background image

G

GB

B

GEBRUIKSAANWIJZING

NOTICE D’UTILISATION

GEBRAUCHSANWEISUNG

USER MANUAL

132986281

D

D

F

F

N

NL

L

WASAUTOMAAT

LAVE-LINGE

WASCHAUTOMAT

WASHING MACHINE

ZWG 3162

Synthetica

Synthetica

Synthetica

Rinçage/Spoelen
Vidange/Afpompen

Essorage/Zwieren

G

H

J

60°

40°

30°

P

Q

R

Blanc - Couleurs/

Witte - Bonte was

Blanc/Witte was

Économique/Spaar

COTON/KATOEN

Blanc - Couleurs/

Witte - Bonte was

Blanc - Couleurs/

Witte - Bonte was

B

A

C

95°

60°
60°

40°

D

F 30°

K
L

DÉLICATS/FIJNE WAS

30°

Délicats/Fijne was

Lavage à la main/

Handwas

40°

SYNTHÉTIQUES/SYNTHETICA

M

N

40°

Laine/Wol

Laine/Wol

LAINE/WOL

Halve

belading

700

900

1200

ZWG 3162

1600

Prélavage

Voorwas

Court

Kort

Demi-

charge

Nacht-

cyclus

Départ/

Pause

Start/

Pauze

Prélavage/Lavage

Voorwassen/Wassen
Rinçage

Spoelen
Essorage

Zwieren
Vidange

Afpompen
Fin

Einde

A

D

B

C

L

F

G

H

J

K

M

N

P

Q

R

E L E C T R O N I C

1400 rpm

Rinçage +

S

Nuit

silence

132986281NL.qxd  26/03/2007  14.45  Pagina  1

Summary of Contents for ZWG 3162

Page 1: ...eurs Witte Bonte was Blanc Couleurs Witte Bonte was B A C 95 60 60 40 D F 30 K L DÉLICATS FIJNE WAS 30 Délicats Fijne was Lavage à la main Handwas 40 SYNTHÉTIQUES SYNTHETICA M N 40 Laine Wol Laine Wol LAINE WOL Halve belading 700 900 1200 ZWG 3162 1600 Prélavage Voorwas Court Kort Demi charge Nacht cyclus Départ Pause Start Pauze Prélavage Lavage Voorwassen Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren ...

Page 2: ...ervice 22 Garantievoorwaarden 22 24 Enkele paragrafen in deze gebruiksaanwijzing zijn voorzien van symbolen die de volgende betekenis hebben Met de waarschuwingsdriehoek geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van de machine Let goed op deze aanwijzingen Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m b t bediening en praktisch gebruik van het toeste...

Page 3: ...chter Een te grote dosering kan schade aan het wasgoed toebrengen Raadpleeg de instructies van de fabrikant van de wasverzachter Kijk vóór u de vuldeur voorlader opent altijd eerst of het water weggepompt is Indien dat niet het geval is laat de machine dan eerst het water afpompen Raadpleeg in twijfelgeval de gebruiksaanwijzing Laat de vuldeur voorlader op een kier staan indien het apparaat niet g...

Page 4: ...ebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recyclen van dit product neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties het...

Page 5: ... vloer Laat een houten vloer met een 5 cm dikke hardhouten plaat versterken over tenminste twee draagbalken De verstevigingsplaat moet aan alle kanten enkele centimeters buiten de machine steken Indien de machine op een bovenverdieping geplaatst wordt neem dan zodanige maatregelen dat bij een eventuele lekkage het water niet naar de verdieping eronder kan lekken Raadpleeg uw leverancier installate...

Page 6: ...hoogte in ieder geval niet lager dan 60 cm en niet hoger dan 90 cm Het eind van de afvoerslang moet altijd belucht zijn dat wil zeggen dat de binnendiameter van de pijp groter moet zijn dan de buitendiameter van het slangeind De afvoerslang mag niet geknikt zijn Voor een goede werking van de machine moet de afvoerslang worden vastgehaakt op de steun die zich bovenaan de achterzijde van het apparaa...

Page 7: ... 1400 rpm Rinçage Spoelen Nuit silence Deze nieuwe wasmachine voldoet aan alle eisen voor een moderne behandeling van uw wasgoed met besparing van water stroom en wasmiddel Doordat de wasmachines de laatste jaren steeds zuiniger zijn geworden met energie is de wastijd langer geworden U zult echter merken dat het wasresultaat optimaal is De programmakeuzeknop zorgt voor een eenvoudig gebruik van de...

Page 8: ...eden met heel zacht water 3 Toets Nuit silence Nacht cyclus AIs u deze functie kiest wordt het wasgoed niet gecentrifugeerd Het water van de laatste spoelgang blijft in de kuip staan Dankzij de stille werking van de machine kan de keuze van deze optie gunstig zijn als u s nachts wast bijvoorbeeld om in de gebieden waar dit mogelijk is te profiteren van het voordelige nachttarief Bij programma s vo...

Page 9: ...n met 700 tpm voor fijne was Prélavage Lavage Voorwassen Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde Stand 700 komt overeen met 500 tpm voor synthetica en wol en met 450 tpm voor fijne was niet centrifugeren U kunt deze functie kiezen voor heel fijn wasgoed Alle centrifugeerbeurten worden uitgeschakeld De machine zal drie extra spoelgangen voor witte en bonte was en één extr...

Page 10: ...as niet te lang opsparen In de eerste plaats adviseren wij u wasgoed niet al te lang op te sparen in ieder geval niet als het vochtig is want het gaat dan schimmelen en veroorzaakt een muffe geur Men zegt ook wel dat het weer er in gekomen is weervlekken krijgt u er niet meer uit Sorteren Neemt u vooral even de tijd om de in dit boekje afgedrukte kaart voor de behandelingssymbolen aandachtig te le...

Page 11: ...jken met zeep of een speciaal daarvoor bedoelde spray of pasta Dan gewoon wassen Bloed Verse vlekken met lauw water uitspoelen Oude vlekken voorweken met een biologisch voorweekmiddel Transpiratie en deodorantvlekken Verse vlekken met sodawater deppen Oude vlekken met azijn of spiritus deppen Hars Met een speciale vlekkenoplosser behandelen Sterke stoffen zoals katoen en linnen met terpentine wasb...

Page 12: ...lternet in het doseervakje of de maximum aanduiding komen Erg dikke vloeistof voortijds met wat water verdunnen Waterontharder Water is harder naarmate er meer calcium en magnesium in voorkomt In Nederland wordt de hardheid aangegeven in DH Duitse graden Op de verpakking van het wasmiddel vindt u in drie globale zones verdeeld hoeveel wasmiddel u moet doseren U ziet dat dat meer is naarmate de har...

Page 13: ...erschrijd het niveau MAX niet 4 Het gewenste programma kiezen Draai de programmaknop op het gewenste programma Het lampje van de START PAUZE toets gaat knipperen A D B C L F G H J K M N P Q R P1174 P1175 5 Centrifugetoerental instellen of spoelstop of niet centrifugeren kiezen Draai de knop op de gewenste positie 6 Eventueel extra functies kiezen Het betreffende controlelampje gaat branden 7 Het p...

Page 14: ...achine uit door de programmakiezer op stand O te draaien Na ongeveer 2 minuten kunt u de deur openen Denk om het waterniveau en soptemperatuur U kunt nu het programma weer kiezen en opnieuw op de START PAUZE toets drukken om het programma verder af te werken 12 Einde van het programma De machine stopt automatisch Als u functie of Nuit silence Nacht cyclus gekozen heeft dan blijft lampje EINDE bran...

Page 15: ...e temperatuur max 150 C Lage temperatuur max 100 C Niet strijken CHEMISCH REINIGEN Chemisch reinigen alle gebruikelijke oplosmiddelen Chemisch reinigen alle oplosmiddelen m u v trichlooretheen Chemisch reinigen alleen olieoplosmid delen en R113 Niet chemisch reinigen DROGEN Wasgoed uitge spreid drogen Wasgoed han gend drogen Wasgoed op hangertje drogen Drogen in droog trommel mogelijk hoge tempera...

Page 16: ...ergoed gekleurde textiel no iron overhemden H Synthetica A Witte was Witgoed bijvoorbeeld werkkleding die normaal verontreinigd is bedde tafel en ondergoed handdoeken 95 COTTON 30 COTTON 60 SYNTHETIC 6 kg 3 kg 1 0 54 90 3 kg 0 5 50 80 6 kg 2 0 61 135 1 3 58 120 6 kg 0 4 58 110 KORT NACHTCYCLUS VOORWAS SPOELEN ZWIEREN KORT NACHTCYCLUS VOORWAS SPOELEN HALVE BELADING ZWIEREN KORT NACHTCYCLUS VOORWAS ...

Page 17: ...POELSTOP functie Aparte centrifugegang voor alle textiel Water afvoeren Lange centrifugegang 900 tpm Korte centrifugegang minder dan 900 tpm R Centrifuge ren ZWIEREN Programma annuleren machine uitschakelen O Annuleren Uit NACHTCYCLUS SPOELEN ZWIEREN M Wol 30 WOOL WOL Wolwasprogramma woor textiel met het wolmerk en de aanduiding krimpvrij of wasmachine veilig NACHTCYCLUS ZWIEREN 2 kg 0 25 53 55 K ...

Page 18: ...en verwijderen P1143 P1142 P1050 Ook in de behuizing van de wasmiddellade kan zich op den duur wasmiddel verzamelen Maak de binnenkant met een oude tandenborstel schoon Plaats de lade terug in z n behuizing en laat de machine zonder wasgoed een spoelgang doen 4 Het toevoerfilter Wanneer u merkt dat de machine langer over het water innemen gaat doen verdient het aanbeveling om het toevoerfilter te ...

Page 19: ...er afgevoerd en hiermee wordt voorkomen dat er ijsvorming optreedt die de machine kan beschadigen Controleer wanneer u de wasautomaat opnieuw wilt gebruiken of de omgevingstemperatuur hoger dan 0 C is Belangrijk Elke keer dat u m b v de noodaftapslang water aftapt moet u 2 liter water in het vak voor hoofdwasmiddel in de wasmiddellade gieten en dan programma Pompen instellen Hierdoor wordt de spaa...

Page 20: ... schuim veroorzaakt lekkage Een van de toevoerslangwartels lekt U ziet nauwelijks dat er water langs de slang loopt voelt u dus even of de slang nat is Afvoerslang beschadigd Is de wasmiddellade schoon Is de noodaftapslang gesloten Ga alvorens de Servicedienst in te schakelen eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen Tijdens de werking van de machine kan het EINDE controlelampje gaan knipp...

Page 21: ...grauwing van het wasgoed en tot kalkaanslag in het toestel Nauwkeuriger doseren Hebt u bijzondere vlekken voorbehandeld Hebt u het juiste programma en de juiste temperatuur gekozen Is de machine overbeladen Na beëindiging van het programma zijn op het wasgoed witte wasmiddelresten te zien Hierbij gaat het meestal om onoplosbare bestanddelen van moderne wasmiddelen Ze zijn niet het gevolg van een o...

Page 22: ...Le filtre du tuyau d arrivée d eau 37 La pompe de vidange 37 Vidange de secours 38 Précautions contre le gel 38 En cas d anomalie de fonctionnement 39 40 Chère cliente Cher client veuillez lire attentivement cette notice d utilisation Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice Gardez cette notice d utilisation pour toute consultation future R...

Page 23: ...onnaie épingles de sûreté broches vis etc qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants Groupez les petits articles tels que chaussettes ceintures etc dans un petit sac de toile ou une taie afin d éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve N utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant Une quantité excessive po...

Page 24: ...s instructions suivantes Utilisez si possible l appareil à pleine capacité plutôt qu avec des charges partielles Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour N utilisez le prélavage que pour du linge très sale Adaptez la dose de lessive à la dureté de l eau ainsi qu à la charge et au degré de salissure du linge En traitant préalablement le linge il est possible d éliminer les taches et les zon...

Page 25: ...3 1 P0001 P1129 Remettez l appareil debout et dévissez l autre vis Enlevez le goujon en plastique Bouchez tous les trous à l aide des caches plastiques se trouvant dans l enveloppe contenant la notice d utilisation Emplacement Placez l appareil sur un sol plat et dur Veillez à ce que l appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine Le robinet l installation pour la vidange et la...

Page 26: ...sol doit être comprise entre 60 et 90 cm Il est indispensable de prévoir une entrée d air à l extrémité du tuyau de vidange pour éviter un siphonnage éventuel La rallonge éventuelle du tuyau de vidange ne peut pas dépasser 200 cm de longueur Elle doit avoir le même diamètre intérieur que le tuyau original Utilisez pour le raccordement un raccord prévu à cet effet Le tuyau de vidange ne devra forme...

Page 27: ...se Start Pauze Prélavage Lavage Voorwassen Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde A D B C L F G H J K M N P Q R E L E C T R O N I C 1400 rpm Rinçage Spoelen Nuit silence Cette nouvelle machine à laver répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l eau l énergie et le détergent La manette pour la sélection des programmes est simple à utilis...

Page 28: ...amme B ECO Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et de la température sélectionnée Charge maxi pour le coton 3 kg Les fonctions Prélavage Voorwas et Court Kort ne peuvent pas être selectionnées ensemble 2 Touche Rinçage Spoelen Cette fonction peut être sélectionnée pour tous les programmes sauf la laine et le programme lavage à la main La machine effectuera deux rinçages supplémentai...

Page 29: ...ssen Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde 7 Sélecteur vitesse d essorage Il vous permet de sélectionner la vitesse d essorage en fonction de la nature du linge La manette est graduée de 500 à 1600 tr min selon modèle avec des positions intermédiaires correspondant aux différentes vitesses d essorage pour le linge en coton Pour les synthétiques et la laine à la positio...

Page 30: ...tion Si au cours d un programme de lavage le sélecteur est tourné sur un autre programme les voyants d affichage du programme clignotent La machine n effectuera pas le nouveau programme Conseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage nous vous conseillons de trier le linge par catégorie d un côté le linge résistant pouvant supporter un lavage et...

Page 31: ...ez la cire avec une lame non coupante afin d en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché Produits A Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages Conformez vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages Dosage La ...

Page 32: ...200 1600 Comment faire votre lessive Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons de verser environ 2 litres d eau dans le bac de lavage du tiroir pour activer l éco clapet Effectuez ensuite un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve Versez 1 2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et sélectionnez un programme à 95 C 1 Chargement...

Page 33: ... hublot ou que le tambour est en train de tourner S il n est pas possible de l ouvrir mais que cela est absolument nécessaire il faut mettre le lave linge hors tension en tournant le sélecteur sur O Attention au niveau et à la température de l eau dans le lave linge Sélectionnez à nouveau le programme et appuyez sur DEPART PAUSE pour le faire redémarrer 12 Fin du programme Le lave linge s arrête a...

Page 34: ...icles en laine lavables à la ma chine à 40 C articles en coton sans apprêt in froissable certains articles 100 coton avec apprêt infrois sable articles avec ap prêt infroissable ou contenant des fibres synthé tiques 95 60 40 95 60 50 40 40 30 blanchiment au chlore javel permis unique ment à froid et avec une solution diluée blanchiment au chlore javel proscrit tous les solvants usuels 1 Nettoyage ...

Page 35: ...nge de corps tissus de couleur chemises qui ne se repassent pas blouses H Synthétiques A Coton blanc Blanc par ex vêtements de travail normalement sales linge de lit de table de corps serviettes 95 COTTON 30 COTTON 60 SYNTHETIC 6 kg 3 kg 1 0 54 90 3 kg 0 5 50 80 6 kg 2 0 53 135 1 3 58 120 6 kg 0 4 58 110 COURT NUIT SILENCE PRÉLAVAGE RINÇAGE ESSORAGE COURT NUIT SILENCE PRÉLAVAGE RINÇAGE DEMI CHARGE...

Page 36: ...êtant l eau dans la cuve option Essorage à part pour tous les tissus Evacuation de l eau Essorage long vitesse de 900 tr min Essorage bref vitesse inférieure à 900 tr min R Essorage ESSORAGE Annulation du programme et mise hors tension de l appareil O Annulation Hors tension NUIT SILENCE RINÇAGE ESSORAGE M Laine 30 WOOL Pour les articles en laine portant le label Woolmark NUIT SILENCE ESSORAGE 2 k...

Page 37: ...ace P0038 P1143 P1142 P1050 4 Le filtre du tuyau d arrivée d eau Si vous remarquez que l appareil prend plus de temps à se remplir contrôlez que ce filtre ne soit pas obstrué Fermez le robinet d arrivée d eau Dévissez l embout du tuyau du robinet Nettoyez le filtre avec une petite brosse Revissez bien l embout du tuyau 5 La pompe de vidange La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si ...

Page 38: ...bouché Revissez le couvercle de la pompe et fermez le volet P1117 P1115 7 Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0 C prenez les précautions suivantes débranchez l appareil fermez le robinet et dévissez le tuyau d arrivée d eau du robinet placez le tuyau d arrivée et le petit tuyau d évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez l eau s écouler rev...

Page 39: ...uyau est humide Est ce qu un des bacs à produits est obstrué Est ce que le petit tuyau d évacuation a été bouché après le nettoyage de la pompe Est ce que le tuyau de vidange est endommagé En cas d anomalie ou de panne nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d appeler votre service après vente Pendant le fonctionnement du lave linge on peut voir clignoter le voyant FIN et des...

Page 40: ...Il y a des traces de lessive sur le linge à la fin du lavage Il s agit surtout d éléments non solubles que contiennent les produits modernes Cela ne dépend pas d un rinçage insuffisant Brossez ou secouez les vêtements effectuez un autre lavage si nécessaire Il y a de la mousse même après le dernier rinçage Les lessives modernes peuvent laisser des résidus après plusieurs rinçages mais cela n affec...

Page 41: ... die einwandfreie Funktion des Waschvollautomaten besonders wichtig sind Hier finden Sie wichtige Umweltschutzhinweise Unser Beitrag zum Umweltschutz Wir verwenden Recycling Papier Inhaltsverzeichnis Sicherheits und Warnhinweise 42 Entsorgung 43 Umwelttipps 43 Technische Daten 43 Installation 44 Entfernen der Transportsicherung 44 Aufstellung 44 Kaltwasseranschluss 44 Wasserablauf 45 Elektrischer ...

Page 42: ...er und Trommel rutschen können Waschen Sie vorgereinigte Wäsche so müssen entflammbare Lösungsmittel vollständig verdunstet sein Färbemittel müssen für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sein Beachten Sie unbedingt die Verwendungshinweise des Herstellers Entfärbemittel können zu Korrosion führen Aus diesem Grunde dürfen sie in Waschautomaten nicht verwendet werden Nicht in die drehende Trommel...

Page 43: ... zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rath...

Page 44: ...1127 P1126 P1124 2 3 1 P0001 P1129 8 Verschließen Sie alle Löcher mit den Plastikstöpseln die sich im Beipack befinden Hinweis Wir empfehlen die Transportsicherungsteile aufzubewahren um sie bei Umzug wieder verwenden zu können Aufstellung Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen Waagrechte einwandfreie A...

Page 45: ... Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens Die Rohrabzweigung muss oberhalb des Siphons Geruchverschlusses sitzen sodass sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet 3 In ein Ablaufrohr Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm Das Ablaufschlauchende muss immer belüftet sein d h der Rohrinnendurchmesser muss größer sein als der Schlauch...

Page 46: ... Voorwassen Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde A D B C L F G H J K M N P Q R E L E C T R O N I C 1400 rpm Rinçage Spoelen Nuit silence Ihr neuer Waschautomat Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege mit großen Einsparungen von Wasser Waschmittel und Energie Die Einknopf Programmwahl mit der zusammengefassten Waschprogramm und Temperatu...

Page 47: ...rwas und Court Kort können nicht gleichyeitig eingeschaltet werden 2 Taste Rinçage Spoelen Extra Spülen Durch Drücken der Taste werden in den Programmen Koch Buntwäsche Pflegeleicht und Feinwäsche zwei zusätzliche Spülgänge durchgeführt Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit empfindlicher Haut 3 Taste Nuit silence Nacht cyclus Nacht Programm Durch Drück...

Page 48: ...max 1600 U min bis 500 U min wählen Prélavage Lavage Voorwassen Wassen Rinçage Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde Die Zwischenstellungen beziehen sich auf Schleuderdrehzahlen für Koch Buntwäsche Stellung 1600 entspricht 900 U min für pflegeleichte Gewebe und Wolle bzw 700 U min für Feinwäsche Stellung 700 entspricht 500 U min für pflegeleichte Gewebe und Wolle bzw 450 U min für Fe...

Page 49: ...e wie z B Geschirrtücher Handtücher Tafelwäsche Bettwäsche A D B C L F G H J K M N P Q R usw 60 für normal verschmutzte farbechte Wäsche wie z B Hemden Blusen Nachthemden Herrenschlafanzüge usw aus Leinen Baumwolle oder synthetischen Fasern und für leicht verschmutzte Kochwäsche z B Leibwäsche KALT 30 40 für empfindliche Textilien z B Gardinen Mischgewebe mit Synthetikzusatz und Wolle mit Einnähet...

Page 50: ...schtemperatur und dem Verschmutzungsgrad Sie können in diesem Waschautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht max 60 C und Wolle Flüssige Waschmittel vorzugsweise für Waschprogramme mit niedrigen Waschtemperaturen max 60 C für alle Te...

Page 51: ...otwendige Waschmittelmenge in das Fach für die Hauptwäsche Wird die Vorwäsche Funktion gewählt so geben Sie auch das Waschpulver im Fach ein 3 Zusatzmittel einfüllen Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche können in das Fach gefüllt werden Das Niveau MAX nicht überschreiten P1174 P1175 4 Waschprogramm einstellen Drehen Sie den Programmwähler auf die gewünschte Stel...

Page 52: ...ig sein Die Waschtrommel muss nicht in Bewegung sein Départ Pause Start Pauze Wenn es unbedingt notwendig ist die Einfülltür zu öffnen und die o e Bedingungen nicht gegeben sind schalten Sie das Gerät durch Drehen des Programmwählers auf O ab Nach ca 2 Minuten kann die Einfülltür geöffnet werden Wasserstand im Gerät und Wassertemperatur beachten Programm wieder einstellen und START Taste drücken d...

Page 53: ...eispiel für pflegeleichte und mechanisch empfindliche Artikel eignen Die Buchstaben sind für den Chemischreiniger bestimmt Sie geben einen Hinweis auf die in Frage kommenden Lösemittel Der Balken unterhalb des Kreises verlangt bei der Reinigung nach einer Beschränkung der mechanischen Beanspruchung der Feuchtigkeitszugabe und der Temperatur Die Punkte kennzeichnen die Trocknungsstufe der Tumbler W...

Page 54: ...flegeleicht A Koch wäsche Kochwäsche z B normal verschmutzte Berufswäsche Bett Tisch und Unterwäsche Handtücher 95 COTTON 30 COTTON 60 SYNTHETIC 6 kg 3 kg 1 0 54 90 3 kg 0 5 50 80 6 kg 2 0 61 135 1 3 58 120 6 kg 0 4 58 110 KORT NACHT PROGRAMM VORWÄSCHE EXTRA SPÜLEN SCHLEUDERN KORT NACHT PROGRAMM VORWÄSCHE EXTRA SPÜLEN HALBE FÜLLMENGE SCHLEUDERN KORT NACHT PROGRAMM VORWÄSCHE EXTRA SPÜLEN HALBE FÜLL...

Page 55: ...Schleudern 900 rpm Kurzschleudern weniger als 900 rpm R Schleudern SCHLEUDERN Annullierung des eingestellten Programms Ausschalten der Maschine O Programm löschen AUS NACHT PROGRAMM EXTRA SPÜLEN SCHLEUDERN M Wolle 30 WOOL Geprüftes Wollwaschprogramm für Wollsiegelmaschenwaren mit Einnähetikett mit Spezialausrüstung filzt nicht NACHT PROGRAMM SCHLEUDERN 2 kg 0 25 53 55 K Feinwäsche 40 DELICATES Sep...

Page 56: ...fließendem Wasser Der obere Teil des Weichspülmittelfaches ist auch herausnehmbar P1143 P1142 P1050 Auch im Gehäuseinneren Sitz der Waschmittel schublade sollten Sie alle Ablagerungen von Waschmitteln beseitigen 4 Reinigung des Wassereinlaufsiebs Falls Sie merken dass trotz ausreichendem Wasserdruck das Wasser nur langsam einläuft dann sollten Sie nachprüfen ob das Sieb am Wasserzulauf verstopft i...

Page 57: ...enge kann es erforderlich sein das Auffanggefäß mehrfach auszuleeren Dazu den Notentleerungsschlauch zwischenzeitlich wieder mit dem Verschlussstopfen verschließen Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist Laugenpumpe ggf reinigen Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen Klappe schließen 7 Frost Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0 C ausgesetzt sein so müssen...

Page 58: ...r falsches Waschmittel eingefüllt Genauer dosieren Sind die Verschraubungen am Wasserzulauf schlauch fest angezogen Ist der Ablaufschlauch beschädigt Ist die Waschmittelschublade sauber Wurde der Notentleerungsschlauch verschlossen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen Während des Betriebs der Maschine kann die Ende Lampe blinken und können auch Aku...

Page 59: ...icht zufriedenstellend Wurde die falsche Menge oder das falsche Waschmittel eingefüllt Unterdosierung führt zu Wäschevergrauung und Kalkablagerungen im Gerät Wurden spezielle Verschmutzungen vorbehandelt Wurde die richtige Temperatur gewählt Nach dem letzten Spülen ist noch Schaum sichtbar Moderne Waschmittel können auch im letzten Spülgang noch Schaum verursachen Die Wäsche ist dennoch ausreichen...

Page 60: ...use of the appliance Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol Our contribution to the protection of the environment we use recycled paper Contents Warnings 61 Disposal 62 Tips for environmental protection 62 Technical specifications 62 Installation 63 Unpacking 63 Positioning and levelling 63 Water inlet 63 Water drainage 64 Electrical con...

Page 61: ...n the appliance is not in use This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells Always check that water has emptied out before opening the door If not drain the water following the instructions in the instruction book Warnings Always unplug the appliance and shut the water tap after use General safety Repairs to the machine must be carried out only by qualified personnel Repa...

Page 62: ...ease contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product To save water energy and to help protect the environment we recommend that you follow these tips Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent water and time the environment is protected too The machine works more economically if it is fully lo...

Page 63: ...ht and remove the remaining rear screw Slide out the relevant pin P1127 P1126 P1124 2 3 1 P0001 P1129 7 Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet Positioning Install the machine on a flat hard floor Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets rugs etc Check that the machine does not touch the wall or oth...

Page 64: ...hose must always be ventilated i e the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose P0022 P0021 Any extension applied to the drainage hose should not be longer than 200 cm and its diameter must not be smaller than that of the original hose Use a suitable fitting for the connection The drain hose must not be kinked For a correct functioning of the mac...

Page 65: ...gy 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door handle 4 Drain pump 5 Adjustable feet Your new washing machine 1 2 3 4 5 Synthetica Synthetica Synthetica Rinçage Spoelen Vidange Afpompen Essorage Zwieren G H J 60 40 30 P Q R Blanc Couleurs Witte Bonte was Blanc Witte was Économique Spaar COTON KATOEN Blanc Couleurs Witte Bonte was Blanc Couleurs Witte Bonte was B A C 95 60 60 40 D F 30 K L ...

Page 66: ...ogrammes except the wool handwash programme The machine will perform 2 additional rinses This option is recommended for people who are allergic to detergents and in areas where the water is very soft 3 Nuit silence Nacht cyclus Night cycle button When you choose this option the machine will not drain the water of the last rinse so as not to crease the laundry As all spinning phases are cancelled t...

Page 67: ... Spoelen Essorage Zwieren Vidange Afpompen Fin Einde Fin Einde end of programme The END Fin Einde pilot light flashes in the event of operating problems 4 flashes the door has not been closed 2 flashes the machine does not empty 1 flash the machine does not fill To eliminate the problem see paragraph Something not working 7 Spin speed selector dial This dial allows you to reduce the final and the ...

Page 68: ...anufacturer of this washing machine M9604 Other types of wool and laundry marked with the handwash symbol should be washed in Wool programme A D B C L F G H J K M N P Q R Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together Whites may lose their whiteness in the wash New coloured items may run in the first wash they should therefore be washed separately the first time Make sure that...

Page 69: ...d protect the environment Although biodegradable detergents contain substances which in large quantities can upset the delicate balance of nature The choice of detergent will depend on the type of fabric delicates woollens cottons etc the colour washing temperature and degree of soiling All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance powder detergents for all types ...

Page 70: ...rature 30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high tem...

Page 71: ...t drawer in order to activate the ECO valve Then run a cotton cycle at 95 C with the machine empty in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine 1 Place the laundry in the drum Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much as possible Close the doo...

Page 72: ...e the bottom edge of the door or that the drum is turning If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the programme selector dial to O After about 2 minutes the door can be opened pay attention to the water level and temperature Select the programme again and depress START PAUSE to restart it 12 At the end of the programme The machine stops aut...

Page 73: ...SYNTHETIC Shirts blouses underwear mixed fabrics Shirts blouses underwear mixed fabrics H Synthetics A White cotton Sheets household linen towels tablecloths 95 COTTON 30 COTTON 60 SYNTHETIC 6 kg 3 kg 1 0 54 90 3 kg 0 5 50 80 6 kg 2 0 61 135 1 3 58 120 6 kg 0 4 58 110 QUICK WASH NIGHT CYCLE PREWASH EXTRA RINSE SPIN QUICK WASH NIGHT CYCLE PREWASH EXTRA RINSE HALF LOAD SPIN QUICK WASH NIGHT CYCLE PR...

Page 74: ...hetics delicates and wool handwash Water draining Long spin 900 rpm Short spin less than 900 rpm R Spin SPIN For can celling the programme which is running or to switch the machine off O Reset Off NIGHT CYCLE EXTRA RINSE SPIN M Wool 30 WOOL Special programme for garments bearing the Pure new wool non shrink machine washable label NIGHT CYCLE SPIN 2 kg 0 25 53 55 K Delicates 40 DELICATES A special ...

Page 75: ...e top part of the additive compartments can be removed P1143 P1142 P1050 Detergent can also accumulate inside the drawer recess clean it with an old toothbrush Refit the drawer after cleaning 4 Water inlet filter If you notice that the machine is taking longer to fill check that the filter in the water inlet hose is not blocked Turn off the water tap Unscrew the hose from the tap Clean the filter ...

Page 76: ... previously described replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it screw the pump cover again and close the door P1117 7 Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proceed as follows Remove the plug from the socket Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap Place the end of the emergency empt...

Page 77: ...diately The end of the drain hose is too low Refer to relevant paragraph in water drainage section The machine does not empty and or does not spin The drain hose is squashed or kinked A programme with option or Nuit silence Nacht cyclus Night cycle has been selected The drain pump is clogged There is water on the floor Too much detergent or unsuitable detergent creates too much foam has been used ...

Page 78: ...es the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and select the spin programme The machine makes an unusual noise The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum whe...

Page 79: ...argest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world ...

Reviews: