background image

Alimento

Quantidade

(kg)

Temperatura

(°C)

Tempo (min.)

Posição de

prateleira

Frango, metade

0,4 - 0,5 cada

190 - 210

35 - 50

1 ou 2

Frango, galinha

1 - 1,5

190 - 210

50 - 70

1 ou 2

Pato

1,5 - 2

180 - 200

80 - 100

1 ou 2

Ganso

3,5 - 5

160 - 180

120 - 180

1 ou 2

Peru

2,5 - 3,5

160 - 180

120 - 150

1 ou 2

Peru

4 - 6

140 - 160

150 - 240

1 ou 2

Peixe

Alimento

Quantidade

(kg)

Temperatura

(°C)

Tempo (min.)

Posição de

prateleira

Peixe, inteiro (até

1Kg)

1 - 1,5

210 - 220

40 - 60

1 ou 2

Descongelar

Alimento

Quanti-

dade (g)

Tempo de

descongela-

ção (min.)

Tempo extra de

descongelação

(min.)

Comentários

Frango

1000

100 - 140

20 - 30

Coloque o frango sobre um

pires virado ao contrário e

este sobre um prato grande.

Vire a meio do tempo.

Carne

1000

100 - 140

20 - 30

Vire a meio do tempo.

Carne

500

90 - 120

20 - 30

Vire a meio do tempo.

Truta

150

25 - 35

10 - 15

-

Morangos

300

30 - 40

10 - 20

-

Manteiga

250

30 - 40

10 - 15

-

Natas

2 x 200

80 - 100

10 - 15

Também é possível bater as

natas quando ainda estão li-

geiramente congeladas.

Gateau

1400

60

60

-

Secar - Ven Resistência Circ

• Cubra os tabuleiros com papel impermeável

à gordura ou papel vegetal.

• Para obter o melhor resultado, desligue o

forno a meio do tempo de secagem, abra a

porta e deixe arrefecer durante uma noite

para acabar de secar.

www.zanussi.com

41

Summary of Contents for ZOP38903XD

Page 1: ...User Manual 2 Manual de instruções 25 Manual de instrucciones 50 EN PT ES ZOP38903 Oven Forno Horno ...

Page 2: ...e used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets away from the ...

Page 3: ...on instruction supplied with the appliance Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures The sides of the appliance must stay adjacent to appliances or to units with the same ...

Page 4: ... the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel has no effect on the performance o...

Page 5: ...Small pets can also be highly sensitive to the localized temperature changes in the vicinity of all Pyrolytic Ovens when the Pyrolytic self cleaning program is in operation Non stick surfaces on pots pans trays utensils etc can be damaged by the high temperature Pyrolytic cleaning operation of all Pyrolytic Ovens and can be also a source for low level harmful fumes Fumes released from all Pyrolyti...

Page 6: ...upply or after a power cut the symbol flashes Press the or button to set the correct time Changing the time 1 Press again and again until the symbol flashes 2 Press the or button to set the correct time After approximately 5 seconds the flashing stops and the display shows the time of day you set Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease 1 Set the function and the max...

Page 7: ...n the appliance increases When the appliance is at the set temperature an acoustic signal sounds and the temperature symbol stops flashing 1 Press to activate the appliance 2 Press again and again until the symbol for the necessary oven function flashes The display shows the default temperature If you do not change the temperature in approximately five seconds the appliance starts to operate 3 To ...

Page 8: ...ke cakes with crispy bottom and to preserve food Meat To prepare very tender and juicy roasts Keep Warm To keep food warm Defrost To defrost frozen food Pyrolysis To activate the automatic pyrolytic cleaning of the oven This function burns off residual dirt in the oven Residual heat function With the Duration function the oven deactivates automatically some minutes before the time period ends The ...

Page 9: ...erate and when the appliance should deactivate This lets you activate the appliance with a delay in time First set the Duration and then the End Setting the clock functions For Duration and End set an oven function and temperature This is not necessary for the Minute Minder Refer to Setting an oven function 1 Press again and again until the symbol for the necessary clock function flashes 2 Press o...

Page 10: ...roubleshooting Cooling fan When the appliance operates the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you deactivate the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down Safety thermostat Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat...

Page 11: ... Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance Baking and roasting table Cakes Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Whisk...

Page 12: ...s pastry stripes two levels 140 150 2 and 4 35 40 In a baking tray Biscuits pastry stripes three levels 140 150 1 3 and 5 35 45 In a baking tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a baking tray Meringues two levels1 120 2 and 4 80 100 In a baking tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a baking tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a bakin...

Page 13: ...e oven for 10 minutes Flans Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preheat the oven for 10 minut...

Page 14: ...70 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Conventional Cooking True Fan Cooking Time min Com ments...

Page 15: ... 30 4 Kebabs 4 max 10 15 10 12 4 Breast of chicken 4 400 max 12 15 12 14 4 Hamburger 6 600 max 20 30 4 Fish fillet 4 400 max 12 14 10 12 4 Toasted sandwiches 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare 1 per cm of thick ness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet me dium1 per cm of thick ness 180 190 6 8 1...

Page 16: ...tity kg Temperature C Time min Shelf position Leg of lamb roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 1 5 160 180 40 60 1 or 2 Poultry Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 180 12...

Page 17: ...be whipped when still slightly frozen in places Gateau 1400 60 60 Drying True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying Vegetables Food Temperature C Time h Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 70 6 8 3 1 4 Peppers 60 70 5 6 3...

Page 18: ...her It can cause damage to the nonstick coating Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a wet sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions Removing the shelf supports To clean the oven remove the shelf supports 1 Pull the front of the shelf s...

Page 19: ...cks The display shows the symbol To stop the cleaning procedure before it is completed press When Pyrolysis is completed the display shows the time of day The oven door stays locked When the appliance is cool again an acoustic signal sounds and the door unlocks Setting the End Time for the Pyrolysis You can use the End function to delay the start of the pyrolytic cleaning procedure 1 Start the Pyr...

Page 20: ... printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame B on the screen printing zones is not rough when you touch it A B C Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance It prevents damage to the lamp glass cover and the ...

Page 21: ...hat the fuse is the cause of the malfunction If the fuse releases again and again contact a qualified electrician The lamp does not operate The lamp is defective Replace the lamp The oven does not heat up The fan does not operate The display shows or The demo mode is activated 1 Deactivate the oven 2 Press and hold for ap proximately two seconds An acoustic signal sounds 3 Press and hold and at th...

Page 22: ...t your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the appliance cavity Do not remove the rating plate from the appliance cavity We recommend that you write the data here Model MOD Product number PNC Serial number S N Installation WARNING Refer to Safety chapters Building In 594 16 573 21 548 min ...

Page 23: ...r W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth cord green yellow cable must be 2 cm longer than phase and neutral cables blue and brown cables Energy efficiency Product Fiche and information according to EU 65 66 2014 Supplier s name Zanussi Model identification ZOP38903XD Energy Efficiency Index 100 0 Energy efficiency class A Energy consumpti...

Page 24: ... residual heat to warm up other foods Cooking with fan when possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat In some oven functions if a programme with time selection Duration End is activated and the cooking time is longer than 30 minutes the heating elements deactivate automatically 10 earlier The fan and lamp continue to operate Keep food warm if you want to use the resi...

Page 25: ...ais e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos Não permita que as crianças brinquem com o aparelho Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças Mantenha as crianças e os anim...

Page 26: ...is Retire todas as peças do forno Para remover os apoios para prateleiras puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa Instruções de segurança Instalação ADVERTÊNCIA A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada Remova toda a embalagem Não instale...

Page 27: ...C E E Utilização ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos queimaduras choque eléctrico e explosão Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico Não altere as especificações deste aparelho Certifique se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância Desactive o aparelho após cada utilização Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando...

Page 28: ...ndo a limpeza pirolítica estiver a funcionar O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho pelo que recomendamos vivamente o seguinte providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica providencie bo...

Page 29: ...itos Tabuleiro para grelhar assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura Antes da primeira utilização ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança Limpeza inicial Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho Consulte o capítulo Manutenção e limpeza Limpe o aparelho antes da primeira utilização Coloque os acessórios e os apoios para prate...

Page 30: ...e o habitual O aparelho pode emitir algum odor e fumo Isso é normal Certifique se de que a circulação de ar na divisão é suficiente Utilização diária ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança Visor A B C A Função do forno B Temperatura C Tempo Botões Botão Função Descrição On off Para activar ou desactivar o forno Selecção Para seleccionar uma função do forno Aquecimento Rápido Para ...

Page 31: ... ter uma função de cozedura acti va Ventilado Resis tência Circ Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos Defina a temperatura 20 40 C abaixo da que utiliza com o Aquecimento Convencional Aquecimento Con vencional Para cozer e assar alimentos em 1 posição de prateleira Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão Grelhador ventilado Para assar aves ou...

Page 32: ...quecimento Pode utilizá la com qualquer função do forno excepto a função Manter Quente e a função Descongelar ADVERTÊNCIA Não coloque os alimentos no forno enquanto a função Aquecimento Rápido não tiver terminado 1 Seleccione uma função do forno Se necessário altere a temperatura 2 Prima O visor apresenta FHU A função Aquecimento Rápido começa a funcionar Quando a função Aquecimento Rápido termina...

Page 33: ...a e mantenha premido o botão até que a função de relógio se apague Funções adicionais Utilizar o Bloqueio para Crianças É necessário que o forno esteja desactivado Quando o Bloqueio para Crianças está activo os comandos do forno não funcionam A porta do forno fica bloqueada quando o Bloqueio para Crianças está activo Activar o Bloqueio para Crianças Prima e simultaneamente até o visor apresentar S...

Page 34: ...r os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro da porta Isso é normal Afaste se sempre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado Para diminuir a condensação ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar Limpe a humi...

Page 35: ...tarte de maçã 1 170 2 160 2 esquerda e direita 80 100 Em duas for mas de bolo de 20 cm ou numa prate leira em grel ha Strudel 175 3 150 2 60 80 Em tabuleiro para assar Tarte de compota 170 2 165 2 esquerda e direita 30 40 Em forma de bolo de 26 cm Pão de ló 170 2 150 2 40 50 Em forma de bolo de 26 cm Bolo de Na tal Bolo de fruta rico1 160 2 150 2 90 120 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de ameixa1 17...

Page 36: ...telaria três níveis 140 150 1 3 e 5 35 45 Em tabuleiro para assar Merengues um nível 120 3 120 3 80 100 Em tabuleiro para assar Merengues dois níveis1 120 2 e 4 80 100 Em tabuleiro para assar Pães de leite 1 190 3 190 3 12 20 Em tabuleiro para assar Éclairs um nível 190 3 170 3 25 35 Em tabuleiro para assar Éclairs dois níveis 170 2 e 4 35 45 Em tabuleiro para assar Tartes planas 180 2 170 2 45 70...

Page 37: ...10 20 Em tabuleiro para assar ou tabuleiro para grelhar Scones1 200 3 190 3 10 20 Em tabuleiro para assar 1 Pré aqueça o forno durante 10 minutos Flans Alimento Aquecimento Conven cional Ventilado Resistên cia Circ Tempo min Comen tários Tempera tura C Posição de prate leira Tempera tura C Posição de prate leira Flan de mas sa 200 2 180 2 40 50 Em forma Flan de veg etais 200 2 175 2 45 60 Em forma...

Page 38: ...210 2 200 2 50 60 Numa prate leira em grel ha Carne assa da média 210 2 200 2 60 70 Numa prate leira em grel ha Carne assa da bem pas sada 210 2 200 2 70 75 Numa prate leira em grel ha Pá de porco 180 2 170 2 120 150 Com courato Lombo de porco 180 2 160 2 100 120 2 peças Borrego 190 2 175 2 110 130 Perna Frango 220 2 200 2 70 85 Inteiro Peru 180 2 160 2 210 240 Inteiro Pato 175 2 220 2 120 150 Int...

Page 39: ...de cozinhar Alimento Quantidade Tempera tura C Tempo min Posição de prate leira Peças g 1 º lado 2 º lado Bifes do lom bo 4 800 máx 12 15 12 14 4 Bifes de va ca 4 600 máx 10 12 6 8 4 Salsichas 8 máx 12 15 10 12 4 Costeletas de porco 4 600 máx 12 16 12 14 4 Frango cor tado em 2 2 1000 máx 30 35 25 30 4 Espetadas 4 máx 10 15 10 12 4 Peito de frango 4 400 máx 12 15 12 14 4 Hambúrguer 6 600 máx 20 30 ...

Page 40: ...180 90 120 1 ou 2 Costeleta entrecosto 1 1 5 170 180 60 90 1 ou 2 Rolo de carne 0 75 1 160 170 50 60 1 ou 2 Joelho de porco pré cozinhado 0 75 1 150 170 90 120 1 ou 2 Vitela Alimento Quantidade kg Temperatura C Tempo min Posição de prateleira Vitela assada 1 160 180 90 120 1 ou 2 Mão de vitela 1 5 2 160 180 120 150 1 ou 2 Borrego Alimento Quantidade kg Temperatura C Tempo min Posição de prateleira...

Page 41: ...ongelação min Comentários Frango 1000 100 140 20 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário e este sobre um prato grande Vire a meio do tempo Carne 1000 100 140 20 30 Vire a meio do tempo Carne 500 90 120 20 30 Vire a meio do tempo Truta 150 25 35 10 15 Morangos 300 30 40 10 20 Manteiga 250 30 40 10 15 Natas 2 x 200 80 100 10 15 Também é possível bater as natas quando ainda estão li ge...

Page 42: ...ão A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio O risco é superior no tabuleiro para grelhados Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe os secar Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza Se tiver acessórios anti aderentes não os limpe com agente...

Page 43: ...emitido um sinal sonoro para lembrar que deve retirar todos os acessórios e apoios para prateleiras do aparelho O relógio do visor apresenta 1 30 A duração pisca 3 Quando a indicação estiver intermitente prima ou para seleccionar o procedimento necessário Opção Descrição P1 Se o forno não estiver muito su jo Duração do procedimento 1 h 30 min P2 Se o forno estiv er mais sujo Du ração do proce dime...

Page 44: ...macio 4 5 Liberte o sistema de bloqueio para remover os painéis de vidro 5 90 6 Rode os dois fixadores 90 e remova os dos respectivos alojamentos 6 2 1 7 Comece por levantar os painéis de vidro com cuidado e depois retire os um a um Comece pelo painel superior 7 Limpe os painéis de vidro com água e detergente Seque os painéis de vidro com cuidado Quando a limpeza estiver concluída instale os painé...

Page 45: ... fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor Lâmpada posterior 1 Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire a 2 Limpe a tampa de vidro 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada resistente ao calor até 300 C 4 Instale a tampa de vidro Resolução de problemas ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança O que fazer se Problema Causa possível Solução O forn...

Page 46: ... sua casa e ligue o novamente Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro contacte o Departamento de Apoio ao Cliente Os alimentos demoram demasia do tempo para cozer ou cozem demasiado depressa A temperatura do forno é dema siado elevada ou demasiado baixa Ajuste a temperatura conforme necessário Siga os conselhos dados no manual do utilizador Há vapor e água condensada so bre os alimen...

Page 47: ...ho num móvel A B Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança Este aparelho é fornecido apenas com um cabo de alimentação Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Para informações sobre a se...

Page 48: ...que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias Sugestões gerais Certifique se de que a porta do forno está bem fechada quando o aparelho está a funcionar Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia Sempre que possível coloque os alimentos no forno sem o pré aquecer No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos reduza a temperatura do forno para o mínimo n...

Page 49: ...mbalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais www zanussi com 49 ...

Page 50: ...o puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos No deje que los niños jueguen con el aparato Mantenga los ...

Page 51: ...ualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos Los restos de derrames deben retirarse antes de la limpieza pirolítica Saque todas las piezas del horno Para quitar los carriles laterales tire primero del frontal del carril y luego separe el extremo trasero de las paredes Coloque los carriles laterales en el orden inverso Instrucciones de seguridad Instalación ADVERTENCIA Solo un electricista ...

Page 52: ...pletamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente Este aparato es conforme con las Directivas de la CEE Uso del aparato ADVERTENCIA Riesgo de lesiones quemaduras y descargas eléctricas o explosiones Utilice este aparato en entornos domésticos solamente No cambie las especificaciones de este aparato Cerciórese de que los orificios de ventilación no e...

Page 53: ...del aparato cuando la limpieza pirolítica se encuentre en funcionamiento El aparato alcanza altas temperaturas y se libera aire caliente de las salidas de ventilación delanteras La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores asegurar una corre...

Page 54: ... de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera Antes del primer uso ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del aparato Consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez Coloque los ...

Page 55: ... 15 minutos Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual El aparato puede emitir olores y humos Esto es totalmente normal Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación Uso diario ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad Pantalla A B C A Función del horno B Temperatura C Tiempo Teclas Tecla Función Descripción Encendido Apagado Para encender o apagar el horno Selecc...

Page 56: ...ión Luz Para encender la luz sin ninguna función de cocción Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla al mismo tiempo y para secar alimentos Ajuste la temperatura entre 20 y 40 C me nos que para la función Calor superior inferior Calor superior in ferior Para hornear y asar en una posición de parrilla Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan Grill Turbo Para asar ...

Page 57: ... La función de Calentamiento rápido le permite reducir el periodo de precalentamiento Puede usarla con todas las funciones del horno excepto Mantener caliente y Descongelar ADVERTENCIA No coloque los alimentos en el horno hasta que haya finalizado la función de Calentamiento rápido 1 Ajuste una función del horno Si fuera necesario cambie la temperatura 2 Pulse La pantalla muestra FHU La función de...

Page 58: ...ta que se apague la función del reloj Funciones adicionales Uso del bloqueo para niños El horno debe estar apagado Cuando está activado el bloqueo de seguridad para niños no se puede utilizar el horno La puerta del horno se bloquea cuando el bloqueo de seguridad para niños está activado Activación del bloqueo de seguridad para niños Toque y simultáneamente hasta que aparezca un mensaje SAFE en pan...

Page 59: ...entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal Esto es totalmente normal Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento Si desea reducir la condensación ponga en fu...

Page 60: ...de 26 cm Tarta o pas tel de man zana1 170 2 160 2 izquierda y derecha 80 100 En dos moldes de repostería de 20 cm en una parrilla Strudel 175 3 150 2 60 80 En bandeja Tarta de mermelada 170 2 165 2 izquierda y derecha 30 40 En molde de repostería de 26 cm Bizcocho 170 2 150 2 40 50 En molde de repostería de 26 cm Pastel de Navidad Pastel de fruta1 160 2 150 2 90 120 En molde de repostería de 20 cm...

Page 61: ...0 150 1 3 y 5 35 45 En bandeja Merengues un nivel 120 3 120 3 80 100 En bandeja Merengues dos niveles1 120 2 y 4 80 100 En bandeja Bollos1 190 3 190 3 12 20 En bandeja Bollos relle nos de cre ma un nivel 190 3 170 3 25 35 En bandeja Bollos relle nos de cre ma dos ni veles 170 2 y 4 35 45 En bandeja Tartaletas 180 2 170 2 45 70 En molde de repostería de 20 cm Pastel de fruta 160 1 150 2 110 120 En ...

Page 62: ... 1 230 250 1 10 20 En una ban deja o ban deja honda Bollitos1 200 3 190 3 10 20 En bandeja 1 Precaliente el horno 10 minutos Flanes Alimento Calor superior inferi or Turbo Tiempo min Sugeren cias Tempera tura C Posición de la par rilla Tempera tura C Posición de la par rilla Pudin de pasta 200 2 180 2 40 50 En un molde Pudin de ver duras 200 2 175 2 45 60 En un molde Tartas sal adas1 180 1 180 1 5...

Page 63: ...00 2 50 60 En una par rilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 70 En una par rilla Rosbif muy hecho 210 2 200 2 70 75 En una par rilla Paletilla de cerdo 180 2 170 2 120 150 Con piel Morcillo de cerdo 180 2 160 2 100 120 2 piezas Cordero 190 2 175 2 110 130 Pata Pollo 220 2 200 2 70 85 Entero Pavo 180 2 160 2 210 240 Entero Pato 175 2 220 2 120 150 Entero Ganso 175 2 160 1 150 200 Entero Conejo 190...

Page 64: ...to Cantidad Tempera tura C Tiempo min Posición de la par rilla Piezas g 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo 4 800 máx 12 15 12 14 4 Filetes de va cuno 4 600 máx 10 12 6 8 4 Salchichas 8 máx 12 15 10 12 4 Chuletas de cerdo 4 600 máx 12 16 12 14 4 Pollo corta do en 2 2 1000 máx 30 35 25 30 4 Brochetas 4 máx 10 15 10 12 4 Pechuga de pollo 4 400 máx 12 15 12 14 4 Hamburgue sa 6 600 máx 20 30 4 Filete...

Page 65: ...la Paletilla cuello jamón asado 1 1 5 160 180 90 120 1 ó 2 Chuletas costillas 1 1 5 170 180 60 90 1 ó 2 Pastel de carne 0 75 1 160 170 50 60 1 ó 2 Codillo de cerdo pre cocinado 0 75 1 150 170 90 120 1 ó 2 Ternera Alimento Cantidad kg Temperatura C Tiempo min Posición de la parrilla Ternera asada 1 160 180 90 120 1 ó 2 Codillo de ternera 1 5 2 160 180 120 150 1 ó 2 Cordero Alimento Cantidad kg Temp...

Page 66: ...parrilla Pescado entero hasta 1 Kg 1 1 5 210 220 40 60 1 ó 2 Descongelar Alimento Cantidad gramos Tiempo de descongela ción min Tiempo de de scongelación posterior minu tos Sugerencias Pollo 1000 100 140 20 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor Déle la vuelta a media cocción Carne 1000 100 140 20 30 Déle la vuelta a media coc ción Carne 500 90 120 20 30 Déle la vuelt...

Page 67: ... Hierbas aromáticas 40 50 2 3 3 1 4 Fruta Alimento Temperatura C Tiempo h Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 70 8 10 3 1 4 Albaricoques 60 70 8 10 3 1 4 Manzana en roda jas 60 70 6 8 3 1 4 Peras 60 70 6 9 3 1 4 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido...

Page 68: ... No inicie la pirólisis si no ha cerrado completamente la puerta del horno ADVERTENCIA El aparato llega a calentarse mucho Corre el riesgo de quemarse PRECAUCIÓN Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario no los utilice al mismo tiempo que la función Pirólisis El aparato podría dañarse Para recordarle que es necesaria una pirólisis PYRO parpadea durante 15 segundos después de la activaci...

Page 69: ...irar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta PRECAUCIÓN No utilice el aparato sin los paneles de cristal 1 Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras 1 2 Levante y gire las palancas de las dos bisagras 2 3 Cierre la puerta del horno a medio ca...

Page 70: ...avidad ADVERTENCIA Hay peligro de electrocución Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes PRECAUCIÓN Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa 1 Apague el aparato 2 Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor La bombilla trasera 1 Gire la tapa de cristal h...

Page 71: ...icador La pantalla muestra un código de error que no figura en esta tabla Hay un fallo eléctrico Apague el horno con el fusi ble doméstico o el interruptor de seguridad de la caja de fu sibles y enciéndalo de nuevo Si vuelve a aparecer el código de error en la pantalla con sulte al Departamento de atención al cliente Se tarda demasiado en cocinar un plato o éste se hace demasia do rápido La temper...

Page 72: ...al mueble A B Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F En lo que respecta a la secció...

Page 73: ...jos generales Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada correctamente cuando el aparato funcione y manténgala cerrada lo máximo posible durante la cocción Use platos de metal para aumentar el ahorro de energía En la medida de lo posible coloque los alimentos dentro del horno sin calentarlo Para una duración de la cocción superior a 30 minutos reduzca la temperatura del horno un mínimo de 3...

Page 74: ...balaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 74 www zanussi com ...

Page 75: ...www zanussi com 75 ...

Page 76: ...www zanussi com shop 867304408 B 462014 ...

Reviews: