background image

 FLEISCH

Ober-/Unterhitze

Heißluft

(Min.)

(°C)

(°C)

Rind

200

190

50 – 70

Schweinefleisch

180

180

90 – 120

Kalb

190

175

90 – 120

Roastbeef, englisch, blutig

210

200

50 – 60

Roastbeef, englisch, rosa

210

200

60 – 70

Roastbeef, englisch, durch

210

200

70 – 75

 FLEISCH

Ober-/Unterhitze

Heißluft

(Min.)

(°C)

(°C)

Schweineschulter, mit Schwar-

te

180

2

170

2

120 – 150

Schweinshaxe, 2 Stück

180

2

160

2

100 – 120

Lammkeule

190

2

175

2

110 – 130

Hähnchen, ganz

220

2

200

2

70 – 85

Pute, ganz

180

2

160

2

210 – 240

Ente, ganz

175

2

220

2

120 – 150

Gans, ganz

175

2

160

1

150 – 200

Kaninchen, in Stücke geschnit-

ten

190

2

175

2

60 – 80

Kaninchen, in Stücke geschnit-

ten

190

2

175

2

150 – 200

Fasan, ganz

190

2

175

2

90 – 120

Nutzen Sie die zweite Einschubebene.

43

Summary of Contents for ZOHEA3X1

Page 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOHEA3X1 EN User Manual 2 Oven DE Benutzerinformation 28 Backofen ...

Page 2: ...ruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pet...

Page 3: ...ce SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a ...

Page 4: ...screw type fuses removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm This appliance is supplied with a main plug and a main cable Cable types applicable for installation or re placement for Europe...

Page 5: ...ance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of...

Page 6: ...N WARNING Refer to Safety chapters BUILDING IN 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 6 ...

Page 7: ...mbol 7 Heating element 8 Lamp 9 Fan 10 Cavity embossment Aqua cleaning container 11 Shelf support removable 12 Shelf positions ACCESSORIES Wire shelf For cookware cake tins roasts Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat AirFry To fry food with less oil or without baking paper CONTROL PANEL RETRACTABLE KNOBS To use the appliance press the knob The knob comes out SENSOR FIELDS ...

Page 8: ...d the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild de tergent 1 Set the maximum tempera ture for the function Time 1 h 2 Set the maximum tempera ture for the function Time 15 min 3 Set the maximum tempera ture for the function Time 15 min Turn off the oven and wait until it is cold Place the accessories and the removable shelf supports in the oven DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters...

Page 9: ...ry food with less oil or without baking paper For dishes like french fries or pizza Heating function Application Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time depends on the amount and size of the fro zen food Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast bread Conventional Cooking Aqua Clean To bake and roast food on one shelf position Refer to Car...

Page 10: ...s a power cut or when the timer is not set Step 1 press repeatedly starts to flash Step 2 press to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time press repeatedly to change the time of day starts to flash How to set Duration Step 1 Set an oven function and the temperature Step 2 press repeatedly starts to flash Step 3 press to set the duration The display ...

Page 11: ...edly until the clock function symbol starts to flash Step 2 Press and hold The clock function turns off after few seconds USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters INSERTING ACCESSORIES A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between t...

Page 12: ...ect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven turns on again automatically when the temperature drops HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters COOKING RECOMMENDATIONS The oven has five shelf positions Count the shelf positions from the bottom of the oven floor Your oven ma...

Page 13: ...er each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities when you use this appliance BAKING AND ROASTING CAKES Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Whisked rec ipes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 Ca...

Page 14: ...s 140 150 1 3 and 5 35 45 Baking tray Meringues 120 3 120 3 80 100 Baking tray Meringues two levels preheat the empty oven 120 2 and 4 80 100 Baking tray Buns preheat the empty oven 190 3 190 3 12 20 Baking tray Eclairs 190 3 170 3 25 35 Baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 Baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 Cake mould Ø 20 cm Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 Cake mould Ø 24 ...

Page 15: ... Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Enamelled tray Scones 200 3 190 3 10 20 Baking tray Preheat the empty oven Use the cake mould FLANS Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Pasta flan preheating is not needed 200 2 180 2 40 50 Vegetable flan preheating is not needed 200 2 175 2 45 60 Quiches 180 1 180 1 50 60 Lasagne 180 190 2 180 190 2 25 40 Cannelloni 180 190 2 180 190 2 25 40 Use the seco...

Page 16: ...T Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Pork shoulder with rind 180 2 170 2 120 150 Pork shin 2 pieces 180 2 160 2 100 120 Leg of lamb 190 2 175 2 110 130 Whole chicken 220 2 200 2 70 85 Whole turkey 180 2 160 2 210 240 Whole duck 175 2 220 2 120 150 Whole goose 175 2 160 1 150 200 Rabbit cut in pieces 190 2 175 2 60 80 Hare cut in pieces 190 2 175 2 150 200 Whole pheasant 190 2 175 2 90 1...

Page 17: ...ces 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 pieces 0 6 12 16 12 14 Chicken half 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet 4 pieces 0 4 12 14 10 12 Toasted sandwiches 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 TURBO GRILLING Preheat the empty oven Use the first or the second shelf position To calculate the roasting time multiple the time g...

Page 18: ...0 Lamb saddle 1 1 5 kg 160 180 40 60 POULTRY C min Poultry portions 0 2 0 25 kg each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 kg each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 kg 190 210 50 70 Duck 1 5 2 kg 180 200 80 100 Goose 3 5 5 kg 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 kg 160 180 120 150 Turkey 4 6 kg 140 160 150 240 FISH STEAMED C min Whole fish 1 1 5 kg 210 220 40 60 AIRFRY Put the food directly on the tray S...

Page 19: ...Cream can also be whipped when still slightly frozen in pla ces Trout 0 15 25 35 10 15 Strawberries 0 3 30 40 10 20 Butter 0 25 30 40 10 15 Gateau 1 4 60 60 DEHYDRATING TRUE FAN COOKING Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tray use the t...

Page 20: ...flective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter MOIST FAN BAKING For the best results follow suggestions listed in the table below C min Sweet rolls 12 pieces baking tray or dripping pan 175 3 40 50 Rolls 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Pizza frozen 0 35 kg wire shelf 180 2 45 55 Swiss roll baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Browni...

Page 21: ...ing pan 150 2 30 45 Macaroons 20 pieces baking tray or dripping pan 180 2 45 55 Muffins 12 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Savory pastry 16 pieces baking tray or dripping pan 170 2 35 45 Short crust bis cuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 40 50 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 30 40 Vegetables poached 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Ve...

Page 22: ...ing Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Convention al Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Preheat the oven for 10 minutes Short bread True Fan Cooking Baking tray 3 140 150 20 40...

Page 23: ...d the frame of the cavity Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Moisture can condense in the oven or on the door glass panels To decrease the condensation let the oven work for 10 minutes before cooking Do not store the food in the oven for longer than 20 minut...

Page 24: ...Step 4 Let the oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavity with a soft cloth HOW TO REMOVE AND INSTALL DOOR The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it Read the whole Removing and installing door instruction before you remove the glass panels CAUTION Do not use the oven without the glas...

Page 25: ...anel and the oven door The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the instal lation the surface of the glass panel frame on the screen printing zones is not rough when you touch it When installed correctly the door trim clicks Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly A HOW TO REPLACE LAMP WARNING Risk of electric shock The l...

Page 26: ...shows 12 00 There was a power cut Set the time of day Problem Check if The lamp does not work The lamp is burnt out SERVICE DATA If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the oven cavity Do not remove the rating plate from the ov...

Page 27: ...etal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the oven before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 10 min before the end of cooking T...

Page 28: ...der mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beauf...

Page 29: ...n das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrte...

Page 30: ...sen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen Achten Sie darauf dass das Netzkabel die Gerätetür oder die Nische unter dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn das Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt...

Page 31: ...Boden des Garraums Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor Verfärbungen der Email oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech Fruchtsäfte könn...

Page 32: ... Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung SERVICE Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile ENTSORGUNG WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie...

Page 33: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm BEFESTIGUNG DES OFENS AM MÖBEL 33 ...

Page 34: ...gungsfunktion 11 Einhängegitter herausnehmbar 12 Einschubebenen ZUBEHÖR Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett AirFry Zum Frittieren von Lebensmitteln mit weniger Öl oder ohne Backpapier BEDIENFELD VERSENKBARE KNÖPFE Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus SENSORFELDER TASTE...

Page 35: ...fen und das Zubehör 1 Stellen Sie die Höchsttem peratur für folgende Funk tion ein Dauer 1 Std 2 Stellen Sie die Höchsttem peratur für folgende Funk tion ein Dauer 15 Min 3 Stellen Sie die Höchsttem peratur für folgende Funk tion ein Dauer 15 Min Schalten Sie den Ofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Backofen TÄGLICHE...

Page 36: ... Öl oder ohne Backpapier Für Spei sen wie Pommes frites oder Pizza Ofenfunktion Anwendung Auftauen Zum Auftauen von Lebens mitteln Gemüse und Obst Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte Grillstufe 2 Zum Grillen dünner Le bensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot Ober Unter hitze Aqua Reinigung Zum Backen und Braten auf einer Ebene Weitere Informationen zu...

Page 37: ...er nicht eingestellt ist Schritt 1 wiederholt drücken beginnt zu blinken Schritt 2 zum Einstellen der Zeit drücken Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an wiederholt drücken um die Tageszeit zu ändern beginnt zu blinken Einstellung Dauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein Schritt 2 wiederholt drücken beginnt zu blinken S...

Page 38: ... 1 wiederholt drücken bis das Symbol der Uhrfunktion anfängt zu blinken Schritt 2 Gedrückt halten Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise EINSETZEN DES ZUBEHÖRS Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts i...

Page 39: ...ch eingeschaltet um die Ofenoberflächen zu kühlen Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen bis der Ofen abgekühlt ist SICHERHEITSTHERMOSTAT Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen Um dies zu verhindern ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet der die Stromzufuhr unterbrechen kann...

Page 40: ...lecken im Backofen verbleiben Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen damit der Fleischsaft nicht ausläuft Um die Rauchbildung beim Braten im Backofen zu vermindern geben Sie etwas Wasser in die Brat und Fettpfanne Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden geben Sie jedes Mal wenn das Wasser verdampft ist erneut Wasser in die Brat und Fettpfanne Garzeiten Die Garzeiten ...

Page 41: ...Ebenen 140 150 2 und 4 35 40 Backblech Kekse drei Ebenen 140 150 1 3 und 5 35 45 Backblech Baiser 120 3 120 3 80 100 Backblech Baiser zwei Ebenen Hei zen Sie den leeren Back ofen vor 120 2 und 4 80 100 Backblech Brötchen Hei zen Sie den leeren Back ofen vor 190 3 190 3 12 20 Backblech Eclairs 190 3 170 3 25 35 Backblech Eclairs zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 Kuc...

Page 42: ...0 20 Emaillier tes Blech Scones 200 3 190 3 10 20 Backblech Heizen Sie den leeren Backofen vor Verwenden Sie die Kuchenform OBSTKUCHEN Ober Unterhitze Heißluft Min C C Nudelauflauf Vorheizen ist nicht erforderlich 200 2 180 2 40 50 Gemüseauflauf Vorheizen ist nicht erforderlich 200 2 175 2 45 60 Quiche 180 1 180 1 50 60 Lasagne 180 190 2 180 190 2 25 40 Cannelloni 180 190 2 180 190 2 25 40 Nutzen ...

Page 43: ...nterhitze Heißluft Min C C Schweineschulter mit Schwar te 180 2 170 2 120 150 Schweinshaxe 2 Stück 180 2 160 2 100 120 Lammkeule 190 2 175 2 110 130 Hähnchen ganz 220 2 200 2 70 85 Pute ganz 180 2 160 2 210 240 Ente ganz 175 2 220 2 120 150 Gans ganz 175 2 160 1 150 200 Kaninchen in Stücke geschnit ten 190 2 175 2 60 80 Kaninchen in Stücke geschnit ten 190 2 175 2 150 200 Fasan ganz 190 2 175 2 90...

Page 44: ... 6 8 Würstchen 8 12 15 10 12 Schweinekoteletts 4 Stück 0 6 12 16 12 14 Hähnchen halbiert 2 1 30 35 25 30 Spieße 4 10 15 10 12 Hähnchenbrust 4 Stück 0 4 12 15 12 14 Frikadellen 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 Stück 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 HEISSLUFTGRILLEN Leeren Backofen vorheizen Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene Multiplizieren Sie zur Berechnung der Garz...

Page 45: ...g 160 180 40 60 GEFLÜGEL C Min Geflügelteile je 0 2 0 25 kg 200 220 30 50 Hähnchen hal biert je 0 4 0 5 kg 190 210 35 50 Hähnchen Poular de 1 1 5 kg 190 210 50 70 Ente 1 5 2 kg 180 200 80 100 Gans 3 5 5 kg 160 180 120 180 Pute 2 5 3 5 kg 160 180 120 150 Pute 4 6 kg 140 160 150 240 FISCH GE DÄMPFT C Min Fisch 1 1 5 kg 210 220 40 60 AIRFRY Legen Sie das Gargut direkt auf das Blech Stellen Sie die Te...

Page 46: ...en 0 5 90 120 Sahne 2 x 0 2 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefro renen Stellen gut auf schlagen Forelle 0 15 25 35 10 15 Erdbeeren 0 3 30 40 10 20 Butter 0 25 30 40 10 15 Torte 1 4 60 60 DÖRREN HEISSLUFT Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten öffnen und am besten über ...

Page 47: ...eflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser FEUCHTE UMLUFT Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 12 Stück Backblech oder tiefes Ble...

Page 48: ...chiert 0 25 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 40 50 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 150 2 30 45 Makronen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 45 55 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Kleingebäck pi kant 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 35 45 Mürbeteigplätz chen 20 Stück Backblech oder ...

Page 49: ... Unterhitze Kombi rost 2 180 70 90 Apfelku chen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft Kombi rost 2 160 70 90 Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Ober Unterhitze Kombi rost 2 170 40 50 Backofen 10 Min vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombi rost 2 160 40 50 Backofen 10 Min vorheizen Biskuit Kuchen form Ø 26 cm Heißluft Kombi rost 2 und 4 160 40 60 Backofen 10 Min vorheizen Mürbe teigge bäck Heißluft Bac...

Page 50: ...ten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens Reinigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Gebrauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen ode...

Page 51: ... zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufge führten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch VERWENDUNG AQUA REINIGUNG Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett und Speisereste aus dem Backofen entfernt Schritt 1 Füllen Sie Wasser in die Garraum vertiefung 300 ml Schritt 2 Stellen Sie die folgende Funktion ein Schritt 3 Stellen Sie die Temperatur auf 90 C Schritt 4 ...

Page 52: ...ie die Türabdeckung B an der Oberkante der Tür an beiden Sei ten an Drücken Sie sie nach innen um den Klippverschluss zu lösen Schritt 6 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzunehmen 1 2 B Schritt 7 Halten Sie die Oberkante der Türglas scheibe fest und ziehen Sie vorsichtig heraus Achten Sie darauf dass die Glasscheiben vollständig aus den Hal terungen gezogen werden Schritt 8 Reinigen S...

Page 53: ...nnen Sie den Ofen von der Netzversorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus Hintere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise WAS TUN...

Page 54: ...rbrauch bei Standardbeladung Umluft 0 69 kWh Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau Backofen Gewicht 28 0 kg Für die Europäische Union gemäß EU Richtlinien 65 2014 und 66 2014 Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478 2017 Anhang G STB 2477 2017 Anlagen A und B Für die Ukraine gemäß 568 32020 Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland E...

Page 55: ...tzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten Feuchte Umluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Garvorgangs Energie zu sparen Die Backofenlampe ist während dieser Funktion ausgeschaltet UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol En...

Page 56: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867359905 A 332020 ...

Reviews: