background image

EN

  cooker hood

DE

 dUNSTABZUGShAUBe

FR

  hoTTe de cUISINe

NL

 AFZUIGkAP

ES

 cAMPANA

PT

 eXAUSTor

IT

 cAPPA

SV

 SPISFLÄkT

NO

 kJØkkeNVIFTe

FI

 LIeSITUULeTIN

DA

 eMhÆTTe

RU

  ВЫТЯЖКA

ET

 PLIIdIkUMM

LV

  TVAIKU NOSŪCĒJS

LT

 dANGTIS

UK

  ВиТЯЖКа

HU

 MoTorhÁZTeTÕ

CS

  ODSAVAČ PAR

SK

  KAPUCŇA

RO

 cArTIer

PL

  okAP kUcheNNY

HR

  KAPULJAČA

SL

 NAPA

EL

  ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ

TR

  ocAk dAVLUMBAZ

BG

  аспираТора

KK

  сорЫп

MK

  аспираТороТ

SQ

  kAPAk TeNXhere

SR

  КухињсКог аспираТора

AR

 

Zhc6131X, Zhc9131X

Summary of Contents for ZHC6131X

Page 1: ...IFTE FI LIESITUULETIN DA EMHÆTTE RU ВЫТЯЖКA ET PLIIDIKUMM LV TVAIKU NOSŪCĒJS LT DANGTIS UK Витяжка HU MOTORHÁZTETÕ CS ODSAVAČ PAR SK KAPUCŇA RO CARTIER PL OKAP KUCHENNY HR KAPULJAČA SL Napa EL ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ TR OCAK DAVLUMBAZ BG Аспиратора KK Сорып MK Аспираторот SQ kapak tenxhere SR кухињског аспиратора AR ZHC6131X ZHC9131X ...

Page 2: ...уатации 25 ET Kasutusjuhend 27 LV Lietošanas pamācība 29 LT NAUDOTOJO VADOVAS 31 UK Інструкція з експлуатації 33 HU Használati útmutató 35 CS Návod k použití 37 SK Návod na používanie 39 RO Manual de folosire 41 PL Instrukcja użytkowania 43 HR Knjižica s uputama 45 SL Navodilo za uporabo 47 EL Οδηγίες χρήσης 49 TR Kullanım kitapçığı 51 BG Ръководство на потребителя 53 KK Пайдаланушы нұсқаулығы 55 ...

Page 3: ...has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance is not intended for use by persons in...

Page 4: ...ctor 0 Motor Off 1 Low speed used for a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapour 2 Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treated air flow noise level ratio 3 Maximum speed used for eliminating the highest cooking vapour emission including long periods ...

Page 5: ... unterlassen Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht überragt Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden überhitztes Öl kann sich entzünden Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten Brandgefahr Dieses Gerät darf nicht von Personen auch Kindern mit verm...

Page 6: ...euert folgende Geschwindigkeitsstufen 0 Motor Off 1 Geringste Gebläsestufe diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet 2 Mittlere Gebläsestufe eignet sichaufgrund des guten Verhältnisses zwischen Fördervolumen und Geräuschentwicklung für die meisten Anwen dungssituationen 3 Höchste Gebläsestufe eignet sich für starke Kochdunsten...

Page 7: ... forte intensité quand la hotte est en service Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauffée pourrait s enflammer Ne pas préparer d aliments flambés sous la hotte de cuisine risque d incendie Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compri...

Page 8: ... les vitesses d exploitation ainsi subdivisées 0 Moteur Off 1 Vitesse minimale pour un rechange d air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson 2 Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation étant donné le rapport optimal entre débit d air traité et niveau sonore 3 Vitesse maximum pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson même penda...

Page 9: ...jze Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkapterwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden brandgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte psychis...

Page 10: ...ichting aan en uit V Snelheid Instelling van de werkingssnelheid 0 Moteur Off 1 Minimumsnelheid geschikt voor een continue en zeer stille luchtverversing als er weinig kookdampen zijn 2 Gemiddelde snelheid geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden gezien de uitstekende verhouding tussen de hoeveelheid behandelde lucht en het geluidsniveau 3 Maximumsnelheid geschikt om de grootste kookdampen t...

Page 11: ...a inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Controlar las freídoras durante su uso el aceite muy caliente se puede inflamar No flambear bajo la campana extractora Este aparato no tiene que ser utilizado por personas niños incluídos con capa...

Page 12: ...icada para un recambio de aire continuo muy silencioso en presencia de pocos vapores de cocción 2 Velocidad media indicada para la mayor parte de las condiciones de uso gracias a la óptima relación entre caudal de aire tratado y nivel de ruido 3 Velocidad máxima indicada para hacer frente a grandes cantidades de vapor de cocción incluso para tiempos prolongados ...

Page 13: ... maneira imprópria As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso o óleo excessivamente aquecido pode inflamar se No prepare alimentos flamejados sob o exaustor Perigo de incêndio Este aparelho não deve ser utilizado por ...

Page 14: ...na a velocidade de funcionamento 0 Motor Off 1 Velocidade mínima indicada para uma troca contínua do ar muito silenciosa se os vapores de cozedura forem poucos 2 Velocidade média indicada para a maior parte das condições de uso vista a excelente relação entre o débito do ar tratado e o nível de ruído 3 Velocidade máxima indicada para enfrentar as máximas emissões de vapores de cozedura mesmo duran...

Page 15: ...on lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina pericolo d incendio Questo apparecchio non deve essere utilizzato d...

Page 16: ...cità Determina la velocità di esercizio 0 Motore Off 1 Velocità minima adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura 2 Velocità media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l ottimo rapporto tra portata d aria trattata e livello sonoro 3 Velocità massima adatta a fronteggiare le massime emissioni di vapore di cottura anche pe...

Page 17: ...dersidaochinteträngerupplängsdesssidor Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning Överhettad olja kan fatta eld Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som inte är insatta i korrekt användning Apparaten är inte avsedd att användas av barn eller handikappade personer utan övervakning Tillaga inga flamberade maträtter under köksfläkten då det finns risk för eldsvåda Denna...

Page 18: ...m hastighet speciellt tystgående lämplig för ett kontinuerligt luftbyte vid mindre mängder matos 2 Medelhastighet lämplig för de flesta användningsvillkoren beroende på det utmärkta förhållandet emellan den behandlade luftkapaciteten och ljudnivån 3 Maximal hastighet lämplig för stora mängder matos även för längre tidsperioder ...

Page 19: ...r flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk overopphetet olje kan ta fyr Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i korrekt bruk Utstyret er ikke beregnet for bruk av unge barn eller sykelige personer uten tilsyn Ikke flambér under kjøkkenviften pga brannfaren Dette apparatet må ikke brukes...

Page 20: ... 0 Motor Off 1 Min hastighet egnet til en spesiell lydløs kontinuerlig luftutskifting når det finnes lite os 2 Middels hastighet egnet til de fleste bruksforhold fordi forholdet mellom gjennomstrømning av behandlet luft og lydnivå er bra 3 Maks hastighet egnet til å fjerne mye os også over lengre tid ...

Page 21: ...in astian pohjaan eikä sen reunoille Syviä paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidettävä silmällä sillä ylikuumentunut öljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkilöt joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön eivät saa käyttää liesituuletinta Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettäviä ruokia tulipalon vaara Laitetta eivät saa käyttää henkilöt lapset mukaan lukien joiden psyykkinen ...

Page 22: ...peus soveltuu hiljaisesti toimivaan jatkuvaan ilmanvaihtoon silloin kun käryä on vähän 2 Keskitason nopeus soveltuu käsitellyn ilman määrän ja melutason erinomaisen suhteen ansiosta useimpiin käyttöolosuhteisiin 3 Korkein nopeus sopii suuren ruoanlaitosta syntyvän käryn määrän poistamiseen myös pitempiaikaiseen käyttöön ...

Page 23: ...rettet direkte mod bunden af panden gryden de må ikke nå ud over kanten af bunden Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn kogende varm olie kan sprøjte ind i flammerne Emhætten må ikke anvendes af børn og personer som ikke ved hvordan den betjenes Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svækkede personer uden opsyn Undlad at flambere retter under em...

Page 24: ... hastighed velegnet for en kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af luften når der kun forefindes lidt stegeos 2 Mellemste hastighed som er velegnet under de fleste arbejdsforhold da forholdet mellem luftudskiftning og støjniveau er optimalt 3 Højeste hastighed som kan klare meget kraftig os og damp også over længere tid ...

Page 25: ...яжкой Не оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой Обязательно регулировать пламя чтобы оно не выходило за дно кастрюль Следить за работой фритюрниц сильно нагретое масло может воспламениться Не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой опасность возникновения пожара Запрещается пользоваться прибором людям и детям с ограниченными психическими сенсорными и умственными с...

Page 26: ...корость 0 Мотор Off 1 Минимальная скорость пригодна для непрерывной смены воздуха при наличии малого количества пара от готовки отличается бесшумностью работы 2 Средняя скорость пригодна для наибольшей части условий эксплуатации благодаря отличному соотношению двух показателей пропускная способность обработанного воздуха и уровень шума 3 Максимальная скорость пригодна для обработки наибольших испа...

Page 27: ...dikummi alla kunagi kõrgeid avatud leeke Reguleerige leekide tugevust nii et need oleks suunatud ainult panni põhjale ega ei haaraks selle külgesid Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida ülekuumutatud õli võib põlema süttida Ärge pliidikummi all flambeerige tuleoht See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikute poolt sealhulgas lapsed kellel on piiratud füüsilised sensoorsed või vaimsed võ...

Page 28: ...0 Mootor Off 1 Madal kiirus kasutatakse pideva ja vaikse õhuvahetuse pakkumiseks kergete keetmisaurude puhul 2 Keskmine kiirus sobib enamikule töötingimustele optimaalse töödeldud õhuvoolu ja mürataseme suhtega 3 Maksimaalne kiirus kasutatakse suurimate keetmisaurude emissioonide eemaldamiseks ka pikema aja jooksul ...

Page 29: ...u atklātu liesmu ja atsūcējs darbojas Noregulējiet liesmu lai tā būtu tikai zem pannas un nebūtu redzama tās sānos Fritēšanas ar lielu eļļas daudzumu laikā process nepārtraukti jāuzrauga pārkarsēta eļļa var aizdegties Zem tvaiku atsūcēja negatavojiet flambé iespējama aizdegšanās Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai cilvēkiem tai skaitā bērniem ar samazinātām fiziskajām jūtības vai mentālajām spēj...

Page 30: ...s izslēgts 1 Mazs ātrums tiek izmantots nepārtrauktai un klusai gaisa cirkulācija ja gatavošanas laikā rodas nedaudz izgarojumu 2 Vidējs ātrums piemērots lielākajai daļai gadījumu tas optimāli apstrādā gaisa plūsmu nerada troksni 3 Maksimālais ātrums tiek izmantots spēcīgai izgarojumu izdalīšanai gatavošanas laikā tostarp ilglaicīgi ...

Page 31: ...i veikiant po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip kad liepsna būtų nukreipta į keptuvės apačią ji negali apimti šonų Naudodami gilią keptuvę turite būti atidūs nes perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti Po trauktuvu neruoškite patiekalų kuriuos reikia užpilti spiritiniu gėrimu ir padegti nes kyla gaisro pavojus Šis prietaisas neskirtas naudoti asmen...

Page 32: ...eitį 0 Variklis Off 1 Mažas greitis naudojamas nuolatiniam ir tyliam oro pakeitimui esant nedideliam garų kiekiui 2 Vidutinis greitis tinkamas daugumai darbo sąlygų užtikrina tinkamą ventiliuojamo oro srauto triukšmo santykį 3 Maksimalus greitis naudojamas garams susikaupusiems per ilgesnį laiko tarpą šalinti ...

Page 33: ...кухні Ніколи не використовуйте витяжку в цілях для яких вона не призначена Ніколи не залишайте високе відкрите полум я під витяжкою коли вона працює Регулюйте інтенсивність вогню щоб він був направ лений на дно каструлі не допускаючи щоб вогонь охоплював її сторони Під час використання фритюрниць потрібно постійно слідкувати щоб перегріта олія не спалахнула Не готуйте за допомогою фламбування відк...

Page 34: ...игун вимкнено 1 Низька швидкість використовується для безперервного та безшумного обміну повітря зі збереженням присутності невеликої кількості пари що утворюється під час готування їжі 2 Середня швидкість підходить для більшості робочих режимів надаючи оптимальне спів відношення обсягу очищеного повітря до рівня шуму 3 Максимальна швидкість використовується для видалення великого обсягу пари що у...

Page 35: ...szülék alatt erősen égő nyílt lángot használni Mindig olyan erősre állítsa be a lángot hogy az a tűzhelyen levő lábas alól ne szökhessen ki oldalsó irányban Olajsütő használatakor figyeljen oda a felforrósodott olaj könnyen meggyulladhat A készüléket nem használhatják csökkent pszichés érzékelési vagy szellemi képességű megfelelő tapasztalatok és ismeretek nélküli személyek beleértve a gyermekeket...

Page 36: ...gkisebb sebesség a különösen csendes és folyamatos légcseréhez kevés főzési gőz esetén 2 Közepes sebesség ami az üzemi körülmények többségéhez ajánlott tekintettel a kezelt levegő mennyisége és a zajszint közötti kedvező arányra 3 Legnagyobb sebesség ami akár hosszabb időtartamon keresztül is alkalmas a nagymennyiségű főzési gőz kezelésére ...

Page 37: ... jiným nevhodným způsobem Pod zapnutou digestoří nikdy nenechávejte zapnutý silný hořák Hořáky vždy seřiďte tak aby nedošlo k přetečení jídel přes okraje nádob Při fritování stále jídlo sledujte přehřátý olej by se totiž mohl vznítit Tento přístroj nesmí být používán osobami včetně dětí se sníženými psychickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušeností a znalostí přístroje V...

Page 38: ...inimální rychlost vhodná k obzvlášť tiché nepřetržité výměně vzduchu v případě malého množství výparů 2 Prostřední rychlost určená pro většinu použití ideální poměr mezi průtokem čištěného vzduchu a hlučností 3 Maximální rychlost určená pro zpracování maximálního množství výparů i během dlouhého časového úseku ...

Page 39: ...nenechávajte voľné vysoké plamene Plamene vždy nastavte tak aby sa predišlo ich bočnému úniku vzhľadom na dno hrncov a panvíc Fritézy počas používania kontrolujte Rozpálený olej by sa mohol vznietiť Pod odsávačom pár nepripravujte flambované jedlá hrozí nebezpečenstvo požiaru Tento spotrebič nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými psychickými zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami ani oso...

Page 40: ...rýchlosť vhodná na nepretržitú výmenu vzduchu chod je mimoriadne tichý vhodná ak sa pri varení tvorí málo pár 2 Stredná rýchlosť vhodná pre väčšinu pracovných podmienok vzhľadom na optimálny pomer prietoku ošetrovaného vzduchu a hladinu hlučnosti 3 Maximálna rýchlosť vhodná pri podmienkach maximálnej tvorby pár pri varení aj dlhodobo ...

Page 41: ...l deschis nesupravegheat sub hotă atunci când aceasta funcţio nează Reglaţi intensitatea flăcării pentru a o direcţiona doar sub recipient Recipientele cu grăsime trebuie să fie supravegheate în continuu uleiul supraîncins poate lua foc Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către persoane inclusiv copii cu capaci tăţi psihice senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experienţe...

Page 42: ...vată pentru schimbarea continuă a aerului deosebit de silenţioasă în cazul în care sunt puţini aburi de la gătit 2 Viteza medie adecvată majorităţii condiţiilor de utilizare având în vedere raportul optim dintre aerul tratat şi nivelul sonor 3 Viteza maximă adecvată a face faţă emisiunilor maxime de vapori de la gătit şi pe perioade îndelungate ...

Page 43: ...ości pod załączonym okapem Reguluj zawsze płomienie tak aby nie wydostawały się one po bokach garnków Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich użytkowania przegrzany olej może się zapalić Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci niepełnosprawnie fizycznie lub umysłowo oraz przez bez doświadczenia lub wiedzy na temat jego działania operatorzy powinni zostać poinstruow...

Page 44: ... niska przewidziana do stałej i cichej wentylacji kuchni przy niewielkiej ilości oparów 2 Prędkość średnia właściwa dla większości panujących podczas gotowania warunków zapewniająca optymalny stosunek poziomu wentylacji w stosunku do głośności pracy 3 Prędkość maksymalna zalecana do usuwania znacznych ilości oparów również przez dłuższe okresy czasu ...

Page 45: ...ovjeravajte friteze tijekom korištenja pregrijavanje ulja moglo bi lako dovesti do zapaljivanja Nemojte spremati flambiranu hranu ispod kuhinjske nape opasnost od požara Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba uključujući i djecu koja imaju smanjene fizičke senzoričke ili mentalne sposobnosti ili nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako nisu pod nadzorom ili im nisu dane jasne upu...

Page 46: ...dna za stalnu izmjenu zraka posebno tiha kod male prisutnosti isparavanja od kuhanja 2 Srednja brzina prikladna za jnajveći dio uvjeta korištenja budući da ima izvrstan odnos između dometa obrađenog zraka i zvučne razine 3 Najveća brzina prikladna za suočavanje s maksimalnim emisijama para od kuhanja također na dulje vrijeme ...

Page 47: ...zen tistega za katerega je namenjena Nikoli ne dopustite da bi se morebitni plameni razplamteli pod napo ko ta deluje Moč plamena naravnajte tako da je usmerjen samo pod dno posode in pazite da ne zajame stranic posode Na vrtnike morate paziti ves čas ko jih uporabljate Pregreto olje lahko zagori Aparata ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi psihičnimi čutilnimi ali umskimi sposobnostmi vključn...

Page 48: ...t ki je primerna za neprestano izmenjavanje zraka pri prisotnosti manjših količin kuhinjske pare tiho delovanje 2 Srednja hitrost ki je zaradi odličnega razmerja med pretokom zraka in stopnjo glasnosti primerna za večino načinov delovanja 3 Maksimalna hitrost ki je primerna za obvladovanje največjih emisij kuhinjske pare primerna tudi za daljše delovanje ...

Page 49: ...ε ελεύθερες φλόγες μεγάλης έντασης κάτω από τον απορροφητήρα όταν λειτουργεί Ρυθμίζετε πάντα τις φλόγες έτσι ώστε να μην προεξέ χουν πολύ από τον πάτο των σκευών Ελέγχετε τις φριτέζες όταν χρησιμοποιούνται το καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορρο φητήρα της κουζίνας Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτο μα συμπε...

Page 50: ...ει το φως V Ταχύτητα Επιλέγει την ταχύτητα λειτουργίας 0 Κινητήρας 1 Ελάχιστη ταχύτητα κατάλληλη για ιδιαίτερα αθόρυβη και συνεχή εναλλαγή του αέρα με λίγους ατμούς από το μαγείρεμα 2 Μέση ταχύτητα κατάλληλη για την πλειοψηφία των συνθηκών χρήσης με άριστη σχέση παροχής επεξεργασμένου αέρα και στάθμης θορύβου 3 Μέγιστη ταχύτητα κατάλληλη για μεγάλη παραγωγή ατμών από το μαγείρεμα ακόμη και για μεγ...

Page 51: ...mayιnιz Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle yüksek çιplak ateş bιrakmayιn Alev yoğunluğunu doğrudan tencerenin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin fazla ιsιnan yağ tutuşabilir Kapağın altında kıvılcımdan kaçının yangın riski Bu alet güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından kontrol edilmedikleri...

Page 52: ...eyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır Kullanım ömrü üretici ve veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder L Lambalar Aydınlatmayı açar kapatır V Hız Davlumbazın çalışma hızını belirler 0 Motor Off 1 Minimum hız az duman mevcut olduğunda gayet sessiz şekilde hava dolaşımı sağlar 2 Orta hız genel kullanımın büyük kısmını kapsar ses düzeyi ile hava dolaşı...

Page 53: ... за премахване на кухненските миризми Никога не го използвайте за други цели освен по предназначение При работа на аспиратора под него никога не трябва да има висок пламък Регулирайте интензивността на пламъка за да го насочите само към долната страна на домакин ския съд и се уверете се че пламъкът не обхваща страните му Наблюдавайте непрекъснато фритюрниците по вре ме на употреба прегрятото олио ...

Page 54: ...ст на екстрактора 0 Мотор изключен 1 Ниска скорост използва се за непрекъснат и безшумен обмен на въздух в присъствието на леки изпарения при готвене 2 Средна скорост подходяща за повечето режими на работа като се има предвид оптималното съотношение отработен въздушен поток ниво на шума 3 Максимална скорост използва се за елиминиране на най високите емисии изпарения при готвене включително за дълг...

Page 55: ...қолданылуға арналып жасалған Сорып алу құрылғысын басқа мақсаттарда пайдаланушы болмаңыз Сорып алу құрылғысы жұмыс істеп тұрғанда үлкен жалын отты пайдаланбаңыз Оттың күшін тек табаның түбіне тиетіндей реттеп табаның шетінен шықпайтынына көз жеткізіңіз Терең ыдыста майды қыздырған кезде абайлаңыз аса қызған май тұтануы мүмкін Түтін сорғыш астында тағамды ішімдік қосу арқылы пісіру әдісін пайдаланб...

Page 56: ...Жарық Жарықтық жуйесын қосу және сөндіру V Жылдамдық Экстактордың жумыс жылдамдығын орнатады 0 Моторды сөндіру 1 Аласа жылдамдық жеңіл бу болғанда үздiксiз және ақырын ауа алмасу үшiн қолданылады 2 Орташа жылдамдық шу және ауа алмасу жумыс шаруасы шу дәрежесін басқару ушін арналған 3 Максимал жылдамдық ұзақ уақытта тамақ даярлаудағы буынды жою үшiн қолданылады ...

Page 57: ...дкујната Некористетегоаспираторотзадругинамени освенза ониезакоиедизајниран Никогашнепалетеинеоставајтеотвореноганпод аспираторотдодекаистиотработи Приспособетегоинтензитетотнапламенотзадаго насочитедиректноконднотонатаватаипроверете далиистиотнеподизлегуваодстранитенатавата Фритезитезапржењеводлабокамаснотија требапостојанодабидатподнадзорзавремена користењето прегреанотомасломожелеснодасе запали...

Page 58: ...оставува работната брзина на аспираоторот 0 Моторот е исклучен 1 Мала брзина се користи за континуирана и тивка замена на воздухот при лесни испарувања од готвење 2 Средна брзина соодветна за повеќето работни услови со оптимален сооднос на проток на третиран воздух ниво на бука 3 Максимална брзина се користи за елиминирање на најголеми емисии на испарувања од готвење вклучително и при долги период...

Page 59: ...regullojeni gjithnjë flakën në mënyrë që ta shmangni daljen anash të saj në lidhje me pjesën fundore të tiganëve Kontrolloni fërgueset gjatë përdorimit vaji i mbinxehur mund të marrë zjarr Mos përgatisni ushqime flambe poshtë aspiratorit të kuzhinës ka rrezik zjarri Ky aparat nuk duhet përdorur nga persona përfshi fëmijët me aftësi të reduktuara psikike shqisore ose mendore apo nga persona pa përv...

Page 60: ...yshimin e vazhdueshëm të ajrit veçanërisht pa zhurmë kur ka pak avuj gatimi 2 Shpejtësi mesatare e përshtatshme për pjesën më të madhe të rasteve duke pasur parasysh raportin e shkëlqyer midis sasisë së ajrit të trajtuar e nivelit të zhurmës 3 Shpejtësi maksimale e përshtatshme për t u bërë ballë daljeve maksimale të avujve të gatimit edhe për kohë të zgjatur ...

Page 61: ...тву Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен Никад не остављајте отворени пламен испод укљученог аспиратора Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања а не да обухвати и његове бочне стране Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати прегрејано уље може да се запали Не фламбирајте намирнице испод аспиратора опасност од ватре Овај уре...

Page 62: ... V Брзина Подешава брзину рада аспиратора 0 Мотор Off 1 Мала брзина користи се за непрекидан и нечујан проток ваздуха у случају мале количине кухињских испарења 2 Средња брзина погодна за већину радних услова пружа оптималан однос количине ваздуха и буке 3 Највећа брзина користи се за уклањање највећих количина кухињских испарења чак и у дужем периоду ...

Page 63: ... ﺗﺒﺪﻳﻠ ﻣﻦ ﻞ ﻗﺒ اﻟﻤﺼ ﻨﻊ أو ﻣﻦ ﻞ ﻗﺒ ﺔ اﻟﺨﺪﻣ ﺔ اﻟﻔﻨﻴ ﻚ وذﻟ ﺐ ﻟﺘﺠﻨ أي ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﺑﺨﺮة و رواﺋﺢ ﻟﻄﺮد اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ اﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﺼﻤﻢ اﻟﺸﻔﺎط اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻣﻦ اﻟﻄﻬﻲ اﻏﺮاض ﻻي اﻟﺸﻔﺎط اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﺻﻤﻢ اﻟﺘﻲ ﻏﻴﺮ اﺧﺮي اﺟﻠﻬﺎ ﻣﻦ اﺛﻨﺎء اﻟﺸﻔﺎط اﺳﻔﻞ ﻋﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎز ﺷﻌﻠﺔ ﺗﺮك ﻋﺪم اﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻤﻨﺘﺼﻒ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻮﺟﻪ ﺗﻜﻮن آﻲ اﻟﺸﻌﻠﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﺮﻋﺎة ﺣﻮاف اﻟﻲ اﻟﻨﺎر وﺻﻮل ﻋﺪم ﻣﻦ اﻟﺘﺎآﺪ ﻣﻊ اﻻﻧﺎء ﻗﺎﻋﺪة اﻻﻧﺎء ﻗﺎﻋﺪة ﺗﺤﺖ اﻟﻄﻬﻲ اﻧﺎء وﺿﻊ ﻳﺠﺐ دهﻨﻴﺔ ﻣﻮاد ﻃ...

Page 64: ... اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻳﻄﻔﺊ 1 ﺳﺮ أﻗﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ وﺟﻮد ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء ﺑﺘﺪﻓﻖ وﺗﺴﻤﺢ اﻟﻀﻮﺿﺎء هﺪوء ﺣﻴﺚ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وهﻲ ﻋﺔ اﻟﻄﺒﺦ أﺑﺨﺮة ﻣﻦ 2 اﻟﻬﻮاء ﺗﺪﻓﻖ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻴﺪة ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ ﻧﻈﺮا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻇﺮوف ﻣﻌﻈﻢ ﺗﻨﺎﺳﺐ وهﻲ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻀﻮﺿﺎء وﻣﺴﺘﻮى 3 آ إذا ﺣﺘﻰ اﻟﻘﻮي اﻟﻄﺒﺦ ﺑﺨﺎر اﻧﺒﻌﺎث ﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﺳﺮﻋﺔ أﻗﺼﻰ ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻟﻄﺒﺦ ﻣﺪة ﺎﻧﺖ إﻧﺎرة ...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...www zanussi com shop 436005764_01 120124 ...

Reviews: