background image

24

CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE

En cas dÕappel en garantie aux fins de reparation gratuite, IÕoriginal de la facture dÕachat
correspondante ou la quittance doit •tre produit ou envoye avec lÕappareil a rŽparer.

Conditions gŽnŽrales de garantie

Le fabricant accorde un an de garantie sur lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat correspondante,

ˆ valoir ˆ partir de la date dÕachat. Si une panne se produit pendant cette pŽriode pour causes de

dŽfauts de matŽriel et/ou de fabrication lÕacheteur a droit ˆ une rŽparation gratuite.

1a 

Pour les aspirateurs con•us pour un usage mŽnager, la pŽriode de garantie gŽnŽrale est de deux ans.

Les accessoires sont soumis ˆ une usure directe; ces articles de consommation sont en consŽquence

exclus de la garantie.

Le fabricant accorde un an de garantie sur les rŽparations effectuŽes par son service apr•s-vente et

sur les mati•res neuves montŽes ˆ cette occasion, la garantie prenant cours ˆ partir de la date de

rŽparation. Si une panne se produit pendant cette pŽriode, et est la consŽquence directe des travaux

de rŽparations effectuŽs ou de la mati•re nouvelle montŽe ˆ cette occasion, IÕacheteur a droit ˆ une

rŽparation gratuite. LÕexŽcution des rŽparations ne prolonge pas la pŽriode gŽnŽrale de garantie

couvrant lÕensemble de lÕappareil.

Les interventions du service apr•s-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes di-

mensions difficiles ˆ transporter tels -tue: lave-linge, s•che-linge, lave-vaisselle, rŽfrigŽrateurs,

congŽlateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisini•res et appareils encastrŽs.

3a

Le principe illustrŽ au point 3 ci-dessus vaut Žgalement pour les rŽfrigŽrateurs de caravane pourvu

que lÕendroit o• se trouve lÕappareil soit situŽ ˆ lÕintŽrieur des fronti•res nationales et soit accessible

normalement par des routes ouvertes ˆ la circulation. En outre, au moment de lÕintervention, IÕappareil

et son propriŽtaire ou son rempla•ant džment autorisŽ doivent •tre prŽsents sur le lieu dÕintervention

convenu.

Si dÕapres lÕavis du fabricant, IÕappareil repris au point 3 ci-dessus doit •tre transportŽ ˆ lÕatelier du ser-

vice apr•s-vente, ce transport sÕeffectuera de la fa•on Žtablie par le fabricant, aux frais, risques et

pŽrils de ce dernier.

5

Tous les appareils non mentionnŽs sous les points 3 et 3a, sensi que les appareils qui poss•dent les

caractŽristiques de fonctionnement concernŽes, mais dont le transport est facile, doivent •tre envoyŽs

franco a lÕadresse du service apr•s-vente ou y •tre prŽsentŽs. Pendant la pŽriode de garantie

gŽnŽrale, le renvoi sÕop•re aux frais du fabricant.

Si un dŽfaut se produit pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale et que lÕappareil nÕest pas rŽparable,
celui-ci sera remplacŽ gratuitement.

Extensions de la garantie

Pour les motocompresseurs de rŽfrigŽrateurs/congŽlateurs (ˆ lÕexclusion du relais de dŽmarrage et du

disjoncteur thermique) il est accordŽ une pŽriode de garantie dŽgressive en mesure de 20% par an,

laquelle court 5 annŽes apr•s la date dÕachat de lÕappareil mentionnŽ sur la facture dÕachat

correspondante, avec rŽparation enti•rement gratuite pendant la pŽriode de garantie gŽnŽrale. Apr•s

la pŽriode de garantie gŽnŽrale, les frais de dŽplacement, de main-dÕoeuvre et des pi•ces Žventuelles

seront mises en compte.

CES CONDITIONS DE GARANTIE

NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES

APPAREILS ACHETES EN FRANCE

.

Reiniging van de binnenkant

Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de binnen-

kant met lauw water en een neutraal schoonmaak-

middel te reinigen om de typische geur van een

nieuw apparaat weg te nemen. Droog vervolgens de

wanden goed af.

Gebruik geen schurende schoonmaak-

middelen, waarmee u de afwerkingen van het

apparaat zou kunnen beschadigen.

Ingebruikname

Steek de steker in de wandkontaktdoos en draai de

thermostaatknop rechtsom uit de O-stand
De werking van de vriezer kan geheel gestopt

worden door de temperatuurregelaar in de stand

ÇOÈ te draaien.

HET GEBRUIK

Temperatuurinstelling

De temperatuur wordt automatisch geregeld en kan

verhoogd worden (minder koud) door de knop naar

een lager cijfer te draaien of verlaagd worden

(kouder) door de knop naar een hoger cijfer te

draaien. Bij het instellen van de juiste stand dient u

er rekening mee te houden dat de temperatuur in

het apparaat afhankelijk is van:
¥ de kamertemperatuur;
¥ de frequentie waarmee de deuren geopend

worden;

¥ de hoeveelheid levensmiddelen in de kast;
¥ de plaats van het apparaat.

Wij adviseren u de knop aanvankelijk op de

midden-stand te draaien.

Attentie

Het kan voorkomen dat, indien de

thermostaatknop in de koudste stand gedraaid

is, bijvoorbeeld ten gevolge van zeer warme

omgevingstemperatuur of het snel willen koelen

van grote hoeveelheden dranken, de

compressor continu loopt, waardoor

automatische ontdooiing van de koelverdamper

niet plaatsvindt en zich daarop ijs afzet. Draai, in

dat geval, de thermostaatknop naar een wat

minder koude stand, zodat automatische

ontdooing kan plaatsvinden; hierdoor spaart u

tevens energie.

Koelen van levensmiddelen

Voor een optimaal gebruik van de koelruimte

adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in

acht te nemen:
¥ Plaats geen warme of dampende spijzen of

dranken in de koelruimte;

¥ dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak

het;

¥ plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij

eromheen kan circuleren.

IJslaatjes

Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes

voor het maken van ijsblokjes geleverd.

Vul ze met drinkwater en plaats ze in het vriesvak.

Gebruik geen metalen voorwerpen om de laatjes

los te wrikken!

Het invriezen van verse

levensmiddelen

In het  

diepvriesvak kunt u verse

levensmiddelen invriezen en diepvriesprodukten

bewaren.
Indien het invriezen van verse levensmiddelen kunt

u de thermostaatknop op de gebruikelijke stand

laten staan. Wilt u snelle invriezen, dan dient u de

thermostaatknop op de koudeste stand te draaien.

In deze stand kan de temperatuur in het koelvak

echter beneden 0¡C dalen. In dat geval dient u de

knop op een minder koude stand te draaien.
Plaats de in te vriezen levensmiddelen nooit zo dat

ze in aaraking komen met reeds ingevroren

pakketten.

Bewaren van diepvriesproducten

Indien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemt

of haar weer gebruikt na een periode van stilstand,

dient u de thermostaatknop op de koudste stand te

draaien. Plaats vervolgens de diepvriesprodukten na

twee uur in de kast en draai de thermistaat terug

naar de gebruikelijke stand.

Belangrijk

Als, bijvoorbeeld door stroomuitval die langer

duurt dan aangegeven wordt in de tabel

technische gegevens bij Ôtijd om van Ð18¡C naar

Ð9¡C te gaan per uurÕ , de opgeslagen producten

onopzettelijk ontdooid worden, moeten deze

direct geconsumeerd worden of onmiddellijk

toebereid en na afkoeling opnieuw ingevroren.

29

Summary of Contents for ZD 18/5 R

Page 1: ...KÜHL GEFRIER SCHRANK REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST FRIDGE FREEZER ZD 18 5 R BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET 2222 267 72 ...

Page 2: ...u vermeiden NUR F R GEFRIERSCHR NKE EinbaugerŠte ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine ElektrogerŠte z B Eismaschinen in das GerŠt stellen Stšrungen Kundendienst Sollte die Installation des GerŠtes eine nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro FachkrŠften durchge fŸhrt werden Eventuelle Reparaturen dŸrfen nur von einem Kundendienst ...

Page 3: ...kschaber verwenden Zum Lšsen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn GegenstŠnde benutzen Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie kšnnten platzen Umweltnormen Dieses GerŠt enthŠlt im KŸhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschŠdigendes Gas Das GerŠt darf nicht mit dem HausmŸll entsorgt werden Eine BeschŠdigung ...

Page 4: ...lkost EiswŸrfelbereitung Auftauen 5 Gebrauch Hšhenverstellbare Abstellregale Hšhenverstellung der TŸrablage CrispÕn fresh 6 Gefrierkalendar Tips Tips fŸr KŸhlen Tips fŸr das Einfrieren Tips fŸr TiefkŸhlkost 7 Wartung RegelmŠ ige Reinigung Stillstandzeiten Innenbeleuchtung 8 Wartung Abtauen Stšrungen 9 Teschnische Daten Installation Aufstellung 10 Installation Elektrischer Anschlu Hintere Abstandst...

Page 5: ...e hšchste Stellung des Thermostatknopfes gewŠhlt werden Nach ca 2 Stunden kann dieser auf eine mittlere Stellung zurŸckgedreht werden Wichtig Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel beispielsweise wegen Stromausfall mŸssen wenn der Betrieb fŸr lŠnger als die in der Tabelle technische Daten unter der Position ãLagerzeit bei StšrungÒ angegebene Dauer unterbrochen ist kurzfristig verbraucht oder sofor...

Page 6: ...zeigt Die Reinigung des Filters kann mit normalem GeschirrspŸlmittel vorgenommen werden Der Filter sollte jedoch nicht im GeschirrspŸler gewaschen werden D587 D711 47 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages...

Page 7: ...ehlenswert auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke in das Gefrierfach eingestellt werden da sie explodieren kšnnen Tips fŸr TiefkŸhlkost Um optimale Leistungen des GerŠtes zu erhalten sich vergewissern da die TiefkŸhlkost beim VerkŠufer gut aufbewahrt wurde da der Transport vom VerkŠufer zum ...

Page 8: ... Birne gleicher Leistung ersetzen Die maximale Leistung ist am Leuchtkšrper angegeben D411 45 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly check that the plug is firmly in the wall socket and the mains power switch is on there is an electricity supply find out by plugging in another appliance the thermostat knob is in the correct position If there are water drops o...

Page 9: ...ukratzen damit eine BeschŠdigungen des GerŠtes vermieden werden kann Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel fŸr einen schnelleren Abtauproze mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen Ein Temperaturanstieg der TiefkŸhlkost wŠhrend des Abtauens kšnnte die Aufbewahrungsdauer verkŸrzen 44 Defrosting Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment eve...

Page 10: ...door Bananas potatoes onions and garlic if not packed must not be kept in the refrigerator Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some important hints the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period only freeze top qualit...

Page 11: ...nde nderungen Hintere AbstandsstŸcke Im Beipack sind 2 DistanzstŸcke enthalten die an der GerŠte RŸckseite montiert werden mŸssen Lšsen Sie dazu etwas die Schrauben der GehŠuseabdeckung Schieben Sie das DistanzstŸck unter den Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest PR107 42 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes the door shelves can be placed...

Page 12: ...duced colder rotating the knob towards higher settings However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerator depends on room temperature how often the door is opened the quantity of food stored location of appliance A medium setting is generally the most suitable Important If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded and the ...

Page 13: ... aprŽs vente LÕappareil se rŽchauffe sensibilment au niveau du condenseur et du compresseur Veillez ˆ ce que lÕair circule librement tout autour de lÕappareil Une ventilation insuffisante entra nerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur lÕappareil Suivez les instructions donnŽes pour lÕinstallation A cause du syst me de transport lÕhuile contenue dans le compresseur pourrait sÕŽcouler da...

Page 14: ...or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radi...

Page 15: ...pdatum en de identificatie van het apparaat blijkt niet getoond kan worden of meegezonden werd het apparaat voor andere of k voor andere dan de huishoudelijke doeleinden waarvoor het apparaat bestemd is gebruikt wordt het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het installatievoorschrift of de gebruiksaanwijzing ge nstalleerd bediend behandeld of gebruikt wordt het apparaat op ondeskundige wijze ...

Page 16: ...urant Tournez le bouton du thermostat vers la droite sur une position moyenne Pour arr ter lÕappareil tournez le bouton du thermostat sur la position ÇOÈ 37 GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE VOOR DE BENELUX B NL en L Bij aanspraak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende aankoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden Algemene garantiebepalingen 1 De fabrikant verleent ŽŽn...

Page 17: ...tez le filtre Pour le nettoyage utilisez un dŽtergent pour vaisselle Ne lavez pas le filtre dans un lave vaisselle 36 H I I I Het wijzigen van de deurdraairichting Neem v r het wijzigen van de deurdraairichting de stekker uit de wandcontactdoos Ga nu verder als volgt te werk 1 Verwijder het onderste scharnier 1 en voetje 2 2 Verwijder het voetje 3 links en plaats het rechts 3 Trek de deur van het ...

Page 18: ...ue signalŽtique le processus de congŽlation prend 24 heures Il vaut mieux ne pas ajouter d autres aliments ˆ congeler pendant ce laps de temps les produits destinŽs ˆ la congŽlation doivent tre frais bien nettoyŽs et dÕexcellente qualitŽ prŽparez de petites portions de fa on ˆ faciliter la congŽlation et ˆ permettre de ne dŽcongeler que la quantitŽ nŽcessaire enveloppez les denrŽes dans du papier ...

Page 19: ...t une pression sur celle ci comme indiquŽ dans la figure Lorsque la porte est ouverte si lÕampoule ne sÕallume pas il faut contr ler quÕelle soit bien vissŽe si cela nÕŽlimine pas le probl me mettre une autre ampoule qui ait la m me puissance La puissance maximale est indiquŽe sur le diffuseur D411 INSTALLATIE Plaats van opstelling Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen centrale verwar...

Page 20: ... moment de l appel il vaut mieux indiquer le code du mod le et le numŽro d immatriculation qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la plaque d immatriculation placŽe ˆ l intŽrieur de l appareil ˆ gauche et en bas 33 STORING Indien het apparaat niet of niet goed funkioneert kontroleer dan of de steker goed in het stopcontact zit of de elektriciteit soms uitgevallen is of de thermostaat...

Page 21: ...dkontaktdoos Belangrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in het koelcircuit onderhoud en bijvulling dient daarom uitsluitend door door de fabrikant bevoegd personeel uitgevoerd te worden Periodieke reiniging Maak afhankelijk van de omgeving ŽŽn tot twee keer per jaar de kondensor en de motor beide aan de achterkant van de kast stofvrij met een borstel of stofzuiger met borstel Stof belemmert de...

Page 22: ...inium of kunststoffolie Sluit de pakjes goed en luchtdicht af TIPS Tips het koelen Enkele praktische tips Vlees alle soorten wordt in plastic zakjes op de glazen plaat boven de groentelade geplaatst Bewaar vlees niet langer dan ŽŽn of twee dagen Gekookt voedsel koude schotels enz kunnen goed afgedekt op elk rooster geplaatst worden Fruit en groente worden schoongemaakt in de groentelade n gelegd B...

Page 23: ...sions naturelles apr s un certain temps on pourra accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s che cheveux G D715 PIED M 1 2 3 30 Het verplaatsen van deurvakken De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte aangepast worden Ga daartoe als volgt te werk Trek het vak geleidelijk naar de door de pijlen aangegeven richting totdat het loskomt Daarna verplaats het vak naar de...

Page 24: ...mises en compte CES CONDITIONS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLIQUEESPOUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE Reiniging van de binnenkant Voor u de kast in gebruik neemt dient u de binnen kant met lauw water en een neutraal schoonmaak middel te reinigen om de typische geur van een nieuw apparaat weg te nemen Droog vervolgens de wanden goed af Gebruik geen schurende schoonmaak middelen waarmee u de afwerki...

Page 25: ...des pi ces DISTRIPARTS dÕorigine DISTRI PARTS Belgique Bergensesteenweg 719 1520 Halle Lembeek DŽpannages ˆ domicile Tel 02 3630444 Fax 02 3630400 Pi ces detachŽes Tel 02 3630555 Fax 02 3630500 Telex 22915 eluxbe ELGROEP SERVICE Luxembourg Luxemburg 7 Rue de Bitbourg L 1273 Luxembourg Hamm Service apr s vente Kundendienst Tel 42 43 11 Fax 42 43 14 60 ELGROEP SERVICE 28 INHOUD Waarschuwingen en Bel...

Page 26: ...gevoerd te worden Tracht in geval van storing of een defect dit apparaat niet zelf te repareren Reparaties welke door niet deskundige personen uitgevoerd worden kunnen tot schade of letsel leiden Raadpleeg ELECTROLUX SERVICE Gebruik Huishoudelijke koel en of vriesapparaten zijn uitsluitend bedoeld voor het bewaren en of invriezen van eet of drinkbare producten De beste resultaten worden bereikt bi...

Reviews: