background image

WASHING MACHINE

PRALKA AUTOMATYCZNA

AUTOMATICKÁ PRA

C

KA

FA 1032

BLANCOS
COLORES RESISTENTES
COLORES DELICADOS

BLANCOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES           CENTRIFUGADO

SINTETICOS
DELICADOS
LANA

SINTETICOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES                   DESCARGA

30

°

-60

°

30

°

-40

°

30

°

-40

°

30

°

-60

°

B
B
C
A
D
G

60

°

-90

°

40

°

-60

°

30

°

-40

°

60

°

-90

°

J
K
L
H
M
P

F

N

90

°

80

°

70

°

60

°

50

°

40

°

30

°

C

D

F

G

H

J

K

L

M

N

P

A

B

 

 

USER MANUAL

INSTRUKCJA OBS

L

UGI

NÁVOD NA OBSLUHU

35.292.712/0

CZ

PL

GB

Summary of Contents for FA1032

Page 1: ...CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES CENTRIFUGADO SINTETICOS DELICADOS LANA SINTETICOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES DESCARGA 30 60 30 40 30 40 30 60 B B C A D G 60 90 40 60 30 40 60 90 J K L H M P F N 90 80 70 60 50 40 30 C D F G H J K L M N P A B USER MANUAL INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD NA OBSLUHU 35 292 712 0 CZ PL GB ...

Page 2: ... the Service Centre The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning The warning triangle and or the key words Warning Caution emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance Tips a...

Page 3: ...ons 6 Installation 7 8 Unpacking 7 Hydraulic connection 7 Levelling 8 Electrical connection 8 Your new washing machine 9 Description of the appliance 9 Detergent dispenser drawer 9 Use 10 Control panel 10 Controls 10 Washing hints 11 Sorting the laundry 11 Temperatures 11 Before loading the laundry 11 Maximum loads 11 Laundry weights 11 Removing stains 11 Detergents and additives 12 International ...

Page 4: ...nts saturated with petroleum methylated spirits trichlorethylene etc If such fluids have been used to remove stains prior to washing wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance Place small items such as socks belts etc in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and the tub Use only the recommended quantities...

Page 5: ...stains and limited soiling can be removed the laundry can then be washed at a lower temperature Measure out detergent according to the water hardness the degree of soiling and the quantity of laundry being washed Child safety Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be When the machine is working children should be carefully supervised and not be allowed to play with...

Page 6: ...POWER SUPPLY VOLTAGE FREQUENCY 220 230 V 50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2000 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A WATER PRESSURE Minimum 5 N cm2 Maximum 80 N cm2 This appliance complies with the following EEC Directives 73 23 EEC of 19 02 73 relating to low voltage 89 336 EEC of 03 05 89 relating to electromagnetic compatibility Technical specifications ...

Page 7: ...y check if it is not a hot water tap the running water is clean If not run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes Have the permanent drainage system in the wall checked by a plumber controlar su buen estado por un fontanero A Place the enclosed rubber joint delivered in a plastic bag together with the appliance A Fig 6 at the very end of the i...

Page 8: ...re particularly susceptible to vibrations For advice consult a builder If posible always place the appliance on a solid floor Electrical connections Before plugging the appliance make sure that 1º the mains of your installation is the same as on the rating plate of your appliance the plate is sticked to the rear of the appliance 2º The meter the fuses the wiring and the socket outlet can support t...

Page 9: ...drawer 2 Programme chart 3 Control panel 4 Door handle 5 Drainage area door 6 Adjustable feet Detergent dispenser drawer Prewash Main wash Fabric softener starch Your new washing machine Description of the appliance BLANCOS COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS BLANCOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES CENTRIFUGADO SINTETICOS DELICADOS LANA SINTETICOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES DESCARGA 30 60...

Page 10: ...gy and water saving 5 On off lamp It lights when the appliance is operating 6 Temperature selector This control allows you to select the temperature of the washing cycle in accordance with the kind of clothes to be washed Turn the control until the required temperature coincides with the marker On the program table you will find the most apropriate temperature for each kind of washing Selecting an...

Page 11: ...t use of water and energy For heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towelling towel 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies briefs 100 g man s work shirt 600 g man s shirt 200 g man s pyjamas 500 g blouse 100 g men s underpants 100 g Removi...

Page 12: ...entrated powder or liquid detergents a programme without prewash must be selected The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting ...

Page 13: ...rature 30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high tem...

Page 14: ...ur first load of laundry we recommend that you run a cotton cycle at 60 C with the machine empty in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine 1 Place the laundry in the drum Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much as possible Close the door ...

Page 15: ...rain or G spin Wait one or two minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release it Remove the laundry Turn the drum by hand to make sure it is completely empty so as to avoid any forgotten items being damaged in a subsequent wash e g shrinking or their colour running into a load of whites Release any buttons which have been pressed Turn the water tap off and u...

Page 16: ...A B B C D Rinses F Softeners G Long spin 60 90 60 90 40 60 30 40 COLD COLD Temp Fabrics Additional functions DESCRIPTION WHITES WITH PREWASH for example work garments sheets household linen underwear towels WHITES WITHOUT PREWASH for example household linen sheets shirts underwear FAST COLOUREDS for example shirts blouses terry cloths underwear NON FAST COLOUREDS slightly soiled laundry This progr...

Page 17: ...red items shirts blouses SYNTHETICS WITHOUT PRE WASH for example shirts blouses mixed fabrics EXPRESS slightly soiled laundry WOOL This programme can be used for rinsing hand washed garments For hand washed items to be softened For emptying out the water H J K L M Rinses N Softeners P Drain 30 60 30 60 30 40 30 40 COLD Temp Fabrics Addi tional func tions DESCRIPTION Prewash at 30 C Wash at 30 60 C...

Page 18: ...ed if the pump has been blocked with objects such as buttons safety pins coins etc or if lint has built up because clothes that generate lint have been washed at high temperatures Pull out the plug from the power socket If necessary wait until the water has cooled down Open the drainage area door Place a bowl to collect the water Release the emergency emptying hose place it in the bowl and remove ...

Page 19: ...n the emergency emptying hose empty the bowl repeat the procedure until you have completely emptied the washing machine replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door P0090 P0021 6 Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proceed as follows disconnect the appliance close the water tap if necess...

Page 20: ...he drum The drainage area is blocked Clean it The spin speed selector is positioned at 0 There is water on the floor Too much detergent or unsuitable detergent creates too much foam has been used Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings It is not always easy to see this as the water runs down the hose check to see if it is damp The drain hose is damaged Check that the ...

Page 21: ...entre will require this information Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK Water is not visible in the machine The machine which is the result of modern technology runs in a very economical way with low water consumption Performance is nevertheless excellent The machine makes an unusual noise The machine is fitted with a commutator motor which improves machine performance P1034UK ...

Page 22: ...sprawdzi czy nie jest ono uszkodzone W razie watpliwoßci prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem Znaczenie symboli pojawiajacych sie w instrukcji obslugi Trójkat ostrzegawczy i ewentualne haslo Uwaga Waqne oznacza informacje o szczególnym znaczeniu dla bezpieczenstwa i prawidlowego dzialania urzadzenia Symbol ten oznacza dodatkowe instrukcje i praktyczne porady dotyczace uqytkowania urzadzenia ...

Page 23: ... 27 28 Blokady transportowe 27 Podlaczenie do instalacji wodnej 27 Poziomowanie 28 Podlaczenie do sieci elektrycznej 28 Panstwa nowa pralka 29 Opis urzadzenia 29 Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 29 Eksploatacja 30 Panel sterowania 30 Wskazówki dotyczace prania 31 Sortowanie odzieqy 31 Temperatura 31 Zanim zaloqymy pranie 31 Maksymalne obciaqenie 31 Cieqar ubran 31 Usuwanie plam 31 firodki p...

Page 24: ...ylowym trójchloroetylenem itp Po uqyciu podobnych substancji w celu wstepnego wywabienia plam zaczeka aq ßrodek ulotni sie calkowicie Dopiero wówczas umießci odzieq w pralce Polecamy pranie drobnych ubran skarpet pasków itp w plóciennych woreczkach lub poszewkach Zapobiegniemy dostaniu sie ubran pomiedzy beben i zbiornik Uqywa ßrodków zmiekczajacych w iloßciach wskazanych przez producenta Nadmiern...

Page 25: ...a wstepnej recznej przepierki moqemy usuna plamy i skupiska brudu w tym wypadku moqna nastawi pranie w niqszej temperaturze Dozowa ßrodki piorace w zaleqnoßci od twardoßci wody stopnia zabrudzenia oraz iloßci prania Bezpieczenstwo dziecka Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstw jakie niesie zabawa urzadzeniami elektrycznymi Podczas pracy urzadzenia dzieci nie powinny znajdowa sie w...

Page 26: ...kg Welna 1 kg PREDKOfi WIRNIKA max 1000 obrotów min NAPIECIE 220 230 V 50 Hz MAKSYMALNY POBÓR MOCY 2000 W MINIMALNE ZABEZPIECZENIE 10 A CIfiNIENIE WODY Min 5 N cm2 Max 80 N cm2 Urzadzenie spelnia nastepujace normy EWG 73 23 EWG z 19 02 73 niskie napiecie 89 336 EWG z 03 05 89 kompatybilnoß elektromagnetyczna Dane techniczne ...

Page 27: ...e w ßcianie Przed zainstalowaniem upewni sie qe kran nie doprowadza cieplej wody woda jest czysta W przeciwnym razie odkreci kran i usuna gruz który mógl odloqy sie w rurach Stala instalacja odplywowa zamontowana w ßcianie musi by sprawdzona przez hydraulika A Na koncówce weqa doplywowego zamocowa gumowa uszczelke A znajdujaca sie w plastikowej torebce wraz z urzadzeniem Rys 6 Dokreci koncówke weq...

Page 28: ...zczególnie na nie podatna Prosimy poradzi sie firmy budowlanej W miare moqnoßci umießci pralke na solidnym podloqu Podlaczenie do sieci elektrycznej Przed podlaczeniem do sieci upewni sie qe 1º Parametry Panstwa instalacji elektrycznej odpowiadaja parametrom podanym na tabliczce znamionowej pralki na tylnej ßciance urzadzenia 2º Licznik bezpieczniki przewody i gniazdko elektryczne sa w stanie znie...

Page 29: ...programów 3 Panel sterowania 4 Uchwyt drzwiczek 5 Drzwiczki filtra spustowego 6 Nóqki regulacyjne Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych Pranie wstepne Pranie zasadnicze Plyn zmiekczajacy wybielacz Panstwa nowa pralka Opis urzadzenia BLANCOS COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS BLANCOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES CENTRIFUGADO SINTETICOS DELICADOS LANA SINTETICOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZ...

Page 30: ...kontrolna On off Zapala sie po uruchomieniu urzadzenia 6 Pokretlo regulacji temperatury Pokretlo pozwala wybra optymalna temperature cyklu pioracego w zaleqnoßci od rodzaju pranej odzieqy Przekreci pokretlo aq qadana wartoß temperatury znajdzie sie pod pionowa kreska W tabeli programów znajda Panstwo wykres optymalnych temperatur dla kaqdego rodzaju odzieqy Wcißniecie przycisku spowoduje qe kaqdy ...

Page 31: ...beben do polowy Tkaniny delikatne i welniane do 1 3 bebna Pelne wykorzystanie ladownoßci bebna umoqliwi oszczedne zuqycie wody i energii elektrycznej W przypadku tkanin mocno zabrudzonych zmniejszy wielkoß wsadu Cieqar ubran Orientacyjna waga niektórych ubran Szlafrok kapielowy 1200 g Serwetka 100 g Poszew na koldre 700 g Przeßcieradlo 500 g Poszewka 200 g Obrus 250 g Recznik 200 g ßcierka 100 g K...

Page 32: ...ch firodki piorace i wszelkie dodatki naleqy umießci we wlaßciwych komorach dozownika przed rozpoczeciem cyklu W wypadku uqycia koncentratów w proszku lub plynnych ßrodków pioracych naleqy wybra program bez prania wstepnego Pralka jest wyposaqona w system wielokrotnego obiegu umoqliwiajacy optymalne zuqycie koncentratu Wla plynny ßrodek pioracy do komory dozownika oznaczonej symbolem tuq przed rozp...

Page 33: ...anie w zimnej wodzie Nie wybielać PRASOWAĆ Prasować w temperaturze maksymalnej 200 C Prasować w temperaturze maksymalnej 150 C Prasować w temperaturze maksymalnej 110 C Nie prasować SUSZYĆ Suszyć na płasko Suszyć na sznurze Suszyć przypięte klipsami Suszyć w suszarce bębnowej w wysokiej temperaturze w niskiej temperaturze Nie suszyć w suszarce bębnowej A P F PRANIE ZASADNICZE 95 60 60 40 40 40 30 ...

Page 34: ...szej partii odzieqy w nowej pralce radzimy nastawi program dla bawelny na 60 C i wlaczy nie wypelniajac bebna aby usuna ewentualne pozostaloßci fabryczne z bebna i zbiornika Wsypa pól porcji ßrodka pioracego do komory prania zasadniczego i uruchomi pralke 1 Zaladowanie bebna Otworzy drzwiczki Umießci odzieq w bebnie pojedynczo rozmieszczajac w moqliwie luΩny sposób Zamkna drzwiczki 2 Dozowanie ßro...

Page 35: ...anie Przed otwarciem drzwiczek zaczeka kilka minut aq zwolni sie elektryczny mechanizm blokujacy Wyja pranie Sprawdzi czy beben jest calkowicie opróqniony qeby unikna uszkodzenia ubran pozostalych we wnetrzu pralki podczas kolejnego prania Ubrania moga sie skurczy lub w przypadku kolorów przebarwi tkaniny biale Zwolni wszystkie wcißniete uprzednio przyciski Zakreci kran doprowadzajacy i wylaczy pr...

Page 36: ...iny Dodatkowe funkcje OPIS BIALE Z PRANIEM WSTEPNYM np garderoba poßciel tkaniny lniane bielizna reczniki BIALE BEZ PRANIA WSTEPNEGO np Tkaniny lniane poßciel koszule bielizna osobista TKANINY TRWALE BARWIONE np koszule bluzki tkaniny niestrzyqone bielizna osobista TKANINY NIETRWALE BARWIONE Pranie lekko zabrudzone Program moqna stosowa do plukania recznie upranej bielizny Program moqna stosowa do...

Page 37: ...e EKSPRES Pranie lekko zabrudzone WELNA Program moqna stosowa do plukania recznie upranej bielizny Program moqna stosowa do zmiekczania recznie upranej bielizny Program do odprowadzania wody H J K L M Plukanie N Zmiekczanie P Odpompo wywanie wody 30 60 30 60 30 40 30 40 CIEPLE Temp Tkaniny Dodatkowe funkcje OPIS Pranie wstepne w temp 30 C Pranie zasadnicze w temp 30 60 C 3 cykle plukania Odprowadz...

Page 38: ...y jeßli w pompie utkwily przedmioty takie jak guziki agrafki monety itp lub jeßli zgromadzily sie tam klaki powstale w wyniku prania okreßlonych tkanin w wysokiej temperaturze Wyciagna wtyczke pralki z gniazdka W razie potrzeby poczeka aq woda ostygnie Otworzy drzwiczki filtra spustowego Umießci pod filtrem naczynie na wode Zwolni awaryjny przewód wylewowy umießci go w naczyniu i odkreci korek Gdy...

Page 39: ...czynie sie wypelni zatka ponownie awaryjny przewód wylewowy zakreci wieczko filtra zgodnie z ruchem wskazówek zegara upewni sie qe jest solidnie zamocowane wsuna awaryjny przewód wylewowy we wlaßciwe miejsce i zamkna drzwiczki filtra spustowego P0090 P0021 6 Eksploatacja w niskich temperaturach Jeqeli pralka zainstalowana jest w miejscu gdzie temperatura moqe spaß poniqej 0 C podja nastepujace dzi...

Page 40: ...se Hold lub bez wirowania Odzieq jest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie Filtr spustowy jest zatkany Naleqy go wyczyßci Pokretlo regulacji predkoßci wirowania jest w pozycji 0 Wyciek wody Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy zbytnio sie pieni lub w nadmiernej iloßci Sprawdzi czy nie ma wycieków w okolicy mocowania weqa doplywowego do kranu Dotkna weqa sprawdzajac czy nie jest wilgotny Waq wylew...

Page 41: ...er seryjny i date kupna pralki Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK P1034UK Przez drzwiczki pralki nie wida wody Pralka produkt najnowoczeßniejszej technologii pracuje w sposób oszczedny i zuqywa niewiele wody Pomimo tego wyniki prania sa znakomite Pralka nie halasuje wyposaqona jest w silnik komutatorowy który sprawia qe urzadzenie dziala bez zarzutu ...

Page 42: ...ochybnosti spojte se se servisním střediskem Symboly které jsou uvedeny u některých odstavců tohoto návodu mají následující význam Varovný trojúhelník a anebo klíčová slova Pozor Opatrně dodávají důraz informaci která je zvláště důležitá pro vaši bezpečnost nebo pro správné fungování spotřebiče Informace označená tímto symbolem podává doplňující informace a praktické rady pro použití spotřebiče Ra...

Page 43: ...hnické vlastnosti 46 Instalace 47 48 Vybalení 47 Hydraulické připojení 47 Vyrovnání 48 Připojení k elektrické síti 48 Vaše nová pračka 49 Popis spotřebiče 49 Zásuvka na prací prostředek 49 Použití 50 Kontrolní panel 50 Kontrolky 50 Pokyny pro praní 51 Rozdělení prádla 51 Teploty 51 Před uložením prádla 51 Maximální náplň 51 Hmotnost prádla 51 Odstraňování skvrn 51 Prací a přídavné prostředky 52 Me...

Page 44: ...ce prádlo nasáklé petrolejem metylátovými lihovinali trichlóretylenem atd Jestliže tyto prostředky byly před praním použity na odstranění skvrn z prádla počkejte dokud se zcela neodpaří než prádlo dáte do pračky Drobné kusy prádla jako ponožky pásky atd umístěte do textilního vaku nebo do povlečení polštáře aby se nedostaly mezi buben a odtokovou hadici Používejte pouze doporučené množství aviváže...

Page 45: ... plně zaplněn Při odpovídajícím ošetření mohou být skvrny a omezené nečistoty odstraněny a prádlo je tak možné prát při nižších teplotách Odměřujte množství pracího prostředku v závislosti na tvrdosti vody míře znečistění a množství praného prádla Ochrana dětí Děti si často neuvědmují míru nebezpečnosti elektrických spotřebičů Při provozu pračky udržujte děti pod dozorem a nedovolte aby si hrály s...

Page 46: ... 1000 ot min max NAPĚTÍ KMITOČET NAPÁJENÍ SPOTŘEBIČE 220 230 V 50 Hz CEKLOVÝ POHLCOVANÝ PROUD 2000 W MINIMÁLNÍ KAPACITA POJISTKY 10 A TLAK VODY Minimum 5 N cm2 Maximum 80 N cm2 Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům CEE 73 23 EEC z 19 02 73 o nízkém napětí 89 336 EEC z 03 05 89 o elektromagnetickém odrušení Technické vlastnosti ...

Page 47: ...ntrolujte zda nejde o kohoutek teplé vody tekoucí voda je čistá jestliže není nechejte odpustit dostatečné množství které odplaví všechny nečistoty uszené v trubkách Zda máte pevný odpadový systém do zdi který byl zkontrolován instalatérem A Umístěte těsnící kroužek který se nachází v plastovém sáčku se spotřebičem A Obr 6 do zakončení přívodové hadice a opatrně přišroubujte hadici ke kohoutku aby...

Page 48: ...dřevěnou podlahu Dřevěná podlaha je zvláště náchylná na vibrace Pro případná řešení se poraďte se stavebním odborníkem Pokud je to možné umístěte spotřebič na pevnou podlahu Připojení k elektrické síti Před připojením spotřebiče do el sítě se přesvedčte zda 1 vlatnosti vaší el sítě odpovídají údajům uvedeným na výrobním štítku spotřebiče je upevněný na zadní straně spotřebiče 2 elektroměr pojistky...

Page 49: ... Tabulka s programy 3 Ovládací panel 4 Dveřní ručka 5 Dvířka drenážní sekce 6 Nastavitelné nožičky Zásuvka na prací prostředek Předpírka Hlavní paraní Aviváž škrobení Vaše nová pračka Popis spotřebiče BLANCOS COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS BLANCOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES CENTRIFUGADO SINTETICOS DELICADOS LANA SINTETICOS CON PRELAV ACLARADOS SUAVIZANTES DESCARGA 30 60 30 40 30 40 30...

Page 50: ...ho praní bude ubrán jeden cyklus máchání Uspoří se tak energie a voda 5 Kontrolka zapnutého vypnutého stavu Kontrolka svítí je li spotřebič v provozu 6 Knoflík pro volbu teploty Tento volič umožňuje zvolit teplotu pracího cyklu v závislosti na typu prádla které budete prát Otáčejte knoflíkem dokud se hodnota požadované teploty neobjeví u rysky Na tabulce programů najdete nevhodnější teploty pro ka...

Page 51: ...ahu zefektivňuje použití vody a energie Při velmi ušpiněném prádle snižte množství obsahu Hmotnost prádla Následující hodnoty jsou indikativní koupací pláš4 1200 g ubrousek 100 g povlak prošívané přikrývky 700 g prostěradlo 500 g povlak polštáře 200 g ubrus 250 g vytírací ručník 200 g utěrka 100 g noční prádlo 200 g dámské kalhotky 100 g pánská pracovní košile 600 g pánská košile 200 g pánské pyža...

Page 52: ... přihrádky v zásuvce pro prací prostředky před zapnutím pracího programu Jestliže používáte koncentrované prací prášky nebo tekuté prací prostředky je třeba navolit programy bez předpírky Pračka je vybavena oběhovým systémem který umožňuje lepší použití koncentrovaných pracích prostředků Nalijte tekutý prací prostředek do přihrádky zásuvky na prací prostředky značené před tím než zapnete prací pro...

Page 53: ...plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce při vysoké teplotě při nízké teplotě Nesušit v bubnové sušičce A P F ÚSPORNÉ PRANÍ 95 60 60 40 40 40 30 30 MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA Tyto symboly se objevují na visačkách textilu aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření vašeho prádla i SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve všech prostředcích Čištění za sucha v perchloru benzinu čistém ...

Page 54: ...0 R0032S Pracovní postup Před prvním praním prádla ve vaší nové pračce doporučujeme spustit jednou prací program pro bavlnu při 60 C s prázdnou pračkou aby se tak odstranily jakékoliv zbytky z výroby v bubnu a trubkách Do hlavní prací přihrádky dejte poloviční dávku pracího prostředku a uveďte pračku do provozu 1 Uložení prádla do bubnu Otevřete dvířka Uložte prádlo do bubnu kus po kuse a co nejví...

Page 55: ...ní nebo G odstřeďování Vyčkejte několik minut s otevřením dvířek dokud je ochranný elektrický mechanizmus neuvolní Vyndejte prádlo Otočte bubnem rukou a přesvědčte se zda je úplně prázdný aby se nestalo že se zapomenuté oděvy poškodí při následujícím praní např se srazí nebo že zabarví bílé prádlo Vypněte všechna tlačítka která byla zatlačená Uzavřete kohout na přívodu vody a pračku vypojte z el s...

Page 56: ...é odstřeďování 60 90 60 90 40 60 30 40 STUDENÁ STUDENÁ Teplota Oděvy Přídavné funkce POPIS BÍLÉ PRÁDLO S PŘEDPÍRKOU např pracovní oděvy domácí lněné prádlo spodní prádlo ručníky BÍLÉ PRÁDLO BEZ PŘEDPÍRKY např domácí lněné prádlo prostěradla trička spodní prádlo NEBARVÍCÍ BAREVNÉ PRÁDLO např trička blůzy froté tkaniny spodní prádlo BARVÍCÍ BAREVNÉ PRÁDLO málo ušpiněné prádlo Tento program je určen ...

Page 57: ...trička blůzy SYNTETIKA BEZ PŘEDPÍRKY např trička blůzy míchané materiály EXPRES málo ušpiněné prádlo VLNA Tento program je určen na máchání ručně praného prádla Aviváž pro ručně prané prádlo Vypouštění vody H J K L M Máchání N Aviváž P Vypouštění vody 30 60 30 60 30 40 30 40 STUDENÁ Teplota Oděvy Přídavné funkce POPIS Předpírka při 30 C Praní při 30 60 C 3 máchání Odstřeďování Praní při 30 60 C 3 ...

Page 58: ...ty jako knoflíky zavírací špendlíky mince atd nebo v případě vzniku chuchvalců vláken vzniklých praním prádla náchylného ke tvoření chuchvalců při vysokých teplotách je třeba vyčistit drenážní sekci Vytáhněte zásuvku ze zástrčky el proudu V případě potřeby počkejte dokud horká voda nezchladne Otevřete dvířka drenážního prostoru Umístěte vaničku na sběr vody Vyjměte nouzovou odpadovou hadici umístě...

Page 59: ...átky klobouček na nouzovou odpadovou hadici Vyprázdněte vaničku Zopakujte tento postup nekud neodčerpáte všechnu vodu z pračky Vraťte zpět nouzovou odpadovou hadici do původní pozice a uzavřete dvířka drenážního prostoru P0090 P0021 6 Ochrana před zamrznutím Jestliže je spotřebič nainstalován do prostředí kde teplota může klesnout pod 0 C postupujte následovně Odpojte spotřebič Uzavřete vodovodní ...

Page 60: ...a Vyčistěte ji Volič rychlosti odstřeďování je nastaven do polohy 0 Na zemi je voda Příliš mnoho pracího prostředku nebo byl použit nepatřičný prací prostředek který vytváří příliš velké množství pěny Zkontrolujte zda voda neuniká z některého ze spojů přítokové hadice Je to snadno viditelné neboť voda stéká po hadici Zkontrolujte zda hadice není vlhká Odpadová hadice je poškozená Zkontrolujte zda ...

Page 61: ...ť servisní centrum po vás bude tyto informace požadovat Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK P1034UK V pračce není vidět voda Zařízení které je výsledkem nejmodernější technologie pracuje v ekonomickém režimu s minimální spotřebou vody Dokonalé výsledky praní tím nejsou nijak ohroženy Pračka vydává neobvyklé zvuky Zařízení je vybaveno speciálním motorem zlepšujícím její vlastnosti ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...EHPOESL Z 07 2001 ...

Reviews: