento ou Centrifugação se necessário reduza a velocidade de centrifugação com o s respectivo botão prima o botão s Início Pausa Botões Lavagem rápida Esta opção pode ser utilizada para roupa pouco suja para obter um bom resultado de lavagem num curto espaço de tempo O tempo de lavagem será reduzido de acordo com o tipo de tecido e a temperatura seleccionada Se escolher uma opção não permitida co...

Page 38: ...ão compatível com o programa de lavagem definido é apresentada a mensagem durante cerca de 2 segundos e o indicador luminoso vermelho de Início Pausa integrado começa a piscar Códigos de alarme s Em caso de problemas de funcionamento podem ser visualizados alguns códigos de alarme por exemplo consulte o parágrafo Algo não funciona Fim do programa s Quando o programa terminar é apresentado um zero ...

Page 39: ...seleccionar novamente o programa de lavagem Durante o tempo de atraso a porta está bloqueada s Se for necessário abrir a porta programe primeiro a máquina de s lavar para PAUSA premindo o botão Início Pausa Depois tem de esperar cerca de 2 3 minutos para soltar o bloqueio da porta A luz piloto Bloqueio da porta pisca para indicar que o desbloqueio da porta está em curso A luz piloto apaga se quand...

Page 40: ...ctor de programas para e em seguida para a posição do novo programa A água presente na cuba não será escoada Inicie o novo programa premindo novamente o botão Início Pausa Interromper um programa Prima o botão Início Pausa para interromper um programa em curso o indicador luminoso correspondente começa a piscar Prima novamente o botão para reiniciar o programa Abrir a porta após o início do progra...

Page 41: ...m máx 30 C Lavagem à mão Não lavar Lixívia Utilizar lixívia com água fria Não utilizar lixívia Engomar Temperaturas elevadas max 200 C Temperaturas médias max 150 C Temperaturas baixas max 110 C Não engomar Limpeza a seco Limpeza a seco com todos os solventes Limpeza a seco com percloroetileno gasolina álcool puro R 111 e R 113 Limpeza a seco com gasolina álcool puro e R 113 Não limpar a seco Seca...

Page 42: ...áquina realiza 3 enxaguamentos seguidos de uma centrifugação final à velocidade máxima A velocidade de centrifugação pode ser reduzida premindo o botão Centrifugação Escoamento Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção Cuba cheia Em primeiro lugar rode o selector de programas para e em seguida seleccione o programa Escoamento e prima o botão Início Pausa Centrifugação Cent...

Page 43: ...normal por exemplo roupa interior roupa de cor camisas que não encolhem blusas Lavagem principal a 60 C Enxaguamentos Centrifugação longa Redução da centrifugação 2 5 kg Tecidos mistos Frio Tecidos mistos roupa ligeiramente suja Lavagem principal a Frio Enxaguamentos Centrifugação longa Redução da centrifugação 2 5 kg Delicados Frio 40 C Tecidos delicados peças com sujidade normal por exemplo cort...

Page 44: ...a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer operação de limpeza ou manutenção Descalcificação A água que usamos normalmente contém cal Convém utilizar periodicamente um descalcificador de água na máquina Faça o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do descalcificador de água Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário A...

Page 45: ...mento recolhe cotão e outros resíduos da roupa suja para evitar o bloqueio da bomba A bomba deve ser limpa regularmente Para limpar o filtro proceda da seguinte forma Rode o selector de programas para a posição de s desligado Retire a ficha da máquina da tomada s Abra a porta s Rode o tambor e alinhe a tampa do filtro FILTER s com a seta no vedante da porta Abra a tampa do filtro pressionando o ga...

Page 46: ...sem recurso a um técnico especializado Antes de contactar o centro de assistência local efectue as verificações abaixo indicadas Durante o funcionamento da máquina é possível que a luz piloto vermelha de Início Pausa pisque para indicar que a máquina não está a funcionar Depois de eliminar o problema prima o botão Início Pausa para reiniciar o programa Se depois de efectuar todas as verificações o...

Page 47: ...chão Foi utilizado demasiado detergente ou um detergente não adequado forma se demasiada espuma Reduza a quantidade de detergente ou utilize outro detergente Verifique se existem fugas nas ligações da mangueira de entrada Nem sempre é fácil verificar as fugas uma vez que a água escorre ao longo da mangueira Verifique se esta está húmida Verifique a ligação da mangueira de entrada de água A manguei...

Page 48: ...ave e uma distribuição mais uniforme da roupa no tambor durante a centrifugação bem como uma maior estabilidade da máquina A centrifugação começa atrasada ou a máquina não efectua a centrifugação O dispositivo de detecção de desequilíbrio electrónico foi accionado porque a roupa não está bem distribuída no tambor A roupa é redistribuída com uma rotação contrária do tambor Isto pode acontecer vária...

Page 49: ...contacte o nosso centro de assistência Antes de telefonar tome nota do modelo do número de série e da data de compra da sua máquina O centro de assistência irá pedir lhe estes dados Descrição do modelo MOD s Número do produto PNC s Número de série S N s 49 ...

Page 50: ...A QUE LO s USEN PERSONAS INCLUIDOS NI OS CON DISCaPACIDAD FÓSICA SENSORIAL O MENTAL O CON EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO INSUlCIENTES A MENOS QUE UNA PERSONA RESPONSaBLE DE SU SEGURIDAD LES SUPErVISE O INSTRUYA EN EL USO DEL ELECTRODOMÏSTICO aVE LAS PRENDAS PEQUE AS COMO CALCETINES LAZOS s CINTURONES ETC EN UNA BOLSA DE LaVADO O EN UNA FUNDA DE ALMOHADA PARA EVITAR QUE SE INTRODUZCAN ENTRE LA CUBA Y E...

Page 51: ...os s bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados Evite lavar prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura tinta óxido y grasa Los sujetadores con aros metálicos NO deben lavarse a máquina Las prendas que hayan estado en contacto con s productos de petróleo volátil no deben lavarse a máquina Si utiliza líquidos de...

Page 52: ...as para la salud humana y el medio ambiente que podría provocar la eliminación inadecuada de este producto Si desea más información sobre el reciclaje de este producto solicítela a las autoridades municipales al servicio de eliminación de desechos domésticos o al comercio donde lo adquirió Consejos ecológicos A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a proteger...

Page 53: ...anguera de desagüe 10 Cable de alimentación 11 Tubo de desagüe 12 Soportes de la manguera 13 Pata trasera Datos técnicos Medidas Ancho Altura Fondo 60 cm 85 cm 54 cm Tensión de alimentación frecuencia Potencia absorbida total Protección por fusibles mínima 220 240 V 50 Hz 2000 W 10A Presión del suministro de agua Mínimo Máximo 0 05 MPa 0 8 MPa Carga máxima Algodón Sintético Delicado Lavado a mano ...

Page 54: ... el bloque de poliestireno A que protege el motor si lo hubiera Deslice los dos pasadores de plástico C 1 2 2 1 2 B Retire cuidadosamente el bloque delantero de poliestireno B tirando suavemente de la bolsa de polietileno 1 hacia abajo y luego 2 hacia afuera asegurándose de que la bolsa no se rasga si la hubiera Coloque la tapa para la base como se muestra en la posición C 1 Después presione el ex...

Page 55: ...rga a una altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado es decir el diámetro interno del tubo de descarga debe ser mayor que el diámetro externo El tubo de descarga no debe estar retorcido Tiéndalo a lo largo del suelo solo se debe levantar la parte próxima al punto de desagüe La manguera de desagüe debe quedar enganchada en el soporte que ha...

Page 56: ...EMOJO EN aGUA CON UN DETERGENTE ESPECIAL DURANTE LA NOCHE Y LUEGO FROTAR CON aGUA Y JaBØN Pintura al óleo HUMEDEZCA LA MANCHA CON UN QUITAMANCHAS A BASE DE DISOLVENTE EXTIENDA LA PRENDA SOBRE UN PA O SUaVE Y QUITE LA MANCHA REPITA VARIAS VECES EL TRaTAMIENTO Grasa seca HUMEDEZCA LA MANCHA CON aGUARRÉS EXTIENDA LA PRENDA SOBRE UNA SUPERlCIE SUaVE Y QUITE LA MANCHA CON LA YEMA DE LOS DEDOS Y UN TRaP...

Page 57: ...ado a baja temperatura 60 ºC máx El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado Si se utiliza detergente líquido o detergente en polvo concentrado debe seleccionar un programa sin prelavado El suavizante o el almidón se deben verter en el compartimento marcado con antes de iniciar el pro...

Page 58: ...ajo y tire hacia afuera s LEVANTADA Posición de la tapa si se usa detergente EN POLVO BAJADA Posición de la tapa si se usa detergente LÍQUIDO Baje la tapa si va a utilizar detergente líquido s Vuelva a colocar el dosificador en las guías s Recuerde Si cambia de tipo de detergente la posición de la tapa deberá cambiar también Ya está preparado para añadir el detergente s Mida la dosis de detergente...

Page 59: ...amas 2 Botón de temperatura 3 Botón de centrifugado 4 Botón de agua en la cuba 5 Botón de lavado rápido 6 Botón de aclarado extra 7 Visor digital 8 Botón de centrifugado 9 Tecla de inicio pausa 10 Tecla de inicio diferido 1 2 3 4 6 5 8 7 9 ...

Page 60: ...ograma el selector debe situarse en la posición para apagar la máquina IMPORTANTE Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando el piloto rojo Inicio Pausa parpadeará 3 veces para indicar que la selección no es correcta La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado Cancelación de un programa Gire el selector de programas hasta para cancelar un progra...

Page 61: ...trifugado Reduzca la velocidad de centrifugado si es necesario mediante el s botón correspondiente Suelte el botón s Inicio Pausa Botón de lavado rápido Esta opción se puede utilizar para lavar prendas poco sucias ya que garantiza un lavado adecuado en menos tiempo La duración del lavado se reducirá en función del tipo de tejido que se vaya a lavar y de la temperatura seleccionada Si la temperatur...

Page 62: ...ión incorrecta s Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado establecido se muestra el mensaje durante 2 segundos y la luz roja de Inicio Pausa integrada empieza a parpadear Códigos de alarma s En caso de fallos de funcionamiento pueden mostrarse algunos códigos de alarma como por ejemplo consulte el apartado Fallos de funcionamiento Fin del programa s Cuando el programa te...

Page 63: ...e lavado La puerta permanecerá bloqueada durante el intervalo del retardo s Si necesita abrir la puerta primero debe poner la lavadora en s PAUSA presionando el botón de Inicio Pausa y esperando después unos 2 3 minutos para abrir el cierre el piloto Bloqueo puerta parpadea para indicar que la apertura de la puerta está en curso el piloto se apaga cuando la puerta se puede volver a abrir Opción de...

Page 64: ... el selector de programas hasta y seguidamente hasta la posición del nuevo programa El agua de lavado de la cuba no se vaciará Inicie el nuevo programa presionando el botón de Inicio Pausa de nuevo Interrupción de un programa Presione el botón de Inicio Pausa para interrumpir un programa en marcha comienza a parpadear la luz correspondiente Vuelva a presionar el botón para reiniciar el programa Ap...

Page 65: ...mperatura máxima recomendada 30 C Lavado a mano No lavar Lejía Lejía en agua fría No usar lejía Planchado Plancha muy caliente máx 200 C Plancha caliente máx 150 C Plancha templada máx 110 C No planchar Limpieza en seco Limpieza en seco en cualquier disolvente Limpieza en seco en percloroetileno gasolina alcohol puro R 111 y R 113 Limpieza en seco en gasolina alcohol puro y R 113 No limpiar en sec...

Page 66: ...larados seguidos de un centrifugado final a máxima velocidad La velocidad de centrifugado se puede reducir mediante el botón Centrifugado Descarga Para vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción Agua en la cuba Primero gire el selector de programas hasta a continuación seleccione el programa de descarga y presione el botón de Inicio Pausa Centrifugado Centrifugado independiente ...

Page 67: ...terior prendas de color camisas blusas que no encogen Lavado principal a 60 C Aclarados Centrifugado largo Reducción del centrifugado 2 5 kg Tejidos mixtos frío Tejidos mixtos ropa poco sucia Lavado principal a frío Aclarados Centrifugado largo Reducción del centrifugado 2 5 kg Delicado frío 40 C Tejidos delicados suciedad normal p ej cortinas acrílicos viscosa poliéster Lavado principal a 40 C Ac...

Page 68: ...miento Desincrustación El agua que normalmente consumimos contiene cal Se recomienda utilizar un producto en polvo de descalcificación del agua en la lavadora periódicamente Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto descalcificador Esto ayudará a prevenir la formación de depósitos de cal Después de cada lavado M...

Page 69: ... las pelusas y otros elementos que han quedado para evitar el bloqueo del filtro El filtro se debe limpiar periódicamente Para limpiar el filtro proceda de la siguiente manera Gire el selector de programas hasta la posición de s apagado Desconecte el enchufe de la toma de corriente s Abra la puerta s Gire el tambor y alinee la tapa del filtro FILTER con s la flecha del cierre hermético de la puert...

Page 70: ...e las comprobaciones indicadas en la lista siguiente Durante el funcionamiento de la máquina es posible que la luz del piloto roja de Inicio Pausa parpadee para indicar que la máquina no está funcionando Cuando se haya solucionado el problema presione el botón de Inicio Pausa para reiniciar el programa Si no consigue resolver el problema después de realizar todas las comprobaciones pertinentes pón...

Page 71: ...ormemente distribuidas en el tambor Vuelva a distribuir las prendas Hay agua en el suelo Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado que produce demasiada espuma Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de entrada de agua No siempre resulta fácil detectar las fugas ya que el agua desciende por la manguera co...

Page 72: ... motor que emite un ruido extraño comparado con el de otros motores tradicionales Este nuevo motor garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las prendas en el tambor durante el centrifugado así como una mayor estabilidad de la lavadora El centrifugado se retrasa o la máquina no centrifuga El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo ha interrumpido debido a que ...

Page 73: ...lver el problema póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico Antes de llamar al centro anote el modelo el número de serie y la fecha en que adquirió la lavadora Modelo MOD s Número de producto PNC s Número de serie S N s ...

Page 74: ...ητας υπάρχει κίνδυνος καταστροφής των υφασμάτων Ανατρέξτε στις συστάσεις ποσοτήτων του παρασκευαστή t Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους...

Page 75: ...ς είναι άδειες και όλα τα κουμπιά και τα φερμουάρ είναι κουμπωμένα Αποφεύγετε το πλύσιμο ξεφτισμένων ή σκισμένων ρούχων και καθαρίζετε λεκέδες όπως μπογιά μελάνι σκουριά και γρασίδι πριν από την πλύση Τα σουτιέν με μπανέλες ΔΕΝ πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο t Ρούχα που έχουν έρθει σε επαφή με πτητικά προϊόντα που περιέχουν πετρέλαιο δεν πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο Αν χρησιμοποιείτε πτητι...

Page 76: ...ην ανθρώπινη υγεία οι οποίες ενδέχεται να προκύψουν από την ακατάλληλη απόρριψή του Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αρχή για την αποκομιδή απορριμμάτων ή με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τη συσκευή Οικολογικές συμβουλές Για να εξοικονομήσετε νερό ενέργεια και για να συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος α...

Page 77: ...δειάσματος νερού Άγκιστρα σωλήνων Πίσω πόδια Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις ΠλάτοςΎψοςΒάθος 60 cm 85 cm 54 cm Τάση τροφοδοσίας συχνότηταΣυνολική κατανάλωση ισχύος Ελάχιστη τιμή ηλεκτρικής ασφάλειας 220 240V 50 Hz 2000W 10A Πίεση παροχής νερού ΕλάχιστηΜέγιστη 0 05 MPa 0 8 MPa Μέγιστο φορτίο ΒαμβακεράΣυνθετικάΕυαίσθηταΠλύ σιμο στο χέρι 7 0 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 0 kg Ταχύτητα στυψίματος Μέγιστη 1200 ...

Page 78: ... από πολυαιθυλένιο 1 προς τα κάτω και 2 προς τα έξω προσέχοντας να μην σκίσετε το σάκο εάν υπάρχει Εντοπίστε το κάτω κάλυμμα όπως φαίνεται στη θέση του C 1 Στη συνέχεια σπρώξτε το επάνω άκρο για να κλειδώσει στο κάτω μέρος του πλυντηρίου 2 Ορισμένα μοντέλα παρέχονται με ένα κάτω κάλυμμα που βρίσκεται μέσα στον κάδο του πλυντηρίου Αφού διασφαλίσετε πως έχουν αφαιρεθεί οι σάκοι από πολυαιθυλένιο ακο...

Page 79: ......

Page 80: ...ίψτε το με νερό και σαπούνι Λαδομπογιά νοτίστε το λεκέ με προϊόν για την αφαίρεση λεκέδων που περιέχει βενζίνη απλώστε το ρούχο επάνω σε ένα μαλακό πανί και τρίψτε το λεκέ αρκετές φορές Στεγνοί λεκέδες από λίπη νοτίστε με νέφτι απλώστε το ρούχο επάνω σε μια μαλακή επιφάνεια και τρίψτε το λεκέ με τις άκρες των δακτύλων και ένα βαμβακερό πανί Σκουριά χρησιμοποιήστε οξαλικό οξύ διαλυμένο σε ζεστό νερ...

Page 81: ...κά προϊόντα ή προϊόντα κολλαρίσματος πρέπει να τοποθετούνται στη θήκη με το σύμβολο πριν από την έναρξη του προγράμματος πλύσης Όσον αφορά στη δοσολογία ακολουθήστε τις συστάσεις του παρασκευαστή και μην υπερβαίνετε την ένδειξη MAX στο συρτάρι της θήκης απορρυπαντικού Μην ψεκάζετε προϊόντα προεργασίας για τους λεκέδες π χ Vanish επάνω ή κοντά στη συσκευή καθότι προσβάλουν τα πλαστικά υλικά και μει...

Page 82: ...Ορισμένα μοντέλα διαθέτουν την επιλογή Flexi Dose η οποία επιτρέπει τη χρήση απορρυπαντικού σε σκόνη ή σε υγρή μορφή ...

Page 83: ...προγράμματος Πλήκτρο θερμοκρασίας Πλήκτρο στυψίματος Πλήκτρο ξεβγάλματος χωρίς άδειασμα νερού Πλήκτρο σύντομης πλύσης 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Πλήκτρο επιπλέον ξεβγάλματος Οθόνη Πλήκτρο στυψίματος Πλήκτρο Έναρξης Παύσης Πλήκτρο καθυστέρησης έναρξης 1 5 2 6 3 7 8 9 4 ...

Page 84: ...Επιλέγοντας τη θέση κρύο το πλυντήριο θα πλύνει με κρύο νερό ...

Page 85: ...t εάν χρειάζεται μειώστε την ταχύτητα στυψίματος με το αντίστοιχο πλήκτρο t πιέστε το πλήκτρο Έναρξη Παύση Πλήκτρα σύντομης πλύσης Η δυνατότητα αυτή μπορεί να επιλεγεί για ελαφρώς λερωμένα ρούχα προκειμένου να πετύχετε ένα καλό αποτέλεσμα πλύσης σε σύντομο χρόνο Ο χρόνος πλύσης μειώνεται ανάλογα με το είδος των ρούχων και τη θερμοκρασία που έχει επιλεγεί Εάν έχει επιλεγεί μια θερμοκρασία η οποία δ...

Page 86: ...νίζεται η διάρκεια του προηγούμενα επιλεγμένου προγράμματος Η τιμή καθυστέρησης μειώνεται κατά μια μονάδα κάθε ώρα και στη συνέχεια όταν απομένει μια ώρα ο χρόνος μειώνεται κάθε λεπτό t Εσφαλμένη επιλογή Εάν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το ρυθμισμένο πρόγραμμα πλύσης εμφανίζεται η ένδειξη Err για περίπου 2 δευτερόλεπτα και η ενσωματωμένη κόκκινη ενδεικτική λυχνία Έναρξη Παύση αρχίζει να αναβοσ...

Page 87: ...πει να γίνονται αφού έχει επιλεγεί το πρόγραμμα πλύσης με το διακόπτη επιλογής και πριν πατηθεί το πλήκτρο Έναρξη Παύση Εάν μετά τη ρύθμιση της επιλογής καθυστέρησης έναρξης και το πάτημα του πλήκτρου Έναρξη Παύση θελήσετε να την ακυρώσετε ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα t θέστε το πλυντήριο σε ΠΑΥΣΗ πιέζοντας το πλήκτρο Έναρξη Παύση t απενεργοποιήστε την επιλογή καθυστέρησης έναρξης αλλάζοντας την...

Page 88: ...υ Αλλαγή επιλογής ή προγράμματος σε εξέλιξη Υπάρχει η δυνατότητα αλλαγής κάθε επιλογής πριν την εκτελέσει το πρόγραμμα Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της επιλογής Σύντομη πλύση μετά το πάτημα του πλήκτρου Έναρξη Παύση Η αλλαγή ενός προγράμματος σε εξέλιξη είναι δυνατή μόνο εάν το επαναρρυθμίσετε Στρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση και στη συνέχεια στη θέση του νέου προγράμματος Το ν...

Page 89: ......

Page 90: ...λυθεί στο χέρι Το πλυντήριο πραγματοποιεί 3 ξεβγάλματα και στη συνέχεια ένα τελικό στύψιμο στη μέγιστη ταχύτητα Η ταχύτητα στυψίματος μπορεί να μειωθεί πιέζοντας το πλήκτρο στυψίματος Άδειασμα Για άδειασμα του νερού του τελευταίου ξεβγάλματος σε προγράμματα με την επιλογή Ξέβγαλμα χωρίς άδειασμα νερού Αρχικά στρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση στη συνέχεια επιλέξτε το πρόγραμμαΆδεια...

Page 91: ...ουχα χρωματιστά πουκάμισα που δεν μαζεύουν μπλούζες Κύρια πλύση σε 60 C Ξεβγάλματα Μεγάλο στύψιμο Μείωση ταχύτητας στυψίματος 2 5 kg Ανάμικτα υφάσματα Κρύο Ανάμικτα υφάσματα ελαφρώς λερωμένα ρούχα Κύρια πλύση σε Κρύο Ξεβγάλματα Μεγάλο στύψιμο Μείωση ταχύτητας στυψίματος 2 5 kg Ευαίσθητα Κρύο 40 C Ευαίσθητα υφάσματα κανονικά λερωμένα ρούχα π χ κουρτίνες ακρυλικά βισκόζη πολυεστέρας Κύρια πλύση σε 4...

Page 92: ...γασία καθαρισμού ή συντήρησης Αφαίρεση των αλάτων Το νερό που χρησιμοποιούμε περιέχει συνήθως άλατα Για το λόγο αυτό είναι σκόπιμο να χρησιμοποιείτε περιοδικά στο πλυντήριο ένα αποσκληρυντικό νερού σε μορφή σκόνης Αυτό θα πρέπει να γίνεται ξεχωριστά από το πλύσιμο των ρούχων και σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή του αποσκληρυντικού Η διαδικασία αυτή αποτρέπει το σχηματισμό επικαθίσεων αλάτων...

Page 93: ...χεία που αφήνουν τα βρώμικα ρούχα για να αποτραπεί το φράξιμο της αντλίας Η αντλία πρέπει να καθαρίζεται τακτικά Για να καθαρίσετε το φίλτρο ενεργήστε ως εξής t Στρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση απενεργοποίησης t Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα t Ανοίξτε την πόρτα t Στρέψτε τον κάδο και ευθυγραμμίστε το κάλυμμα του φίλτρου FILTER με το βέλος στο λάστιχο της πόρτας t Ανοίξτε τ...

Page 94: ...ντρο σέρβις της περιοχής σας πραγματοποιήστε τους παρακάτω ελέγχους Κατά τη διάρκεια λειτουργίας του πλυντηρίου είναι πιθανό η κόκκινη ενδεικτική λυχνία Έναρξη Παύση να αναβοσβήνει ως ένδειξη ότι η συσκευή δε λειτουργεί Αφού το πρόβλημα λυθεί πιέστε το πλήκτρο Έναρξη Παύση για να αρχίσει ξανά το πρόγραμμα Εάν παρά τον έλεγχο που κάνατε το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της πε...

Page 95: ...ετε χρησιμοποιήσει υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού ή ακατάλληλο απορρυπαντικό δημιουργεί υπερβολικό αφρό Μειώστε την ποσότητα απορρυπαντικού ή χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο Ελέγξτε μήπως υπάρχουν διαρροές από κάποιο δακτύλιο στεγανοποίησης του σωλήνα παροχής Καθότι αυτό δεν είναι πάντα εύκολο να το διαπιστώσετε με το νερό να τρέχει από το σωλήνα ελέγξτε εάν ο δακτύλιος είναι υγρός Ελέγξτε τη σύνδε...

Page 96: ...φη κατανομή των ρούχων στον κάδο κατά το στύψιμο όπως επίσης και μεγαλύτερη σταθερότητα της συσκευής Το στύψιμο ξεκινά με καθυστέρηση ή δεν ξεκινά καθόλου Έχει ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου εξισορρόπησης καθότι το φορτίο ρούχων δεν είναι ομοιόμορφα κατανεμημένο στον κάδο Το φορτίο ρούχων ανακατανέμεται με αντίστροφη περιστροφή του κάδου Αυτό ενδέχεται να συμβεί αρκετές φορές πριν απ...

Page 97: ...α απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις Πριν τηλεφωνήσετε σημειώστε το μοντέλο τον αριθμό σειράς και την ημερομηνία αγοράς της συσκευής σας καθώς το κέντρο σέρβις θα σας ζητήσει αυτά τα στοιχεία t Περιγραφή μοντέλου MOD t Κωδικός προϊόντος PNC t Αριθμός σειράς S N ...

Page 98: ... Note ...

Page 99: ......

Page 100: ...112010 www zanussi com shop ...

Reviews: