background image

GETTING 
STARTED?

EASY.

User Manual

ZOHXX3X2

NL Gebruiksaanwijzing

2

Oven

EN User Manual

26

Oven

FR Notice d'utilisation

49

Four

DE Benutzerinformation

74

Backofen

Summary of Contents for ZOHXX3X2

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOHXX3X2 NL Gebruiksaanwijzing 2 Oven EN User Manual 26 Oven FR Notice d utilisation 49 Four DE Benutzerinformation 74 Backofen ...

Page 2: ...vuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik Bewaar de instructies altijd op een veilige toegankelijke plek voor toekomstig gebruik 1 1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen...

Page 3: ...us mag het apparaat en de kabel vervangen WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik U dient te voorkomen de verwarmingselementen aan te raken Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te trekken WA...

Page 4: ...erust met een elektrisch koelsysteem Het heeft elektrische stroom nodig Minimumhoogte kast Mini mumhoogte kast onder werkblad 590 600 mm Kastbreedte 560 mm Kastdiepte 550 550 mm Hoogte van de voorkant van het apparaat 594 mm Hoogte van de achterkant van het apparaat 576 mm Breedte van de voorkant van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 569 ...

Page 5: ...kabel raadpleegt u het totale vermogen op het typeplaatje U kunt ook de tabel raadplegen Totaal vermogen W Doorsnede kabel mm maximaal 1380 3 x 0 75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1 5 De aardkabel groene gele kabel moet 2 cm langer zijn dan fase en neutrale kabels blauwe en bruine kabels 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie Dit apparaa...

Page 6: ...de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn Neem contact op met een erkend servicecentrum Wees voorzichtig als u de deur van het apparaat verwijdert De deur is zwaar Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuurspo...

Page 7: ...aadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 3 1 Inbouwen 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm NEDERLANDS 7 ...

Page 8: ... voor de temperatuur 6 Temperatuurindicator symbool 7 Verwarmingselement 8 Lamp 9 Ventilator 10 Uitsparing van de ovenruimte Bak voor reiniging met water 11 Verwijderbare inschuifrail 12 Rekstanden 4 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes 5 BEDIENINGSPANEEL 5 1 Verzonken knoppen Om het apparaat te bedienen moet u de bedieningsknop indrukken De kno...

Page 9: ...ge oven voorverwarmen 1 Druk op 2 druk om het uur in te stellen Druk op 3 druk om de minuten in te stellen Druk op 1 Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven 2 Maak de oven en de accessoi res schoon met een zachte doek warm water en een mild reinigingsmiddel 1 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Tijd 1 u 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Tij...

Page 10: ...ntdooien Om voedsel te ontdooien groenten en fruit De ontdooi tijd hangt af van de hoeveelheid en dikte van het voedsel Verwarmings functie Toepassing Grill Voor het roosteren van dunne stukjes voedsel en voor het ma ken van toast Grill Intens Voor het roosteren van dunne stukjes voedsel in grote hoe veelheden en voor het maken van toast Pizza functie Voor het bakken van pizza Voor intensieve brui...

Page 11: ...tijd in te stellen Na ongeveer 5 seconden stopt het knipperen en geeft de klok de tijd weer druk hier herhaaldelijk op om het tijdstip van de dag te wijzigen begint te knipperen Instellen Duur Stap 1 Stel een ovenfunctie en de temperatuur in Stap 2 druk herhaaldelijk begint te knipperen Stap 3 druk hierop om de duur in te stellen Op het display verschijnt knippert wanneer de ingestelde tijd is ver...

Page 12: ...onden uit 9 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 9 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid Deze inkepingen voorkomen bovendien omkanteling De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de inschuifrailen zorg ervoor dat de pootjes ...

Page 13: ... dan de oven die u tot nu toe gebruikt heeft In de onderstaande tabel vindt u de standaardinstellingen voor temperatuur kooktijd en roosterniveau Als u voor een speciaal recept de instelling niet kunt vinden zoek dan naar een soortgelijk recept De oven heeft een speciaal systeem dat de lucht circuleert en voor doorlopende recycling van stoom zorgt Dankzij dit systeem is het mogelijk om voedsel te ...

Page 14: ...m Strudel 175 3 150 2 60 80 Bakplaat Jamtaart 170 2 165 2 30 40 Cakevorm Ø 26 cm Kerstkrans ver warm de oven voor 160 2 150 2 90 120 Cakevorm Ø 20 cm Pruimentaart ver warm de oven voor 175 1 160 2 50 60 Broodvorm Muffins 170 3 140 150 3 20 30 Bakplaat Muffins twee ni veaus 140 150 2 en 4 25 35 Bakplaat Muffins drie ni veaus 140 150 1 3 en 5 30 45 Bakplaat Koekjes 140 3 140 150 3 30 35 Bakplaat Koe...

Page 15: ... 190 1 180 1 30 45 Broodvorm Broodjes 6 8 brood jes 190 2 180 2 2 en 4 25 40 Bakplaat Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Geëmailleer de plaat Scones 200 3 190 3 10 20 Bakplaat Verwarm de lege oven voor Gebruik de taartvorm FLANS Boven onderwarmte Hetelucht min C C Pastataart voorverwarming is niet nodig 200 2 180 2 40 50 Hartige groentetaart voorverwar ming is niet nodig 200 2 175 2 45 60 Quiches 180...

Page 16: ...nsschenkel 2 stuks 180 2 160 2 100 120 Lamsbout 190 2 175 2 110 130 Hele kip 220 2 200 2 70 85 Hele kalkoen 180 2 160 2 210 240 Hele eend 175 2 220 2 120 150 Hele gans 175 2 160 1 150 200 Konijn in stukken gesneden 190 2 175 2 60 80 Haas in stukken gesneden 190 2 175 2 150 200 Hele fazant 190 2 175 2 90 120 Gebruik de tweede rekstand VIS Boven onderwarmte Hetelucht min C C Forel Zeebrasem 3 4 viss...

Page 17: ... Kip 1 100 140 20 30 Leg de kip op een omge keerde onderschotel in een groot bord Halverwe ge de bereidingstijd om draaien Vlees 1 100 140 20 30 Halverwege de bereidings tijd omdraaien 0 5 90 120 Room 2 x 0 2 80 100 10 15 Room kan ook met nog licht bevroren deeltjes goed worden geklopt Forel 0 15 25 35 10 15 Aardbeien 0 3 30 40 10 20 Boter 0 25 30 40 10 15 Taart 1 4 60 60 11 5 Dehydrateren Heteluc...

Page 18: ...servies Pizza pan Ovenschotel Ovenschaaltjes Blik voor flanbodem Donker niet reflecterend Diameter van 28 cm Donker niet reflecterend Diameter van 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donker niet reflecterend Diameter van 28 cm 11 7 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Zoete broodjes 12 stuks bakplaat of lekschaal 175 ...

Page 19: ...ekjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 30 45 Makarons 20 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 45 55 Muffins 12 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Hartig gebak 16 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 35 45 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 150 2 40 50 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 170 2 30 40 Groenten gepo cheerd 0 4 kg bakplaat of lekschaal 180 2 35 45 Vegetarisch omelet pizza...

Page 20: ...de oven 10 minuten voor Biscuitge bak taart vorm Ø26 cm Hetelucht Bakrooster 2 en 4 160 40 60 Verwarm de oven 10 minuten voor Zandtaart deeg Hetelucht Bakplaat 3 140 150 20 40 Zandtaart deeg Hetelucht Bakplaat 2 en 4 140 150 25 45 Zandtaart deeg Boven onder warmte Bakplaat 3 140 150 25 45 Geroosterd brood 4 6 stuks Grill Bakrooster 4 max 2 3 minuten eer ste kant 2 3 mi nuten tweede kant Verwarm de...

Page 21: ...u de oven 10 minuten te laten werken voordat u er iets in plaatst Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in de oven Droog de uitsparing na elk gebruik met een zachte doek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in de afwasmachine reinigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet ...

Page 22: ...asplaten U kunt de ovendeur en de interne glasplaat verwijderen om ze schoon te maken Lees de volledige instructie Verwijderen van installatiedeur voordat u de glasplaten verwijdert LET OP Gebruik de oven nooit zonder de glasplaten Stap 1 Open de deur volledig en houd beide schar nieren vast Stap 2 Til de hendel op beide scharnieren volledig omhoog en draai het Stap 3 Sluit de ovendeur halverwege ...

Page 23: ...et ruw aanvoelt Als de deur correct wordt geïnstalleerd klikt de rand van de deur Zorg ervoor dat u de interne glasplaat correct in de uitsparingen plaatst A 12 5 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap...

Page 24: ...vens Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met uw verkoper ofeen erkende serviceafdeling De contactgegevens van het servicecentrum staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich aan de voorkant van de binnenkant van de oven Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 14 ...

Page 25: ...ogelijk als u een aantal gerechten tegelijkertijd bereidt Bereiding met hete lucht Gebruik indien mogelijk de bereidingsfuncties met hete lucht om energie te besparen Restwarmte Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte in de oven zorgt ervoor dat het gerecht wordt voltooid U kunt de restwarmte g...

Page 26: ...y read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa...

Page 27: ... in accessories or ovenware Before carrying out any maintenance disconnect the appliance from the power supply WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use the appliance before installing it in the built in structure Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp meta...

Page 28: ... connection WARNING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause dama...

Page 29: ...roducts in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the c...

Page 30: ...es such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 7 Disposal WARNI...

Page 31: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet ENGLISH 31 ...

Page 32: ...icator symbol 7 Heating element 8 Lamp 9 Fan 10 Cavity embossment Aqua cleaning container 11 Shelf support removable 12 Shelf positions 4 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits 5 CONTROL PANEL 5 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 5 2 Sensor fields Buttons To set the time To set a clock function To set the ti...

Page 33: ...ces sories with a soft cloth warm water and a mild detergent 1 Set the maximum temperature for the function Time 1 h 2 Set the maximum temperature for the function Time 15 min 3 Set the maximum temperature for the function Time 15 min Turn off the oven and wait until it is cold Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 7 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 7 1 How t...

Page 34: ...ke inten sive browning and a crispy bot tom Conventional Cooking Aqua Clean To bake and roast food on one shelf position Refer to Care and cleaning chapter for more information about Aqua Clean 7 3 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door ...

Page 35: ...ven turns off Step 4 Press any button to stop the signal Step 5 Turn the knobs to the off position How to set Minute Minder Step 1 press repeatedly starts to flash Step 2 press to set the time The function starts automatically after 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clock functions Step ...

Page 36: ...ven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 2 Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven turns on again a...

Page 37: ...in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance 11 2 Baking and...

Page 38: ...35 Baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 Baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 Cake mould Ø 20 cm Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 Cake mould Ø 24 cm Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking True Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 190 1 60 70 Rye bread preheating is not needed 190 1 180 1 30 45 Bread tin Bread rolls 6 8 rolls 190 2 180...

Page 39: ...Fan Cook ing min C C Beef 200 190 50 70 Pork 180 180 90 120 Veal 190 175 90 120 English roast beef rare 210 200 50 60 English roast beef medium 210 200 60 70 English roast beef well done 210 200 70 75 MEAT Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Pork shoulder with rind 180 2 170 2 120 150 Pork shin 2 pieces 180 2 160 2 100 120 Leg of lamb 190 2 175 2 110 130 Whole chicken 220 2 200 2 70 85 W...

Page 40: ... 60 11 3 Grill Preheat the empty oven Use the fourth shelf position Grill with the maximum temperature setting GRILL kg min 1st side min 2nd side Fillet steaks 4 pieces 0 8 12 15 12 14 Beef steak 4 pieces 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 pieces 0 6 12 16 12 14 Chicken half 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet ...

Page 41: ...roof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tray use the third shelf position For 2 trays use the first and fourth shelf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 VEGETA BLES C h Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the...

Page 42: ... 3 45 55 Sponge flan base flan base tin on wire shelf 180 2 35 45 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 35 50 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 170 3 30 40 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan ...

Page 43: ...y 2 and 4 150 160 20 35 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cook ing Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cook ing Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True...

Page 44: ...e frame of the cavity Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Moisture can condense in the oven or on the door glass panels To decrease the condensa tion let the oven work for 10 minutes before cooking Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes ...

Page 45: ...he cavity embossment 300 ml Step 2 Set the function Step 3 Set the temperature to 90 C Step 4 Let the oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavi ty with a soft cloth 12 4 How to remove and install Door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it Read the whole Removing and installing doo...

Page 46: ...tep 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the glass panel and the oven door The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the sur face of the glass panel frame on the screen printing zones is not rough when you touch it When insta...

Page 47: ... is blown The door gasket is dam aged Do not use the oven Contact an Authorised Service Centre Problem Check if The display shows 12 00 There was a power cut Set the time of day The lamp does not work The lamp is burnt out 13 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the r...

Page 48: ...ke sure it is well fixed in its position Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the oven before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature t...

Page 49: ...NFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d installer et d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions fournies Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement 1 1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables...

Page 50: ...l qualifié AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four Avant d effectuer une opération de maintenance débranchez l appareil de la prise secteur AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est...

Page 51: ...ra vail 590 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l ap pareil 594 mm Hauteur de l arrière de l ap pareil 576 mm Largeur de l avant de l ap pareil 595 mm Largeur de l arrière de l ap pareil 559 mm Profondeur de l appareil 569 mm Profondeur d encastrement de l appareil 548 mm Profondeur avec porte ou verte 1022 mm Dimensions minimales de l ouverture de...

Page 52: ...du câble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 Le fil de masse fil jaune vert doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre fils bleu et marron 2 3 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil Assur...

Page 53: ...neaux de verre risquent de se briser Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées Contactez le service après vente agréé Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l appareil La porte est lourde Nettoyez régulièrement l appareil afin de maintenir le revêtement en bon état Nettoyez l appareil avec un chiffon doux humide Utilisez uniquement des produits de lavage neut...

Page 54: ...ez vous aux chapitres concernant la sécurité 3 1 Encastrement 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 54 FRANÇAIS ...

Page 55: ...ymbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Bac de la cavité Bac de nettoyage Aqua Clean 11 Support de grille amovible 12 Position des grilles 4 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti à gratin et les moules à gâteau pâtisserie Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits 5 BANDEAU DE COMMANDE 5 1 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuye...

Page 56: ...Nettoyez le four Préchauffez le four à vide 1 Appuyez sur 2 appuyez pour régler l heure Appuyez sur 3 appuyez pour régler les minutes Appuyez sur 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoi res du four 2 Nettoyez le four et les acces soires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux 1 Réglez la température maxima le pour la fonction Durée 1 h 2 Réglez la températu...

Page 57: ...et légumes Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l épaisseur des aliments surgelés Mode de cuis son Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour do rer de façon intensive et obtenir un fond croustillant Chauffage...

Page 58: ... environ 5 s le symbole cesse de clignoter et l heure s affiche appuyez à plusieurs reprises pour modifier l heure commence à clignoter Comment régler Durée Étape 1 Sélectionnez une fonction du four et la température Étape 2 appuyez à plusieurs reprises commence à clignoter Étape 3 appuyez pour régler la durée L affichage indique clignote lorsque la durée définie est écoulée Le signal sonore reten...

Page 59: ...SSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 9 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez vo...

Page 60: ... cuire les aliments d une manière complètement différente de celle de votre ancien four Les tableaux ci dessous vous indiquent les réglages standard pour la température le temps de cuisson et le niveau du four Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique cherchez en une qui s en rapproche Le four est doté d un système spécial qui permet à l air de circuler et qui recy...

Page 61: ...Strudel 175 3 150 2 60 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 40 Moule à gâ teau Ø 26 cm Gâteau de Noël préchauffer le four à vide 160 2 150 2 90 120 Moule à gâ teau Ø 20 cm Gâteau aux pru nes préchauffer le four à vide 175 1 160 2 50 60 Moule à pain Muffins 170 3 140 150 3 20 30 Plateau de cuisson Muffins deux ni veaux 140 150 2 et 4 25 35 Plateau de cuisson Muffins trois ni ve...

Page 62: ...Haut Bas Chaleur tournante min C C Pain blanc 1 à 2 piè ces 0 5 kg chacune 190 1 190 1 60 70 Pain de seigle le pré chauffage n est pas nécessaire 190 1 180 1 30 45 Moule à pain Petits pains 6 8 pe tits pains 190 2 180 2 2 et 4 25 40 Plateau de cuisson Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Plaque émail lée Scones 200 3 190 3 10 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide Utilisez le moule à gâteaux ...

Page 63: ...gnant 210 200 50 60 Rôti de bœuf cuit à point 210 200 60 70 Rôti de bœuf bien cuit 210 200 70 75 VIANDE Chauffage Haut Bas Chaleur tournante min C C Palette de porc avec couenne 180 2 170 2 120 150 Jarret de porc 2 morceaux 180 2 160 2 100 120 Gigot d agneau 190 2 175 2 110 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 240 Canard entier 175 2 220 2 120 150 Oie entière 175 2 160...

Page 64: ...k de bœuf 4 morceaux 0 6 10 12 6 8 Saucisses 8 12 15 10 12 Côtelettes de porc 4 morceaux 0 6 12 16 12 14 Poulet demi 2 1 30 35 25 30 Brochettes 4 10 15 10 12 Blanc de poulet 4 morceaux 0 4 12 15 12 14 Hamburgers 6 0 6 20 30 Filet de poisson 4 morceaux 0 4 12 14 10 12 Sandwiches toastés 4 6 5 7 Toasts 4 6 2 4 2 3 11 4 Décongélation kg Durée de décon gélation min Décongélation com plémentaire min Po...

Page 65: ... durée de déshydratation ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage Pour une plaque utilisez le troisième niveau de la grille Pour deux plaques utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille LÉGUMES C h Haricots 60 70 6 8 LÉGUMES C h Poivrons 60 70 5 6 Légumes pour soupe 60 70 5 6 Champignons 50 60 6 8 Herbes 40 50 2 3 Réglez la température sur 60 70 C F...

Page 66: ...kg grille métallique 180 2 45 55 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 50 Soufflé 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 55 Fond de tarte en gé noise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 45 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 50 Poisson poché 0 3 kg Plate...

Page 67: ...g Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 45 Omelette végétarien ne plaque à pizza sur la grille mé tallique 180 3 35 45 Légumes méditerra néens 0 7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 45 11 8 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350 1 C min Petits gâ teaux 20 par plateau Chauffage Haut Bas Plateau de cuisson 3 170 20 30 Petits gâ teaux 20 par ...

Page 68: ... nante Plateau de cuisson 3 140 150 20 40 Sablé Chaleur tour nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 150 25 45 Sablé Chauffage Haut Bas Plateau de cuisson 3 140 150 25 45 Toasts 4 6 morceaux Gril Grille métal lique 4 max 2 à 3 minutes sur la première face 2 à 3 minutes sur la seconde face Préchauffez le four pendant 3 minutes Steak ha ché 6 piè ces 0 6 kg Gril Grille métal lique et lè chefrite 4 max 2...

Page 69: ...doux après chaque utilisation Accessoires Après chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les accessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 12 2 Comment enlever Supports de grille Retirez les supports de grille pour...

Page 70: ...rait et installation de la porte avant de retirer les panneaux de verre ATTENTION N utilisez pas le four sans les panneaux en verre Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières Étape 3 Fermez la porte du four à la première posi tion d ouverture mi parcours Puis soulevez et tirez la porte vers l avant...

Page 71: ... relief doit être de l autre côté Lorsque le cadre de la porte est installé correctement il émet un clic Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement A 12 5 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Tenez toujours l ampoule halogène avec un chiffon afin d éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l ampoul...

Page 72: ...s vente agréé Les informations à fournir au service après vente figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur l encadrement avant de la cavité du four Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four Nous vous recommandons de noter ces informations ici Modèle MOD Référence du produit PNC Numéro de série S N 14 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14 1 Informations produit et ...

Page 73: ...près les autres veillez à ne pas trop espacer les cuissons Cuisson avec ventilation Si possible utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur du four poursuivra la cuisson Utilise...

Page 74: ...NWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf 1 1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren u...

Page 75: ...d der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose WARNUNG Vergewissern S...

Page 76: ...muss an die Stromversorgung angeschlossen werden Mindesthöhe des Einbau möbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeits platte 590 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevordersei te 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevordersei te 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 569 mm Geräteeinbautiefe 548 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1022 mm ...

Page 77: ...itt mm Maximal 1380 3 x 0 75 Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1 5 Die Erdleitung gelb grünes Kabel muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter blaues und braunes Kabel 2 3 Bedienung WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Die Lüft...

Page 78: ...en Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie...

Page 79: ...Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 3 1 Montage 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm DEUTSCH 79 ...

Page 80: ...lknopf für die Temperatur 6 Temperaturanzeige symbol 7 Heizelement 8 Lampe 9 Ventilator 10 Garraumvertiefung Behälter für die Aqua Reinigungsfunktion 11 Einhängegitter herausnehmbar 12 Einschubebenen 4 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen 5 BEDIENFELD 5 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann her...

Page 81: ...en Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Backofen vor 1 Drücken Sie 2 zum Einstellen der Stunde drücken Drücken Sie 3 zum Einstellen der Minuten drücken Drücken Sie 1 Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Ein hängegitter aus dem Ofen 2 Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör 1 Stellen Si...

Page 82: ...folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Gebrauch Feuchte Umluft Auftauen Zum Auftauen von Lebensmit teln Gemüse und Obst Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühl gerichte Ofenfunktion Anwendung Grill Zum Grillen dünner Lebensmit tel und zum Toasten von Brot Grillstufe 2 Zum Grillen dünner Lebensmit tel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot Pizzastufe Zum Backen v...

Page 83: ...ken Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an wiederholt drücken um die Tageszeit zu ändern beginnt zu blinken Einstellung Dauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein Schritt 2 wiederholt drücken beginnt zu blinken Schritt 3 zum Einstellen der Dauer drücken Im Display wird folgendes angezeigt blinkt wenn die eingestellte Zeit...

Page 84: ...eschaltet 9 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 9 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Kombirost zwischen die Füh rungsschienen der Einhängegit...

Page 85: ...ckt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen Die nachstehenden Tabellen enthalten die standardmäßigen Temperatureinstellungen die Gardauer und die Einschubebene Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept Der Backofen ist mit einem speziellen System ausgestattet das die Luft zirkulieren lässt und den Dampf ständig wi...

Page 86: ...ech Marmeladentorte 170 2 165 2 30 40 Kuchenform Ø 26 cm Christstollen Hei zen Sie den leeren Backofen vor 160 2 150 2 90 120 Kuchenform Ø 20 cm Rosinenkuchen Heizen Sie den leeren Backofen vor 175 1 160 2 50 60 Brotform Muffins 170 3 140 150 3 20 30 Backblech Muffins zwei Ebe nen 140 150 2 und 4 25 35 Backblech Muffins drei Ebe nen 140 150 1 3 und 5 30 45 Backblech Kekse 140 3 140 150 3 30 35 Bac...

Page 87: ... 180 1 30 45 Brotform Brot Brötchen 6 8 Brötchen 190 2 180 2 2 und 4 25 40 Backblech Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Emailliertes Blech Scones 200 3 190 3 10 20 Backblech Heizen Sie den leeren Backofen vor Verwenden Sie die Kuchenform OBSTKUCHEN Ober Unterhitze Heißluft Min C C Nudelauflauf Vorheizen ist nicht erforderlich 200 2 180 2 40 50 Gemüseauflauf Vorheizen ist nicht erforderlich 200 2 175 ...

Page 88: ...ule 190 2 175 2 110 130 Hähnchen ganz 220 2 200 2 70 85 Pute ganz 180 2 160 2 210 240 Ente ganz 175 2 220 2 120 150 Gans ganz 175 2 160 1 150 200 Kaninchen in Stücke geschnitten 190 2 175 2 60 80 Kaninchen in Stücke geschnitten 190 2 175 2 150 200 Fasan ganz 190 2 175 2 90 120 Nutzen Sie die zweite Einschubebene FISCH Ober Unterhitze Heißluft Min C C Forelle Seebrasse 3 4 Fische 190 175 40 55 Thun...

Page 89: ... Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Un tertasse auf einem größe ren Teller Nach der Hälfte der Gardauer wenden Fleisch 1 100 140 20 30 Nach der Hälfte der Gar dauer wenden 0 5 90 120 Sahne 2 x 0 2 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen Forelle 0 15 25 35 10 15 Erdbeeren 0 3 30 40 10 20 Butter 0 25 30 40 10 15 Torte 1 4 60 60 11 5 Dörren Heißlu...

Page 90: ...Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektierend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durchmes ser 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektierend 28 cm Durchmesser 11 7 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 175 3 40 50 Brötchen 9 Stück Backblech ...

Page 91: ... Blech 170 2 30 40 Kleingebäck pikant 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 45 Mürbeteigplätzchen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 40 50 Törtchen 8 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Gemüse pochiert 0 4 kg Backblech oder tiefes Blech 180 2 35 45 Vegetarisches Ome lett Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 35 45 Mediterranes Gemü se 0 7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35...

Page 92: ... 40 Mürbeteig gebäck Heißluft Backblech 2 und 4 140 150 25 45 Mürbeteig gebäck Ober Unterhit ze Backblech 3 140 150 25 45 Toast 4 6 Stück Grill Kombirost 4 Max 2 3 Minuten auf der ersten Seite 2 3 Minuten auf der zweiten Seite Backofen 3 Min vor heizen Hamburger aus Rind fleisch 6 Stück 0 6 kg Grill Kombirost und Fett pfanne 4 Max 20 30 Kombirost in die vierte und Fettpfanne in die dritte Einschub...

Page 93: ...inigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan tigen Gegenständen 12 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung de...

Page 94: ...ollständig und halten Sie beide Scharniere fest Schritt 2 Heben Sie die Hebel an den beiden Schar nieren an und klappen Sie sie nach vorne Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend heben und ziehen Sie die Tür nach vorn aus der Aufnahme heraus Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche Schritt 5 Fassen Sie die Türa...

Page 95: ...Halogenlampe stets mit einem Tuch um zu verhindern dass Fettrückstände auf der Lampe einbrennen Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netz versorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar raumboden aus Hintere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Re...

Page 96: ...mmer PNC Seriennummer S N 14 ENERGIEEFFIZIENZ 14 1 Produktinformationen und Produktdatenblatt Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOHXX3X2 949496259 Energieeffizienzindex 95 3 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung Ober Unterhitze 0 93 kWh Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung Umluft 0 81 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...

Page 97: ...ißluft um Energie zu sparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen mö...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867360049 C 362020 ...

Reviews: