background image

EN

User manual

2

FR

Notice d'utilisation

16

DE

Benutzerinformation

31

GR

Οδηγίες Χρήσης

47

PT

Manual de instruções

65

Dishwasher

Lave-vaisselle

Geschirrspülmaschine

Πλυντήριο πιάτων

Máquina de lavar loiça

ZDI121

Summary of Contents for ZDI121

Page 1: ...er manual 2 FR Notice d utilisation 16 DE Benutzerinformation 31 GR Οδηγίες Χρήσης 47 PT Manual de instruções 65 Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspülmaschine Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça ZDI121 ...

Page 2: ...etergent salt rinse aid Ifyouopenthedoorwhiletheapplianceisinoperation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is completed discon nect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use only original spare parts Do ...

Page 3: ...amme knob 2 Start cancel button Cancel 3 Delay start button 4 Indicator lights 5 On off indicator light Indicator lights The indicator light comes on when the washing phase or the rinsing phase operates The indicator light comes on when the drying phase op erates The indicator light comes on when the washing pro gramme is completed Auxiliary functions Level of the water softener An alarm if the ap...

Page 4: ...ery pots and pans Prewash Main wash up to 70 C 2 intermediate rinses Final rinse Drying Normal soil Crockery cutlery pots and pans Prewash Main wash up to 65 C 2 intermediate rinses Final rinse Drying 1 Normal or light soil Crockery and cut lery Main wash up to 65 C Final rinse 2 Normal soil Crockery and cut lery Prewash Main wash up to 50 C 1 intermediate rinse Final rinse Drying Any Partial load...

Page 5: ...t 7 Start the washing programme If you use detergent tablets refer to the chapter Use of detergent Setting the water softener The water softener removes minerals and salts from the water supply Minerals and salts can have bad effect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for ...

Page 6: ...art cancel button one time to increase the water softener level by one step The end indicator light shows the new level 4 Turn the programme knob to the off position to save the operation Use of dishwasher salt Caution Only use dishwashers salt Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener 1 2 3 Fill the salt container with 1 litre of water only the first...

Page 7: ...er to What to do if Loading cutlery and dishes Helpful hints and tips Caution Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers Do not use the appliance to clean objects that can absorb water sponges household cloths etc Before you load cutlery and dishes do these steps Remove all food remainings and debris Make burnt remaining food in pans soft While you load cutle...

Page 8: ...cutlery prevent use of the cutlery grid remove it 1 Arrange the items to let water touch all surfaces 2 For longer items fold the cup racks up Prevent to put plates in the first three sections in the front part of the upper basket Make sure the plates tilt forward Adjustment of the height of the upper basket If you put large plates in the lower basket first move the upper basket to a upper positio...

Page 9: ...ergent tablets contain detergent rinse aid other cleaning agents Do these steps to use detergent tablets 1 Make sure thatthe detergenttablets are applicablefor your water hardness Refer to the instructions from the manufacturer 2 Set the lowest levels of water hardness and rinse aid dosage It is not necessary to fill the salt container and the rinse aid dispenser Do these steps when the drying res...

Page 10: ...ng programme Interrupting a washing programme Open the door The programme stops Close the door The programme continues from the point of interrup tion Setting and starting a washing programme with delay start 1 Set a washing programme 2 Press the delay start button The delay start indicator light comes on 3 Press the start cancel button The countdown of the delay start starts The phase indicator l...

Page 11: ... until it locks in position Important Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms become clogged remove remaining parts of soil with a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products scouring pads or solvents acetone trichloroethylene etc Frost precautions...

Page 12: ...operates Close the water tap and contact your local Service Force Centre The programme does not start The appliance door is not closed Close the door Mains plug is not connected in Put in the mains The fuse has blown out in the household fuse box Replace the fuse Delay start is set Cancel the delay start to start the programme immediately After the check switch on the appliance The programme conti...

Page 13: ...indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this p...

Page 14: ...x 60 or cold water supply If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally friendly e g solar or pho tovoltaic panels and aeolian use a hot water supply to decrease energy consumption Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3 4 Caution Do not use connection hoses from an old appliance The water pressure must be in the limits refer to ...

Page 15: ...al connection Warning The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions Ground the appliance according to safety precautions Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi way plugs connectors and extension cables...

Page 16: ...ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage li quide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l appareil fonc tionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ris que de brûlures Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le programme est terminé débranc...

Page 17: ...ez pas l appareil si le câble secteur ou les tuyaux d eau sont endom magés si le bandeau de commande le plan de travail ou la plinthe sont endommagés si vous pouvez accéder à l intérieur de l appareil Contactez le service après vente de votre magasin vendeur Ne percez pas dans les côtés de l appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauli ques Avertissement Respectez scrupul...

Page 18: ...r un programme de lavage tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche L indicateur de programme du sélecteur doit corres pondre à l un des programmes de lavage sur le ban deau de commande Le voyant Marche Arrêt s allume position MAR CHE Pour mettre l appareil à l arrêt tournez le sélecteur de programme jusqu à ce que l indicateur de programme corresponde au voyant Marche Arrêt Le ...

Page 19: ...ogramme en minutes Consommation énergéti que en kWh Consommation d eau en litres 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l eau des variations dans l alimen tation électrique et de la quantité de vaisselle Utilisation de l appareil Consultez les instructions suivantes pour chaque étape ...

Page 20: ...10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 1 1 1 Ne pas approvisionner en sel régénérant Réglez manuellement et électroniquement l adou cisseur d eau Réglage manuel L adoucisseur est réglé d usine sur 2 1 2 Réglez le sélecteur sur 1 ou 2 Réglage électronique L adoucisseur est réglé d usine sur le niveau 5 1 Appuyez sur la touche Départ Annulation et mainte nez la appuyée Tournez le sélecteur de programm...

Page 21: ...de du réservoir au mo ment où vous le remplissez de sel Assurez vous qu il n y a pas de sel à l extérieur du compartiment Le sel demeurant pendant un certain temps sur la surface du réservoir finit par percer le réser voir Approvisionnez en sel avant de démarrer un pro gramme de lavage complet Cela évite les problèmes de corrosion dus au sel répandu Quand vous réglez électroniquement l adoucisseur...

Page 22: ... restes d aliments brûlés ou attachés Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts Chargez les articles creux tels que tasses verres et casseroles etc en les retournant Assurez vous que l eau ne s accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé Assurez vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres ou ne se chevauchent Assurez vous que les couverts et la ...

Page 23: ...lez la hauteur avant de charger le panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans panier supérieur panier inférieur position la plus haute 20 cm 31 cm position la plus basse 24 cm 27 cm 1 2 Pourréglerenhauteurlepaniersupérieur procédezcom me suit 1 Tournez les butées avant A vers l extérieur 2 Sortez le panier 3 Glissez le panier en position haute ou basse selon vos besoins 4 Replacez les ...

Page 24: ...sants procédez comme suit 1 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 2 Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau 2 Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels 1 Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage 2 Réglez la position maximale du degré de dureté de l eau 3 Effectuez un programme normal sans charger l ap par...

Page 25: ...age 2 Appuyez sur la touche Départ différé Le voyant Départ différé s allume 3 Appuyez sur la touche Départ Annulation Le décompte du départ différé démarre automati quement Les voyants de phase s éteignent Lorsqueledécompteestterminé leprogrammedelavage démarre automatiquement Le voyant Départ différé s éteint Le voyant de phase s allume L ouverture de la porte interrompt le décompte Lorsque vous...

Page 26: ...Ne retirez pas les bras d aspersion Si les orifices des bras d aspersion sont bouchés élimi nez les résidus de salissure à l aide d un cure dent Nettoyage extérieur Nettoyez les surfaces externes de l appareil de même que le bandeau de commande à l aide d un chiffon doux hu mide Utilisez uniquement des produits nettoyants neu tres N utilisez aucun produit abrasif éponges à récurer ou solvants acét...

Page 27: ... Annulation clignote de façon continue 3 clignotements du voyant de fin de cycle Le système de sécurité anti débordement s est déclenché Fermez le robinet d arrivée d eau et contactez le service après vente de votre magasin vendeur Le programme ne démarre pas La porte de l appareil n est pas fermée Fermez la porte La prise du câble d alimentation électrique de l appareil n est pas branchée Insérez...

Page 28: ...aractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 59 6 cm 81 8 87 8 cm 57 5 cm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Les informations concernant lebranchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave vaisselle Pression de l eau d alimentation Minimale Maximale 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar Capacité 12 couvert...

Page 29: ...ferme correctement Si l appareil n est pas à niveau la porte ne se fermera pas correctement Dans ce cas vissez ou dévissez les pieds de l appareil jusqu à ce qu il soit à niveau Raccordement à l arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau Branchez l appareil à une arrivée d eau chaude max 60 ou d eau froide Si l eau chaude est produite à partir de sources énergé tiques alternatives plus respectueuses de l...

Page 30: ...ne en plastique A Si vous oubliez d enlever toute la membrane les particules d aliments risquent de s accumuler avec le temps et de boucher l embout du tuyau de vidange du lave vaisselle Attention Vérifiez l étanchéité des raccords Branchement électrique Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non respect de ces mesures de sécurité Mettezl appareilàlaterreconformémentaux...

Page 31: ...lls besteht Explosionsgefahr OrdnenSieMesserundanderespitzeGegenständemit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungspro dukte für Geschirrspüler Spülmittel Salz Klarspüler Wenn Sie die Tür öffnen während das Gerät in Betrieb ist kannheißerDampfaustreten IndiesemFallbesteht die Gefahr von Hautverbrennungen...

Page 32: ...tionen am Gerät vor Andernfalls besteht Unfall gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder die Wasserschläuche be schädigt sind wenn die Bedienblende die Abdeckung oben oder der Sockel beschädigt sind so dass das Innere des Geräts freiliegt Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Kun dendienst Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Ger...

Page 33: ...eige Drehen Sie den Programmwähler zum Einstellen eines Spülprogramms im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn Die Referenzmarkierung am Pro grammwähler muss auf eins der Spülprogramme auf der Bedienblende zeigen Die Ein Aus Betriebsanzeige leuchtet auf Position EIN Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Pro grammwähler bis die Referenzmarkierung auf die Ein Aus Betriebsanzeige zeigt Die E...

Page 34: ...5 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 Die Verbrauchswerte sind Richtwerte die je nach dem Druck und der Temperatur des Wassers den Schwankungen in der Stromversorgung und der Ge schirrmenge variieren können Verwendung des Geräts Bitte schlagen Sie die genauen Anweisungen zu den ein zelnen Schritten nach 1 Überprüfen Sie ob der Wasserenthärter Weichwas serbereiter korrekt ...

Page 35: ... 33 39 3 3 3 9 23 27 2 5 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 1 1 1 Kein Salz erforderlich Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen Manuelle Einstellung Werkseitig ist das Gerät auf Stufe 2 eingestellt 1 2 Stellen Sie den Schalter auf Stufe 1 oder 2 Elektronische Einstellung Werkseitig ist der Wasserenthärter a...

Page 36: ...üllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft Vergewissern Sie sich dass sich kein verschüttetes Salz außerhalb des Salzbehälters befindet Wenn Salz einige Zeit lang auf der Oberfläche des Behälters verbleibt wird dieser beschädigt Es empfiehlt sich un mittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spül programm zu starten Auf diese Weise wird Korrosion durch verschüttetes Salz verhinder...

Page 37: ...hen Sie angebrannte Reste in Pfannen Töpfen usw ein Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes Ordnen Sie Hohlgefäße z B Tassen Gläser Pfan nen mit der Öffnung nach unten ein Achten Sie darauf dass sich kein Wasser in Höhl ungen oder Vertiefungen sammeln kann Achten Sie darauf dass Geschirr und Besteckteile nicht ineinander zu liegen kommen Achten Sie darauf dass Geschirr und...

Page 38: ...en Sie die Höhenverstellung vor dem Beladen des Oberkorbs vor Maximale Geschirrhöhe im Oberkorb Unterkorb Obere Position 20 cm 31 cm Untere Position 24 cm 27 cm 1 2 Gehen Sie folgendermaßen vor um die Höhe des Ober korbs zu ändern 1 ZiehenSiedievorderenAnschläge A desOberkorbs nach außen ab 2 Ziehen Sie den Korb heraus 3 Setzen Sie den Korb in der oberen oder unteren Po sition wieder ein 4 Bringen...

Page 39: ... Klarspüldosierer mit Klarspüler 2 Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein Wenn Sie wieder Spülmittel in Pulverform verwenden wollen 1 Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspüldosie rer 2 StellenSiedenWasserenthärteraufdiehöchsteStufe ein 3 Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus 4 Stellen Sie den Wasserenthärter ein Schlagen Sie dazu bitte unter Einstellung des Wasserenthärters ...

Page 40: ...ampe der Zeitvorwahl beginnt zu leuchten 3 Drücken Sie die Start Abbruch Taste Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt Die Kontrolllampen für die einzelnen Spülgänge erlöschen Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl erlischt Die Kontrolllampe des Spülgangs leuchtet auf Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs der Zeit vorwahl nicht um eine Unterb...

Page 41: ... den Sprüharmen verstopft sind ent fernen Sie Verschmutzungen mit einem Cocktail Stick Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie dazuausschließlichNeutralreiniger VerwendenSiekeine Scheuermittel Scheuerschwämmchen oderLösungsmit tel Azeton Trichloräthylen usw Frostschutzmaßnahmen Vorsicht Stellen Sie das Ger...

Page 42: ...en korrekten Anschluss des Schlauchs Start Abbruch Kontrolllampe blinkt ständig Kontrolllampe Programmende blinkt 3 mal Die Aquasafe Einrichtung ist ausgelöst Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst Das Programm startet nicht Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen Schließen Sie die Tür Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in die N...

Page 43: ...r Die Ursache kann beim Spülmittel liegen Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 59 6 cm 81 8 87 8 cm 57 5 cm Elektrischer Anschluss Anschluss spannung Gesamtleistung Siche rung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen schild am Innenrand der Geschirrspülertür Wasserdruck Mindestdruck Höchstdruck 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar Kapazität 12 Maßgedecke Umwelttipp...

Page 44: ...beln Wänden usw befestigt ist Ausrichten des Geräts Achten Sie darauf dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist damit die Tür dicht und sicher schließt Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet schließt die Tür an den Sei ten nicht richtig Wenn die Tür nicht korrekt schließt richten Sie das Gerät durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße waagrecht aus Wasseranschluss Wasserzulaufschlauch Schließe...

Page 45: ...mindestens genauso groß sein wie der Durchmesser des Schlauchs Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird muss die Kunststoff membran A entfernt werden Falls Sie die Kunststoff membran nicht entfernen kann der Siphon durch Nah rungsreste verstopfen Vorsicht Vergewissern Sie sich dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind damit kein Wasser austreten kann...

Page 46: ...gefahr Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst aus Wenden Sie sich dafür an den Kundendienst Wählen Sie eine Netzsteckdose die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät vom Netzstromtrennenmöchten ZiehenSiedazuimmerdirekt am Netzstecker 46 ...

Page 47: ...σκεύη που είναι κατάλληλα για πλυντή ρια πιάτων Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες στη συσκευή Κίνδυνος έκρηξης Τοποθετείτε τα μαχαίρια και άλλα αντικεί μενα με αιχμηρά άκρα στο καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα με το αιχμηρό άκρο προς τα κάτω Σε αντίθετη περίπτωση τοποθε τείτε τα σε οριζόντια θέση στο πάνω καλά θι Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα για πλυντή ρια πιάτων απορρυπαντικό αλάτι λαμ πρυντικό Αν ανοίξετε ...

Page 48: ...άν έχει υποστεί ζημιά Εάν απαι τείται επικοινωνήστε με τον προμηθευτή Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την πρώτη χρήση Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτε λείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Η υδραυλική εγκατάσταση πρέπει να εκτε λείται από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν Υπάρχει κίν δυνος τραυματισμού και βλάβης της ...

Page 49: ...δεν υπάρχουν ανεπιθύμητες επι δράσεις για τη λειτουργία της συσκευής 1 Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν εκτελείται ένα πρόγραμμα πλύσης Πλήκτρο καθυστέρησης εκκίνησης Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο καθυστέρησης εκκίνησης για να καθυστερήσετε την εκκίνη ση του προγράμματος πλύσης για διάστημα 3 ωρών Ανατρέξτε στην παράγραφο Ρύθ μιση και εκκίνηση προγράμματος πλύσης Διακόπτης προγράμματος και ενδεικτική λ...

Page 50: ...ι 50 C 1 ενδιάμεσο ξέβγαλμα Τελικό ξέβγαλμα Στέγνωμα Οτιδήποτε Μερικό φορτίο που θα ολο κληρωθεί αργό τερα μέσα στην ημέρα 1 κρύο ξέβγαλμα για να αποφευ χθεί να κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών Αυτό το πρόγραμμα δε χρειάζεται απορρυπαντικό 1 Αυτό είναι το ιδανικό καθημερινό πρόγραμμα για το πλύσιμο ενός μη γεμάτου φορτίου Ιδανικό για οικογένεια 4 ατόμων που επιθυμούν να φορτώνουν μόνο τα πιάτα και ...

Page 51: ...ε τη θήκη απορρυπαντικού με τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού 7 Ενεργοποιήστε το πρόγραμμα πλύσης Αν χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σε μορφή ταμπλετών ανατρέξτε στο κεφά λαιο Χρήση απορρυπαντικού Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού Ο αποσκληρυντής νερού απομακρύνει τα με ταλλικά στοιχεία και τα άλατα από την παρο χή νερού Τα μεταλλικά στοιχεία και τα άλατα επιδρούν αρνητικά στη λειτουργία της συ σκευής Η ...

Page 52: ...ματος να αντιστοιχεί στο πρώτο πρόγραμμα πλύσης στον πί νακα ελέγχου 2 Αφήστε το πλήκτρο εκκίνησης ακύρωσης όταν η ενδεικτική λυχνία on off και η εν δεικτική λυχνία εκκίνησης ακύρωσης αρ χίσουν να αναβοσβήνουν Στο διάστημα αυτό η ενδεικτική λυχνία τέλους αναβοσβήνει και υποδεικνύει το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού Παράδειγμα 5 αναλαμπές παύση 5 αναλαμπές παύση κλπ επίπεδο 5 3 Πατήστε μία φορά το ...

Page 53: ... Συνιστάται να αρχίσετε το πρόγραμμα πλύσης αμέσως αφού γεμίσε τε τη θήκη αλατιού Έτσι προλαμβάνεται η διάβρωση εξαιτίας χυμένου αλατιού Όταν ρυθμίσετε ηλεκτρονικά τον αποσκλη ρυντή νερού στο επίπεδο 1 η ενδεικτική λυ χνία αλατιού δεν παραμένει αναμμένη Χρήση λαμπρυντικού ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιήστε μόνο λαμπρυντικό μάρκας ειδικής για πλυντήριο πιάτων Κάντε αυτά τα βήματα για να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυ...

Page 54: ...τείτε τα κοίλα αντικείμενα π χ φλιτζάνια ποτήρια κατσαρόλες με το άνοιγμα προς τα κάτω Βεβαιωθείτε ότι δεν συγκεντρώνεται νε ρό στο δοχείο ή σε μια βαθιά βάση Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα πιάτα δεν εισχωρούν το ένα στο άλλο Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα πιάτα δεν καλύπτουν άλλα μαχαιρο πίρουνα και πιάτα Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν έρχονται σε επαφή με άλλα ποτήρια Τοποθετ...

Page 55: ...λά θι κάτω καλάθι Επάνω θέση 20 εκατοστά 31 εκατοστά Κάτω θέση 24 εκατοστά 27 εκατοστά 1 2 Εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα για να μετα κινήσετε το πάνω καλάθι στην επάνω ή στην κάτω θέση 1 Μετακινήστε τα εμπρός στοπ A των τρο χιών προς τα έξω 2 Τραβήξτε το καλάθι προς τα έξω 3 Τοποθετήστε το καλάθι στην επάνω ή κά τω θέση 4 Τοποθετήστε ξανά τα εμπρός στοπ A των τροχιών στην αρχική θέση τους ΠΡΟΣΟΧΗ Α...

Page 56: ...θήκη αλατιού και τη θήκη λαμπρυντικού Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα όταν τα αποτελέσματα στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά 1 Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμ πρυντικό 2 Ρυθμίστε τη δόση λαμπρυντικού στη θέση 2 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να χρησιμοποιήσετε ξανά σκόνη απορρυπαντικού 1 Γεμίστε τις θήκες αλατιού και λαμπρυντι κού 2 Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο υψηλότερο επίπεδο 3 ...

Page 57: ...ης ακύρω σης σβήνει Η ενδεικτική λυχνία φάσης αρχίζει να αναβοσβήνει Το πρόγραμμα πλύσης ακυρώνεται Μπορείτε να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Ρυθμίστε ένα νέο πρόγραμμα πλύσης Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με απορ ρυπαντικό πριν ρυθμίσετε ένα νέο πρό γραμμα πλύσης Διακοπή προγράμματος πλύσης Ανοίξτε την πόρτα Το πρόγραμμα διακόπτεται Κλείστε την πόρτα Το πρόγραμμα...

Page 58: ...α υποστούν εύκολα ζημιά Αφαίρεση του φορτίου Πρώτα βγάλτε τα αντικείμενα από το κάτω καλάθι και μετά από το άνω καλάθι Μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και την πόρτα της συσκευής Το ανοξείδωτο ατσάλι ψύχεται πιο γρήγορα από τα πιάτα Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν την καθαρίσετε Καθαρισμός των φίλτρων ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τα φίλτρα Βεβα...

Page 59: ...υνος για βλάβες λόγω παγετού Εάν δεν δυνατόν αδειάστε τη συσκευή και κλείστε την πόρτα Αποσυνδέστε το σωλήνα παροχής νερού και αφαιρέστε το νερό από το σωλήνα παροχής νερού Τι να κάνετε αν Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει τουργία Εάν υπάρχει βλάβη επιχειρήστε να αποκα ταστήσετε το πρόβλημα μόνοι σας Ανατρέξ τε στην ενότητα Τι να κάνετε εάν Εάν δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μ...

Page 60: ...περιοχής σας Το πρόγραμμα δεν αρχίζει Η πόρτα της συσκευής δεν έχει κλείσει Κλείστε την πόρτα Το φις της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής δεν είναι συνδεδεμένο Συνδέστε το φις της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής Η ασφάλεια έχει καεί στον ηλεκτρικό πίνακα του σπι τιού Αντικαταστήστε την ασφάλεια Έχει ρυθμιστεί καθυστέρηση έναρξης Ακυρώστε την καθυστέρηση έναρξης και αρχίστε το πρόγραμμα αμέσως Μετά τον έλ...

Page 61: ... Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια Υπάρχουν σημάδια γαλα κτώδεις κηλίδες ή μια κά πως γαλάζια επικάλυψη στα ποτήρια και στα πιάτα Μειώστε τη δοσολογία του λαμπρυντικού Έχουν στεγνώσει οι στα γόνες νερού στα ποτήρια και στα πιάτα Αυξήστε τη δοσολογία του λαμπρυντικού Μπορεί να φταίει το απορρυπαντικό Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις Πλάτος Ύψος Βάθος 59 6 cm 81 8 87 8 cm 57 5 cm Τάση ηλεκτρικής σύνδ...

Page 62: ...οποθετήσετε το κάλυμμα έπιπλο Να συνδέσετε την παροχή νερού και την αποχέτευση Να τοποθετήσετε τη συσκευή κάτω από πά γκο κουζίνας ή νεροχύτη Αν απαιτείται επισκευή ο τεχνικός πρέπει να έχει εύκολη πρόσβαση στη συσκευή Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά στη βρύση νερού και στην αποχέτευση Για τον εξαερισμό του πλυντηρίου απαιτού νται μόνο τα ανοίγματα παροχής νερού απο χέτευσης νερού και καλωδίου τροφοδ...

Page 63: ...οί χωμα και διαθέτει εσωτερικό καλώδιο παρο χής και βαλβίδα ασφαλείας Ο σωλήνας πα ροχής νερού είναι υπό πίεση μόνο όταν τρέ χει το νερό Αν υπάρχει διαρροή στο σωλήνα παροχής νερού η βαλβίδα ασφαλείας διακό πτει το τρεχούμενο νερό ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Επι κίνδυνη τάση Προσέχετε κατά τη σύνδεση του σωλήνα πα ροχής νερού Μη βυθίσετε το σωλήνα παροχής νερού ή τη βαλβίδα ασφαλείας στο νερό Αν ο σωλήνας παρο...

Page 64: ...ύν με την τάση και την ισχύ της παροχής ρεύματος στην περιοχή σας Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία από την ηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε ταφ συνδετήρες και προεκτάσεις Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αντικαθιστάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μόνοι σας Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση Μην τρ...

Page 65: ...s com a ponta virada para baixo Caso contrário coloque numa posição horizontal no cesto superior Utilize apenas produtos específicos para máquinas de lavar loiça detergente sal abrilhantador Se abrir a porta enquanto o aparelho está em funcio namento o vapor quente pode escapar Perigo de queimaduras na pele Não retire a loiça da máquina antes do final do pro grama de lavagem Quando o programa de l...

Page 66: ...rodapé estiverem danificados que permitam o acesso ao interior do aparelho Contacte o centro de assistência local Nãoperfure os lados da máquinaparaevitardanosnos componentes hidráulicos e eléctricos Advertência Cumpra cuidadosamente as instruções para as ligações eléctricas e hídricas Painel de controlo 1 2 3 5 4 1 Selector de programas 2 Botão Iniciar Cancelar Cancel 3 Botão Início diferido 4 In...

Page 67: ... programas tem de estar em conformidade com um dos programas de lavagem no painel de controlo O indicador luminoso On Off acende se posição ON Para regular a máquina para a posição off rode o selector de programas até o marcador de programa estar em conformidade com o indicador luminoso on off O indicador luminoso On Off apaga se posição OFF Programas de lavagem Programas de lavagem Programa Grau ...

Page 68: ...s especificadas para cada passo do procedimento 1 Verifique se o nível do descalcificador de água está correcto para a dureza de água da sua área Se ne cessário regule o descalcificador de água 2 Encha o recipiente de sal com sal para máquina de lavar loiça 3 Encha o depósito de abrilhantador 4 Coloque os talheres e os pratos na máquina de lavar loiça 5 Defina o programa de lavagem correcto para o...

Page 69: ...a tecla iniciar cancelar Rode o selector de programas para a direita até o marcador de programa estar em conformidade com o primeiro programa de lavagem no painel de controlo 2 Solte a tecla iniciar cancelar quando o indicador lu minoso on off e o indicador luminoso iniciar cance lar começam a piscar Aomesmotempo oindicadorluminosoFimpisca para mostrar o nível do descalcificador de água Exemplo 5 ...

Page 70: ...iniciar um programa de lavagem imedia tamente após encher o depósito de sal Isto evita que os grãos de sal derramados provoquem corrosão Se regular electronicamente o descalcificador de água para onível 1 o indicadorluminoso de salnãofica aceso Utilização do abrilhantador Cuidado Utilizeapenasabrilhantadoresespecíficos para máquinas de lavar loiça Execute estes passos para encher o distribuidor do...

Page 71: ...chávenas copos e panelas com a abertura para baixo Certifique se de que a água não acumula no reci piente ou numa base funda Certifique se de que os talheres e os pratos não estão dentro uns dos outros Certifique se de que os talheres e os pratos não cobrem outros talheres e pratos Certifique se de que os copos não tocam noutros copos Coloque pequenos objectos no cesto dos talheres As peças de plá...

Page 72: ...superior cesto inferior Posição inferior 24 cm 27 cm 1 2 Execute estes passos para mover o cesto superior para a posição superior ou inferior 1 Retire os travões frontais das calhas A 2 Retire o cesto 3 Coloque o cesto na posição superior ou inferior 4 Volte a colocar os travões frontais das calhas A nas suas posições iniciais Cuidado Se o cesto estiver na posição superior não coloque chávenas nos...

Page 73: ...a de lavagem sem loiça 4 Regule o descalcificador de água Consulte Regular o descalcificador de água 5 Regule a dosagem de abrilhantador As diferentes marcas de detergente dissolvem em temposdiferentes Algumaspastilhasdedetergente não têm os melhores resultados de limpeza durante pro gramas de lavagem curtos Utilize programas de lavagem longos quando utilizar pastilhas de detergente de forma a ret...

Page 74: ...errupção da mesma Quando fechar novamente a porta a contagem decrescente continuará a partir do ponto de interrupção Cancelar um início diferido 1 Prima e mantenha premida a tecla iniciar cancelar durante aproximadamente 5 segundos O indicador luminoso iniciar cancelar e o indica dor luminoso de início diferido apagam se Os indicadores luminosos de fase começam a piscar 2 Prima o botão Iniciar Can...

Page 75: ...inel de controlo com um pano suave humedecido Utilize apenas detergentes neutros Não utilize produtos abrasivos es fregões ou solventes acetona tricloroetileno etc Precauções contra a formação de gelo Cuidado Não instale a máquina num local onde a temperatura seja inferior a 0 C O fabricante não é responsável por danos devido a congelamento Se não for possível esvazie a máquina e feche a porta Des...

Page 76: ...amento de água não está correcta A mangueira pode estar dobrada ou comprimida Certifique se de que a ligação está correcta intermitência contínua do indicador lu minoso iniciar cancelar 3intermitênciasdoindicadorluminoso Fim O dispositivo anti inundação é accionado Feche a torneira de água e contacte o serviço de assistência O programa não arranca A porta da máquina não está fechada Feche a porta ...

Page 77: ...81 8 87 8 cm 57 5 cm Ligação eléctrica Tensão Potência total Fusível São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de caracte rísticas situada na extremidade interior da porta da máquina de lavar loiça Pressão do abastecimento da água Mínimo Máximo 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar Capacidade 12 talheres completos Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que...

Page 78: ...a máquina está nivelada para fechar e vedar a porta correctamente Se o nível da máquina estiver correcto a porta não fica presa nas partes laterais do armário Se a porta não fechar correctamente desa perte ou aperte os pés ajustáveis até a máquina estar ni velada Ligação à rede de abastecimento de água Mangueira de entrada de água Ligue amáquinaaum fornecimento deáguaquente máx 60 ou fria Se a águ...

Page 79: ...tos podem bloquear o sifão da mangueira de escoamento Cuidado Certifique se de que as uniões de água estão estanques para evitar fugas de água Ligação eléctrica Advertência O fabricante não é responsável se não seguir estas precauções de segurança Ligue a máquina à terra de acordo com as precauções de segurança Certifique se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placa de característic...

Page 80: ...al und Ersatzteile Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter www zanussi at www zanussi de www zanussi com hr Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web por favor visite www zanussi pt www zanussi com 156985410 00 012009 ...

Reviews: