background image

WASHING MACHINE

PRALKA AUTOMATYCZNA

AUTOMATICKÁ PRA

C

KA

AUTOMATICKÁ PRÁ

C

KA

AUTOMATA MOSÓGÉP

FA826

FA1026

USER MANUAL

INSTRUKCJA OBS

L

UGI

NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

35.292.919/0

SK

H

CZ

PL

GB

Summary of Contents for FA1026

Page 1: ...ING MACHINE PRALKAAUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁPRACKA AUTOMATICKÁPRÁCKA AUTOMATAMOSÓGÉP FA826 FA1026 USER MANUAL INSTRUKCJA OBSLUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 35 292 919 0 SK H CZ PL GB ...

Page 2: ... the Service Centre The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning The warning triangle and or the key words Warning Caution emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance Tips a...

Page 3: ... 7 8 Unpacking 7 Hydraulic connection 7 Levelling 8 Electrical connection 8 Your new washing machine 9 Description of the appliance 9 Detergent dispenser drawer 9 Use 10 Control panel 10 Controls 10 12 Washing hints 13 Sorting the laundry 13 Temperatures 13 Before loading the laundry 13 Maximum loads 13 Laundry weights 13 Removing stains 13 Detergents and additives 14 Quantity of detergent to be u...

Page 4: ...xtensive damage Do not machine wash garments saturated with petroleum methylated spirits trichlorethylene etc If such fluids have been used to remove stains prior to washing wait until they have completely evaporated from the fabric before placing garments in the appliance Place small items such as socks belts etc in a cloth bag or pillowcase to prevent them getting trapped between the drum and th...

Page 5: ...stains and limited soiling can be removed the laundry can then be washed at a lower temperature Measure out detergent according to the water hardness the degree of soiling and the quantity of laundry being washed Child safety Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be When the machine is working children should be carefully supervised and not be allowed to play with...

Page 6: ... voltage 89 336 EEC of 03 05 89 relating to electromagnetic compatibility Technical specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent p...

Page 7: ...4 gas for the water supply a sink a wash basin or a drainage system in the wall Previously check if it is not a hot water tap the running water is clean If not run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes Have the permanent drainage system in the wall checked by a plumber A Carefully screw the pipe to the tap taking care not to damage the screwd...

Page 8: ...or advice consult a builder If posible always place the appliance on a solid floor Electrical connections Before plugging the appliance make sure that 1º the mains of your installation is the same as on the rating plate of your appliance the plate is sticked to the rear of the appliance 2º The meter the fuses the wiring and the socket outlet can support the max power absorbed stated on the rating ...

Page 9: ...onsumption The balance control device ensures the machine is stable during the spin 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme chart 3 Control panel 4 Door handle 5 Drainage area door 6 Adjustable feet Detergent dispenser drawer Prewash Main wash Fabric softener starch Your new washing machine Description of the appliance R0001 3D ...

Page 10: ...s modification consists of reducing the number of rinse cycles one less and also increases the water level used in the remaining two rinse cycles If both lights PRE WASH and QUICK WASH are not illuminated the programme will run without either PRE WASH or QUICK WASH 3 EASY IRON button This option is available for COTTON LINEN and SYNTHETIC programmes By selecting this button the machine will insert...

Page 11: ...ed DELAY START option first proceed as follows 1 Depress START PAUSE button 2 Turn the dial programme selector to position O 3 Wait two or three minutes before opening the door to give the electric locking mechanism time to release 4 Place the laundry in the drum 5 Follow the normal operating sequence to select a programme DELAY START option can t be selected with programmes Q DRAIN or R SPIN 7 Pr...

Page 12: ... must be drained To drain the water follow these three steps A Turn the programme selector dial to O B Select programmes Q DRAIN or R SPIN If programme R SPIN has been selected Use the spin speed selector dial to choose the required speed If the dial is kept in the same position as at the beginning in other words RINSE HOLD no wrinkle position the machine will spin at 400 r p m C Press START PAUSE...

Page 13: ...t use of water and energy For heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towelling towel 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies briefs 100 g man s work shirt 600 g man s shirt 200 g man s pyjamas 500 g blouse 100 g men s underpants 100 g Removi...

Page 14: ...entrated powder or liquid detergents a programme without prewash must be selected The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated detergent Pour liquid detergent into the dispenser drawer compartment marked just before starting the programme Any fabric softener or starching additives must be poured into the compartment marked before starting ...

Page 15: ...rature 30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high tem...

Page 16: ...ispenser drawer until it stops Measure the required amount of detergent pour it into the main wash compartment and into the compartment marked if you have selected a progamme with PRE WASH 3 Measure the fabric softener If required pour fabric softener into the compartment marked the amount used must not exceed the MAX mark in the drawer Close the drawer gently R0071 R0070 P0004 Operating sequence ...

Page 17: ...f the water is too high that the water level exceed the lower limit of the door which could cause overflowing or that the drum is spinning If the door cannot be opened but you need to open it switch the machine off by turning the selector dial to O After approximately one or two minutes the door can be opened PAY ATTENTION TO THE WATER LEVEL 7 OPTIONAL Select if required DELAY START option button ...

Page 18: ...nt from forming mildew and unpleasant smells ATTENTION If RINSE HOLD option has been selected END light goes on to indicate that the water must be drained before opening the door To drain the water follow these three steps A Turn the programme selector dial to O B Select programmes Q DRAIN or R SPIN If programme R SPIN has been selected Use the spin speed selector dial to choose the required speed...

Page 19: ...S ECONOMY RESISTANT COLOUREDS DELICATE COLOUREDS Washing programme Stains and type of fabric Description Possible option For heavily soiled cotton items White cotton for example moderately soiled work garments sheets household linen underwear towels Fast coloured cotton or linen fabrics moderately soiled shirts blouses underwear Non fast coloured cotton or linen fabrics lightly soiled shirts blous...

Page 20: ...o switch the machine off Wash at 60 C 3 rinses Short spin or or H SYNTHETICS Synthetic fabrics underwear coloured garments perma press shirts blouses Wash at 40 C 3 rinses Short spin Wash at 30 C 3 rinses Short spin Wash at 30 C 3 rinses Short spin Wash at 40 C 3 rinses Short spin J DELICATE Delicate fabrics such as curtains or Wash at 40 C 3 rinses Short spin K L M WOOL COLD Use this wash cycle t...

Page 21: ...is programme can be used to drain and spin too when RINSE HOLD option has been selected To drain the water from the last rinse in programmes with RINSE HOLD option selected To cancel the running wash programme and to switch the machine off 3 rinses Short spin Short spin Water drain R Q O If RINSE HOLD option has been selected the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the fabrics To...

Page 22: ...bjects such as buttons safety pins coins etc or if lint has built up because clothes that generate lint have been washed at high temperatures Pull out the plug from the power socket If necessary wait until the water has cooled down Open the drainage area door Place a bowl to collect the water Release the emergency emptying hose place it in the bowl and remove its cap when the bowl is full put the ...

Page 23: ...ergency emptying hose empty the bowl repeat the procedure until you have completely emptied the washing machine replace the emergency emptying hose in its initial position and close the drainage area door P1090 6 Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proceed as follows disconnect the appliance close the water tap if necessary wait until...

Page 24: ...e redistribute the garments in the drum to allow the machine to spin There is too much detergent or an inappropriate detergent has been used it makes too much foam Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings It is not always easy to see this as the water runs down the hose check to see if it is damp The drain hose may be damaged or is not securely positioned to prevent le...

Page 25: ...use the laundry is not evenly distributed in the drum The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum This may happen several times before the off balance disappears and normal spinning can resume If after 10 minutes the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and re select the spin programme The machine...

Page 26: ...e will require this information Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK Water is not visible in the machine The machine which is the result of modern technology runs in a very economical way with low water consumption Performance is nevertheless excellent The machine makes an unusual noise The machine is fitted with a commutator motor which improves machine performance P1034UK ...

Page 27: ... prosimy sprawdzi czy nie jest ono uszkodzone W razie watpliwoßci prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem Znaczenie symboli pojawiajacych sie w instrukcji obslugi Trójkat ostrzegawczy i ewentualne haslo Uwaga Waqne oznacza informacje o szczególnym znaczeniu dla bezpieczenstwa i prawidlowego dzialania urzadzenia Symbol ten oznacza dodatkowe instrukcje i praktyczne porady dotyczace uqytkowania ur...

Page 28: ... Podlaczenie do instalacji wodnej 32 Poziomowanie 33 Podlaczenie do sieci elektrycznej 33 Panstwa nowa pralka 34 Opis urzadzenia 34 Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 34 Eksploatacja 35 37 Panel sterowania 35 37 Wskazówki dotyczace prania 38 Sortowanie odzieqy 38 Temperatura 38 Przed wloqeniem bielizny 38 Maksymalna waga wsadu 38 Waga bielizny 38 Usuwanie plam 38 firodki piorace i dodatki 39 ...

Page 29: ...owym trójchloroetylenem itp Po uqyciu podobnych substancji w celu wstepnego wywabienia plam zaczeka aq ßrodek ulotni sie calkowicie Dopiero wówczas umießci odzieq w pralce Polecamy pranie drobnych ubran skarpet pasków itp w plóciennych woreczkach lub poszewkach Zapobiegniemy dostaniu sie ubran pomiedzy beben i zbiornik Uqywa ßrodków zmiekczajacych w iloßciach wskazanych przez producenta Nadmierna ...

Page 30: ...omoca wstepnej recznej przepierki moqemy usuna plamy i zabrudzenia w tym wypadku moqna nastawi pranie w niqszej temperaturze Dozowa ßrodki piorace w zaleqnoßci od twardoßci wody stopnia zabrudzenia oraz iloßci prania Bezpieczenstwo dziecka Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstw jakie niesie zabawa urzadzeniami elektrycznymi Podczas pracy urzadzenia dzieci nie powinny znajdowa sie ...

Page 31: ...WANIA FA 826 max 800 obrotów min FA 1026 max 1000 obrotów min NAPIECIE 230 V 50 Hz MAKSYMALNY POBÓR MOCY 2100 W MINIMALNE ZABEZPIECZENIE 10 A CIfiNIENIE WODY Min 50 kPa Max 800 kPa Urzadzenie spelnia nastepujace wymagania dyrektyw EWG 73 23 EWG z 19 02 73 niskie napiecie 89 336 EWG z 03 05 89 kompatybilnoß elektromagnetyczna Dane techniczne POLSKI ...

Page 32: ... w ßcianie Przed przymocowaniem pralki do kranu upewnij sie qe nie jest to kran z ciepla woda bieqaca woda jest czysta Jeßli nie wtedy naleqy spußci tyle wody ile potrzeba aby przeczyßci rury z wszelkich nieczystoßci które sie w nich zebraly Staly system odprowadzania wody umieszczony w ßcianach budynków musi zosta najpierw dokladnie sprawdzony przez hydraulika A Ostroqnie przykre rure do kranu ta...

Page 33: ...dowlanej W miare moqliwoßci umießci pralke na solidnym podloqu Podlaczenie do sieci elektrycznej Przed podlaczeniem do sieci upewni sie qe 1º Parametry Panstwa instalacji elektrycznej odpowiadaja parametrom podanym na tabliczce znamionowej pralki na obudowie po otwarciu drzwiczek 2º Licznik bezpieczniki przewody i gniazdko elektryczne sa w stanie znieß maksymalne obciaqenie podane na tabliczce zna...

Page 34: ...kontrolny równowagi zapewnia stabilnoß pralki podczas wirowania 1 Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 2 Tabela programów 3 Panel sterowania 4 Uchwyt drzwiczek 5 Drzwiczki filtra spustowego 6 Nóqki regulacyjne Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych Pranie wstepne Pranie zasadnicze Plyn zmiekczajacy wybielacz Panstwa nowa pralka Opis urzadzenia R0001 3D ...

Page 35: ... zadowalajacego rezultatu w krótkim czasie Opcja ta zalecana przy praniu tkanin ßrednio i lekko zabrudzonych zmienia przebieg cyklu i skraca jego czas w programach COTTON bawelna SYNTHETICS tkaniny syntetyczne i DELICATES delikatne Program opuszcza jeden cykl plukania kompensujac go zwiekszonym pobraniem wody w dwóch pozostalych cyklach Jeqeli nie ßwieci sie qadna z lampek kontrolnych PRE WASH lub...

Page 36: ...lo wyboru programu w pozycji O 2 Ponownie ustawi qadany program Jeßli chcemy zatrzyma pralke w celu wloqenia wiekszej iloßci bielizny a wybralißmy wczeßniej opcje opóΩnionego startu DELAY START powinnißmy 1 Wylaczy przycisk START PAUSE 2 Ustawi pokretlo wyboru programu w pozycji O 3 Poczeka z otwieraniem drzwiczek do 2 minut w ciagu których zwolni sie mechanizm blokujacy 4 Zaladowa pranie do bebna...

Page 37: ...tniego plukania Po zakonczeniu programu zapali sie lampka END Przed otworzeniem drzwiczek naleqy odpompowa wode W celu odpompowania wody naleqy A Ustawi pokretlo wyboru programu w pozycji O B Wybra program Q odprowadzanie wody DRAIN lub R wirowanie SPIN Jeßli wybralißmy program R wirowanie SPIN moqemy ustawi qadana predkoß wirowania Jeqeli pokretlo zostanie na pozycji RINSE HOLD stop z woda w pral...

Page 38: ...ben do polowy Tkaniny delikatne i welniane do 1 3 bebna Pelne wykorzystanie pojemnoßci bebna umoqliwi oszczedne zuqycie wody i energii elektrycznej W przypadku tkanin mocno zabrudzonych zmniejszy wielkoß wsadu Waga bielizny Orientacyjna waga niektórych ubran Szlafrok kapielowy 1200 g Serwetka 100 g Poszwa na koldre 700 g Przeßcieradlo 500 g Poszewka 200 g Obrus 250 g Recznik 200 g ficierka 100 g Ko...

Page 39: ...e i wszelkie dodatki naleqy umießci we wlaßciwych komorach dozownika przed rozpoczeciem programu prania W wypadku uqycia koncentratów w proszku lub plynnych ßrodków pioracych naleqy wybra program bez prania wstepnego Pralka jest wyposaqona w system obiegu detergentu umoqliwiajacy optymalne zuqycie koncentratu Wla plynny ßrodek pioracy do komory dozownika oznaczonej symbolem tuq przed rozpoczeciem ...

Page 40: ... w zimnej wodzie Nie wybielać PRASOWAĆ Prasować w temperaturze maksymalnej 200 C Prasować w temperaturze maksymalnej 150 C Prasować w temperaturze maksymalnej 110 C Nie prasować SUSZYĆ Suszyć na płasko Suszyć na sznurze Suszyć przypięte klipsami Suszyć w suszarce bębnowej w wysokiej temperaturze w niskiej temperaturze Nie suszyć w suszarce bębnowej A P F PRANIE ZASADNICZE 95 60 60 40 40 40 30 30 i...

Page 41: ...a pioracego Wysuna calkowicie szuflade z dozownikiem Odmierzy qadana porcje ßrodka pioracego i wsypa do komory prania zasadniczego Jeßli wybrano program PRE WASH pranie wstepne naleqy wsypa ßrodek do komory oznaczonej symbolem 3 Dozowanie plynu zmiekczajacego W razie potrzeby wla plyn zmiekczajacy do komory ze znakiem nie przekraczajac poziomu MAX Ostroqnie wsuna szuflade R0071 R0070 P0004 4 Wybór...

Page 42: ...ni jedynie ustawiajac pokretlo programatora w pozycji O a nastepnie ustawi qadany program Woda pozostaje w bebnie chyba qe pralka nie wykonala jeszcze cyklu plukania w tym wypadku woda zostaje automatycznie odprowadzona Wlaczy program przyciskiem START PAUSE 10 Przerwanie programu W celu przerwania trwajacego programu wcisna przycisk START PAUSE zapali sie lampka kontrolna Wcisna przycisk ponownie...

Page 43: ...rte by przewietrzy pralke i zapobiec powstawaniu pleßni i nieprzyjemnego zapachu UWAGA Jeqeli wybralißmy opcje stop z woda w pralce RINSE HOLD lampka END zostanie podßwietlona sygnalizujac qe naleqy odprowadzi wode W tym celu naleqy A Ustawi pokretlo wyboru programu w pozycji O B Wybra program Q odprowadzanie wody lub R wirowanie SPIN Jeßli wybralißmy program R wirowanie SPIN moqemy ustawi qadana ...

Page 44: ... Program Stopien zabrudzenia i typ tkaniny Opis Dodatkowe opcje Pranie mocno zabrudzone bawelna Biale bawelna np firednio zabrudzone ubranie robocze poßciel tkaniny lniane bielizna osobista obrusy Trwale barwiona bawelna lub len ßrednio zabrudzone np koszule bluzki bielizna osobista Nietrwale barwiona bawelna i len ßrednio zabrudzone np koszule bluzki bielizna osobista Sluqy do kasowania trwajacego...

Page 45: ...lki z trwalym nadrukiem bluzki Pranie zasadnicze w temp 40 C 3 cykle plukania Krótkie wirowanie Pranie zasadnicze w temp 30 C 3 cykle plukania Krótkie wirowanie Pranie zasadnicze w temp 40 C 3 cykle plukania Krótkie wirowanie Pranie w temperaturze 40 C 3 cykle plukania Krótkie wirowanie J DELIKATNE Tkaniny delikatne np firanki albo Pranie zasadnicze w temp 40 C 3 cykle plukania Krótkie wirowanie K...

Page 46: ... pralce RINSE HOLD Do odprowadzania wody z ostatniego plukania jeßli wybralißmy opcje stop z woda w pralce RINSE HOLD Sluqy do kasowania trwajacego programu i wylaczenia pralki 3 cykle plukania krótkie wirowanie Krótkie wirowanie Odprowadzanie wody R Q O Wybranie opcji stop z woda w pralce RINSE HOLD powoduje zatrzymanie wody w bebnie po zakonczeniu ostatniego plukania zapobiegajac gnieceniu sie b...

Page 47: ...ci filtr spustowy jeßli w pompie utkwily przedmioty takie jak guziki agrafki monety itp lub jeßli zgromadzily sie tam wlókna powstale w wyniku prania okreßlonych tkanin w wysokiej temperaturze Wyciagna wtyczke pralki z gniazdka W razie potrzeby poczeka aq woda ostygnie Otworzy drzwiczki filtra spustowego Umießci pod filtrem naczynie na wode Wyja weqyk spustowy umießci go w naczyniu i odkreci korek...

Page 48: ...ij zaßlepke z powrotem opróqnij miske i powtórz procedure aq calkowicie opróqnisz pralke z wody odlóq waq awaryjny na swoje miejsce i zamknij drzwiczki filtra spustowego P1090 6 Ochrona przed zamarznieciem Jeßli pralka jest umieszczona w miejscu gdzie temperatura moglaby spaß poniqej 0 C postepuj zgodnie z nastepujacymi wskazówkami odlacz urzadzenie zakre kran z woda jeßli zajdzie taka potrzeba po...

Page 49: ...qy umoqliwiajac wirowanie Zastosowano niewlaßciwy ßrodek pioracy zbytnio sie pieni lub w nadmiernej iloßci Sprawdzi czy nie ma wycieków w okolicy mocowania weqa doplywowego do kranu Dotkna weqa sprawdzajac czy nie jest wilgotny woda splywa wzdluq weqa utrudniajac czynnoßci kontrolne Waq wylewowy jest uszkodzony lub niewlaßciwie zainstalowany ryzyko wycieku Szuflada z dozownikiem jest zatkana Rury ...

Page 50: ...ralka samodzielnie rozmieszcza odzieq obracajac beben w kierunku przeciwnym Czynnoß ta moqe powtórzy sie kilka razy dopóki beben nie uzyska równowagi i nie rozpocznie normalnego wirowania Jeqeli po uplywie 10 min odzieq wciaq jest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie pralka nie wykona wirowania W tym wypadku rozmießci odzieq recznie i wybra ponownie program wirowania Urzadzenie wyposaqone jest w mo...

Page 51: ... numer produktu i date kupna pralki Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK P1034UK Przez drzwiczki pralki nie wida wody Pralka produkt najnowoczeßniejszej technologii pracuje w sposób oszczedny i zuqywa niewiele wody Pomimo tego wyniki prania sa znakomite Pralka nie halasuje wyposaqona jest w silnik komutatorowy który sprawia qe urzadzenie dziala bez zarzutu ...

Page 52: ...ochybnosti spojte se se servisním stfiediskem Symboly které jsou uvedeny u nûkter ch odstavcÛ tohoto návodu mají následující v znam Varovn trojúhelník a anebo klíãová slova Pozor Opatrnû dodávají dÛraz informaci která je zvlá tû dÛleÏitá pro va i bezpeãnost nebo pro správné fungování spotfiebiãe Informace oznaãená tímto symbolem podává doplÀující informace a praktické rady pro pouÏití spotfiebiãe Rad...

Page 53: ... Instalace 57 58 Vybalení 57 Hydraulické pfiipojení 57 Vyrovnání 58 Pfiipojení k elektrické síti 58 Va e nová praãka 59 Popis spotfiebiãe 59 Zásuvka na prací prostfiedek 59 PouÏití 60 62 Kontrolní panel 60 62 Kontrolky 60 62 Pokyny pro praní 63 Rozdûlení prádla 63 Teploty 63 Pfied uloÏením prádla 63 Maximální náplÀ 63 Hmotnost prádla 63 OdstraÀování skvrn 63 Prací a pfiídavné prostfiedky 64 MnoÏství pouÏ...

Page 54: ... prádlo nasáklé petrolejem metylátov mi lihovinali trichlóretylenem atd JestliÏe tyto prostfiedky byly pfied praním pouÏity na odstranûní skvrn z prádla poãkejte dokud se zcela neodpafií neÏ prádlo dáte do praãky Drobné kusy prádla jako ponoÏky pásky atd umístûte do textilního vaku nebo do povleãení pol táfie aby se nedostaly mezi buben a odtokovou hadici PouÏívejte pouze doporuãené mnoÏství aviváÏe J...

Page 55: ...e plnû zaplnûn Pfii odpovídajícím o etfiení mohou b t skvrny a omezené neãistoty odstranûny a prádlo je tak moÏné prát pfii niÏ ích teplotách Odmûfiujte mnoÏství pracího prostfiedku v závislosti na tvrdosti vody mífie zneãistûní a mnoÏství praného prádla Ochrana dûtí Dûti si ãasto neuvûdmují míru nebezpeãnosti elektrick ch spotfiebiãÛ Pfii provozu praãky udrÏujte dûti pod dozorem a nedovolte aby si hrály ...

Page 56: ...t min max FA 1026 1000 ot min max NAPùTÍ KMITOâET NAPÁJENÍ SPOT EBIâE 230 V 50 Hz CEKLOV POHLCOVAN PROUD 2100 W MINIMÁLNÍ KAPACITA POJISTKY 10 A TLAK VODY Minimum 50 kPa Maximum 800 kPa Tento spotfiebiã odpovídá následujícím pfiedpisÛm CEE 73 23 EEC z 19 02 73 o nízkém napûtí 89 336 EEC z 03 05 89 o elektromagnetickém odru ení Technické vlastnosti ...

Page 57: ...oubování hadice G3 4 pro prívod vody do pracky vylevka umyvadlo nebo odtokové potrubí ve st n Nejprve zkontrolujte zda se nejedná o vodovodní kohout s teplou vodou je voda cistá Není li tomu tak nechte odtéct prim rené mnozství vody abyste vypláchli vsechny necistoty usazené v trubkách Nechte zkontrolovat odtokové potrubí instalatérem A Opatrn nasroubujte hadici na vodovodní kohout pricemz dávejte...

Page 58: ...lá tû náchylná na vibrace Pro pfiípadná fie ení se poraìte se stavebním odborníkem Pokud je to moÏné umístûte spotfiebiã na pevnou podlahu Pfiipojení k elektrické síti Pfied pfiipojením spotfiebiãe do el sítû se pfiesvedãte zda 1 vlatnosti va í el sítû odpovídají údajÛm uveden m na v robním títku spotfiebiãe je upevnûn na zadní stranû spotfiebiãe 2 elektromûr pojistky kabelové vedení a zástrãka snesou maxim...

Page 59: ...ho prostfiedku Kontrolní systém rovnováhy zaji Èuje stabilitu praãky v prÛbûhu odstfieìování 1 Zásuvka na prací prostfiedek 2 Tabulka s programy 3 Ovládací panel 4 Dvefiní ruãka 5 Dvífika drenáÏní sekce 6 Nastavitelné noÏiãky Zásuvka na prací prostfiedek Pfiedpírka Hlavní paraní AviváÏ krobení Va e nová praãka Popis spotfiebiãe R0001 3D ...

Page 60: ...pracích cyklech na praní BAVLNY SYNTETIKY a CHOULOSTIVÉHO PRÁDLA má za následek zm nu vedoucí ke zkrácení celkové doby praní její pouzití se doporucuje zejména pri malych náplních anebo pri praní lehce znecist ného prádla Tato zm na spocívá v snízení poctu odstredovacích cykl o jeden a ve zvysení hladiny vody pouzité pri zbyvajících dvou odstredovacích cyklech V prípad ze zádná ze dvou kontrolek P...

Page 61: ...MACE V prípad kdy se rozhodnete zrusit funkci ODLOZENY START DELAY START anebo zm nit hodnotu casové predvolby postupujte následovn 1 Otocte volicem program do polohy O 2 Op tovn vykonejte volbu programu V prípad ze potrebujete zastavit pracku kv li pridání prádla je li zvolena funkce ODLOZENY START postupujte následovn 1 Op tovn zatlacte tlacítko START PAUZA 2 Otocte volicem program do polohy O 3...

Page 62: ...amu se rozsvítí kontrolka KONEC END Pred otevrením dvírek musí dojít k vypust ní vody Pri vypoust ní vody vykonejte tyto tri úkony A Otocte volic program do polohy O B Zvolte program Q VYPOUSTÈNÍ DRAIN anebo R ODSTREDOVÁNÍ SPIN V prípad ze byl zvolen program R ODSTREDOVÁNÍ SPIN Prostrednictvím volice rychlosti odstredování zvolte pozadovanou rychlost Z stane li volic ve stejné poloze jako na zacát...

Page 63: ...u zefektivÀuje pouÏití vody a energie Pfii velmi u pinûném prádle sniÏte mnoÏství obsahu Hmotnost prádla Následující hodnoty jsou indikativní koupací pláš4 1200 g ubrousek 100 g povlak prošívané přikrývky 700 g prostěradlo 500 g povlak polštáře 200 g ubrus 250 g vytírací ručník 200 g utěrka 100 g noční prádlo 200 g dámské kalhotky 100 g pánská pracovní košile 600 g pánská košile 200 g pánské pyžamo...

Page 64: ...í pfiihrádky v zásuvce pro prací prostfiedky pfied zapnutím pracího programu JestliÏe pouÏíváte koncentrované prací prá ky nebo tekuté prací prostfiedky je tfieba navolit programy bez pfiedpírky Praãka je vybavena obûhov m systémem kter umoÏÀuje lep í pouÏití koncentrovan ch pracích prostfiedkÛ Nalijte tekut prací prostfiedek do pfiihrádky zásuvky na prací prostfiedky znaãené pfied tím neÏ zapnete prací prog...

Page 65: ...plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce při vysoké teplotě při nízké teplotě Nesušit v bubnové sušičce A P F ÚSPORNÉ PRANÍ 95 60 60 40 40 40 30 30 MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA Tyto symboly se objevují na visačkách textilu aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření vašeho prádla i SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve všech prostředcích Čištění za sucha v perchloru benzinu čistém ...

Page 66: ... pracích prostredk az na doraz Odm rte pozadované mnozství pracího prostredku nasypte jej do prihrádky pro hlavní praní a do prihrádky oznacené v prípad ze jste zvolili prací program s PREDPÍRKOU PRE WASH 3 Dávkování aviváze V prípad potreby nalijte do prihrádky oznacené aviváz její mnozství nesmí prekrocit hodnotu MAX oznacenou uvnitr dávkovace Setrn zavrete dávkovac R0071 R0070 P0004 4 Volba poz...

Page 67: ...m ze byt prací program zm n n pouze pretocením volice program do polohy O a následnou volbou nového programu V tomto prípad nedojde k zahájení fáze máchaní ale voda která z stala ve van bude automaticky vypust na Novy program m ze byt uveden do cinnosti zatlacením tlacítka START PAUZA START PAUSE 10 Prerusení programu Prerusení probíhajícího pracího programu je mozné po op tovném zatlacení tlacítk...

Page 68: ...zápach UPOZORNÈNÍ V prípad ze byla zvolena funkce STOP VE VODÈ RINSE HOLD dojde k rozsvícení kontrolky KONEC poukazující na potrebu vypust ní vody pred otevrením dvírek Pri vypoust ní vody vykonejte tyto tri úkony A Otocte volic program do polohy O B Zvolte program Q VYPOUSTÈNÍ DRAIN anebo R ODSTREDOVÁNÍ SPIN v prípad ze byl zvolen program R ODSTREDOVÁNÍ SPIN Prostrednictvím volice rychlosti odstr...

Page 69: ...PROGRAM ODOLNÉ BAREVNÉ PRÁDLO CHOULOSTIVÉ BAREVNÉ PRÁDLO Prací program Druh prádla a stupeñ znecist ní Popis Pouzitelné volitelné funkce Siln znecist né bílé prádlo Cástecn znecist né bílé bavln né prádlo napr pracovní od vy plachty ln né prádlo spodní prádlo rucníky Cástecn znecist né odolné barevné prádlo z bavlny anebo lenu tricka bl zy spodní prádlo Mírn znecist né choulostivé barevné prádlo z...

Page 70: ...IKY Prádlo ze syntetickych tkanin spodní prádlo barevné od vy tricka s potiskem bl zy Praní pri 40 C 3 máchání Krátké odstredování Praní pri 30 C 3 máchání Krátké odstredování Praní pri 30 C 3 máchání Krátké odstredování Praní pri 40 C 3 máchání Krátké odstredování J CHOULOSTIVÉ PRÁDLO ZE SYNTETIKY Choulostivé prádlo napr záclony anebo Praní pri 40 C 3 máchání Krátké odstredování K L M PRANÍ VLNY ...

Page 71: ...e pouzívá funkce STOP VE VODÈ RINSE HOLD Slouzí k vypust ní vody z posledního máchání pri programech ve kterych se pouzívá funkce STOP VE VODÈ RINSE HOLD Vynulování probíhajícího programu anebo vypnutí pracky 3 máchání Krátké odstredování Krátké odstredování Vypust ní vody R Q O V prípad ze bylo zvoleno pouzití funkce STOP VE VODÈ RINSE HOLD voda z posledního máchání nebude vypust na aby se zabrán...

Page 72: ...dmûty jako knoflíky zavírací pendlíky mince atd nebo v pfiípadû vzniku chuchvalcÛ vláken vznikl ch praním prádla náchylného ke tvofiení chuchvalcÛ pfii vysok ch teplotách je tfieba vyãistit drenáÏní sekci Vytáhnûte zásuvku ze zástrãky el proudu V pfiípadû potfieby poãkejte dokud horká voda nezchladne Otevfiete dvífika drenáÏního prostoru Umístûte vaniãku na sbûr vody Vyjmûte nouzovou odpadovou hadici umís...

Page 73: ...zte uzáv r na jeho místo do hadice pro nouzové vyprázdn ní vyprázdn te nádobu a operaci opakujte az do té doby nez pracku úpln vyprázdníte vlozte hadici pro nouzové vyprázdn ní do p vodní polohy a zavrete dvírka odtokové cásti P1090 6 Opatrení proti mrazu Je li zarízení umíst no na míst kde m ze teplota klesnout pod 0 C postupujte následovn odpojte zarízení z elektrického rozvodu zavrete vodovodní...

Page 74: ... zásuvce není proud Doslo k vypálení pojistky napájecího prívodu Volic program se nachází v nesprávné poloze a tlacítko START PAUZA START PAUSE nebylo stlaceno Byla zvolena funkce ODLOZENY START DELAY START Uzavírací ventil prívodu vody je zavreny Filtr v prívodní hadici je ucpán Prívodní hadice je zmácknuta anebo ohnuta Nebyly zavreny dvírka Konec vypoust cí hadice je umíst n níze nez samotná pra...

Page 75: ...ezpecit jeho rovnom rné rozlození V prípad ze i po uplynutí 10 minut z stává prádlo nerovnom rn rozlozeno v bubnu nedojde k zahájení odstredování V takovém prípad je treba rozlozit prádlo v bubnu rucn a op tovn zvolit program pro odstredování Soucástí pracky je motor ktery vydává ve srovnání s klasickym motorem odlisny zvuk Tento novy druh motoru zarucuje plynuly rozb h a rovnom rné rozlození prád...

Page 76: ...ervisní centrum po vás bude tyto informace poÏadovat Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK P1034UK V praãce není vidût voda Zafiízení které je v sledkem nejmodernûj í technologie pracuje v ekonomickém reÏimu s minimální spotfiebou vody Dokonalé v sledky praní tím nejsou nijak ohroÏeny Praãka vydává neobvyklé zvuky Zafiízení je vybaveno speciálním motorem zlep ujícím její vlastnosti ...

Page 77: ...te o tom pochybnosti spojte sa so servisnym centrom Symboly ktoré sú uvedené v niektorych odstavcoch tohoto návodu majú nasledujúci vyznam Vystrazny trojuholník a alebo k úcové slová Pozor Opatrne dodávajú dôraz informácii ktorá je mimoriadne dôlezitá pre vasu bezpecnost alebo pre správny chod spotrebica Informácia oznacená tymto symbolom podáva doplñujúcu informáciu a praktické rady pre pouzitie ...

Page 78: ...Vybalenie 82 Pripojenie na vodnú siet 82 Vyrovnanie 83 Pripojenie na elektrickú siet 83 Vasa nová prácka 84 Popis spotrebica 84 Zásuvka na prací prostriedok 84 Pouzitie 85 87 Kontrolny panel 85 87 Kontrolky 85 87 Pokyny na pranie 88 Rozdelenie prádla 88 Teploty 88 Pred vlozením prádla 88 Maximálny obsah prádla 88 Hmotnost prádla 88 Odstrañovanie skv n 88 Pracie a prídavné prostriedky 89 Mnozstvo p...

Page 79: ...knuté petrolejom metylalkoholom trichlóretylénom a pod Ak boli tieto prostriedky pred praním pouzité na odstránenie skv n z prádla pred vlozením prádla do prácky pockajte az kym sa úplne neodparia Drobné kusy prádla ako ponozky pásy a pod vlozte do látkového vaku alebo do obliecky na podusku aby sa nedostali medzi bubon a odtokovú hadicu Pouzívajte len doporucené mnozstvo avivázneho prostriedku Je...

Page 80: ...lneny Pri správnom osetrení môzu byt skvrny a mensie necistoty odstránené a prádlo je tak mozné prat pri nizsích teplotách Dávkujte mnozstvo pracieho prostredku pod a stupña tvrdosti vody miery znecistenia a mnozstva praného prádla Bezpecnost detí Deti si casto neuvedomujú mieru nebezpecnosti elektrickych spotrebicov Pri pouzívaní prácky udrzujte deti pod dozorom a nedovo te aby sa hrali so spotre...

Page 81: ...CANIA FA 826 800 ot min max FA 1026 1000 ot min max NAPÄTIE FREKVENCIA 230 V 50 Hz VYKON 2100 W MINIMALNA KAPACITA POISTKY 10 A TLAK VODY Minimum 50 kPa Maximum 800 kPa Tento spotrebic zodpovedá nasledovnym predpisom CEE 73 23 EEC z 19 02 73 o nízkom napätí 89 336 EEC z 03 05 89 o elektromagnetickom odrusení Technické vlastnosti SLOVENSKY ...

Page 82: ...vania hadice G3 4 na prívod vody do prácky vylevka umyvadlo alebo odtokové potrubie v stene Najskôr skontrolujte ci to nie je vodovodny kohút s teplou vodou je voda cistá Ak nie je nechajte odtiect primerané mnozstvo vody aby ste vypláchli vsetky necistoty usadené v rúrkach Nechajte skontrolovat odtokové potrubie instalatérovi A Opatrne naskrutkujte hadicu na vodovodny kohút pricom dávajte pozor a...

Page 83: ...e obzvlást náchylná na vibráciu V prípade potreby sa poradte so stavebnym odborníkom Pokia je to mozné umiestnite spotrebic na pevnú podlahu Pripojenie na elektrickú siet Pred zapojením spotrebica do elektrickej siete sa presvedcte ci 1 vlastnosti vasej elektrickej siete zodpovedajú údajom uvedenym na vyrobnom stítku spotrebica ktory je umiestneny na zadnej strane spotrebica 2 elektromer poistky k...

Page 84: ...dku Kontrolny systém rovnováhy zabezpecuje stabilitu prácky pocas odstredovania 1 Zásuvka na prací prostriedok 2 Tabu ka obsahujúca programy 3 Ovládací panel 4 Drzadlo dvierok 5 Dvierka filtra 6 Nastavite né nozicky Zásuvka na prací prostriedok Predpranie Hlavné pranie Aviváz skrobenie Vasa nová prácka Popis spotrebica R0001 3D ...

Page 85: ...tie pri pracích cykloch na pranie BAVLNY SYNTETIKY a CHÚLOSTIVÉHO PRÁDLA má za následok zmenu vedúcu k skráteniu celkovej doby prania jej pouzitie sa doporucuje hlavne pri malych náplniach alebo pri praní ahko znecisteného prádla Táto zmena spocíva v znízení poctu odstredovacích cyklov o jeden a v zvysení hladiny vody pouzitej pri zvysnych dvoch odstredovacích cykloch V prípade ze ani jedna z dvoc...

Page 86: ...rípade ak sa rozhodnete zrusit funkciu ODLOZENY START DELAY START alebo zmenit hodnotu casovej predvo by postupujte následne 1 Otocte volic programov do polohy O 2 Opätovne vykonajte vo bu programu V prípade ze potrebujete zastavit prácku kvôli pridaniu prádla ak je zvolená funkcia ODLOZENY START postupujte následne 1 Opätovne zatlacte tlacidlo START PAUZA 2 Otocte volic programov do polohy O 3 Pr...

Page 87: ...rogramu sa rozsvieti kontrolka KONIEC END Pred otvorením dvierok musí dôjst k vypusteniu vody Pri vypústaní vody vykonajte tieto tri úkony A Otocte volic programov do polohy O B Zvo te program Q VYPÚSTANIE DRAIN alebo R ODSTREDOVANIE SPIN V prípade ak bol zvoleny program R ODSTREDOVANIE SPIN Prostredníctvom volica rychlosti odstredovania zvo te pozadovanú rychlost Ak volic zostane v rovnakej poloh...

Page 88: ... prádlo a vlna bubon nenaplñte viac ako do jednej tretiny Pranie pri plnom obsahu umozñuje efektívnejsie vyuzitie vody a energie Pri ve mi znecistenom prádle znízte mnozstvo prádla Hmotnost prádla Nasledujúce hodnoty sú indikatívne kúpací plást 1200 g obrúsok 100 g obliecka na perinu 700 g prestieradlo 500 g obliecka na vankús 200 g obrus 250 g uterák 200 g utierka 100 g nocná bielizeñ 200 g dámsk...

Page 89: ...a alebo speciálne pracie prostriedky len pre vlnu Prací prostriedok a akyko vek prídavny prostriedok musí byt umiestneny do príslusnej priehradky v zásuvke na pracie prostriedky pred zapnutím pracieho programu V prípade pouzitia koncentrovanych pracích práskov alebo tekutych pracích prostriedkov je nutné zvolit programy bez predprania Prácka je vybavená obehovym systémom ktory umozñuje lepsie vyuz...

Page 90: ... Na vesiaku Sušička pri vyokej teplote pri nízkej teplote Nesuši4 v sušičke A P F INTENZĺVNE PRANIE 95 60 60 40 40 40 30 30 CHEMICKÉ ČISTENIE Chemické čistenie všetkými rozpúš4adlami Chemické čistenie v perchlóretyléne benzíne čistom alkohole R111 a R 113 Chemické čistenie v benzíne čistom alkohole a R113 Nečisti4 chemicky Medzinárodné symboly osetrovania textílií Tieto symboly nájdete na štítkoch...

Page 91: ...vac pracích prostriedkov az na doraz Odmerajte pozadované mnozstvo pracieho prostriedku nasypte ho do priehradky pre hlavné pranie a do priehradky oznacenej v prípade ze ste zvolili prací program s PREDPRANÍM PRE WASH 3 Dávkovanie aviváze V prípade potreby nalejte do priehradky oznacenej aviváz jej mnozstvo nesmie prekrocit hodnotu MAX oznacenú vo vnútri dávkovaca Setrne zavrite dávkovac R0071 R00...

Page 92: ...cí program zmeneny len pretocením volica programov do polohy O a následnou vo bou nového programu V tomto prípade nedôjde k zahájeniu fázy plákania ale voda ktorá ostala vo vani bude automaticky vypustená Novy program môze byt uvedeny do cinnosti zatlacením tlacidla START PAUZA START PAUSE 10 Prerusenie programu Prerusenie prebiehajúceho pracieho programu je mozné po opätovnom zatlacení tlacidla S...

Page 93: ... zápachov UPOZORNENIE V prípade ak bola zvolená funkcia STOP VO VODE RINSE HOLD dôjde k rozsvieteniu kontrolky KONIEC poukazujúcej na potrebu vypustenia vody pred otvorením dvierok Pri vypústaní vody vykonajte tieto tri úkony A Otocte volic programov do polohy O B Zvo te program Q VYPÚSTANIE DRAIN alebo R ODSTREDOVANIE SPIN v prípade ak bol zvoleny program R ODSTREDOVANIE SPIN Prostredníctvom voli...

Page 94: ...M ODOLNÉ FAREBNÉ PRÁDLO CHÚLOSTIVÉ FAREBNÉ PRÁDLO Prací program Druh prádla a stupeñ znecistenia Popis Pouzite né volite né funkcie Silno znecistené biele prádlo Ciastocne znecistené biele bavlnené prádlo napr pracovné odevy plachty anové prádlo spodné prádlo uteráky Ciastocne znecistené odolné farebné prádlo z bavlny alebo anu trická blúzy spodné prádlo Mierne znecistené chúlostivé farebné prádlo...

Page 95: ...Prádlo zo syntetickych tkanín spodné prádlo farebné odevy trická s potlacou blúzy Pranie pri 40 C 3 plákania Krátke odstredovanie Pranie pri 30 C 3 plákania Krátke odstredovanie Pranie pri 30 C 3 plákania Krátke odstredovanie Pranie pri 40 C 3 plákania Krátke odstredovanie J CHÚLOSTIVÉ PRÁDLO ZO SYNTETIKY Chúlostivé prádlo napr záclony alebo Pranie pri 40 C 3 plákania Krátke odstredovanie K L M PR...

Page 96: ... funkcia STOP VO VODE RINSE HOLD Slúzi na vypustenie vody z posledného plákania pri programoch v ktorych sa pouzíva funkcia STOP VO VODE RINSE HOLD Vynulovanie prebiehajúceho programu alebo vypnutie prácky 3 plákania Krátke odstredovanie Krátke odstredovanie Vypústanie vody R Q O V prípade ak bolo zvolené pouzitie funkcie STOP VO VODE RINSE HOLD voda z posledného plákania nebude vypustená aby sa z...

Page 97: ...erpadla predmetmi ako napr gombícky spínacie spendlíky mince a pod alebo v prípade vzniku chuchvalcov vlákien pri praní urcitého druhu prádla pri vysokych teplotách je nutné vycistit filter Vytiahnite zástrcku zo zásuvky elektrického prúdu V prípade potreby vyckajte kym horúca voda v prácke nevychladne Otvorte dvierka filtra Umiestnite pod otvor vanicku na zachytenie vody Vyberte núdzovú odpadovú ...

Page 98: ...e naspät do hadice pre núdzové vyprázdnenie vyprázdnite nádobu a operáciu opakujte az kym prácku úplne nevyprázdnite vlozte hadicu pre núdzové vyprázdnenie do pôvodnej polohy a zatvorte dvierka odtokovej casti P1090 6 Opatrenia proti mrazu Ak je zariadenia umiestnené na mieste kde môze teplota klesnút pod 0 C postupujte nasledovne odpojte zariadenie od elektrickej siete zatvorte vodovodny kohút ak...

Page 99: ...ovania Niektoré problémy sú zaprícinené nedostatkom jednoduchej údrzby alebo nepozornostou a môzu byt jednoducho odstránené bez toho ze by bolo potrebné volat servisnú sluzbu Skôr ako sa obrátite na miestne servisné stredisko skontrolujte láskavo ci sa nejedná o niektory z nizsie uvedenych problémov Blikajúca kontrolka KONIEC END poukazuje pocas cinnosti prácky na prítomnost nasledujúcej poruchy 4...

Page 100: ...lu stability prerusilo odstredovanie pretoze prádlo nie je v bubne rovnomerne rozlozené Prostredníctvom otácania bubna v opacnom smere sa systém snazí o lepsiu redistribúciu prádla K tejto operácii môze dôjst nieko kokrát skôr ako sa podarí automaticky zabezpecit jeho rovnomerné rozlozenie V prípade ze i po uplynutí 10 minút zostáva prádlo nerovnomerne rozlozené v bubne nedojde k zahájeniu odstred...

Page 101: ...ervisné centrum bude od vás tieto informácie vyzadovat Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK P1034UK V prácke nevidiet vodu Zariadenie ktoré je vysledkom najmodernejsej technológie pracuje v ekonomickom rezime s minimálnou spotrebou vody Dokonalé vysledky prania tym nie sú vôbec ohrozené Prácka vydáva neobvyklé zvuky Zariadenie je vybavené speciálnym motorom zlepsujúcim jej vlastnost...

Page 102: ...sbe hanem forduljon a Szervízhálózathoz A használati utasítás néhány fejezetét jelekkel láttuk el melyek jelentése a következo Figyelemfelhívó háromszöggel és vagy szavakkal Figyelem Figyelmeztetés jeleztük a szövegben az olyan különleges utasításokat amelyek az Ön biztonsága vagy a készülék megfelelo muködése szempontjából fontosak Ezen jelzést követo információk a készülék használati utasításait...

Page 103: ...ízszintbe helyezés 108 Villamos csatlakoztatás 108 Az Ön új mosógépe 109 A készülék leírása 109 Mosószertartó fiók 109 Használat 110 112 Kezelopanel 110 112 A kapcsolók leírása 110 112 Mosási tanácsok 113 A ruhanemuk szétválogatása 113 Hofok 113 Teendok a ruhanemuk behelyezése elott 113 A ruhanemuk maximális mennyisége 113 A ruhanemuk súlya 113 Foltok eltávolítása 113 Mosószerek és adalékanyagok 1...

Page 104: ...zint ipari alkoholt triklóretilént tartalmazó szerrel átitatott ruhanemut Amennyiben mosás elott ilyen tartalmú tisztítószert használt foltok eltávolításához várja meg amíg az teljes mértékben elpárolog és csak azután helyezze a mosógépbe a ruhanemut Kisméretu ruhadarabjait mint például zokni öv stb tegye be szövetzsákba vagy párnahuzatba Ez azért szükséges nehogy azok a dob és az üst közé kerülhe...

Page 105: ...nyezodések eltávolíthatók ezután a mosást alacsonyabb homérsékleten is lehet végezni A víz keménységi fokának a ruhanemu mennyiségének illetve annak szennyezettségi fokának megfeleloen válassza meg a mosószer mennyiségét Biztonság a gyermekek számára A gyermekek gyakran nem ismerik fel milyen veszélyesek is lehetnek a villamos készülékek A mosógép muködése alatt a gyermekekre megfeleloen ügyelni k...

Page 106: ... 1000 fordulat perc FESZÜLTSÉG FREKVENCIA 230V 50 Hz MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 2100 W AZ OLVADÓBIZTOSÍTÉK MINIMÁLIS ÁRAMEROSSÉGE 10 A VÍZNYOMÁS Min 50 kPa Max 800 kPa Ez a mosógép megfelel a következo EGK irányelveknek A kis feszültségrol szóló 73 02 19 én kelt 73 23 EGK sz valamint a 89 05 03 án kelt és az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89 336 EGK sz irányelvek Muszaki jellemzok ...

Page 107: ... a falban elhelyezett vízelvezeto rendszernek A csatlakoztatás elvégzése elott ellenorizze a következoket a csap nem melegvíz csap a kifolyó víz tiszta Ha nem az ajánlatos egy jó mennyiségu vizet kiereszteni hogy a csövekben esetleg összegyult hordalék kiürítodjön a vízsugár által A falban elhelyezett állandó vízelvezeto rendszert ellenoriztesse egy vízvezetékszerelovel A Óvatosan csavarozza a csö...

Page 108: ...adlók esetén különösen fennáll a vibrálás lehetosége Forduljon tanácsért egy építomesterhez Ha lehetséges a készüléket mindig egy szilárd padlózatra helyezze el Villamos csatlakoztatás Mielott a készüléket az elektromos hálózatra kötné gyozodjön meg arról hogy 1 a hálózatának adatai megegyezzenek a készülék adattábláján feltüntetett értékekkel az adattábla a készülék hátulján van elhelyezve 2 a mé...

Page 109: ... követelményének megfelel A kiegyensúlyozó egység biztosítja hogy a gép a centrifugálás alatt stabil legyen 1 Mosószertartó fiók 2 Programtáblázat 3 Kezelopanel 4 Ajtófogantyú 5 Vízkivezeto rész ajtaja 6 Szabályozható talpak Mosószertartó fiók Elomosás Mosás Lágyítószerek keményíto Az Ön új mosógépe A készülék leírása R0001 3D ...

Page 110: ... mosási eredményt érhet el rövid ido alatt mivel az opcióval a PAMUT MUSZÁLAS és KÉNYES ruhanemukhöz való programok módosításra kerülnek rövid mosási ido nyerése céljából kis adag vagy kevéssé szennyezett ruhanemukhöz alkalmas Ez a módosítás az öblítési ciklusok számának csökkenésébol eggyel kevesebb és a fennmaradó két öblítési ciklus vízszintjének növelésébol áll Ha egyik jelzolámpa ELOMOSÁS PRE...

Page 111: ...y módosítani kívánja a beállított késleltetést a következoképpen járjon el 1 Fordítsa a programkapcsolót az O állásra 2 Végezze el a kívánt program újra beállítását Ha le kell állítania a mosógépet több ruhanemu behelyezéséhez miután elozoleg a KÉSLELTETETT INDÍTÁS DELAY START opciót állította be a következoképpen járjon el 1 Nyomja be az INDÍTÁS SZÜNET START PAUSE gombot 2 Fordítsa a programkapcs...

Page 112: ...mikor a mosási program befejezodik a VÉGE END jelzolámpa kigyullad Az ajtó kinyitása elott a vizet ki kell vezetni A víz kivezetéséhez a következo három lépést kell követni A Csavarja a programkapcsolót az O állásra B Állítsa be a Q VÍZ KIVEZETÉS DRAIN vagy R CENTRIFUGÁLÁS SPIN programot Ha az R CENTRIFUGÁLÁS SPIN programot állította be Használja a centrifugálási sebesség beállító kapcsolót a kívá...

Page 113: ... mennyisége A ruhanemuk mennyiségére vonatkozó útmutatás a programtáblázatban található Általános szabályok Pamut lenvászon töltse tele a dobot de ne tömje meg túlzottan Muszál csak a dob feléig töltse meg Kényes ruhanemuk és gyapjú a dob egyharmadáig töltse meg A megadott maximális mennyiséggel optimális víz és energiafelhasználás érheto el Erosen szennyezett ruhanemu esetén csökkentse a megadott...

Page 114: ...lamennyi anyagtípushoz mosópor finomtextil max 60 C és gyapjú mosásához folyékony mosószerek valamennyi anyagfajtához elsosorban az alacsony hofokú programok max 60 C esetében illetve a csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek A mosószert és az esetlegesen alkalmazott adalékanyagot a mosásprogram kezdete elott kell a megfelelo rekeszbe önteni Ha koncentrált mosóport vagy folyékony mosósz...

Page 115: ...SALÁS Eros vasalás max 200 C Közepes vasalás max 150 C Könnyu vasalás max 110 C Nem vasalható SZÁRÍTÁS Fektetve szárítás Függesztve szárítás Ruha fogason szárítva Ruhaszárító gépben szárítható Normál homérséklet Csökkentett homérséklet Nem szárítható ruhaszárító gépben A P F EROS HATÁS 95 60 60 40 40 40 30 30 SZÁRAZ TISZTÍTÁS Száraz tisztítás valamennyi vegyszerrel Száraz tisztítás perklórral benz...

Page 116: ...a mosószertartó fiókot Mérje ki a szükséges mosószer mennyiséget és öntse az jelzésu mosószertartó rekeszbe és az jelzésu rekeszbe ha ELOMOSÁST is magába foglaló programot állított be 3 A lágyítószer adagolása Ha lágyítószert kíván használni úgy azt öntse az jelzésu rekeszbe Ügyeljen arra hogy a használt mennyiség a rekeszben a MAX jelzést ne lépje túl Zárja vissza óvatosan a mosószertartót R0071 ...

Page 117: ...ogy a programkapcsolót az O állásra fordítja és ezt követoen az új programot beállítja A mosáshoz használt víz az üstben marad hacsak a mosógép az öblítési fázist el nem érte mivel ez esetben a gép a vizet automatikusan kiüríti Az új programot az INDÍTÁS SZÜNET gomb benyomásával indíthatja el 10 A program megszakítása Nyomja be az INDÍTÁS SZÜNET gombot egy már folyamatban lévo program megszakításá...

Page 118: ... DOBBAN opciót állította be a VÉGE jelzolámpa kigyullad jelezvén hogy az ajtó kinyitása elott a vizet ki kell vezetni A víz kivezetéséhez a következo három lépést kell követni A Csavarja a programkapcsolót az O állásra B Állítsa be a Q VÍZ KIVEZETÉS vagy R CENTRIFUGÁLÁS programot Ha az R CENTRIFUGÁLÁS programot állította be Használja a centrifugálási sebesség beállító kapcsolót a kívánt sebesség b...

Page 119: ...EMU ENERGIA TAKARÉKOS SZÍNTARTÓ RUHANEMU KÉNYES SZÍNES RUHANEMU Mosási program Foltok és ruhanemu típus Leírás Lehetséges opciók Erosen szennyezett pamut ruhanemu Fehér pamut ruhanemu például enyhén szennyezett munkaruha lepedok háztartási fehérnemu alsónemuk törülközok Színtartó ruhanemu vagy lenvászon ruhanemu kevéssé szennyezett ingek blúzok alsónemuk Nem színtartó pamut vagy lenvászon ruhanemu...

Page 120: ...USZÁLAS RUHANEMU Muszálas ruhanemu alsónemuk színes ruhadarabok állandó vasalású ingek blúzok Mosás 40 on 3 öblítés Rövid centrifugálás Mosás 30 on 3 öblítés Rövid centrifugálás Mosás 30 on 3 öblítés Rövid centrifugálás Mosás 40 on 3 öblítés Rövid centrifugálás J KÉNYES RUHANEMU Kényes ruhanemu mint például függönyök vagy Mosás 40 on 3 öblítés Rövid centrifugálás K L M GYAPJÚ HIDEG VÍZZEL MOSÁS Ez...

Page 121: ...tó amikor a VÍZ A DOBBAN opciót állította be Rövid centrifugálás Az utolsó öblítovíz kivezetéséhez ha a VÍZ A DOBBAN opciós programot állított be A folyamatban lévo mosási program törléséhez és a mosógép kikapcsolásához 3 öblítés Rövid centrifugálás Rövid centrifugálás Vízkivezetés R Q O Ha az VÍZ A DOBBAN opciót állította be az utolsó öblítovíz nem kerül kivezetésre a ruhanemuk gyurodésének elker...

Page 122: ...an tárgyak mint például gombok biztosítótuk pénzérmék stb elzárták vagy ha bolyhok halmozódtak fel mivel az olyan ruhákat melyek bolyhokat képeznek magas homérsékleten mosták Húzza ki a villásdugót a konnektorból Ha szükséges várja meg hogy a víz lehuljön Nyissa ki a vízkivezeto rész ajtaját Helyezzen alá egy edényt amelybe a víz kifolyhat Húzza ki a kifolyó csövet helyezze az edénybe és vegye le ...

Page 123: ... csövet ürítse ki az edényt ismételje meg a muveletet amíg teljesen ki nem ürítette a mosógépet helyezze vissza a kivezeto csövet eredeti helyzetébe és zárja le a vízelvezeto részleg ajtaját P1090 6 Fagy elleni óvintézkedések Ha a gépet olyan helyen állították fel ahol a homérséklet 0 C alá süllyedhet a következok szerint járjon el húzza kia dugót a konnektorból zárja el a vízcsapot ha szükséges v...

Page 124: ...udjon Túlságosan sok vagy nem megfelelo mosószert használt túl sok hab képzodik Ellenorizze hogy nincs e szivárgás a befolyócso valamelyik szorítógyurujénél Ez nem könnyu mivel a víz a csövön lefolyik ellenorizze ezért hogy nem nedves e a cso A kifolyó cso sérült vagy nem megfeleloen van elhelyezve a szivárgások megelozéséhez A mosószertartó fiók eltömodött A kivezeto rendszer csovezetéke eldugult...

Page 125: ...ert a ruhanemu nem megfeleloen oszlik el a dobban A ruhanemu a dob ellenkezo irányba történo forgásával kerül újra elosztásra Lehet hogy a dob többszöri ilyen irányú forgására van szükség ahhoz hogy az egyensúly visszaálljon Ha 10 perc eltelte után sem oszlik el megfeleloen a ruhanemu a gép nem centrifugál Ez esetben Önnek kell kézzel szétteríteni a ruhanemut és újra beállítani a centrifugálási pr...

Page 126: ...mert ezeket kérni fogják Öntol Mod Prod No Ser No Mod Prod No Ser No P0042 P1035UK P1034UK Nem látszik víz a mosógépben A modern tecnológia eredményeként a mosógép igen gazdaságosan muködik és kevés vizet fogyaszt Ennek ellenére kiváló teljesítményt biztosít A mosógépbol szokatlan zajt hall A mosógépet kommutátoros motorral szerelték fel mely a teljesítményét javítja ...

Page 127: ...ok z nÌ uplatnÏnÈho pr va na odstranÏnÌ vady k ovÏ enÌ existence reklamovanÈ vady i k z ruËnÌ opravÏ v robku BÏhz ruËnÌdobysestavÌpodobuod dnÈhouplatnÏnÌ pr vanaodstranÏnÌvadydoprovedenÌz ruËnÌopravy Z ruËnÌ podmÌnky Autorizovan m servisnÌm st ediskem avöak jen p i splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p edchozÌm bodu Po provedenÌ z ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ st edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëit...

Page 128: ...EHPOESL Z 07 2004 ...

Reviews: