background image

WASHING MACHINE

TVÄTTMASKIN

PYYKINPESUKONE

STIRALWNAÅ MAfiINA

FE 1014 N

USER MANUAL

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII

132996790

RUS

FIN

S

GB

132996790•cop.qxd  15-10-2001  10:50  Pagina 1

Summary of Contents for FE 1014 N

Page 1: ...WASHING MACHINE TVÄTTMASKIN PYYKINPESUKONE STIRALWNAÅ MAfiINA FE 1014 N USER MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE RUKOVODSTVO PO ÈKSPLUATACII 132996790 RUS FIN S GB ...

Page 2: ... the Service Centre The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning The warning triangle and or the key words Warning Caution emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance Tips a...

Page 3: ... Installation 7 Unpacking 7 Positioning 7 Water inlet 7 Water drainage 8 Electrical connection 8 Your new washing machine 9 Description of the appliance 9 Door locked pilot light 9 Detergent dispenser drawer 9 Use 10 Control panel 10 Controls 10 12 Washing hints 13 Sorting the laundry 13 Temperatures 13 Before loading the laundry 13 Maximum loads 13 Laundry weights 13 Removing stains 13 Detergents...

Page 4: ...ash garments saturated with petroleum methylated spirits trichlorethylene etc If such fluids have been used to remove stains prior to washing wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance Place small items such as socks belts etc in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub Use only the recommended q...

Page 5: ...te pre treatment stains and limited soiling can be removed the laundry can then be washed at a lower temperature so saving energy Measure out detergent according to the water hardness the degree of soiling and the quantity of laundry being washed Child safety Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be When the machine is working children should be carefully supervis...

Page 6: ...ns 1 kg SPIN SPEED 1000 rpm max POWER SUPPLY VOLTAGE FREQUENCY 220 230 V 50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2200 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A WATER PRESSURE Minimum 50 kPa Maximum 800 kPa This appliance complies with the following EEC Directives 73 23 EEC of 19 02 73 relating to low voltage 89 336 EEC of 03 05 89 relating to electromagnetic compatibility ...

Page 7: ... all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet P0020 P0256 2 1 P1066 P1068 P0255 Positioning Install the machine on a flat hard floor Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets rugs etc Check that the machine does not touch the wall or other kitchen units Carefully level by screwing the adjustable feet in or out...

Page 8: ... of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose The drain hose must not be kinked Run it along the floor only the part near the drainage point must be raised P0023 P0022 Electrical connection This machine is designed to operate on a 220 230 V single phase 50 Hz supply Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required 2 2 kW also takin...

Page 9: ...ith extreme care The balance control device ensures the machine is stable during the spin 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door locked pilot light 4 Drain filter 5 Adjustable feet Door locked pilot light It stays on during the whole programme indicating that the door is locked When the light goes out the door can be opened see page 18 Detergent dispenser drawer Prewash Main wash Fabr...

Page 10: ...atures are 95 C for cotton 60 C for synthetic fabrics 40 C for delicate fabrics and wool By selecting position COLD the machine will wash with cold water To be used for extremely delicate items such as curtains Important By depressing TEMPERATURE and SPIN SPEED buttons simultaneously the acoustic signal at the end of the cycle is suppressed 5 SPIN SPEED button Press this button repeatedly to chang...

Page 11: ...art after you have selected the desired programme and options press this button to start the washing machine The light above the button will stop flashing and remain lit Pause when you press this button again the programme in progress is interrupted The light above the button will start flashing To restart the programme press the button again When you PAUSE the cycle the DOOR LOCKED light goes out...

Page 12: ...e will perform the rinses and spin If the machine is switched off depress ON OFF button to switch it on select the type of fabric by means of the relevant button select the special programme as previously described 9 Programme phase indicator lights When you select a programme the lights relevant to the phases that form the programme light up After you have started the programme only the light rel...

Page 13: ...t use of water and energy For heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towelling towel 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies briefs 100 g man s work shirt 600 g man s shirt 200 g man s pyjamas 500 g blouse 100 g men s underpants 100 g Removi...

Page 14: ...t the delicate balance of nature The choice of detergent will depend on the type of fabric delicates woollens cottons etc the colour washing temperature and degree of soiling All commonly available washing machine detergents may be used in this appliance powder detergents for all types of fabric powder detergents for delicate fabrics 60 C max and woollens liquid detergents preferably for low tempe...

Page 15: ...rature 30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high tem...

Page 16: ... sequence Before washing your first load of laundry we recommend that you run a cotton cycle at 60 C with the machine empty in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine 1 Place the laundry in the drum Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much ...

Page 17: ...utton press the RESET button repeatedly until only the DRAIN light remains lit press the START PAUSE button again When the water has been drained you may select a new programme and press the START PAUSE button to start it START PAUSE 7 Select the spin speed or the RINSE HOLD option Press the SPIN SPEED button repeatedly in order to select the desired spin speed or the RINSE HOLD option The relevan...

Page 18: ...amme At the end of the programme the washing machine stops automatically and gives an audible signal If you had selected the RINSE HOLD option the light of the START PAUSE button flashes and the phase indicator light remains lit to indicate that the water must be drained When the programme has been completed the audible signal is given The DOOR LOCKED light goes out at once Press the SKIP RESET bu...

Page 19: ...loths household linen 95 60 4 5 kg Cottons 60 95 C SPIN SPEED RINSE HOLD PREWASH SUPER RINSE QUICK WASH 1 75 51 140 Wash at 60 95 C 3 rinses Long spin Coloured cotton e g shirts blouses underwear towels household linen 30 40 60 4 5 kg Cottons 60 40 30 C COLD SPIN SPEED RINSE HOLD PREWASH SUPER RINSE QUICK WASH 0 90 48 130 Wash at 60 40 30 C or cold 3 rinses Long spin Synthetic fabrics and blends e...

Page 20: ...om time to time by rinsing it under a running tap To remove the drawer from the machine press the button in the rear left hand corner To facilitate cleaning the top part of the additive compartments can be removed C0073 C0072 P1050 Detergent can also accumulate inside the drawer recess clean it with an old toothbrush Refit the drawer after cleaning 4 Drain filter The drain filter collects threads ...

Page 21: ...be possible to have access to the drain hose because for example the appliance is built in the kitchen furniture slightly loosen the drain filter after placing a bowl on the floor to let the water come out slowly At the end screw the filter again P1090 The dangers of freezing If the machine is exposed to temperatures below 0 C certain precautions should be taken Turn off the water tap Unscrew the ...

Page 22: ...runs down the hose check to see if it is damp The drain hose is damaged Unsatisfactory washing results Too little detergent or unsuitable detergent has been used Stubborn stains have not been treated prior to washing The correct temperature was not selected Excessive laundry load The machine vibrates or is noisy The transit bolts and packing have not been removed The support feet have not been adj...

Page 23: ...re the unbalance disappears and normal spinning can resume If after few minutes the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will spin at a lower speed or will not spin If at the end of the programme the laundry is not spun enough redistribute the load manually and select the spin programme The machine makes an unusual noise The machine is fitted with a type of motor which m...

Page 24: ...n inte är skadad Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten Skador felaktigheter och ev saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren Så här använder du bruksanvisningen Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol Dessa symboler betyder följande Här finns viktig information om olämplig användning av maskinen som skulle kunna föro...

Page 25: ...mmet 36 Ändra inställningar under programmets gång 36 Annullera ett pågående program 36 Öppna luckan under programmets gång 37 Avslutning av program 37 Programöversikt 38 Skötsel och rengöring 39 Rengöring av höljet 39 Rengöring av tvättmedelslådan 39 Rengöring av lådöppningen 39 Rengöring av avloppssilen 40 Rengöring av tilloppsslangens filter 40 Rengöring av maskinen 40 Avkalkning av maskinen 40...

Page 26: ...vättar ett plagg Små kläder såsom band skärp och strumpor bör tvättas i en tvättpåse eftersom de annars kan komma in mellan trumman och behållaren Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt och sköljmedelsdosering Överdosering kan skada maskinen och tvättgodset Viktig säkerhets information Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt Undvik att bleka och färga i maskinen Tvättgods som innehå...

Page 27: ...pp till två tredjedelar av den rekommenderade doseringen för tvättmedlet Med rätt förbehandling kan fläckar och lätt smuts avlägsnas Sedan kan tvätten tvättas på en lägre temperatur Barnsäkerhet Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner Därför ska du hålla uppsikt över maskinen under drift Låt inte barnen leka med maskinen Förpackningsmaterial t ex plastfol...

Page 28: ...rammets olika moment med signallampor Automatisk avkylning av tvättvattnet till 60 C före tömning ingår i 95 C programmet Det minskar den temperaturchock som tvätten utsätts för vilket i sin tur motverkar att tvätten blir skrynklig Speciellt program för ylle behandlar ylleplagg på ett mycket skonsamt sätt Kontroll av obalans ett kontrollsystem upptäcker ev obalans i tvättens fördelning Det här sys...

Page 29: ...temperatur är 95 C för bomull 60 C för syntetmaterial och 40 C för fintvätt och ylle COLD betyder kallt vattnet uppvärms inte Obs Genom att trycka på knapparna TEMPERATUR och CENTRIFUGERING samtidigt avaktiverar du ljudsignalen i slutet av tvättprogrammet 5 Knapp CENTRIFUGERING SPIN SPEED Tryck upprepade gånger på denna knapp om du önskar ett annat centrifugeringsvarvtal än det förvalda Motsvarand...

Page 30: ...u på denna knapp för att starta tvättmaskinen Lampan ovanför knappen slutar blinka och lyser med ett fast sken Paus När du trycker en gång till på denna knapp avbryts programmet och maskinen stannar Lampan ovanför knappen börjar blinka För att starta om programmet trycker du på knappen en gång till När du stoppar maskinen för att göra en paus i programmet slocknar lucklåsningslampan och luckan kan...

Page 31: ...öljande sätt för att köra ett specialprogram Tryck på knappen TILL FRÅN för att sätta på maskinen Välj typ av tvätt med hjälp av knappen FABRICS Välj specialprogram med hjälp av knappen ÅTERSTÄLLNING i enlighet med tidigare givna anvisningar 9 Programsekvensindikering När du väljer ett program tänds lamporna motsvarande de faser som ingår i programmet När du har startat programmet kommer endast la...

Page 32: ...r så smutsiga Kulörta plagg med risk för färgfällning och ömtåliga material bör aldrig tvättas vid högre temperatur än40 C Hur mycket tvätt per omgång Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur full trumman är Bomull och linne Full trumma men inte för tätt packat Ej ömtåliga syntetmaterial Högst 2 3 trumma Ömtåliga material fintvätt och ...

Page 33: ...gen efter programmets slut om doseringsmåttet används i maskinen Flytande tvättmedel Ett lämpligt flytande tvättmedel kan användas till låg eller medeltemperaturprogram samt program utan förtvätt Häll flytande tvättmedel i facket i tvättmedelslådan omedelbart innan du startar programmet Flytande tillsatser Eventuella tillsatser som t ex sköljmedel skall hällas i facket Om du använder sköljmedel un...

Page 34: ... i kallt vatten bleks ej STRYKNING stryks vid högst 200 stryks vid högst 150 stryks vid högst 110 stryks ej TORKNING plantorkning dropptorkning hängtorkning kan torkas i torktumlare normal temp låg temp torkas ej i torktumlare NORMAL TVÄTT 95 60 60 40 40 40 30 30 KEMTVÄTT kemtvätt i alla slags tvättvätskor kemtvätt i bensin ren alkohol perklorat R111 och R113 kemtvätt i bensin ren alkohol och R113...

Page 35: ...ckså fyllas på i fack 3 Tillsätt sköljmedel Häll sköljmedlet i facket med symbolen utan att maxnivån överskrids Skjut in lådan C0071 C0070 P0004 4 Sätt på maskinen Tryck på knappen TILL FRÅN för att sätta på maskinen Driftkontrollampan tänds 5 Välj önskat program Tryck upprepade gånger på knappen FABRICS TYP AV TVÄTT för att välja lämpligt program för det aktuella textilslaget Motsvarande lampa tä...

Page 36: ... pågående fasen i programcykeln förblir tänd 10 Ändra inställningar under programmets gång Innan du ändrar några inställningar måste du stoppa tvättmaskinen genom att trycka på knappen START PAUS Du kan ändra inställningar för alla faser i en programcykel innan de utförs Typ av tvätt eller temperatur kan förstås bara ändras under den aktuella tvättfasen När du ändrar dessa parametrar börjar tvättm...

Page 37: ...rogrammet stannar tvättmaskinen automatiskt varpå en ljudsignal hörs Har du valt alternativet SKÖLJSTOPP blinkar lampan till knappen START PAUS som en indikation på att vattnet måste tömmas När programmet har kört klart hörs en ljudsignal Lucklåsningslampan slocknar genast Tryck upprepade gånger på knappen ÅTERSTÄLLNING för att tömma det program som just har körts ur minnet Om du inte gör detta nu...

Page 38: ...SKÖLJN SNABBTVÄTT 1 75 51 140 Huvudtvätt 60 95 C 3 sköljningar Normal centrifugering KULÖRTVÄTT t ex skjortor blusar underkläder handdukar sängkläder 30 40 60 4 5 kg COTTONS 60 40 30 C eller COLD CENTRIF SKÖLJSTOPP FÖRTVÄTT EXTRA SKÖLJN SNABBTVÄTT 0 90 48 130 Huvudtvätt 60 40 30 C eller kallt 3 sköljningar Normal centrifugering SYNTETTVÄTT t ex skjortor blusar underkläder 30 40 60 1 5 kg SYNTHETIC...

Page 39: ...rs utvändigt med ett milt handdiskmedel Tvätta efter med rent vatten och torka av Viktigt Sprithaltiga rengöringsmedel thinner eller dylikt får inte användas Rengöring av tvättmedelslådan Efter en tid kommer tvättmedel och sköljmedel att orsaka avlagringar i lådan Den bör därför göras ren med jämna mellanrum genom spolning med vatten Ta vid behov ut lådan ur maskinen genom att trycka ned tappen so...

Page 40: ...ett tvättprogram utan tvätt vid så hög temperatur som möjligt Kontakta din kommun för att få veta vattnets hårdhetsgrad P1090 Åtgärd vid frysrisk Om din tvättmaskin skulle utsättas för temperaturer under 0 C så måste följande åtgärder vidtas 1 Stäng vattenkranen och skruva av tilloppsslangen från kranen 2 Lägg ned tillopps och avloppsslangens ände i golvbrunnen eller i en hink 3 Kör tömningsprogra...

Page 41: ...fylls med vatten men töms omedelbart Är avloppsslangen riktigt placerad Slangen måste ledas upp min 60 cm innan den leds till ett avlopp Maskinen centrifugerar inte töms inte Ligger avloppsslangen riktigt utan veck Är avloppssilen igensatt Rengör den regelbundet Har du valt ett program med sköljstopp Maskinen vibrerar oljud från maskinen Är alla transportsäkringar borttagna Står tvättmaskinen stab...

Page 42: ...tennivå i trumman Tvätt och sköljresultatet blir bra ändå Dålig lukt i maskinen För låg tvättmedelsdosering Då 40 C program används ofta och 60 95 C program sällan eller aldrig Då maskinen inte har använts på länge Åtgärd Tvätta en tom maskin med normal dosering tvättmedel vid 95 C MÖJLIG ORSAK TYP AV PROBLEM Otillfredsställande tvättresultat För lite tvättmedel eller olämpligt tvättmedel har anvä...

Page 43: ...g produkt och serienummer enligt dataskylten Mod Prod nr Ser nr Inköpsdatum Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 Konsumentköp EHL Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL 91 samt övriga EHL bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller Kom ihåg att spara kvittot och EHL försäkrings bevis Garanti gäIler för Finland Produkten har två års garanti Garantivillkoren u...

Page 44: ...nning 220 230V 50Hz Max effektförbrukning 2200W 10A Vattentryck Minimum 50 kPa Maximum 800 kPa Tvättmängd Normaltvätt 4 kg max 4 5 kg Syntettvätt 1 5 kg Fintvätt 1 5 kg Ylle 1 kg Centrifugering Max 1000 v min Denna apparat uppfyller kraven i EG direktiv 89 336 EEG 73 23 EEG ...

Page 45: ...066 P1068 P0255 7 Ta bort polystyrenunderlaget ställ maskinen upp och lossa de sista två skruvarna baktill 8 Ta ut de tre plastdistanserna och täpp till de tre hålen med de tre plastpluggarna som ligger i påsen med bruksanvisningen OBS Spara transportsäkringarna om maskinen vid någon senare tidpunkt skall transporteras igen Placering Maskinen får inte placeras för nära vägg eller skåp Under centri...

Page 46: ...t Glöm inte att passa in förminskningsnippeln 3 4 1 2 i låsringen om den behövs Tilloppsslangen får inte förlängas Är den för kort ersätt hela slangen med en längre högtrycksslang P1088 P0021 Avloppsanslutning Avloppsslangens ända kan placeras på tre sätt Över kanten på en vask I det fallet skall du försäkra dig om att slangen inte kan röra sig när vattnet töms ut Den kan t ex fästas i väggen med ...

Page 47: ... 100 cm från maskinens botten Kontrollera att inga veck uppstår på avloppsslangen Elektrisk anslutning Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 220 230 V 1 fas 10 A Vid placering i våtutrymmen t ex badrum skall maskinen anslutas fast enligt gällande bestämmelser Fast elanslutning får endast utföras av behörig elinstallatör Efter att maskinen har ställts upp skall det gå at...

Page 48: ...aurioitunut kuljetuksessa HUOMIO Mikäli kone on vaurioitunut on siitä välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle Vinkkejä käyttöohjeen lukemiseen Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa pesukoneen käytöstä jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja Kappaleessa annetaan tietoa...

Page 49: ... Valitse haluamasi lisätoiminnot 60 Aloita ohjelma 60 Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen 60 Luukun avaaminen ohjelman ollessa käynnissä 60 Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen 61 Ohjelman päättyminen 61 Ohjelmataulukko 62 Hoito 63 Koneen runko 63 Pesuainekotelo 63 Kotelosyvennys 63 Nukkasuodatin 63 Vedentulosuodatin 63 Pesukoneen puhdistus 64 Kalkin poisto 64 Suojeltava jäätymiseltä 64 Veden...

Page 50: ...maalissa kotitalouskäytössä vaatteiden pesuun tämän käyttöohjeen mukaan Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin kuin mitä varten se on suunniteltu Pese vain sellaisia vaatteita jotka ovat konepesun kestäviä Noudata vaatteissa olevia pesuohjeita Älä ylikuormita konetta Noudata käyttöohjeen ohjeita Tarkista ennen koneeseen laittamista että kaikki taskut ovat tyhjiä Irralliset pikkuesineet kuten kol...

Page 51: ...ysiä koneellisia Käytä pientä pyykkimäärää pestessä vain puolet tai 2 3 suositellusta pesuainemäärästä Tahrat ja kevyt lika voidaan poistaa oikealla esikäsittelyllä sen jälkeen pyykki voidaan pestä alhaisemmassa lämpötilassa Annostele pesuainetta veden kovuuden likaantumisasteen ja pyykin määrän mukaan Lapsiturvallisuus Lapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden vaarallisuudesta Koneen käy...

Page 52: ... missä vaiheessa ohjelma on 95 C een ohjelmassa on automaattinen pesuveden jäähdytys 60 seen ennen vedenpoistoa Tämä vähentää vaatteiden reagointia lämpöön ja vähentää rypistymistä Erikoisohjelma villalle käsittelee villavaatteita hyvin hellävaroen Epätasapainon tarkistus tarkistusjärjestelmä havaitsee epätasapainon pyykin jakautumisessa Tämä järjestelmä huolehtii siitä että kone seisoo tukevasti ...

Page 53: ...s valittuun pesuohjelmaan sopivaksi tai valita toiminto RINSE HOLD HUUHTELUN KESKEYTYS Valitun toiminnon merkkivalo palaa Maksimilinkousnopeudet on sovitettu kuhunkin pesuohjelmaan sopivaksi Valko ja kirjopesu 500 700 900 maks 1000 kierr min Siliävien pesu villa 500 700 maks 900 kierr min Hienopesu 500 maks 700 kierr min HUUHTELUN KESKEYTYS RINSE HOLD Kun valitset tämän asetuksen kone ei poista vi...

Page 54: ... taas avata jos pesukone ei ole lämmitysvaiheessa koneessa on vain vähän vettä rumpu ei pyöri Tärkeää Pesukoneen ohjelma on keskeytettävä ennen kuin käynnissä olevaan ohjelmaan tehdään muutoksia Vedenpoisto ja linkous ohjelmissa joissa valittu huuhtelun keskeytys 8 OHITUS NOLLAUS painike SKIP RESET Ohjelman lopussa muistin sisältö on tyhjennettävä painamalla tätä painiketta kerran tai useita kerto...

Page 55: ...yttyvät Ohjelman aloittamisen jälkeen palaa vain parhaillaan käynnissä olevan vaiheen merkkivalo Ohjelman päätyttyä merkkivalo palaa Jos merkkivalo syttyy ohjelman päätyttyä nukkasuodatin on tukossa Vian sattuessa LOPPU merkkivalo vilkkuu Samalla jokin seuraavista merkkivaloista alkaa vilkkua Huuhtelun keskeytys Koneeseen ei tule vettä Huuhtelut Vesi ei tyhjene koneesta Pesu Luukku ei ole kunnolla...

Page 56: ...a valitaan väriäpäästävien vaatekappaleiden mukaan eli enint 40 C Lujat valkoiset vaatekappaleet ja värilliset tekokuidut voidaan yleensä pestä 60 C ssa mutta normaalisti riittää tällöinkin 40 C mikäli pyykki ei ole erityisen likaista Kone voi pestä myös kylmäpesulla Tällöin on kuitenkin muistettava ettei pesuun voi käyttää tavallista pesujauhetta koska se ei liukene kylmään veteen varsinkaan talv...

Page 57: ...oritatko pesun oikeassa lämpötilassa Vaatteista voi lähteä väriä jos ne pestään liian kuumalla vedellä Jauhemainen pesuaine Pesuaine on annosteltava oikeaan lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä Tiivistetty pesuaine Pesuainetiiviste kaadetaan varsinaiselle pesulle tarkoitettuun pesuainekotelon osaan Tiivistettyjä pesuaineita käytettäessä ei tule valita esipesua Nestemäiset pesuaineet Jauhemaisen ...

Page 58: ...rivalkaisu kielletty SILITYS Silitys kosteana enintään 200 Silitys kosteana tai kostean liinan läpi enintään 150 Silitys kuivana enintään 100 Silitys kielletty KUIVAUS vapaaehtoinen Kuivaus tasaisella alustalla Kuivaus ripustamalla Kuivaus vaate ripustimessa Rumpukuivaus sallittu normaali rumpukuivaus Mieto rumpukuivaus Rumpukuivaus kielletty Normaali ohjelma 95 60 60 40 40 40 30 30 KUIVAPESU Norm...

Page 59: ...uluu esipesu annostele pesuainetta myös vasemmanpuoleiseen lokeroon 3 Annostele huuhteluaine tarvittaessa Kaada huuhteluaine kotelon osaan Täytä korkeintaan MAX tasoon C0071 C0070 P0004 4 Kytke virta pesukoneeseen Kytke virta pesukoneeseen painamalla Virta painiketta Käytön merkkivalo syttyy 5 Valitse haluamasi pesuohjelma Valitse haluamasi ohjelma materiaali painamalla PESUOHJELMA painiketta FABR...

Page 60: ...sa on vain vähän vettä rumpu ei pyöri Tällöin luukun merkkivalo sammuu kun ohjelma keskeytetään ja luukku voidaan avata Mikäli luukkua ei voida avata näin mutta se on kuitenkin pakko avata katkaise koneen virta painamalla virtapainiketta Luukku voidaan avata noin 2 minuutin kuluttua Huomioi koneessa olevan veden määrä ja lämpötila Kun suljet luukun ja painat virtapainiketta uudelleen ohjelma jatka...

Page 61: ...Jos kytkettyäsi koneeseen virran joudut poistamaan aikaisemmin suoritetun ohjelman riittää kun painat PESUOHJELMA painiketta ja valitset uuden ohjelman Voit kytkeä virran pois koneesta painamalla VIRTA painiketta Käytön merkkivalo sammuu Ota pyykki pois koneesta Varmista että pesukoneen rumpu on tyhjä Rumpuun mahdollisesti unohtuneet vaatteet voivat vahingoittua seuraavassa pesussa esim jos pesulä...

Page 62: ...SUPER RINSE QUICK WASH 1 75 51 140 Pesu 60 95 C 3 huuhtelua Pitkä linkous Kirjopesu esim paidat puserot alusvaatteet pyyhkeet liinavaatteet 30 40 60 4 5 kg Cottons 60 40 30 C COLD SPIN SPEED RINSE HOLD PREWASH SUPER RINSE QUICK WASH 0 90 48 130 Pesu 60 40 30 C tai kylmässä 3 huuhtelua Pitkä linkous Siliävät esim paidat puserot alusvaatteet 30 40 60 1 5 kg Synthetics 60 40 30 C COLD SPIN SPEED RINS...

Page 63: ... Puhdistuksen jälkeen kotelo työnnetään paikoilleen ja kone kytketään huuhtelulle ilman pyykkiä P0038 C0073 C0072 Nukkasuodatin Nukkasuodattimeen kerääntyvät nukka langat ja pienet pyykin sekaan jääneet esineet Tarkista suodatin säännöllisesti jotta kone toimisi moitteettomasti 1 Avaa suodattimen kansi 2 Aseta alle astia ja kierrä suodatinta vasemmalle kunnes se avautuu 3 Irrota suodatin 4 Puhdist...

Page 64: ...pötila voi laskea alle 0 C pitää tehdä seuraavat toimenpiteet Muuten koneessa oleva vesi voi jäätyessään vahingoittaa koneen osia 1 Sulje vesihana ja irrota vedentuloletku 2 Laske vedentulo ja poistoletkujen päät lattialle astiaan johon vesi voi valua 3 Käynnistä veden tyhjennysohjelma Toimi seuraavasti Kytke virta pesukoneeseen painamalla virta painiketta Valitse pesuohjelma Paina OHITUS NOLLAUS ...

Page 65: ...vedenpaine riittävä Onko vedentuloletku taipunut tai mutkalla Onko vedentuloletkun suodatin paikoillaan Onko täyttöluukku kiinni Kone täyttyy vedellä mutta tyhjenee välittömästi Onko vedenpoistoletku sijoitettu oikein Sen on oltava vähintään 60 cm n korkeudella ennen kuin se johdetaan viemäriin Kone ei linkoa vesi jää rumpuun Onko poistoletku mutkalla Onko nukkasuodatin tukkeutunut Suodatin on puh...

Page 66: ...säästeliäästi Silti päästään riittävän hyvään pesu ja huuhtelutulokseen Pesukone haisee pahalta Liian alhainen pesuaineen annostus Jos käytetään lähes aina 40 asteen ohjelmaa ja 60 95 asteen ohjelmaa tuskin koskaan Pesukonetta ei ole käytetty pitkään aikaan Menettelytapa Pese tyhjällä koneella 95 asteessa normaalilla pesuainemäärällä Huonot pesutulokset On käytetty liian vähän tai väärää pesuainet...

Page 67: ...e Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla numeroon 0200 2662 0 95 mk min pvm Mainitse soittaessasi tuotteen merkki Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan niin ne löytyvät helposti jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen Malli Tuotenumero Sarjanumero Ostopäivä Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koske...

Page 68: ...sitä koneen keskikohtaan päin 2 1 P1066 P1068 P0255 7 Poista polystyreenialusta ja nosta kone pystyyn 8 Irrota ja poista koneen takasivulla olevat kaksi viimeistä ruuvia 9 Poista 3 muovipulttia Työnnä 3 koneen takana sijaitsevaa suojatulppaa kolmeen tyhjään ruuvireikään HUOM Kannattaa säilyttää kaikki pakkauksen osat käytettäväksi uudelleen jos konetta joskus myöhemmin joudutaan kuljettamaan muual...

Page 69: ...Putki ei missään tapauksessa saa olla lyhyempi kuin 60 cm eikä pitempi kuin 90 cm Tyhjennysletkun päässä tulee aina olla ilmarako ts putken sisähalkaisijan tulee olla suurempi kuin tyhjennysletkun ulkohalkaisija Pesualtaan tyhjennysputken haaraan putkihaaran tulee olla altaan vesilukon yläpuolella siten että letkun pää on vähintään 60 cm n korkeudella lattiasta Poistoletku on 1 70 metriä pitkä sit...

Page 70: ...azaniåmi po ee bezopasnoj kspluatacii O povreΩdeniåh i neispravnoståh a takΩe ob otsutstvii kakih libo detalej nado soobxitw prodavcu maßiny ç ç ÂÍ ÍÓ ÓÚ ÚÓ Ó Â Â Ô Ô Ù Ù Ì ÌÌ ÌÓ Ó Ó Ó Û ÛÍ ÍÓ Ó Ó Ó Ò ÒÚ Ú Ô ÔÓ ÓÏ Ï   ÂÌ Ì Ò ÒË ËÏ Ï Ó ÓÎ Î Ï ÏË Ë Ë ËÏ ÏÂ Â Ë ËÏ ÏË Ë Ò ÒÎ ÎÂ Â Û Û Â Â  Á ÁÌ Ì Â ÂÌ ÌË Ë  á ÂÒ Ç Ì È fiÚ ÊÌ Â Ò Â ÂÌËfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ç ÂÈ ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ çÂÒÓ Î ÂÌË ÌÌ ı Ú Â Ó Ì...

Page 71: ... ùÍ ÍÒ ÒÔ ÔÎ ÎÛ Û Ú Ú ˆ ˆË Ëfl fl 7 78 8 è ÌÂÎ ÛÔ ÎÂÌËfl 78 éÔËÒ ÌË ÙÛÌ͈ËÈ 78 80 êÂÍÓÏÂÌ ˆËË Îfl ÒÚË ÍË 81 ëÓ ÚË Ó Í ÂÎ fl 81 íÂÏÔ ÚÛ 81 è  Á ÛÁÍÓÈ ÂÎ fl 81 å ÍÒËÏ Î Ì fl Á ÛÁÍ 81 ÇÂÒ ÂÎ fl 81 Ç Â ÂÌË ÔflÚÂÌ 81 åÓ ËÂ Ò Â ÒÚ Ë Ó ÍË 82 äÓÎË ÂÒÚ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏÓ Ó ÏÓ Â Ó Ò Â ÒÚ 82 Kak polwzovatwså maßinoj 83 85 í Îˈ Ô Ó ÏÏ 86 Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke 87 SoderΩanie Uhod za maßinoj i istka 8...

Page 72: ...Zastegnite vse pugovicy i molnii Melkie predmety takie kak naprimer ulki poåsa lenty i pr nuΩno dlå stirki zaloΩitw v meßo ek ina e vo vremå stirki oni mogut zastråtw meΩdu bakom i barabanom Pri stirke belwå sledujte ukazaniåm proizvoditelå stiralwnyh poroßkov i sredstv poloskaniå àÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ ÚÓÎ ÍÓ ÒÚË Î Ì Â ÔÓ Ó ÍË Ò ÌÓ ÏË Ó ÌÌ Ï ÔÂÌÓÓ ÁÓ ÌËÂÏ ÚÓ ÂÒÚ ÔÓ Ó ÍË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÌ Â Îfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ Ï ËÌÌÓ...

Page 73: ... Òfl ÔÓ ÚÓ ÌÓ êÖ ÔÓÎË ÚËÎÂÌ PS ÔÓÎËÒÚË ÓÎ êê ÔÓÎËÔ ÓÔËÎÂÌ ÑÎfl ÛÚËÎËÁ ˆËË tih materialov ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÛÍÎ Ú Ëı ÒÔÂˆË Î Ì Â ÏÂÒÚ ËÎË ÍÓÌÚÂÈÌ ìÚËÎËÁ ˆËfl Ï ËÌ ÑÎfl Ô ËÎ ÌÓÈ ÛÚËÎËÁ ˆËË Ï ËÌ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ó ÚËÚ Òfl za spravkoj v mestnyj municipalitet ÑÎfl ÍÓÌÓÏËË ÔÓÚ Â ÎÂÌËfl Ó Ë ÎÂÍÚ Ó Ì ËË Ú ÍÊ Îfl Óı Ì ÓÍ ÛÊ ÂÈ Ò Â ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ Ç Ï Ô Ë Â ÊË Ú Òfl ÒÎÂ Û Ëı ÂÍÓÏÂÌ ˆËÈ àÒÔÓÎ ÁyÈÚe Ï ËÌÛ Ò ÔÓÎÌÓÈ Á ÛÁÍÓÈ ÂÎ fl ÌÓ ÌÂ...

Page 74: ...maks 4 5 kg SUHOGO BELWÅ Sintetika 1 5 kg fierstw 1 kg OTËIM Maksimum 1000 Ó ÏËÌ PITANIE NapråΩenie 220 230V 50 Gc Potreblåemaå 2200 Vt 10A moxnostw NAPOR VODY Minimum 50 kPa Maksimum 800 kPa Maßina sootvetstvuet direktivam EÈS N 89 336 EEG i 73 23 EEG a takΩe GOST 27570 4 87 GOST 23511 79 GOST R 50033 92 ...

Page 75: ... ÓÚ Â ÒÚËÈ ÍÓÚÓ Â ÎË Á ËÌ ÂÌ ÓÎÚ P0255 7 á Í ÓÈÚ ÓÚÍ Ú Â ÓÚ Â ÒÚËfl Á ÎÛ Í ÏË ÍÓÚÓ Â Ì ıÓ flÚÒfl Ô ÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚ Û͈ËflÏË ê ÒÔÓÎÓÊÂÌË ìÒÚ Ì ÎË ÈÚÂ Ï ËÌÛ Ì Ó ËÁÓÌÚ Î Ì È Ú fi È ÔÓÎ ì  ËÚÂÒ ÚÓ ˆË ÍÛÎflˆËfl vozduha pod Ï ËÌoÈ Ì Á Ú Û ÌÂÌ ÍÓ ÏË ÍÓ Ó ÏË Ó ÓÊÍ ÏË Ë Ú ì  ËÚÂÒ ÚÓ Ï ËÌ ÌÂ Í Ò ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË ÍÛıÓÌÌÓÈ Ï ÂÎË í ÚÂÎ ÌÓ Ó ÌflÈÚÂ Ï ËÌÛ Á ËÌ Ë fl ËÎË ÓÚ ËÌ Ë fl  ÛÎË Û ËÂÒfl ÌÓÊÍË çËÍÓ Ì ÔÓ ÍÎ ÈÚÂ Í ÚÓÌ ...

Page 76: ... ÒÏ äÓ̈ ÒÎË ÌÓ Ó Î Ì ÓÎÊÂÌ Ò ÂÌÚËÎË Ó Ú Òfl ÚÓ ÂÒÚ ÌÛÚ ÂÌÌËÈ Ë ÏÂÚ Ú Û ÓÎÊÂÌ Ú Ë Â Ì ÛÊÌÓ Ó Ë ÏÂÚ ÒÎË ÌÓ Ó Î Ì çÂÎ Áfl ÔÂ Â Ë Ú ÒÎË ÌÓÈ Î Ì éÌ ÓÎÊÂÌ Ô ÓÎÂ Ú ÔÓ ÔÓÎÛ Ë ÔÓ ÌËÏ Ú Òfl ÚÓÎ ÍÓ fl ÓÏ Ò ÏÂÒÚÓÏ ÒÎË P0022 è èÓ Ó Í ÍÎ Î Â ÂÌ ÌË ËÂ Â Í Í Î Î ÂÍ ÍÚ Ú Ó ÓÒ Ò ÂÚ ÚË Ë Ñ ÌÌ fl Ï ËÌ Á ÓÚ Ì Îfl ÓÚ ÓÚ ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË Ò Ó ÌÓÙ ÁÌ Ï Ì Ô flÊÂÌËÂÏ 220 230 Ç 50 Ɉ ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÓÏ Ìflfl ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍ fl ÒËÒÚÂÏ ÒÔÓÒÓ Ì Â ...

Page 77: ...ok ispolwzuemyh pri poloskanii C0069 Ç ÌÓ fl ÒÚË Î Ì fl Ï ËÌ Ç ÌÓ fl ÒÚË Î Ì fl Ï ËÌ Û Ó ÎÂÚ Ó flÂÚ ÒÂÏ ÒÓ ÂÏÂÌÌ Ï Ú Â Ó ÌËflÏ Ì ËÎÛ ÂÈ ÒÚË ÍË ÂÎ fl Ò Ì ËÏÂÌ ËÏ ÒıÓ ÓÏ Ó ÎÂÍÚ Ó Ì ËË Ë ÏÓ Â Ó Ò Â ÒÚ Ñ ÑË ËÒ ÒÔ ÔΠΠÂÈ È Ô ÔÓ ÓÎ ÎÌ Ì ÂÌ ÌË Ëfl fl Ô Ô Ó Ó Ï ÏÏ Ï ÔÓÍ Á ÂÚ Ú Ô ÒÚË ÍË ÍÓÚÓ È ÔÓÎÌflÂÚ Ï ËÌ Ä Ä Ú ÚÓ ÓÏ Ï Ú ÚË Ë Â ÂÒ ÒÍ ÍÓ ÓÂ Â Ó Óı ıÎ Î Ê Ê Â ÂÌ ÌË ËÂ Â Ó Ó Ó Ó 6 60 0 ë ë Ô  ÒÎË ÓÏ Ô Ë ËÒÔÓÎ Á...

Page 78: ...Ó Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ì ÌË Ë  è Ë Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓÏ Ì Ê ÚËË ÍÌÓÔÓÍ íÖåèÖêÄíìêõ Ë ëäéêéëíà éíÜàåÄ ÓÚÍÎ ÂÚÒfl Á ÛÍÓ ÓÈ ÒË Ì Î ÍÓ̈ ÒÚË ÍË 5 5 ä äÌ ÌÓ ÓÔ ÔÍ Í Ó Ó ë ëä äé éê êé éë ëí íà à é éí íÜ Üà àå åÄ Ä S SP PI IN N S SP PE EE ED D ÖÒÎË ıÓÚËÚ ÓÚÊ Ú ÂÎ Â ÒÓ ÒÍÓ ÓÒÚ ÍÓÚÓ fl ÓÚÎË ÂÚÒfl ÓÚ Ô Â ÎÓÊÂÌÌÓÈ ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌÓÈ ÚÓ Ì ÊËÏ ÈÚ ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Îfl  ËÁÏÂÌÂÌËfl á Ó ËÚÒfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û fl ÒË Ì Î Ì fl Î ÏÔ å ÍÒËÏ Î Ì fl ÒÍ...

Page 79: ...Ó Ú Ú Ò Òfl fl Ò Ò Ô Ô Ó Ó Ï ÏÏ Ï Ï ÏË Ë Î Îfl fl Â Â Ò ÒÚ ÚË Ë Ç ÂÏfl ÒÚË ÍË Û ÂÚ ÒÓÍ ÂÌÓ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ ÚÍ ÌË Ë ÌÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ 7 7 ä äÌ ÌÓ ÓÔ ÔÍ Í ë ëí íÄ Äê êí í è èÄ Äì ìá áÄ Ä S ST TA AR RT T P PA AU US SE E ùÚ ÍÌÓÔÍ ËÏÂÂÚ Ú Ë ÙÛÌ͈ËË ë ëÚ Ú Ú Ú S St ta ar rt t ÔÓÒÎÂ Ó ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÈ Ô Ó ÏÏ Ë ÓÔÓÎÌËÚÂÎ Ì ı ÙÛÌ͈ËÈ Ì ÊÏËÚ ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ Îfl Á ÔÛÒÍ ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ ã ÏÔ Ì ÍÌÓÔÍÓÈ Ô ÂÒÚ ÌÂÚ ÏË Ú Ë Û ÂÚ Ó ÂÚ...

Page 80: ...ü ÔÓ ÒÌÛÚ ë ëã ãà àÇ Ç ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëÅêéë Ú Ú Ë Ë Á Á ÔÓÒÎÂ Â Ó ÒË Ì Î Ì Â Î ÏÔ ëíàêäÄ èéãéëäÄçàü Ë éíÜàå ÔÓ ÒÌÛÚ è è Ë ËÏ ÏÂ Â Ç ÚÓÏ ÒÎÛ Â Ï ËÌ ÔÓÎÌËÚ ÔÓÎÓÒÍ ÌËfl Ë ÓÚÊËÏ Ö ÖÒ ÒÎ ÎË Ë Ï Ï Ë ËÌ Ì Í ÍÎ Î Â ÂÌ Ì Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Çäã Çõäã Îfl ÍÎ ÂÌËfl Ï ËÌ Â ËÚ ÚËÔ ÚÍ ÌË ÍÌÓÔÍÓÈ Ó ÚËÔ íäÄçà  ËÚ ÒÔÂˆË Î ÌÛ Ô Ó ÏÏÛ ÂÓÔËÒ ÌÌ Ï Ó ÁÓÏ 9 9 ã ã Ï ÏÔ Ô Ô ÔÓ ÓÎ ÎÌ Ìfl fl ÂÏ ÏÓ ÓÈ È Ù Ù Á Á Ô Ô Ó Ó Ï ÏÏ Ï è Ë Ó...

Page 81: ...ÔflÚÌ é ËÒÚËÚ ÒËÎ ÌÓ Á flÁÌfiÌÌ Â Û ÒÚÍË ÂÎ fl ÒÔÂˆË Î Ì Ï ÏÓ ËÏ Ò Â ÒÚ ÓÏ ËÎË ËÒÚfl ÂÈ Ô ÒÚÓÈ é ÈÚÂÒ Ò Á Ì ÂÒÓ Ì ÏË ÚÍ ÌflÏË Ò ÓÒÓ ÂÌÌÓÈ ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚ ëÌËÏËÚÂ Í ÍË ËÎË Á flÊËÚ Ëı Ï ÓÍ ËÎË ÒÂÚÍÛ å ÍÒËÏ Î Ì fl Á ÛÁÍ êÂÍÓÏÂÌ ÛÂÏ fl Á ÛÁÍ ÛÍ Á ÂÚÒfl Ú ÎËˆÂ Ô Ó ÏÏ é ËÂ Ô ËÎ ïÎÓÔÓÍ ÎfiÌ Ì ÔÓÎÓÌ ÌÓ Ì ÛÚ Ï Ó Ì ëËÌÚÂÚËÍ Ì ÓΠÔÓÎÓ ËÌ Ì íÓÌÍË ÚÍ ÌË Ë Â ÒÚ Ì ÓÎÂÂ Ú ÂÚË Ì ëÚË Í Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó ÍÓÎË ÂÒÚ ÂÎ å ÔÓÁ ÓÎfl...

Page 82: ...ÊÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ò ÚËÔ ÏÓ Ëı Ò Â ÒÚ prigodnyh dlå stirki v stiralwnyh maßinah avtomatah ËÏ ËxÒfl Ô Ó Ê ÔÓ Ó ÍÓobraznye ÏÓ ËÂ Ò Â ÒÚ Îfl ÒÂı ÚËÔÓ ÚÍ ÌÂÈ ÔÓ Ó ÍÓobraznye ÏÓ ËÂ Ò Â ÒÚ Îfl ÚÓÌÍËı ÚÍ ÌÂÈ Ï ÍÒ ÚÂÏÔ ÚÛ 60 ë Ë Â ÒÚË ÊË ÍË ÏÓ ËÂ Ò Â ÒÚ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÌ Â Îfl ÌËÁÍÓÚÂÏÔ ÚÛ Ì ı Ô Ó ÏÏ ÒÚË ÍË Ï ÍÒ ÚÂÏÔ ÚÛ 60 ë Îfl ÒÂı ÚËÔÓ ÚÍ ÌË ËÎË cÔÂˆË Î Ì Â ÏÓ Ëe Ò Â ÒÚ Îfl  ÒÚË åÓ ÂÂ Ò Â ÒÚ Ó Ë Ó Íi ÓÎÊÌ Á ÛÊ...

Page 83: ...tw neobhodimostw v predvaritelwnoj stirke to astw poroßka zasypwte v otdelenie s obozna eniem 3 Dobavki dlå poloskaniå Dobavki dlå poloskaniå sleduet nalitw v otdelenie s obozna eniem Ne prevyßajte dozirovku Zadvinwte dozator na mesto P1084 4 4 Ç ÇÍ ÍÎ Î Â ÂÌ ÌË ËÂ Â Ï Ï Ë ËÌ Ì ç ÊÏËÚÂ ÍÌÓÔÍÛ Çäã Çõäã ON OFF Îfl ÍÎ ÂÌËfl Ï ËÌ ç ÍÌÓÔÍÓÈ Á Ó ËÚÒfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û fl Î ÏÔ 5 5 Ç Ç Ó Ó Ì ÌÂ ÂÓ Ó ı ıÓ Ó Ë ËÏ ÏÓ...

Page 84: ...Ô Ô ÂÒÚ ÌÂÚ ÏË Ú Á Ó ËÚÒfl Î ÏÔ ÅãéäàêéÇäà ãûäÄ Ë Û ÂÚ Ó ÂÚ ÎË ÚÓÎ ÍÓ Î ÏÔ ÔÓÎÌflÂÏÓÈ Ù Á ÒÚË ÍË 1 10 0 ä ä Í Í Ë ËÁ ÁÏ Ï ÂÌ ÌË ËÚ Ú Ô Ô Ó Ó Ï ÏÏ ÏÛ Û Ó Ó Â ÂÏ Ïfl fl  ÂÂ Â Ô ÔÓ ÓÎ ÎÌ Ì ÂÌ ÌË Ëfl fl è  ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í ÍÓ Ó ÎË Ó ËÁÏÂÌÂÌËfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÍÎ ËÚ Ô ÛÁÛ ÒÚË Î ÌÓÈ Ï ËÌ ÍÌÓÔÍÓÈ ëíÄêí èÄìáÄ åÓÊÌÓ ËÁÏÂÌËÚ Î Û Ù ÁÛ Ó Ì Î Â ÔÓÎÌÂÌËfl Ï ËÌÓÈ ÖÒÚÂÒÚ ÂÌÌÓ ÚÓ ËÁÏÂÌÂÌË ÚËÔ ÚÍ ÌË ËÎË ÚÂÏÔ ÚÛ ÓÁÏÓÊÌÓ ÎË Ú...

Page 85: ...Ú èÓÒΠÁ  ÂÌËfl ÔÓÎÌÂÌËfl Ô Ó ÏÏ Û ÂÚ ÔÓ Ì Á ÛÍÓ ÓÈ ÒË Ì Î ã ÏÔ ÅãéäàêéÇäà ãûäÄ Ò ÁÛ Ê ÔÓ ÒÌÂÚ ç ç Ê ÊÏ ÏË ËÚ ÚÂ Â Í ÍÌ ÌÓ ÓÔ ÔÍ ÍÛ Û è èê êé éè èì ìë ëä ä ë ëÅ Åê êé éë ë Ó Ó Ë ËÌ Ì Ë ËÎ ÎË Ë Ì Ì ÂÒ ÒÍ ÍÓ ÓÎ Î Í ÍÓ Ó Á Á Î Îfl fl Ò ÒÚ ÚË Ë Ì ÌË Ëfl fl Ë ËÁ Á Ô Ô Ï Ïfl flÚ ÚË Ë Ú ÚÓ ÓÎ Î Í ÍÓ Ó Ú ÚÓ Ó Ô ÔÓ ÓÎ ÎÌ Ì ÂÌ ÌÌ ÌÓ ÓÈ È Ô Ô Ó Ó Ï ÏÏ Ï Ö ÖÒ ÒÎ ÎË Ë Ì ÌÂ Â Ò Ò Â ÂÎ Î Â ÂÚ ÚÂ Â Ú ÚÓ Ó Ó Ó Ú ÚÓ Ó...

Page 86: ...  ÂÎ Î Â Â Ú Â Û ÍË ÎÛÁ ÌËÊÌ ÂÎ Â ÔÓÎÓÚÂ̈ Î ÌflÌÓ ÂÎ Â Îfl ÓÏ ë ëË ËÌ ÌÚ Ú ÂÚ ÚË Ë Â ÂÒ ÒÍ ÍË ËÂ Â Ú ÚÍ Í Ì ÌË Ë Ë ÒÏÂÒË Ú Â Û ÍË ÎÛÁ ÌËÊÌ ÂÎ Â í íÓ ÓÌ ÌÍ ÍË ËÂ Â Ú ÚÍ Í Ì ÌË Ë Ú Â Í ËÎÓ Â ÚÍ ÌË ËÒÍÓÁ ÔÓÎË ÒÚ ÒËÌÚÂÚË ÂÒÍË ÒÏÂÒË ò òÂ Â Ò ÒÚ Ú 30 40 30 40 30 40 60 30 40 60 95 60 4 5 Í 4 5 Í 1 5 Í 1 5 Í 1 Í å å Í ÍÒ Ò Â ÂÒ Ò è è Ó Ó Ï ÏÏ Ï Ú Ú ÂÏ ÏÔ ÔÂ Â Ú ÚÛ Û ê ê Á Á    ÂÌ ÌÌ Ì Â Â Ó Ó...

Page 87: ...oj vode Ne otbelivatw GLAËENIE Gladitw pri 200 maks Gladitw pri 150 maks Gladitw pri 110 maks Ne gladitw SUfiKA Sußka v razostlannom vide Sußka bez otΩima Sußka na ple ikah MoΩno sußitw v maßine Normalwnaå temperatura Nizkaå temperatura Ne sußitw v maßine A P F NORMALWNAÅ STIRKA 95 60 60 40 40 40 30 30 HIMÂISTKA Him istka læbym rastvoritelem Him istka benzinom istym spirtom perhloratom R111 R113 Hi...

Page 88: ...ni dozator sleduet mytw proto noj vodoj Dozator vynimaetså iz maßiny pri naΩatii na verhnææ zaxelku raspoloΩennuæ sleva ÑÎfl Ó ÎÂ ÂÌËfl ËÒÚÍË ÓÁ ÚÓ ÒÌËÏËÚÂ Â Ó Â ıÌ ÒÚ Í Í ÚÓ ÔÓÍ Á ÌÓ Ì ËÒÛÌÍÂ C0073 C0072 P1050 Stiralwnyj poroßok skaplivaetså i v uglublenii dozatora Dlå istki uglubleniå moΩno ispolwzovatw staruæ zubnuæ xetku èÓÒÎÂ ËÒÚÍË ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ ÓÁ ÚÓ Ì ÏÂÒÚÓ Ë ÍÎ ËÚÂ Ô Ó ÏÏÛ ÒÚË ÍË ÂÁ ÂÎ fl 3 óËÒÚ...

Page 89: ... stekatw v postavlennuæ ømkostw è Ë Ì ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÓÒÚÛÔ Í ÒÎË ÌÓÏÛ Î Ì Û ÒÎÛ Â ÒÚ ÓÂÌÌÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ï ËÌ ÍÛıÓÌÌÛ Ï ÂÎ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÒÎÂ Í ÓÒÎ ËÚ ÒÎË ÌÓÈ ÙËÎ Ú Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÓ Ë Ì ÔÓÎ Ú ÁËÍ ÚÓ ÌÂ Ó ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÒÚÂÍ Î Ó Ç Á  ÂÌËË ÓÔ ˆËË ÌÓ Á ÚflÌËÚ ÙËÎ Ú P1090 7 è  ÓÚ ÂÌË Á Ï Á ÌËfl ÖÒÎË Ï ËÌ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÔÓÏ ÂÌËË Â ÚÂÏÔ ÚÛ ÏÓÊÂÚ ÓÔÛÒÚËÚ Òfl ÌËÊ 0 C ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ Û Â á Í Ú Ó ÓÔ Ó Ó Ì È Í...

Page 90: ... ÍÎ ÂÚÒfl èÎÓıÓ Á Í Ú Á ÛÁÓ Ì È Î Í ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÓÚÍ Ú Ó ÓÔ Ó Ó Ì È Í Ì èÎÓıÓ ÒÚ ÎÂÌ ËÎÍ ÓÁÂÚÍÛ ÔËÚ ÌËfl êÓÁÂÚÍ Ó ÂÒÚÓ ÂÌ èÂ Â Ó ÂÎ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ çÂ Î Ì Ê Ú ÍÌÓÔÍ èìëä èÄìáÄ ì  ËÚÂÒ ÚÓ ÓÚÍ Ú Ó ÓÔ Ó Ó Ì È Í Ì á ÒÓ ÂÌ ÙËÎ Ú Á ÎË ÌÓ Ó Î Ì á ÎË ÌÓÈ Î Ì Á Ê Ú ËÎË Ô  ÌÛÚ èÎÓıÓ Á Í Ú Á ÛÁÓ Ì È Î Í å ËÌ Ì Á ÎË ÂÚ Ó Û äÓ̈ ÒÎË ÌÓ Ó Î Ì ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÎË ÍÓÏ ÌËÁÍÓ ëÏÓÚ Ë ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û ËÈ Ô Ù Á ÂΠÛÒÚ ÌÓ Í å ËÌ ...

Page 91: ... È Ó ëÚÓÈÍË ÔflÚÌ Ì ÎË Ó ÓÚ Ì Ô  ÒÚË ÍÓÈ Å Î Ì ÌÂÔ ËÎ Ì fl ÚÂÏÔ ÚÛ ZagruΩeno slißkom mnogo belwå çÂÛ Ó ÎÂÚ Ó ËÚÂÎ Ì Â ÂÁÛÎ Ú Ú ÒÚË ÍË ë ÓÚ Î ÒËÒÚÂÏ ÎÂÍÚ ÓÌÌÓ Ó ÍÓÌÚ ÓÎfl ËÒ Î ÌÒ ÔÓÚÓÏÛ ÚÓ ÂÎ fi Ì ÎÓ ÛÎÓÊÂÌÓ Ì ÌÓÏ ÌÓ ÅÂÎ fi ÌÓÏ ÌÓ ÒÔ Â ÂÎËÚÒfl ÌÂ Ô Ë ËÁÏÂÌÂÌËË Ì Ô ÎÂÌËfl ÂÌËfl ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô ÓËÁÓÈÚË ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ Á Ô ÂÊ Â ÂÏ ËÒ Î ÌÒ ËÒ ÂÁÌÂÚ Ë Û ÂÚ ÔÓÎÌÂÌ ÌÓ Ï Î Ì È ÓÚÊËÏ ÖÒÎË Â ÂÁ 6 ÏËÌÛÚ ÂÎ fi Ì ÛÎÓÊËÎ...

Page 92: ...konserni on maailman suurin keittiö siivous ja puutarhakoneiden valmistaja Electroluxin tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta mm jääkaappeja liesiä pesukoneita pölynimureita moottorisahoja sekä ruohonleikkureita n 14 miljardin dollarin arvosta From the Electrolux Group The world s No 1 choice Gruppa Èlektrolæks krupnejßij v mire proizvoditelw tehni...

Reviews: