background image

GETTING 
STARTED?

EASY.

User Manual

OPZB2300C

OPZB2300R

ZOB33701CR

ZOB33701MR

BG Ръководство за употреба

2

Фурна

EN User Manual

27

Oven

EL Οδηγίες Χρήσης

50

Φούρνος

HU Használati útmutató

76

Sütő

KK Қолдану туралы нұсқаулары

99

Тұмшапеш

RO Manual de utilizare

124

Cuptor

RU Инструкция по эксплуатации

148

Духовой шкаф

UK Інструкція

175

Духова шафа

Summary of Contents for OPZB2300C

Page 1: ...1MR BG Ръководство за употреба 2 Фурна EN User Manual 27 Oven EL Οδηγίες Χρήσης 50 Φούρνος HU Használati útmutató 76 Sütő KK Қолдану туралы нұсқаулары 99 Тұмшапеш RO Manual de utilizare 124 Cuptor RU Инструкция по эксплуатации 148 Духовой шкаф UK Інструкція 175 Духова шафа ...

Page 2: ...5 14 ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ 25 1 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди монтирането и употребата на уреда внимателно прочетете предоставените инструкции Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще 1 1 Безопасност за деца и хора в уязвимо положение Този уред може ...

Page 3: ...еба Трябва да се внимава и да се избягва докосване на нагревателите Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на приставки или съдове за печене Преди извършването на какъвто и да е ремонт изключете уреда от електрозахранването ВНИМАНИЕ Проверете дали уредът е изключен преди да смените лампичката за да избегнете възможността от токов удар Не използвайте уреда преди да го инст...

Page 4: ...чина на от вора за вграждане под работния плот 590 600 mm Ширина на отвора за вграждане 560 mm Дълбочина на отвора за вграждане 550 550 mm Височина в предната част на уреда 594 mm Височина в задната част на уреда 576 mm Ширина в предната част на уреда 595 mm Ширина в задната част на уреда 559 mm Дълбочина на уреда 569 mm Дълбочина на вграждане на уреда 548 mm Дълбочина при отворена врата 1022 mm М...

Page 5: ...RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F За напречното сечение на кабела вижте общата мощност на табелката с информация на уреда Също така можете да разгледате таблицата Обща мощност W Напречно сечение на кабела mm максимум 1380 3 x 0 75 максимум 2300 3 x 1 Обща мощност W Напречно сечение на кабела mm максимум 3680 3 x 1 5 Заземителният проводник зелен жълт трябва да е с 2 см по дълъг от фазовия и неу...

Page 6: ... уредът е студен Има опасност стъклените панели да се счупят Сменяйтe незабавно стъклените панели на вратичката когато са повредени Свържете се с оторизиран сервизен център Внимавайте когато сваляте вратичката от уреда Вратичката е тежка Почиствайте редовно уреда за да предотвратите разваляне на повърхностния материал Почистете уреда с мокра и мека кърпа Използвайте само неутрални препарати Не изп...

Page 7: ...ИМАНИЕ Вж глава Безопасност 3 1 Вграждане 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm БЪЛГАРСКИ 7 ...

Page 8: ... температура 6 Индикатор символ за температура 7 Нагряващ елемент 8 Лампа 9 Вентилатор 10 Отделение за водно почистване 11 Опори за скара могат да се демонтират 12 Нива на скарата 4 2 Аксесоари Решетъчна скара За готварски съдове форми за кекс печива Tава за печене За сладкиши и курабийки Дълбок съд за печене грил За печене на тестени и месни храни или като съд за събиране на мазнина 5 ПРЕДИ ПЪРВО...

Page 9: ...а настроите Функция на затопляне Стъпка 1 Завъртете ключа за функциите за нагряване за да изберете функция за нагряване Стъпка 2 Завъртете контролния ключ за да изберете температурата Стъпка 3 Когато готвенето приключи завърте те ключовете в изключена позиция за да изключите фурната 6 2 Функции на затопляне Функция на затопляне Приложение Изключена пози ция Фурната е изключена Функция на затопляне...

Page 10: ... с во да 6 3 Бележки относно почистването Печене с влажност Тази функция беше използвана за спазване на изискванията за клас на енергийна ефективност и екодизайн според ЕС 65 2014 и ЕС 66 2014 Тестове съгласно EN 60350 1 Вратата на фурната трябва да се затвори по време на готвене така че функцията не се прекъсва и да се гарантира че фурната работи с възможно най висока енергийна ефективност За инс...

Page 11: ...на часа покаже избрания час за изключва не На зададеното време прозвучава сигнал и фурната се изключва За да спрете сигнала завъртете копчето на на стройките обратно на часовниковата стрелка дока то прозорецът за настройка на часа покаже За да спрете функцията завъртете копчето на на стройките обратно на часовниковата стрелка дока то прозорецът за настройка на часа покаже 8 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖ...

Page 12: ...енти може да доведе до опасно прегряване За да предотврати това фурната е оборудвана с термостат за безопасност който прекъсва захранването Фурната се включва отново автоматично след като температурата спадне 10 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Вж глава Безопасност 10 1 Препоръки за готвене Фурната има пет нива на рафтове Позициите на рафтовете се броят от дъното на фурната Вашата фурна може да пече по различно...

Page 13: ...а приготвяне зависят от типа на храната нейната консистенция и обем Първоначално проследете резултатите когато готвите Намерете най добрите настройки настройка на нагряване време на готвене и др за Вашите готварски съдове рецепти и количества когато използвате този уред 10 2 Печене на тестени продукти и месо ТОР ТИ Традиционно пече не Горещ въздух вентилир min C C Рецепти с бита смес 170 2 160 3 2...

Page 14: ...за пече не Питки предвари телно загрейте празната фурна 190 3 190 3 12 20 Tава за пече не Еклери 190 3 170 3 25 35 Tава за пече не Еклери две нива 170 2 и 4 35 45 Tава за пече не Плоски тартове 180 2 170 2 45 70 Форма за кекс Ø 20 cm Богат плодов кейк 160 1 150 2 110 120 Форма за кекс Ø 24 cm Предварително загрейте празната фурна ХЛЯБ И ПИ ЦА Традиционно печене Горещ въздух венти лир min C C Бял х...

Page 15: ... 2 180 2 40 50 Зеленчуков флан не е необхо димо предварително загряване 200 2 175 2 45 60 Кишове 180 1 180 1 50 60 Лазаня 180 190 2 180 190 2 25 40 Канелони 180 190 2 180 190 2 25 40 Използвайте второто ниво на скарата Използвайте решетъчната скара МЕСО Традиционно пече не Горещ въздух вентилир min C C Говеждо 200 190 50 70 Свинско 180 180 90 120 Телешко 190 175 90 120 Английско говеждо печено пол...

Page 16: ...на парчета 190 2 175 2 150 200 Цял фазан 190 2 175 2 90 120 Използвайте второто ниво на скарата РИБА Традиционно печене Горещ въздух вентилир min C C Пъстърва Ципура 3 4 риби 190 175 40 55 Риба тон Сьомга 4 6 филета 190 175 35 60 10 3 Грил Предварително загрейте празната фурна Използвайте четвъртото ниво на фурната Гриловайте на максималната температура ЕДИНИЧЕН ГРИЛ kg min първа страна min 2 ра с...

Page 17: ...твенето месо 1 100 140 20 30 Разбъркайте обърнете храната по средата на готвенето 0 5 90 120 Сметана 2 x 0 2 80 100 10 15 Сметаната може да се разбие добре дори кога то е още леко замразена на места Пъстърва 0 15 25 35 10 15 Ягоди 0 3 30 40 10 20 Чисто масло 0 25 30 40 10 15 Торта 1 4 60 60 10 5 Дехидрация Горещ въздух вентилир Покрийте тавите с восъчна хартия или хартия за печене За по добър резу...

Page 18: ...снова за флан Тъмен неотразяващ мате риал 28 cm диаметър Тъмен неотразяващ мате риал 26 cm диаметър Керамичен мате риал 8 cm диаметър 5 cm височина Тъмен неотразяващ ма териал 28 cm диаметър 10 7 Печене с влажност За най добри резултати следвайте предложенията в долната таблица C min Сладки рула 12 броя тава за печене или съд за оттичане 175 3 40 50 Pула 9 броя тава за печене или съд за оттичане 1...

Page 19: ...а за печене или съд за оттичане 150 2 30 45 Френски макарони 20 броя тава за печене или съд за оттичане 180 2 45 55 Мъфини 12 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 30 40 Пикантно тесто 16 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 35 45 Курабийки от леко тесто 20 броя тава за печене или съд за оттичане 150 2 40 50 Тарталети 8 броя тава за печене или съд за оттичане 170 2 30 40 Зеленчуци...

Page 20: ...70 40 50 Загрейте фурната предварително за 10 минути Пандишпа нова торта форма за блат Ø26 cm Горещ въздух вентилир Решетъчна скара 2 160 40 50 Загрейте фурната предварително за 10 минути Пандишпа нова торта форма за блат Ø26 cm Горещ въздух вентилир Решетъчна скара 2 и 4 160 40 60 Загрейте фурната предварително за 10 минути Масленки Горещ въздух вентилир Tава за пе чене 3 140 150 20 40 Масленки Г...

Page 21: ...очистващ препарат Всекидневна употреба Почиствайте вътрешността след всяка употреба Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да доведат до пожар Във фурната или по стъклата на вратичката може да кондензира влага За да намали те кондензацията оставете фурната да работи 10 минути преди готвене Не съхраня вайте храната във фурната за повече от 20 минути Подсушавайте вътрешността на фурната с м...

Page 22: ... Задайте функцията Стъпка 3 Настройте температурата на 90 C Стъпка 4 Оставете фурната да работи за 30 мин Стъпка 5 Изключете фурната Стъпка 6 Изчакайте докато фурната изстине Подсушете вътрешността на фурна та с мека кърпа 11 4 Как да премахнете и инсталирате Врата Вратата на фурната има два стъклени панела Можете да отстраните вратата на фурната и вътрешния стъклен панел за да го почистите Прочет...

Page 23: ...ата за горната част и внимателно го издърпайте Уверете се че стъклото се плъзга напъл но по подпорите Стъпка 8 Почистете стъклените панели с вода и са пун Внимателно подсушете стъклените панели Не почиствайте стъклените пане ли в съдомиялна машина Стъпка 9 След почистване монтирайте стъкления панел и вратата на фурната Щампованата маркировка трябва да е обърната към вътрешната страна на вратата Ув...

Page 24: ... Как да постъпите ако За случаите които липсват в таблицата моля свържете се с оторизиран сервизен център Проблем Проверете дали Фурната не нагрява Предпазителят е изго рял Уплътнението на врата та е повредено Не използвайте фурна та Свържете се с ото ризиран сервизен цен тър Край на готвенето не е зададена Настройка Край на го твенето Вижте Функ ции на часовника Проблем Проверете дали Лампичката ...

Page 25: ...л Консумация на енергия със стандартно натоварване засилен вентилационен режим 0 81 kWh цикъл Брой кухини 1 Топлинен източник Електричество Сила на звука 72 l Тип на фурната Фурна за вграждане Маса OPZB2300C 31 6 kg OPZB2300R 31 6 kg ZOB33701CR 28 1 kg ZOB33701MR 28 2 kg За Европейския съюз съгласно Регламенти ЕС 65 2014 и 66 2014 За Република Беларус съгласно STB 2478 2017 Приложение G STB 2477 2...

Page 26: ...одължителността на готвене е по голяма от 30 минути намалете температурата на фурната до минимум 3 10 минути преди края на готвенето Храната продължава да се готви благодарение на остатъчната топлина във фурната Използвайте остатъчната топлина за да затопляте други храни Подгряване на храна Изберете най ниската възможна температурна настройка за да използвате остатъчната топлина и да поддържате яс...

Page 27: ...y read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa...

Page 28: ... in accessories or ovenware Before carrying out any maintenance disconnect the appliance from the power supply WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use the appliance before installing it in the built in structure Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp meta...

Page 29: ...trical connection WARNING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to caus...

Page 30: ...roducts in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the c...

Page 31: ...es such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 7 Disposal WARNI...

Page 32: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Securing the oven to the cabinet 32 ENGLISH ...

Page 33: ...its Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventilated Step 1 Step 2 Clean the oven Preheat the empty oven 1 Remove all accessories and removable shelf sup ports from the oven 2 Clean the oven and the accessories with a sof...

Page 34: ... chapter Notes on Moist Fan Baking Heating func tion Application Bottom Heat To bake cakes with crispy bot tom and to preserve food Defrost To defrost food vegetables and fruit The defrosting time de pends on the amount and size of the frozen food Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast bread Pizza Function To bake pizza To make inten sive browning and a crispy ...

Page 35: ...nction and the temperature Turn the settings knob counterclockwise until the clock settings window shows the chosen switch off time When the set time ends the signal sounds and the oven turns off To cancel the signal turn the settings knob counter clockwise until the clock settings window shows To turn off the function turn the settings knob counter clockwise until the clock settings window shows ...

Page 36: ...en the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 9 2 Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven turns on ...

Page 37: ...does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up Cooking times Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings heat setting cooking time etc for your cookware recipes and quantities...

Page 38: ...35 Baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 Baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 Cake mould Ø 20 cm Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 Cake mould Ø 24 cm Preheat the empty oven BREAD AND PIZZA Conventional Cooking True Fan Cooking min C C White bread 1 2 pieces 0 5 kg each 190 1 190 1 60 70 Rye bread preheating is not needed 190 1 180 1 30 45 Bread tin Bread rolls 6 8 rolls 190 2 180...

Page 39: ...Fan Cook ing min C C Beef 200 190 50 70 Pork 180 180 90 120 Veal 190 175 90 120 English roast beef rare 210 200 50 60 English roast beef medium 210 200 60 70 English roast beef well done 210 200 70 75 MEAT Conventional Cooking True Fan Cooking min C C Pork shoulder with rind 180 2 170 2 120 150 Pork shin 2 pieces 180 2 160 2 100 120 Leg of lamb 190 2 175 2 110 130 Whole chicken 220 2 200 2 70 85 W...

Page 40: ... 60 10 3 Grill Preheat the empty oven Use the fourth shelf position Grill with the maximum temperature setting GRILL kg min 1st side min 2nd side Fillet steaks 4 pieces 0 8 12 15 12 14 Beef steak 4 pieces 0 6 10 12 6 8 Sausages 8 12 15 10 12 Pork chops 4 pieces 0 6 12 16 12 14 Chicken half 2 1 30 35 25 30 Kebabs 4 10 15 10 12 Chicken breast 4 pieces 0 4 12 15 12 14 Burgers 6 0 6 20 30 Fish fillet ...

Page 41: ...roof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying For 1 tray use the third shelf position For 2 trays use the first and fourth shelf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 VEGETA BLES C h Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the...

Page 42: ... 3 45 55 Sponge flan base flan base tin on wire shelf 180 2 35 45 Victoria sandwich baking dish on wire shelf 170 2 35 50 Poached fish 0 3 kg baking tray or dripping pan 180 2 35 45 Whole fish 0 2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 35 Fish fillet 0 3 kg pizza pan on wire shelf 170 3 30 40 Poached meat 0 25 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Shashlik 0 5 kg baking tray or dripping pan ...

Page 43: ...y 2 and 4 150 160 20 35 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 180 70 90 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cook ing Wire shelf 2 160 70 90 Sponge cake cake mould Ø26 cm Conventional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True Fan Cook ing Wire shelf 2 160 40 50 Preheat the oven for 10 minutes Sponge cake cake mould Ø26 cm True...

Page 44: ...e frame of the cavity Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Moisture can condense in the oven or on the door glass panels To decrease the condensa tion let the oven work for 10 minutes before cooking Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes ...

Page 45: ...he cavity embossment 300 ml Step 2 Set the function Step 3 Set the temperature to 90 C Step 4 Let the oven work for 30 min Step 5 Turn off the oven Step 6 Wait until the oven is cold Dry the cavi ty with a soft cloth 11 4 How to remove and install Door The oven door has two glass panels You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it Read the whole Removing and installing doo...

Page 46: ...tep 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 9 After cleaning install the glass panel and the oven door The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the sur face of the glass panel frame on the screen printing zones is not rough when you touch it When insta...

Page 47: ...oven does not heat up The fuse is blown The door gasket is dam aged Do not use the oven Contact an Authorised Service Centre Problem Check if End of Cooking is not set Set End of Cooking Re fer to Clock functions The lamp does not work The lamp is burnt out 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data...

Page 48: ...efficiency class is not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 14 2 Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed when the oven operates Do not open the oven door too often during cooking Keep the door gasket cl...

Page 49: ...ENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 49 ...

Page 50: ...Ή ΑΠΌΔΟΣΗ 73 1 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά 1 1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμ...

Page 51: ...ατάλληλα καταρτισμένο άτομο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση Χρειάζεται προσοχή για να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε ή εισάγετε εξαρτήματα ή σκεύη Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού αντικαταστή...

Page 52: ...υσκευές και μονάδες Προτού εγκαταστήσετε τη συσκευή ελέγξτε ότι η πόρτα του φούρνου ανοίγει χωρίς εμπόδια Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ηλεκτρικό σύστημα ψύξης Πρέπει να χρησιμοποιείται με την ηλεκτρική τροφοδοσία Ελάχιστο ύψος ντουλαπιού Ελάχιστο ύψος ντουλα πιού κάτω από τον πάγκο 590 600 mm Πλάτος ντουλαπιού 560 mm Βάθος ντουλαπιού 550 550 mm Ύψος μπροστινού μέρους της συσκευής 594 mm Ύψος του...

Page 53: ...ίκτυο ρεύματος από όλους τους πόλους Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών Η συσκευή παρέχεται μόνο με καλώδιο τροφοδοσίας Κατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατά σταση ή αντικατάσταση για την Ευρώπη H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Για τη διατομή του καλωδίου ανατρέξτε στη συνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Μπορείτε επί...

Page 54: ...ο επίπλου και να προκληθεί ζημιά στη συσκευή την κατοικία ή το δάπεδο Μην κλείνετε το πλαίσιο του επίπλου προτού η συσκευή κρυώσει μετά τη χρήση 2 4 Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού πυρκαγιάς ή βλάβης της συσκευής Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι κρύα Υπάρχει ...

Page 55: ...ς Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντά στη συσκευή και απορρίψτε το Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή 3 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια 3 1 Εντοιχισμός 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55 ...

Page 56: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Στερέωση του φούρνου στο ντουλάπι 56 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 57: ...ιγμα σχάρας αποσπώμενο 12 Θέσεις σχαρών 4 2 Εξαρτήματα Μεταλλική σχάρα Για μαγειρικά σκεύη φόρμες για κέικ ψητά Ταψί ψησίματος Για γλυκά και μπισκότα Ταψί ψησίματος γκριλ Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως ταψί για τη συλλογή λίπους 5 ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια 5 1 Πριν την πρώτη χρήση Από τον φούρνο μπορεί να αναδυθεί μια οσμή και καπνός κατά ...

Page 58: ...ράμματα Πρόγραμμα Εφαρμογή Θέση απενεργο ποίησης Ο φούρνος είναι απενεργοποιη μένος Φωτισμός Φούρ νου Για ενεργοποίηση του λαμπτή ρα Πρόγραμμα Εφαρμογή Θερμός Αέρας Για ψήσιμο μέχρι και σε τρεις θέ σεις σχαρών ταυτόχρονα και για ξήρανση φαγητού Ρυθμίστε τη θερμοκρασία κατά 20 40 C χαμηλότερα από ό τι για τη λειτουργία Πάνω Κάτω Θέρμανση Υγρός αέρας μετα φοράς Αυτή η λειτουργία σχεδιάστηκε για να ε...

Page 59: ...έματος έτσι ώστε η λειτουργία να μη διακόπτεται και ο φούρνος να λειτουργεί με την υψηλότερη δυνατή ενεργειακή απόδοση Για τις οδηγίες μαγειρέματος ανατρέξτε στο κεφάλαιο Υποδείξεις και συμβουλές Υγρός αέρας μεταφοράς Για γενικές συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας ανατρέξτε στο κεφάλαιο Ενεργειακή Απόδοση Εξοικονόμηση Ενέργειας 7 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ 7 1 Χρονοδιακόπτης A B A Παράθυρο ρυθμίσεων ώρας...

Page 60: ...γία στρέψτε τον διακόπτη ρυθμίσεων αριστερόστροφα μέχρι στο παρά θυρο ρυθμίσεων ώρας να εμφανιστεί 8 ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια 8 1 Εισαγωγή αξεσουάρ Μια μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφάλεια Οι εγκοπές λειτουργούν και ως ασφάλειες ανατροπής Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από τη σχάρα αποτρέπει την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών από α...

Page 61: ...χαρών αρχίζοντας από το κάτω μέρος του φούρνου Ο καινούριος σας φούρνος μπορεί να ψήνει με διαφορετικό τρόπο σε σχέση με τον φούρνο που είχατε Στους παρακάτω πίνακες μπορείτε να δείτε τις τυπικές ρυθμίσεις για τη θερμοκρασία τον χρόνο μαγειρέματος και τη θέση σχάρας Εάν δεν μπορείτε να βρείτε τις ρυθμίσεις για μια συγκεκριμένη συνταγή αναζητήστε μια παρόμοια Ο φούρνος διαθέτει ένα ειδικό σύστημα γ...

Page 62: ...ια κέικ Ζύμη για μπισκότα σόρτμπρεντ 170 2 160 3 2 και 4 20 30 Φόρμα για κέικ Cheese cake με βουτυρόγαλα 170 1 165 2 60 80 Φόρμα για κέικ Ø 26 cm Στρούντελ 175 3 150 2 60 80 Ταψί ψησίμα τος Πάστα φλόρα 170 2 165 2 30 40 Φόρμα για κέικ Ø 26 cm Χριστουγεννιάτικο κέικ προθερμάνετε τον άδειο φούρνο 160 2 150 2 90 120 Φόρμα για κέικ Ø 20 cm Κέικ με δαμάσκη να προθερμάνετε τον άδειο φούρνο 175 1 160 2 5...

Page 63: ...45 70 Φόρμα για κέικ Ø 20 cm Κέικ φρούτων 160 1 150 2 110 120 Φόρμα για κέικ Ø 24 cm Προθερμάνετε τον άδειο φούρνο ΨΩΜΙ ΚΑΙ ΠΙΤΣΑ Πάνω Κάτω Θέρμανση Θερμός Αέρας λεπ C C Λευκό ψωμί 1 2 τεμάχια 0 5 kg το κα θένα 190 1 190 1 60 70 Ψωμί σίκαλης η προ θέρμανση δεν είναι απαραίτητη 190 1 180 1 30 45 Μακρόστενη φόρμα Ψωμάκια 6 8 ψωμά κια 190 2 180 2 2 και 4 25 40 Ταψί ψησίμα τος Πίτσα 230 250 1 230 250 ...

Page 64: ...ΕΑΣ Πάνω Κάτω Θέρ μανση Θερμός Αέρας λεπ C C Βοδινό 200 190 50 70 Χοιρινό 180 180 90 120 Μοσχάρι 190 175 90 120 Ψητό βοδινό λίγο ψημένο 210 200 50 60 Ψητό βοδινό μέτρια ψημένο 210 200 60 70 Ψητό βοδινό καλοψημένο 210 200 70 75 ΚΡΕΑΣ Πάνω Κάτω Θέρμαν ση Θερμός Αέρας λεπ C C Χοιρινό ωμοπλάτη με την πέτσα 180 2 170 2 120 150 Χοιρινό πόδι 2 τεμάχια 180 2 160 2 100 120 Μπούτι Αρνιού 190 2 175 2 110 130...

Page 65: ...60 10 3 Γκριλ Προθερμάνετε τον άδειο φούρνο Χρησιμοποιήστε την τέταρτη θέση σχάρας Ψήνετε στο γκριλ με τη μέγιστη ρύθμιση θερμοκρασίας ΓΚΡΙΛ kg λεπ 1η πλευρά λεπ 2η πλευρά Μπριζόλες φιλέτα 4 τεμάχια 0 8 12 15 12 14 Βοδινή μπριζόλα 4 τεμάχια 0 6 10 12 6 8 Λουκάνικα 8 12 15 10 12 Χοιρινές μπριζόλες 4 τεμάχια 0 6 12 16 12 14 Κοτόπουλο μισό 2 1 30 35 25 30 Κεμπάπ 4 10 15 10 12 Στήθος κοτόπουλου 4 τεμά...

Page 66: ...αλύψτε τα ταψιά με αντικολλητικό χαρτί ή λαδόκολλα Για καλύτερο αποτέλεσμα σταματήστε τον φούρνο στη μέση του χρόνου στεγνώματος ανοίξτε την πόρτα και αφήστε τον να κρυώσει για ένα βράδυ για να ολοκληρωθεί το στέγνωμα Για 1 ταψί χρησιμοποιήστε την τρίτη θέση σχάρας Για 2 ταψιά χρησιμοποιήστε την πρώτη και την τέταρτη θέση σχάρας ΛΑΧΑΝΙΚΑ C ώ Φασόλια 60 70 6 8 Πιπεριές 60 70 5 6 ΛΑΧΑΝΙΚΑ C ώ Λαχανι...

Page 67: ... kg μεταλλική σχάρα 180 2 45 55 Κέικ κορμός ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 30 40 Kέικ Brownie ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 45 50 Σουφλέ 6 κομμάτια μικρές κεραμικές φόρμες σε μεταλλική σχάρα 190 3 45 55 Βάση τάρτας από αφράτη ζύμη βαθύ ταψί φόρμα βάσης τάρ τας σε μεταλλική σχάρα 180 2 35 45 Κέικ σάντουιτς σκεύος ψησίματος σε μεταλλι κή σχάρα 170 2 35 50 Ψάρι ποσέ 0 3 kg ταψί ψησ...

Page 68: ... ποσέ 0 4 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 45 Χορτοφαγική ομελέτα ταψί πίτσας σε μεταλλική σχά ρα 180 3 35 45 Μεσογειακά λαχανικά 0 7 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 4 35 45 10 8 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Δοκιμές σύμφωνα με το IEC 60350 1 C λεπ Μικρά κέικ 20 τεμάχια ταψί Πάνω Κάτω Θέρμανση Ταψί ψησί ματος 3 170 20 30 Μικρά κέικ 20 τεμάχια ταψί Θερμός Αέρας Ταψί ψησί ...

Page 69: ...υρά 2 3 λεπτά η δεύτερη πλευρά Προθερμάνετε τον φούρνο για 3 λεπτά Μοσχαρίσιο μπιφτέκι 6 τεμάχια 0 6 kg Γκριλ Μεταλλική σχάρα και ταψί για τα λίπη 4 μέγ 20 30 Τοποθετήστε τη μεταλ λική σχάρα στο τέταρτο επίπεδο και το ταψί για τα λίπη στο τρίτο επί πεδο του φούρνου Γυ ρίστε το φαγητό μόλις περάσει ο μισός χρό νος μαγειρέματος Προθερμάνετε τον φούρνο για 3 λεπτά 11 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙ...

Page 70: ...ά ή αιχμηρά αντικείμενα 11 2 Τρόπος αφαίρεσης Στηρίγματα σχαρών Αφαιρέστε τα στηρίγματα σχαρών για να καθαρίσετε τον φούρνο Βήμα 1 Σβήστε τον φούρνο και περιμένετε να κρυώσει Βήμα 2 Τραβήξτε το μπροστινό τμήμα του στηρίγματος σχαρών για να το απο σπάσετε από το πλαϊνό τοίχωμα Βήμα 3 Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγμα τος σχαρών από το πλαϊνό τοίχωμα και αφαιρέστε το 2 1 Βήμα 4 Τοποθετήστε τα στηρί...

Page 71: ...εσέδες Βήμα 3 Κλείστε την πόρτα του φούρνου μέχρι τη μέ ση της πρώτης θέσης ανοίγματος Στη συν έχεια ανασηκώστε και τραβήξτε την πόρτα προς τα εμπρός και αφαιρέστε την από την έδρα της Βήμα 4 Τοποθετήστε την πόρτα επάνω σε ένα απα λό πανί και σε σταθερή επιφάνεια Βήμα 5 Κρατήστε το πλαίσιο της πόρτας B στο πά νω άκρο της πόρτας και από τις δύο πλευρές και σπρώξτε το προς τα μέσα για να απα σφαλιστ...

Page 72: ...ροπληξίας Ο λαμπτήρας μπορεί να είναι ζεστός Πιάνετε πάντα τον λαμπτήρα αλογόνου με ένα πανί για να αποτρέψετε το κάψιμο υπολειμμάτων λίπους επάνω στον λαμπτήρα Προτού αντικαταστήσετε τον λαμπτήρα Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Απενεργοποιήστε τον φούρνο Περι μένετε να κρυώσει ο φούρνος Αποσυνδέστε τον φούρνο από το ρεύμα Τοποθετήστε ένα πανί στο κάτω μέ ρος του εσωτερικού του φούρνου Πίσω λαμπτήρας Βήμα 1 ...

Page 73: ...κτηριστικών βρίσκεται στο μπροστινό πλαίσιο στο εσωτερικό του φούρνου Μην αφαιρείτε την πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από το εσωτερικό του φούρνου Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ Μοντέλο MOD Κωδικός προϊόντος PNC Αριθμός σειράς S N 13 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 13 1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 220 240 V Συχνότητα 50 60 Hz 14 ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 14 1 Πληροφορίες Προϊόντος και Φύ...

Page 74: ... διάρκεια του μαγειρέματος Διατηρείτε καθαρό το λάστιχο της πόρτας και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένο στη θέση του Χρησιμοποιείτε μεταλλικά μαγειρικά σκεύη για να βελτιώσετε την εξοικονόμηση ενέργειας Όταν είναι εφικτό μην προθερμαίνετε τον φούρνο πριν από το μαγείρεμα Όταν μαγειρεύετε λίγα φαγητά τη φορά μην αφήνετε να παρέλθει μεγάλο χρονικό διάστημα μεταξύ του ψησίματός τους Μαγείρεμα με...

Page 75: ...ια ανακύκλωση Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή ΕΛΛΗΝΙΚΑ 75 ...

Page 76: ...ERGIAHATÉKONYSÁG 97 1 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon 1 1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága A kés...

Page 77: ...ély végezheti el FIGYELMEZTETÉS Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak Legyen óvatos hogy ne érjen a fűtőelemekhez Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról FIGYELMEZTETÉS Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról hogy...

Page 78: ... 550 550 mm Készülék elejének magas sága 594 mm Készülék hátuljának ma gassága 576 mm Készülék elejének széles sége 595 mm Készülék hátuljának szé lessége 559 mm Készülék mélysége 569 mm Készülék beépített mélysé ge 548 mm Mélység nyitott ajtóval 1022 mm Szellőzőnyílás minimális mérete A hátsó oldal alján elhelyezett nyílás 560x20 mm Hálózati tápkábel hosszú sága A kábel a hátsó oldal jobb sarkáná...

Page 79: ...mum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 A földelő zöld sárga vezeték 2 cm rel hosszabb legyen mint a fázis és a nulla kék és barna vezeték 2 3 Használat FIGYELMEZTETÉS Sérülés égés áramütés és robbanásveszély Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit Ellenőrizze hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek e lezárva Hasz...

Page 80: ...kaszervizhez Legyen óvatos amikor az ajtót leszereli a készülékről Az ajtó nehéz Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket hogy elkerülje a felület károsodását A készüléket puha nedves ruhával tisztítsa Csak semleges tisztítószert használjon Ne használjon súrolószert súrolószivacsot oldószert vagy fém tárgyat Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetet...

Page 81: ...EZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 3 1 Beépítés 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm MAGYAR 81 ...

Page 82: ...séklet szabályozó gomb 6 Hőmérséklet visszajelző szimbólum 7 Fűtőbetét 8 Lámpa 9 Ventilátor 10 Víztisztítás tartálya 11 Polctartó eltávolítható 12 Polcszintek 4 2 Tartozékok Huzalpolc Főzőedényekhez tortaformákhoz sütőedényekhez Sütőtálca Tortákhoz és süteményekhez Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez illetve zsírfelfogó edényként 5 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című ...

Page 83: ...kiválasztásához 2 lépés A hőmérséklet kiválasztásához fordítsa el a szabályozó gombot 3 lépés Amikor a sütés véget ér a sütő kikap csolásához fordítsa a gombokat kikap csolt helyzetbe 6 2 Sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás Kikapcsolt állás A sütő ki van kapcsolva Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolásához Sütőfunkció Alkalmazás Hőlégbefúvás nagy hőfok Sütés egyszerre maximum há rom sütőszinten il...

Page 84: ...izsgálati módszerek az EN 60350 1 szabványnak megfelelően A sütőajtót sütés közben be kell csukni hogy a funkció ne legyen megszakítva és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön Főzési útmutatásokért olvassa el a Hasznos tanácsok és javaslatok című fejezetet Konvekciós levegő nedves Az energiatakarékosságra vonatkozó általános javaslatokért olvassa el az Energiahatékonyság f...

Page 85: ...lenkező irányba amíg az óra beállí tásai ablakban ez meg nem jelenik A funkció kikapcsolásához forgassa el a beállítógombot az óramutató járásával ellenkező irányba amíg az óra beállításai ablakban ez meg nem jelenik 8 TARTOZÉKOK HASZNÁLATA FIGYELMEZTETÉS Lásd a Biztonság című fejezetet 8 1 Tartozékok behelyezése A felül található mélyedés a biztonságot növeli Ezek a mélyedések megakadályozzák a m...

Page 86: ...a sütési idő és a polcszint általános beállítási értékeit olvashatja Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez akkor keressen hasonló ételt A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva ami keringeti a levegőt és a gőzt folyamatosan visszavezeti A rendszerrel egyszerre párolhat és süthet így az elkészített ételek belül puhák kívül pedig ropogósak lesznek Így a sütési idő és az energiafogya...

Page 87: ...tőforma Ø 20 cm Szilvatorta mele gítse elő az üres sütőt 175 1 160 2 50 60 Kenyérsütő tepsi Muffin 170 3 140 150 3 20 30 Sütőtálca Muffin két szinten 140 150 2 és 4 25 35 Sütőtálca Muffin három szinten 140 150 1 3 és 5 30 45 Sütőtálca Teasütemények 140 3 140 150 3 30 35 Sütőtálca Teasütemények két szinten 140 150 2 és 4 35 40 Sütőtálca Teasütemények három szinten 140 150 1 3 és 5 35 45 Sütőtálca H...

Page 88: ...semle 6 8 péksüte mény 190 2 180 2 2 és 4 25 40 Sütőtálca Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Mázas tepsi Pogácsák 200 3 190 3 10 20 Sütőtálca Melegítse elő az üres sütőt Használjon tortaformát TÖLTÖTT TÉSZ TÁK Hagyományos sütés Hőlégbefúvás nagy hőfok perc C C Rakott tészta nem szükséges előmelegíteni a sütőt 200 2 180 2 40 50 Rakott zöldség nem szükséges előmelegíteni a sütőt 200 2 175 2 45 60 Quich...

Page 89: ... 180 2 170 2 120 150 Sertéslábszár 2 db 180 2 160 2 100 120 Báránycsülök 190 2 175 2 110 130 Csirke egészben 220 2 200 2 70 85 Pulyka egészben 180 2 160 2 210 240 Kacsa egészben 175 2 220 2 120 150 Liba egészben 175 2 160 1 150 200 Vadnyúl feldarabolva 190 2 175 2 60 80 Vadnyúl feldarabolva 190 2 175 2 150 200 Fácán egészben 190 2 175 2 90 120 A második polcszintet használja HAL Hagyományos sütés ...

Page 90: ...15 12 14 Hamburgerek 6 0 6 20 30 Halfilé 4 db 0 4 12 14 10 12 Melegszendvics 4 6 5 7 Pirítós 4 6 2 4 2 3 10 4 Kiolvasztás kg Felolvasztási időtartam perc További kiolvasztá si időtartam perc Csirke 1 100 140 20 30 Tegye a csirkét egy lefor dított csészealjra egy nagy tányérba Félidőben fordít sa meg hús 1 100 140 20 30 Félidőben fordítsa meg 0 5 90 120 Tejszín 2 x 0 2 80 100 10 15 A tejszín akkor ...

Page 91: ...maszeletek 6 8 Körte 6 9 10 6 Konvekciós levegő nedves ajánlott tartozékok Használjon sötét nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket Ezek jobb hőelnyerő képességűek mint a világos színű és visszatükröző felületű edények Pizzaserpenyő Sütőedény Bögrés sütemény Tortasütő forma Sötét nem visszatükröző felülettel 28 cm es átmérő Sötét nem visszatükröző fel ülettel 26 cm es átmérő Kerámia 8 cm ...

Page 92: ... Aprósütemények 16 db sütőtálca vagy csepptálca 150 2 30 45 Puszedli 20 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 45 55 Muffin 12 db sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 40 Pikáns péksütemény 16 db sütőtálca vagy csepptálca 170 2 35 45 Aprósütemény omlós tésztából 20 db sütőtálca vagy csepptálca 150 2 40 50 Mini gyümölcstorta 8 db sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 40 Zöldség párolva 0 4 kg sütőtálca vagy ...

Page 93: ...őt 10 percig Piskóta Ø26 cm kerek sütőformá ban Hőlégbefúvás nagy hőfok Huzalpolc 2 és 4 160 40 60 Melegítse elő a sütőt 10 percig Linzer Hőlégbefúvás nagy hőfok Sütőtálca 3 140 150 20 40 Linzer Hőlégbefúvás nagy hőfok Sütőtálca 2 és 4 140 150 25 45 Linzer Hagyományos sütés Sütőtálca 3 140 150 25 45 Pirítós 4 6 db Grill Huzalpolc 4 max 2 3 perc egyik ol dal 2 3 perc má sik oldal Melegítse elő a sü...

Page 94: ...rtozékot Puha ruhával langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani A teflon bevonatos tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tár gyakkal 11 2 Hogyan távolítsa el Polctartók A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat 1 lépés Kapcsolja ki a sütőt és várja meg hogy lehűljön 2 lépés Húzza el a polctartó elüls...

Page 95: ...ljesen fordítsa el mindkét zsanéron a kart 3 lépés Csukja vissza félig a sütőajtót az első nyitási pozícióig Ezután emelje fel és húzza előre majd vegye ki az ajtót a helyéről 4 lépés Helyezze az ajtót egy stabil felületre leterített puha ruhára 5 lépés Tartsa meg két oldalon az ajtó felső szélénél lévő B díszlécet majd nyomja befelé a tömí tésrögzítő kapocs kioldásához 6 lépés Húzza előre a díszl...

Page 96: ...k ráégésének elkerülésére mindig kendővel fogja meg a halogénizzót A sütővilágítás izzójának cseréje előtt 1 lépés 2 lépés 3 lépés Kapcsolja ki a sütőt Várja meg míg a sütő lehűl Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára Hátsó lámpa 1 lépés Az üvegbura eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba 2 lépés Tisztítsa meg az üvegburát 3 lépés Cs...

Page 97: ... keretéről Javasoljuk hogy az adatokat jegyezze fel ide Típus MOD Termékszám PNC Sorozatszám S N 13 MŰSZAKI ADATOK 13 1 Műszaki adatok Feszültség 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz 14 ENERGIAHATÉKONYSÁG 14 1 Termékre vonatkozó információk és Termékismertető Gyártó neve Zanussi A készülék azonosítójele OPZB2300C 949496165 OPZB2300R 949496164 ZOB33701CR 949496196 ZOB33701MR 949496195 Energiahatékonysági ...

Page 98: ...egyszerre több ételt készít a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb Légkeveréses sütés Amikor lehetséges a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében Maradékhő A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 10 perccel csökkentse a sütő hőmérsékletét a minimum értékre A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést A maradékhőt más éte...

Page 99: ...КАЛЫҚ ДЕРЕК 121 14 ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ 121 1 ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымға өндіруші жауапты емес Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз 1 1 Балалар мен осал адамдар қауіпсіздігі Бұл құрылғыны 8 жа...

Page 100: ...н ауыстыруға тиіс ЕСКЕРТУ Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады Қыздырғыш элементтерге тиіп кетпеу үшін абайлау керек Тұмшапеш ыдыстарын немесе керек жарақтарын алып салған кезде үнемі қолғап киіңіз Қандай да бір жөндеу жұмысын орындар алдында құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз ЕСКЕРТУ Электр қатеріне ұшырамау үшін шамды ауыстырар алдында құрылғыны сөндіріп қ...

Page 101: ...к 590 600 мм Корпустың ені 560 мм Корпустың тереңдігі 550 550 мм Құрылғының алдыңғы жағының биіктігі 594 мм Құрылғының артқы жағының биіктігі 576 мм Құрылғының алдыңғы жағының ені 595 мм Құрылғының артқы жағының ені 559 мм Құрылғының тереңдігі 569 мм Құрылғының кіріктірілген тереңдігі 548 мм Есік ашық кездегі тереңдігі 1022 мм Желдеткіш саңылауының ең төменгі өлшемі Төменгі артқы бөлікте орналасқа...

Page 102: ...жалпы қуат мәніне қарап таңдаңыз Кестеге назар аударуыңызға болады Жалпы қуат Вт Электр сымының көлденең қимасы ммІ ең үлкен 1380 3 x 0 75 ең үлкен 2300 3 x 1 ең үлкен 3680 3 x 1 5 Пештің жерге тұйықталатын сымы жасыл сары сым фаза және бейтарап сымдарға көк және қоңыр сымдар қарағанда 2 см ұзынырақ болуға тиіс 2 3 Пайдалану ЕСКЕРТУ Жарақат алу күйіп қалу электр қатеріне ұшырау не жарылыс шығу қау...

Page 103: ...алуы мүмкін Зақым келген болса есіктің шыны панельдерін дереу ауыстырыңыз Уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыдан есікті алған кезде абай болыңыз Есіктің салмағы ауыр Құрылғының бетіндегі материалдың сапасы түспес үшін мезгіл мезгіл тазалаңыз Құрылғыны дымқыл жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Бейтарап жуғыш заттарды ғана қолданыңыз Жеміргіш заттарды түрпілі жөкелерді еріткіштерді нем...

Page 104: ...псіздік тарауларын қараңыз 3 1 Кіріктіріп орнату 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 104 ҚАЗАҚ ...

Page 105: ...а индикаторы белгісі 7 Қыздырғыш элемент 8 Шам 9 Желдеткіш 10 Сумен тазалауға арналған сауыт 11 Сөренің алмалы сырғытпалары 12 Сөре деңгейлері 4 2 Керек жарақтар Торкөз сөре Ыдыс торт қалыптарын қою тағам қуыруға арналған Пісірме табақ Торттар мен печеньелерге арналған Гриль Қуыру науасы Пісіруге қуыруға немесе май жинауға арналған таба ретінде қолдануға болады 5 ЕҢ АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА ЕСКЕРТУ...

Page 106: ...псіздік тарауларын қараңыз 6 1 Қалай орнатасыз Қыздыру функциясы 1 қадам Қыздыру функциясын таңдау үшін қыздыру функцияларының тетігін бұраңыз 2 қадам Температура 3 қадам Пісіру аяқталғаннан кейін пешті сөндіру үшін тетіктерді сөндіру қалпына бұраңыз 6 2 Қыздыру функциялары Қыздыру функциясы Қолдану Сөндіру қалпы Пеш өшірулі Қыздыру функциясы Қолдану Шам Шамды қосу үшін Желдеткішпен пісіру Тағамды...

Page 107: ...алаптарына сәйкес пайдаланылған ЕО 60350 1 стандартына сай тексереді Функцияға кедергі келтірмеу үшін пісіру барысында тұмшапештің есігі жабылып тұруы керек және тұмшапеш қуат тиімділігі жағынан ең тиімді режимде жұмыс істеуі қажет Тағам пісіру туралы нұсқауларды Ақыл кеңестер және ұсыныстар тарауынан қараңыз Ылғалды желдеткішпен пісіру Жалпы қуат үнемдеуге арналған ұсыныстарды Қуат тиімділігі тар...

Page 108: ...мендегі көрсетілгенше бұраңыз Функцияны сөндіру үшін параметрлер тетігін сағат тілінің бағытына қарсы сағат параметрлері терезесінен төмендегі көрсетілгенше бұраңыз 8 КЕРЕК ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ ЕСКЕРТУ Қауіпсіздік тарауларын қараңыз 8 1 Керек жарақтарды салу Үстіңгі жағындағы шағын ойық қауіпсіздікті арттырады Дөңес тұстар аударылып кетуден сақтайтын құралдың рөлін атқарады Сөренің айналасындағы биі...

Page 109: ...рылғыңызға қарағанда басқаша пісіруі немесе қуыруы мүмкін Төмендегі кестелерде температураға пісіру уақытына және сөре орындарына қатысты стандартты ақпарат берілген Нақты рецептіге арналған параметрлерді таба алмасаңыз ұқсас біреуін пайдаланыңыз Тұмшапеш ауа айналдыратын және буды үздіксіз қайта айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған Бұл жүйенің көмегімен тағамды булы ортада ішін жұмсақ ...

Page 110: ...5 2 60 80 Торт қалыбы Ø 26 см Штрудель 175 3 150 2 60 80 Пісірме табақ Джем тарталеткасы 170 2 165 2 30 40 Торт қалыбы Ø 26 см Рождество торты бос тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз 160 2 150 2 90 120 Торт қалыбы Ø 20 см Қара өрік торты бос тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз 175 1 160 2 50 60 Нан қалыбы Маффин 170 3 140 150 3 20 30 Пісірме табақ Маффин екі деңгей 140 150 2 және 4 25 35 Пісірме табақ Маф...

Page 111: ...ИЦЦА Дәстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру мин C C Ақ нан 1 2 дана әрқайсысы 0 5 кг 190 1 190 1 60 70 Қарабидай наны алдын ала қыздыру қажет емес 190 1 180 1 30 45 Нан қалыбы Булочкалар 6 8 булочка 190 2 180 2 2 және 4 25 40 Пісірме табақ Пицца 230 250 1 230 250 1 10 20 Эмальмен қапталған таба Шелпек 200 3 190 3 10 20 Пісірме табақ Бос тұмшапешті алдын ала қыздырыңыз Торт қалыбын пайдаланыңыз АШЫҚ Б...

Page 112: ...50 60 Орташа қуырылған ағылшын ростбифі 210 200 60 70 Жақсы қуырылған ағылшын ростбифі 210 200 70 75 ЕТ Дәстүрлі пісіру Желдеткішпен пісіру мин C C Шошқаның терісі алынбаған жамбасы 180 2 170 2 120 150 Шошқаның 2 сирағы 180 2 160 2 100 120 Қойдың сирағы 190 2 175 2 110 130 Бүтін тауық 220 2 200 2 70 85 Бүтін күркетауық еті 180 2 160 2 210 240 Бүтін үйрек еті 175 2 220 2 120 150 Бүтін қаз еті 175 2...

Page 113: ... дана 0 8 12 15 12 14 Сиыр етінің стейгі 4 дана 0 6 10 12 6 8 Шұжықтар 8 12 15 10 12 Туралған шошқа еті 4 дана 0 6 12 16 12 14 Тауықтың жарты еті 2 1 30 35 25 30 Кәуап 4 10 15 10 12 Тауықтың төс еті 4 дана 0 4 12 15 12 14 Бургер 6 0 6 20 30 Балықтың қоң еті 4 дана 0 4 12 14 10 12 Тост сэндвичтері 4 6 5 7 Қыздырылған нан 4 6 2 4 2 3 10 4 Жібіту кг Жібіту уақыты мин Қосымша жібіту уақыты мин Тауық е...

Page 114: ...ұмшапешті тоқтатып есікті ашыңыз да кептіруді ақтау үшін оны бір түн бойы суытыңыз 1 науа үшін үшінші сөре деңгейін пайдаланыңыз 2 науа үшін бірінші және төртінші сөре деңгейін пайдаланыңыз КӨКӨНІСТЕР C сағ Бұршақ 60 70 6 8 Бұрыш 60 70 5 6 КӨКӨНІСТЕР C сағ Сорпаға арналған көкөністер 60 70 5 6 Саңырауқұлақ 50 60 6 8 Шөптер 40 50 2 3 Температураны 60 70 C мәніне орнатыңыз ЖЕМІС ЖИДЕК сағ Өрік 8 10 ...

Page 115: ...35 кг темір сөре 180 2 45 55 Швейцария орамасы пісірме науа немесе шұңғыл науа 170 2 30 40 Брауни пісірме науа немесе шұңғыл науа 170 2 45 50 Суфле 6 дана тор сөреге қойылған керамика қалып 190 3 45 55 Қопсыма флан негізі тор сөреге қойылған флан негізі 180 2 35 45 Виктория сэндвичі тор сөреге қойылған пісірме табақ 170 2 35 50 Жұмсақ пісірілген балық 0 3 кг пісірме науа немесе шұңғыл науа 180 2 3...

Page 116: ...өкөністер жұмсақ пісірілген 0 4 кг пісірме науа немесе шұңғыл науа 180 2 35 45 Вегетариан омлеті тор сөреге қойылған пицца ыдысы 180 3 35 45 Жерорта теңізі көкөністері 0 7 кг пісірме науа немесе шұңғыл науа 180 4 35 45 10 8 Сынақ институттарына арналған ақпарат IEC 60350 1 стандартына сай тексереді C мин Шағын кекстер әр науада 20 Дәстүрлі пісіру Пісірме табақ 3 170 20 30 Шағын кекстер әр науада 2...

Page 117: ...ырыңыз Шала ашыған нан Желдеткішпен пісіру Пісірме табақ 3 140 150 20 40 Шала ашыған нан Желдеткішпен пісіру Пісірме табақ 2 және 4 140 150 25 45 Шала ашыған нан Дәстүрлі пісіру Пісірме табақ 3 140 150 25 45 Қыздырылғ ан нан 4 6 дана Гриль Торкөз сөре 4 макс бір жағы 2 3 минут екінші жағы 2 3 минут Тұмшапешті алдын ала 3 минут қыздырыңыз Сиыр етінің бургері 6 дана 0 6 кг Гриль Тор сөре және май жи...

Page 118: ...сақ шүберекпен сүртіңіз Керек жарақтар Керек жарақтарды әр қолданып болған сайын тазалап құрғатып отырыңыз Шүберекті жылы су мен жұмсақ жуғыш затты пайдаланыңыз Керек жарақтарды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз Күйдірмейтін керек жарақтарды жеміргіш тазартқышты немесе өткір қырлы заттарды пайдаланып тазаламаңыз 11 2 Қалай алып тастау керек Сөре сырғытпалары Тұмшапешті тазалау үшін сөре сырғытпаларын ал...

Page 119: ...нбай пайдаланбаңыз 1 қадам Есікті толығымен ашып екі топсаны ұстап тұрыңыз 2 қадам Екі топсадағы тетіктерді толық көтеріңіз және бұраңыз 3 қадам Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне жартылай жабыңыз Содан кейін көтеріп алға тартыңыз да есікті ұясынан шығарып алыңыз 4 қадам Есікті жұмсақ мата төселген орнықты жерге қойыңыз 5 қадам Есік жақтаушасының B жоғарғы жағын қос қолмен екі жағынан ұстаңыз д...

Page 120: ...з A 11 5 Қалай ауыстырасыз Шам ЕСКЕРТУ Электр қатері орын алуы мүмкін Шам ыстық болуы мүмкін Шамға майдың қалдығы жұғып күймес үшін галоген шамды үнемі шүберекпен ұстаңыз Шамды ауыстырмас бұрын 1 қадам 2 қадам 3 қадам Пешті сөндіріңіз Тұмшапеш әбден суығанша күтіңіз Пешті розеткадан ағытыңыз Пештің табанына шүберек төсеңіз Артқы шам 1 қадам Шамның қақпағын алу үшін бұраңыз 2 қадам Шыны қақпағын та...

Page 121: ...ехникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан Тұмшапештің ішіндегі техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз Үлгі MOD Өнім нөмірі PNC Сериялық нөмірі S N 13 ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК 13 1 Техникалық дерек Кернеу 220 240 В Жиілік 50 60 Гц 14 ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ 14 1 Өнім туралы ақпарат және Өнім туралы ақпарат парағы Жабдықтаушының аты Zanussi Үлгі...

Page 122: ...з Қуатты үнемдеуді жақсарту үшін Егер мүмкін болса пешті пайдаланар алдында алдын ала қыздырмаңыз Бірнеше тағамды бір уақытта пісірген кезде пісіру циклдарының арасын барынша қысқа етіңіз Желдеткішпен пісіру Егер мүмкін болса қуатты үнемдеу үшін желдеткіші бар пісіру функцияларын пайдаланыңыз Қалдық қызу Пісіру уақыты 30 мин ұзақ болса пештің температурасын пісіру аяқталғанға дейін 3 10 мин ерте а...

Page 123: ...ірілген жылдың соңғы санына екінші және үшінші сандар аптаның реттік нөміріне сәйкес келеді Мысалы 14512345 сериялық нөмірі өнім 2021 жылдың қырық бесінші аптасында өндірілгенін білдіреді Өндіруші Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 105 45 Stockholm Швеция Импорттаушы және өндірушінің уәкілетті ұйымы OOO Электролюкс Рус Кожевнический проезд 1 115114 Мәскеу Москва тел 8 800 444 444 8 Италия...

Page 124: ...inte de instalarea și de utilizarea aparatului citiți cu atenție instrucțiunile furnizate Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă Păstrați permanent instrucțiunile într un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară 1 1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vâr...

Page 125: ...stuia devin fierbinți pe durata utilizării Aveți grijă să nu atingeți elementele de încălzire Folosiți întotdeauna mănuși de protecție pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice operație de întreținere AVERTISMENT Asigurați vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electroc...

Page 126: ...nălțimea feței aparatului 594 mm Înălțimea spatelui aparatu lui 576 mm Lățimea feței aparatului 595 mm Lățimea spatelui aparatului 559 mm Adâncimea aparatului 569 mm Adâncimea de încorporare a aparatului 548 mm Adâncimea cu ușa deschi să 1022 mm Dimensiunea minimă a deschiderii de ventilație Deschiderea este pozițio nată pe partea din spate jos 560x20 mm Lungimea cablului de ali mentare electrică ...

Page 127: ...e albastru și maro 2 3 Utilizarea AVERTISMENT Pericol de rănire arsuri și electrocutare sau explozie Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic Nu modificați specificațiile acestui aparat Nu blocați fantele de ventilație Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării Dezactivați aparatul după fiecare întrebuințare Procedați cu atenție la deschiderea ușii aparatului atunci când ...

Page 128: ... preveni deteriorarea materialului de la suprafață Curățați aparatul cu o lavetă moale umedă Utilizați numai detergenți neutri Nu folosiți produse abrazive bureți abrazivi solvenți sau obiecte metalice Dacă folosiți un spray pentru cuptor respectați instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul acestuia 2 5 Iluminarea interioară AVERTISMENT Pericol de electrocutare Referitor la becul becurile din ac...

Page 129: ...nsultați capitolele privind siguranța 3 1 Încorporarea 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm ROMÂNA 129 ...

Page 130: ...temperatură 6 Indicator simbol pentru temperatură 7 Element încălzire 8 Bec 9 Ventilator 10 Recipient pentru curățarea cu apă 11 Suport pentru grătar detașabil 12 Poziții rafturi 4 2 Accesoriile Raft de sârmă Pentru veselă forme pentru prăjituri fripturi Tavă de gătit Pentru prăjituri și fursecuri Cratiță adâncă Pentru coacere și frigere sau ca tavă pentru grăsime 5 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE AVER...

Page 131: ... 3 Când gătitul se încheie rotiți butoanele la poziția oprit pentru a opri cuptorul 6 2 Funcții de gătire Funcție de gă tire Aplicație Poziția Sfârșit Cuptorul este oprit Iluminare cuptor Pentru a aprinde becul Funcție de gă tire Aplicație Aer cald cu venti latie Pentru a coace simultan pe pâ nă la trei poziții ale raftului și pentru a deshidrata alimentele Setați temperatura cu 20 40 C mai jos de...

Page 132: ... cu cea mai ridicată eficiență energetică posibilă Pentru instrucțiuni de gătit consultați capitolul Informații și sfaturi Aer cald umed Pentru recomandări generale privind economia de energie consultați capitolul Eficiența energetică Economisirea energiei 7 FUNCŢIILE CEASULUI 7 1 Cronometru ceas A B A Fereastra de setări pentru ceas B Buton de selectare pentru setări 7 2 Cum se setează Ora curent...

Page 133: ... rotiți butonul de selectare pentru setări în sens invers acelor de ceasornic până când fe reastra de setări pentru ceas indică 8 UTILIZAREA ACCESORIILOR AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 8 1 Introducerea accesoriilor O mică proeminență în partea de sus crește siguranța Proeminențele sunt de asemenea dispozitive anti răsturnare Muchia ridicată din jurul raftului împiedică aluneca...

Page 134: ...ă un alt comportament la coacere frigere față de cuptorul de până acum Tabelele de mai jos vă indică setările standard pentru temperatură durata gătitului și poziția raftului Dacă nu puteți găsi setările pentru o rețetă specială căutați alta similară Cuptorul are un sistem special care produce o circulație naturală a aerului și o reciclare constantă a aburului Cu acest sistem puteți găti într un m...

Page 135: ... 2 165 2 30 40 Formă de pră jitură Ø 26 cm Prăjitură pentru Crăciun preîncăl ziți cuptorul gol 160 2 150 2 90 120 Formă de pră jitură Ø 20 cm Prăjitură cu prune preîncălziți cupto rul gol 175 1 160 2 50 60 Formă de pâi ne Briose 170 3 140 150 3 20 30 Tavă de gătit Briose două nive luri 140 150 2 și 4 25 35 Tavă de gătit Briose trei niveluri 140 150 1 3 și 5 30 45 Tavă de gătit Biscuiți 140 3 140 1...

Page 136: ...ormă de pâi ne Chifle 6 8 chifle 190 2 180 2 2 și 4 25 40 Tavă de gătit Pizza 230 250 1 230 250 1 10 20 Tavă emailată Pateuri 200 3 190 3 10 20 Tavă de gătit Preîncălziți cuptorul gol Folosiți forma pentru prăjituri TARTE CU FRUC TE Incalzire sus jos Aer cald cu ventilatie min C C Tarte cu paste preîncălzirea nu este necesară 200 2 180 2 40 50 Tarte cu legume preîncălzirea nu este necesară 200 2 1...

Page 137: ...80 2 170 2 120 150 Pulpă de porc 2 bucăți 180 2 160 2 100 120 Pulpă de miel 190 2 175 2 110 130 Pui întreg 220 2 200 2 70 85 Curcan întreg 180 2 160 2 210 240 Rață întreagă 175 2 220 2 120 150 Gâscă întreagă 175 2 160 1 150 200 Iepure tăiat bucăți 190 2 175 2 60 80 Iepure tăiat bucăți 190 2 175 2 150 200 Fazan întreg 190 2 175 2 90 120 Utilizați raftul de pe al doilea nivel PEȘTE Incalzire sus jos...

Page 138: ...ile de pește 4 bucăți 0 4 12 14 10 12 Sandviș cu pâine prăjită 4 6 5 7 Pâine prăjită 4 6 2 4 2 3 10 4 Decongelare kg Timp de decon gelare min Timp suplimentar de decongelare min Pui 1 100 140 20 30 Puneți puiul pe platanul in ferior întors pe o farfurie mare Întoarceți la jumăta tea duratei de gătit carne 1 100 140 20 30 Întoarceți la jumătatea du ratei de gătit 0 5 90 120 Frișcă 2 x 0 2 80 100 10...

Page 139: ...10 Caise 8 10 Felii de măr 6 8 Pere 6 9 10 6 Aer cald umed accesorii recomandate Folosiți forme și recipiente în culori închise fără reflexie Acestea absorb mai bine căldura decât vasele deschise la culoare și cu reflexie Tigaie de pizza Tavă de copt Ramekin uri Tavă rotundă pentru tarte Culoare închisă fără refle xie Diametru de 28 cm Culoare închisă fără reflexie Diametru de 26 cm Vitroceramică ...

Page 140: ...ă de co lectare 180 3 35 45 Șașlâc 0 5 kg tavă de gătit sau tavă de co lectare 180 3 40 50 Prăjituri 16 bucăți tavă de gătit sau tavă de co lectare 150 2 30 45 Pricomigdale 20 bu căți tavă de gătit sau tavă de co lectare 180 2 45 55 Briose 12 bucăți tavă de gătit sau tavă de co lectare 170 2 30 40 Patiserie sărată 16 bucăți tavă de gătit sau tavă de co lectare 170 2 35 45 Fursecuri 20 bucăți tavă ...

Page 141: ...0 40 50 Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute Pandișpan formă pen tru prăjituri Ø26 cm Aer cald cu ventilatie Raft de sâr mă 2 și 4 160 40 60 Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute Biscuit sfă râmicios Aer cald cu ventilatie Tavă de gă tit 3 140 150 20 40 Biscuit sfă râmicios Aer cald cu ventilatie Tavă de gă tit 2 și 4 140 150 25 45 Biscuit sfă râmicios Incalzire sus jos Tavă de gă tit 3 140 1...

Page 142: ...0 minute înainte de gătire Nu țineți alimentele în cuptor pentru mai mult de 20 de minute Uscați cavitatea cu o lavetă moale du pă fiecare utilizare Accesoriile Curățați toate accesoriile după fiecare utilizare și uscați le Folosiți o lavetă moale cu apă caldă și un detergent neutru Nu curățați accesoriile în mașina de spălat vase Nu curățați accesoriile anti aderente folosind un agent de curățare...

Page 143: ... Puteți să scoateți ușa cuptorului și panoul intern de sticlă pentru a le curăța Citiți toate instrucțiunile de la Scoaterea și instalarea ușii înainte de a scoate panourile de sticlă ATENŢIE Nu utilizați cuptorul fără panourile de sticlă Etapa 1 Deschideți ușa complet și țineți ambele ba lamale Etapa 2 Ridicați și rotiți complet manetele de pe am bele balamale Etapa 3 Închideți pe jumătate ușa cu...

Page 144: ...grafiate nu prezintă asperități la atingere Dacă este instalată corect garnitura ușii face clic Asigurați vă că ați montat corect în locașul său pa noul de sticlă de la interior A 11 5 Cum se înlocuiește Bec AVERTISMENT Pericol de electrocutare Becul poate fi fierbinte Întotdeauna țineți becul halogen cu ajutorul unei cârpe pentru a preveni arderea reziduurilor de grăsime pe bec Înainte de a schim...

Page 145: ...singur o soluție adresați vă comerciantului sau unui Centru de service autorizat Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuța cu date tehnice Aceasta este amplasată pe cadrul frontal din interiorul cuptorului Nu scoateți plăcuța cu date tehnice din interiorul cuptorului Vă recomandăm să notați datele aici Model MOD Codul numeric al produsului PNC Numărul de serie S N 13 DATE TEHNICE 1...

Page 146: ...ire Asigurați vă că ușa cuptorului este închisă în timpul funcționării cuptorului Nu deschideți ușa cuptorului prea des în timpul gătirii Mențineți curată garnitura ușii și asigurați vă că este bine fixată în poziție Folosiți vase din metal pentru a îmbunătăți economia de energie Când este posibil nu preîncălziți cuptorul înaintea gătitului Faceți pauze cât mai mici între două coaceri atunci când ...

Page 147: ...ntainerele corespunzătoare Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs ROMÂNA 147 ...

Page 148: ... ЧИСТКА 169 12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 172 13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 172 14 ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 173 1 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации Изготовитель не несет ответственность за какие либо травмы или ущерб возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации Всегда храните эту Инс...

Page 149: ...плуатации доступные для контакта части сильно нагреваются Если прибор оснащен устройством защиты детей его следует включить Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться без присмотра детьми 1 2 Общие правила техники безопасности Установка данного прибора и замена кабеля должна осуществляться только квалифицированным персоналом ВНИМАНИЕ Прибор и его дост...

Page 150: ...вка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом Удалите всю упаковку Не устанавливайте и не подключайте прибор если он имеет повреждения Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении прибор имеет большой вес Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь При перемещении прибора не тяните за ег...

Page 151: ...ы их было невозможно удалить без специальных инструментов Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора Убедитесь что после установки имеется доступ к вилке Не подключайте прибор к розетке электропитания если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания Всегда беритесь только за ...

Page 152: ...дно прибора посуду и иные предметы не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу не наливайте в нагретый прибор воду не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора Для приготовления кондитерских издели...

Page 153: ...мпах внутри прибора и лампах продаваемых отдельно в качестве запасных частей данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений Используйте только ламп...

Page 154: ...держащие Сведения по технике безопасности 3 1 Встраивание 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 600 min 560 3 5 60 20 80 520 60 198 523 mm min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 154 РУССКИЙ ...

Page 155: ...учка управления термостата 6 Индикатор символ температуры 7 Нагревательный элемент 8 Лампа освещения 9 Вентилятор 10 Контейнер для водяной очистки 11 Съемная направляющая для противня 12 Положения противней 4 2 Аксессуары Решетка Для кухонной посуды форм для выпечки жаркого Стандартный противень Для тортов и печенья Глубокий эмалированный противень для гриля Для выпекания и жарки или в качестве по...

Page 156: ...аксимальную температуру для ре жима Время 1 ч 2 Установите максимальную температуру для ре жима Время 15 мин 3 Установите максимальную температуру для ре жима Время 15 мин Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть Поместите в духовой шкаф все принадлежности и устано вите съемные направляющие для противней 6 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ См главы содержащие Сведения по технике безопасности 6 1 ...

Page 157: ...ов а также приготовление тостов Режим нагре ва Применение Функция Пицца Выпечка пиццы Интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка Задайте тем пературу 230 C Традиционное приготовл Во дяная очистка Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духового шкафа Более подробную информа цию о Водяной очистке см в главе Уход и очистка 6 3 Примечания к функции Влажная конвекция Данная функция испо...

Page 158: ...в ча совой стрелки пока в окне настроек часов не отоб разится выбранное время выключения По окончании заданного времени будет выдан звуковой сигнал и духовой шкаф выключится Для выключения звукового сигнала поворачивайте ручку настройки против часовой стрелки пока в окне настроек часов не отобразится Для выключения функции поворачивайте ручку на стройки против часовой стрелки пока в окне на строек...

Page 159: ...время работы духового шкафа вентилятор автоматически включается чтобы охлаждать поверхности духового шкафа При выключении духового шкафа вентилятор продолжает работать до тех пор пока прибор не остынет 9 2 Предохранительный термостат Неправильная эксплуатация или неисправность какого либо компонента может привести к опасному перегреву духового шкафа Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован...

Page 160: ...двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень Приготовление мяса и рыбы При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен удаление которых может оказаться невозможным По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем как разрезать его тогда оно останется сочным Во избежание образования чрезмерног...

Page 161: ...ля хлеба Маффины 170 3 140 150 3 20 30 Глубокий про тивень Маффины два уровня 140 150 2 и 4 25 35 Глубокий про тивень Маффины три уровня 140 150 1 3 и 5 30 45 Глубокий про тивень Печенье 140 3 140 150 3 30 35 Глубокий про тивень Печенье два уровня 140 150 2 и 4 35 40 Глубокий про тивень Печенье три уровня 140 150 1 3 и 5 35 45 Глубокий про тивень Безе 120 3 120 3 80 100 Глубокий про тивень Безе дв...

Page 162: ...н C C Белый Хлеб 1 2 шт по 0 5 кг шт 190 1 190 1 60 70 Пшенично ржаной хлеб предваритель ный разогрев не тре буется 190 1 180 1 30 45 В форме для хлеба Булочки 6 8 було чек 190 2 180 2 2 и 4 25 40 Глубокий противень Пицца 230 250 1 230 250 1 10 20 Эмалирован ный проти вень Лепёшки из песочно го теста 200 3 190 3 10 20 Глубокий противень Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф Используйте фор...

Page 163: ...оздух мин C C Говядина 200 190 50 70 Свинина 180 180 90 120 Телятина 190 175 90 120 Английский ростбиф с кровью 210 200 50 60 Английский ростбиф средней прожаренно сти 210 200 60 70 Английский ростбиф хорошо прожаренный 210 200 70 75 МЯСО Традиционное приго товл Горячий воздух мин C C Свиная лопатка со шкуркой 180 2 170 2 120 150 Свиная рулька 2 шт 180 2 160 2 100 120 Ножка ягненка 190 2 175 2 110...

Page 164: ... 3 Гриль Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф Используйте четвертое положение противня При приготовлении на гриле выбирайте максимальный уровень температуры ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИ ЛЕ кг мин 1 я сторона мин Вторая сторона Филе говядины 4 шт 0 8 12 15 12 14 Говяжий стейк 4 шт 0 6 10 12 6 8 Сосиски 8 12 15 10 12 Свиные отбивные 4 шт 0 6 12 16 12 14 Половинка цыпленка 2 1 30 35 25 30 Кебабы 4 1...

Page 165: ...25 30 40 10 15 Пирожные 1 4 60 60 10 5 Высушивание Горячий воздух Выложите противень жиронепроницаемой бумагой или бумагой для выпечки Для достижения наилучших результатов выключите духовой шкаф по истечении половины времени сушки откройте дверцу и дайте ему остыть в течение ночи для завершения сушки При использовании одного противня выбирайте третье положение противня При использовании двух проти...

Page 166: ...мин Сдобные булочки 12 шт эмалированный противень или поддон 175 3 40 50 Рулеты 9 шт эмалированный противень или поддон 180 2 35 45 Пицца заморож 0 35 кг решетка 180 2 45 55 Швейцарский рулет эмалированный противень или поддон 170 2 30 40 Шоколадный торт эмалированный противень или поддон 170 2 45 50 Суфле 6 шт керамические формочки на решетке 190 3 45 55 Бискв осн для откр пир форма для основы фл...

Page 167: ...оддон 150 2 40 50 Тарталетки 8 шт эмалированный противень или поддон 170 2 30 40 Овощи отварные 0 4 кг эмалированный противень или поддон 180 2 35 45 Вегетарианский ом лет сковорода для пиццы на ре шетке 180 3 35 45 Овощи по средизем номорски 0 7 кг эмалированный противень или поддон 180 4 35 45 10 8 Информация для тестирующих организаций Испытания согласно IEC 60350 1 C мин Мелкое пе ченье 20 шт ...

Page 168: ...дварительно ра зогрейте духовой шкаф в течение 10 минут Песочное печенье Горячий воз дух Стандарт ный проти вень 3 140 150 20 40 Песочное печенье Горячий воз дух Стандарт ный проти вень 2 и 4 140 150 25 45 Песочное печенье Традиционное приготовл Стандарт ный проти вень 3 140 150 25 45 Тосты 4 6 шт Гриль Решетка 4 макс 2 3 минуты на од ной стороне 2 3 минуты на второй стороне Предварительно ра зогр...

Page 169: ... роваться влага Для уменьшения конденсации прогрейте духовой шкаф в течение 10 минут перед началом приготовления Не держите продукты в духовом шкафу дольше 20 минут После каждого использования вытирайте камеру насухо мягкой тряпкой Аксессуары После каждого использования все аксессуары духового шкафа следует очистить и просушить Используйте для этого мягкую тряпку смоченную в теплой воде с мягким м...

Page 170: ... остывания духового шка фа Вытрите камеру насухо мягкой тряпкой 11 4 Извлечение и установка Дверца В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели И дверца духового шкафа и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки Перед извлечением стеклянных панелей прочитайте инструкцию Извлечение и установка стеклянных панелей целиком ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте духовой шкаф без стеклянных пане...

Page 171: ...ыть обращена к внутренней стороне дверцы После установки убе дитесь что поверхность рамки стеклянной панели не является шероховатой на ощупь там где рас положены надписи Если установка произведена правильно рамка дверцы защелкнется Внутренняя стеклянная панель должна обязатель но находиться в своих направляющих A 11 5 Замена лампы освещения ВНИМАНИЕ Существует опасность поражения электрическим ток...

Page 172: ... ав торизованный сервис ный центр Не была установлена функция Окончание приготовления Установите функцию Окончание приготовле ния См Часы Неисправность Убедитесь что Лампа освещения не горит Лампа перегорела 12 2 Информация для обращения в сервис центр Если самостоятельно справиться с проблемой не удается обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр Данные для сервисных центров наход...

Page 173: ...2017 Приложения A и B Для Украины в соответствии с 568 32020 Класс энергетической эффективности не применим для России EN 60350 1 Бытовые электроприборы для приготовления пищи Часть 1 Кухонные плиты духовые шка фы паровые духовые шкафы и грили Методы измерения производительности 14 2 Экономия электроэнергии Духовой шкаф имеет функции для экономии электроэнергии во время приготовления Позаботьтесь ...

Page 174: ...е контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику помеченную символом Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утили...

Page 175: ...РГОЕФЕКТИВНІСТЬ 198 1 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому 1 1 Безпека дітей і вразливих осіб Діти від 8 років...

Page 176: ...ННЯ Пристрій і його відкриті поверхні нагріваються під час використання Необхідно бути обережним щоб не торкатися нагрівальних елементів Завжди користуйтеся кухонними рукавицями коли витягаєте та вставляєте аксесуари чи деко Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування від єднайте прилад від джерела живлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути ураження електричним струмом перш ніж починати мінят...

Page 177: ...тані до інших приладів чи предметів Перед встановленням приладу переконайтеся що дверцята відкриваються без перешкод Прилад оснащено електричною системою охолодження Її слід використовувати з блоком електроживлення Мінімальна висота шафи Мінімальна висота шафи під робочою поверхнею 590 600 мм Ширина шафи 560 мм Глибина шафи 550 550 мм Висота передньої части ни приладу 594 мм Висота задньої частини...

Page 178: ... електричним кабелем Типи кабелів для встановлення або замі ни для Європи H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Перетин кабелю підбирайте у відповідності до загальної потужності див на табличці з технічними даними Також можна звернутися до нижченаведеної таблиці Загальна потуж ність Вт Перетин кабелю мм макс 1380 3 x 0 75 макс 2300 3 x 1 макс 3680 3 x 1 5 Жовтий зелений кабель...

Page 179: ...щення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Існує ризик отримання травм пожежі або пошкодження приладу Перед початком ремонту прилад треба від єднати від електромережі знявши запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки Дайте приладу охолонути Існує ризик того що скляні панелі можуть тріснути У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі Зверніться до авторизованого сервісного центру Будьте о...

Page 180: ...арини опиняться всередині приладу Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні постанова Кабінета Міністрів України 1057 від 3 грудня 2008р 3 УСТАНОВКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 3 1 Вбудовування 18 594 589 114 21 548 595 1 min 550 20 60...

Page 181: ...min 550 20 595 1 18 590 min 560 594 589 114 21 548 3 5 70 60 520 60 20 198 523 mm 3 2 Як закріпити духовку в секції УКРАЇНСЬКА 181 ...

Page 182: ... 12 Положення полиць 4 2 Аксесуари Решітка Для посуду форм для випікання жаровень Деко для випікання Для випікання тортів і печива Каструля форма Для випікання смаження та в якості дека для збирання жиру 5 ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 5 1 Перед першим використанням Із духової шафи під час попереднього прогрівання може виділятися запах і дим...

Page 183: ...увімкнення лампи Вентилятор Одночасне випікання на трьох рівнях полиць і підсушування Установіть температуру на 20 40 C нижче ніж для функції Традиційне готування Функція нагрі ву Додаток Волога конвекція Ця функція призначена для заощадження енергії під час готування При використанні цієї функції температура у внутрішній камері може відріз нятися від встановленої тем ператури Потужність нагріву м...

Page 184: ...нергозбереження 7 ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА 7 1 Таймер A B A Вікно налаштування годинника B Перемикач налаштувань 7 2 Налаштування Час доби Встановлення часу доби Крок 1 Крок 1 Натисніть і поверніть перемикач налаштувань проти годинникової стрілки щоб встановити час Поверніть перемикач налаштувань у початкове по ложення або обережно потягніть його назад Не повертайте перемикач налаштувань за годинниковою ...

Page 185: ...розділи з інформацією щодо техніки безпеки 8 1 Встановлення аксесуарів Невелика заглибина вгорі покращує безпеку Ці заглибини є також обмежувачами що запобігають перекиданню Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички Решітка Просуньте решітку між напрямними планками опорних рейок і переконайтеся що її ніжки спрямовано донизу Лист для випікання Глибока сковорідка Просуньте ...

Page 186: ...епту скористайтеся налаштуваннями для аналогічного рецепту Духова шафа оснащена спеціальною системою яка забезпечує циркуляцію повітря та постійну рециркуляцію пари Завдяки цій системі можна готувати страви в середовищі насиченому парою щоб вони залишалися м якими всередині і вкривалися хрусткою скоринкою ззовні Це скорочує час готування та споживання енергії Випікання пирогів тортів Не відкривайт...

Page 187: ...см Сливовий пиріг попередньо про грійте порожню духовку 175 1 160 2 50 60 Форма для випікання хлі бу Кекс 170 3 140 150 3 20 30 Лист для випі кання Кекс два рівні 140 150 2 та 4 25 35 Лист для випі кання Кекс три рівні 140 150 1 3 та 5 30 45 Лист для випі кання Печиво 140 3 140 150 3 30 35 Лист для випі кання Печиво два рівні 140 150 2 та 4 35 40 Лист для випі кання Печиво три рівні 140 150 1 3 та...

Page 188: ...0 5 кг кожна 190 1 190 1 60 70 Житній хліб попе реднє прогрівання не потрібне 190 1 180 1 30 45 Форма для випікання хлі бу Хлібний рулет 6 8 булочок 190 2 180 2 2 та 4 25 40 Лист для ви пікання Піца 230 250 1 230 250 1 10 20 Емальоване деко Коржики 200 3 190 3 10 20 Лист для ви пікання Попередньо прогрійте порожню духовку Використовуйте форму для торту ВІДКРИТІ ПИРО ГИ Традиційне готування Вентиля...

Page 189: ... Англійський ростбіф середньо просмажений 210 200 60 70 Англійський ростбіф добре просмажений 210 200 70 75 М ЯСО Традиційне готуван ня Вентилятор хв C C Свиняча лопатка зі шкіркою 180 2 170 2 120 150 Свиняча гомілка 2 шматки 180 2 160 2 100 120 Ніжка ягняти 190 2 175 2 110 130 Ціла курка 220 2 200 2 70 85 Ціла індичка 180 2 160 2 210 240 Ціла качка 175 2 220 2 120 150 Ціла гуска 175 2 160 1 150 2...

Page 190: ... 12 15 12 14 Біфштекс 4 шт 0 6 10 12 6 8 Ковбаски сосиски 8 12 15 10 12 Відбивні котлети 4 шт 0 6 12 16 12 14 Курка половина 2 1 30 35 25 30 Кебаб 4 10 15 10 12 Куряча грудина 4 шт 0 4 12 15 12 14 Бургери 6 0 6 20 30 Рибне філе 4 шт 0 4 12 14 10 12 Грінки з бутербродною начинкою 4 6 5 7 Тост 4 6 2 4 2 3 10 4 Розморожування кг Час розморожу вання хв Час подальшого розморожування хв Курка 1 100 140 ...

Page 191: ...ащого результату вимкніть духову шафу після завершення половини часу сушіння відкрийте дверцята і дайте їй охолонути протягом ночі щоб завершити сушіння Для одного дека використовуйте третій рівень полички Для двох дек використовуйте перший і четвертий рівень полички ОВОЧІ C год Квасоля 60 70 6 8 Перець 60 70 5 6 ОВОЧІ C год Овочі для супу 60 70 5 6 Гриби 50 60 6 8 Трави 40 50 2 3 Виберіть темпера...

Page 192: ... для випікання або гли бока жаровня 170 2 30 40 Брауні деко для випікання або гли бока жаровня 170 2 45 50 Суфле 6 шт керамічні формочки на ре шітці 190 3 45 55 Бісквітні коржі форма для коржа на решітці 180 2 35 45 Сендвіч Вікторія форма для випікання на ре шітці 170 2 35 50 Приварена риба 0 3 кг деко для випікання або гли бока жаровня 180 2 35 45 Ціла рибина 0 2 кг деко для випікання або гли бок...

Page 193: ... бока жаровня 180 2 35 45 Вегетаріанський ом лет деко для піци на решітці 180 3 35 45 Середземноморські овочі 0 7 кг деко для випікання або гли бока жаровня 180 4 35 45 10 8 Інформація для дослідницьких установ Тестування відповідно до стандарту IEC 60350 1 C хв Маленькі ті стечка 20 штук на де ко Традиційне го тування Деко для випікання 3 170 20 30 Маленькі ті стечка 20 штук на де ко Вентилятор Д...

Page 194: ...Пісочні хлі бобулочні вироби Вентилятор Деко для випікання 2 та 4 140 150 25 45 Пісочні хлі бобулочні вироби Традиційне го тування Деко для випікання 3 140 150 25 45 Тост 4 6 штук Гриль Решітка 4 макс 2 3 хвилини на одній стороні 2 3 хвилини на другій стороні Попередньо прогрій те духову шафу про тягом 3 хвилин Бургер з яловичини 6 штук 0 6 кг Гриль Решітка та піддон для збирання жиру 4 макс 20 30...

Page 195: ...ною після кожного використання Аксесуари Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари Використовуйте м яку ганчірку змочену в теплій воді з додаванням неагресивного засобу для очищення Не мийте аксесуари у посудомийній машині Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використанням агресив них засобів чи гострих предметів 11 2 Як зняти Опори поличок Для очищення духов...

Page 196: ...Крок 1 Повністю відчиніть дверцята й утримуйте обидві завіси Крок 2 Підніміть і повністю поверніть важелі на обох шарнірах Крок 3 Закрийте дверцята духової шафи до пер шого фіксованого положення наполови ну Потім підніміть і потягніть дверцята уперед виймаючи їх із гнізд Крок 4 Покладіть дверцята на стійку поверхню вкриту м якою тканиною Крок 5 Візьміться з обох боків за оздоблення B у верхній час...

Page 197: ...ення електричним струмом Лампа може бути гарячою Завжди тримайте галогенову лампу ганчіркою щоб запобігти підгорянню залишків жиру на лампі Перед заміною лампи Крок 1 Крок 2 Крок 3 Вимкніть духову шафу Зачекайте доки духова шафа охолоне Відключіть духову шафу від елек тромережі Покладіть рушник на дно камери духової шафи Задня лампа Крок 1 Поверніть скляний плафон щоб зняти його Крок 2 Помийте скл...

Page 198: ...духовки Не знімайте табличку з технічними даними з камері духовки Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях Модель MOD Номер виробу PNC Серійний номер S N 13 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 13 1 Технічні дані Напруга 220 240 В Частота 50 60 Гц 14 ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ 14 1 Інформація про виріб та інформаційний листок виробу Назва постачальника Zanussi Ідентифікатор моделі OPZB2300C 949496165 OPZB2300R 94949...

Page 199: ...ля покращення енергозбереження Коли можливо не розігрівайте попередньо духову шафу перед приготуванням Якщо ви готуєте декілька страв одночасно зведіть перерви між випіканнями до мінімуму Готування з використанням вентилятора Коли можливо використовуйте функції готування з вентилятором для збереження електроенергії Залишкове тепло Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин зменште температуру в...

Page 200: ...идайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади 200 УКРАЇНСЬКА ...

Page 201: ...201 ...

Page 202: ...202 ...

Page 203: ...203 ...

Page 204: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867360005 A 382020 ...

Reviews: