58
Mod. CRONOS rev 01
Introduction
Traduction des instructions originales
IT
IT
FR
FR
ES
ES
EN
EN
lité pour l'installation et l'entretien périodique du produit,
afin de vérifier l'efficacité du tirage du conduit de fumée,
avant et pendant la phase de combustion de la chaudière.
• Tout type d'altération ou de substitution non autorisée
de pièces non originales du produit peut être dangereux
pour la sécurité de l'opérateur et décharge l'entreprise de
toute responsabilité, civile et pénale.
• Pendant le fonctionnement, une grande partie des sur-
faces du produit sont très chaudes (porte, poignée, vitre,
tuyau de sortie des fumées, etc.). Il faut donc éviter d'en-
trer en contact avec ces parties sans vêtements de pro-
tection appropriés, comme par exemple des gants de
protection thermique.
• Il est interdit de faire fonctionner le produit avec la
porte ouverte ou avec la vitre cassée.
• Ne pas s'arrêter pendant une longue période devant le
produit en marche. Ne pas chauffer trop le local où
vous
séjournez et où est installé le produit. Cela peut nuire au
physique et causer des problèmes de santé.
• Le stockage du produit et du revêtement doit avoir lieu
dans des locaux dépourvus d'humidité et non exposés aux
intempéries.
• Il est recommandé de ne pas enlever les pieds, prévus
pour l'appui du corps du produit au sol, afin de garantir
une isolation adéquate, surtout en cas de sols en maté-
riaux inflammables.
• Positionner une plaque de protection du sol, comme base
pour le produit, si le sol est en matériau inflammable,
comme par ex. du parquet ou de la moquette. (en considé-
rant que la plaque doit dépasser sur le devant de la chau-
dière d'au moins 25/30 cm.).
• Pour l'allumage du feu, éviter catégoriquement d'utili-
ser des liquides inflammables ; avec la chaudière allu-
mée, l'allumage du pellet est automatique.
• Les opérations d'entretien extraordinaire ne doivent être
effectuées que par du personnel autorisé et qualifié.
• Lors de l'utilisation saisonnière de la chaudière, en cas de
mauvais tirage ou de conditions climatiques défavorables
(températures < 0°C), s'assurer que le conduit de fumée
soit parfaitement isolé et non obstrué, afin d'éviter qu'il
gèle et le risque de reflux des fumées.
• En cas d'incendie du conduit de fumée, éteindre immédia-
tement le produit
, le déconnecter du réseau et ne jamais
ouvrir la porte. Puis, appeler les autorités compétentes.
• Vu que le produit a une consommation d'air nécessaire
pour la combustion, il est conseillé de relier le produit à
l'extérieur par un tuyau adapté, avec l'arrivée sur l'entrée
prévue à cet effet, située à l'arrière de la chaudière.
• Il est conseillé, aux fins de la sécurité, de laisser une distance
d'au moins 20 cm entre les côtés chauds de la chaudière et
d'éventuels matériaux de revêtement inflammables (par
ex. murs lambrissés, papier peint etc.), ou bien de recou-
rir à des matériaux isolants spécifiques disponibles dans
le commerce. Cette évaluation doit être également faite
pour les meubles, fauteuils, rideaux et autres similaires.
• Pour faciliter d'éventuelles interventions d'assistance
technique, ne pas encastrer le produit dans des espaces
étroits, ne pas le coller à un mur, car cela pourrait compro-
mettre l'afflux correct de l'air.
• L'absence de tirage de la part du conduit de fumée, (ou
par ex. l'obstruction ou la fermeture de l'entrée de l'air
du brasero, ou du brasero) altère le fonctionnement
de la chaudière et peut, pendant la phase d'allumage
automatique, provoquer un dosage excessif de pellet
dans le brasero à cause du retard de l'allumage du feu.
• Le pellet qui alimente le produit doit nécessairement avoir
les caractéristiques décrites dans le manuel suivant.
• Éviter de laisser des enfants tous seuls à côté de la chau-
dière allumée, car toutes les parties chaudes de celle-ci
peuvent provoquer des brûlures graves.
• Ne pas effectuer d'interventions sur la chaudière si elles
ne sont pas prévues pour son utilisation normale ou
conseillées dans ce manuel pour résoudre des problèmes
de faible importance, et débrancher toujours la prise de
courant avant d'intervenir et n'opérer qu'avec la chaudière
froide.
• IL EST formellement interdit d'enlever la grille de protec-
tion du réservoir à pellet.
• Contrôler et s'assurer toujours que la porte de la chambre
de combustion soit fermée hermétiquement pendant l'al-
lumage et le fonctionnement de la chaudière.
• L'allumage automatique du pellet est la phase la plus dé-
licate, pour qu'il puisse avoir lieu sans inconvénients, il est
recommandé de toujours maintenir le produit et le brase-
ro propres.
• En présence d'anomalies de fonctionnement, le produit
ne peut être rallumé qu'après avoir éliminé la cause du
problème.
•
ZANTIA Climatização S.A.
n'est pas responsable d'inconvé-
nients, altérations, ruptures et autre dus au non-respect
des indications reportées dans ce manuel.
• Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil, il doit donc
être conservé et accompagner l'appareil s'il change de
propriétaire.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités physiques, sen-
sorielles, mentales réduites ou ayant peu d'expérience ou
de connaissance à cet effet, à moins d'avoir été informées
ou d'être surveillées par la personne responsable de leur
sécurité.
• Utiliser exclusivement le combustible recommandé par
le fabricant. Le produit ne doit pas être utilisé comme
incinérateur. Il est impérativement interdit d'utiliser des
combustibles liquides.
• Pour une utilisation correcte du produit et des appareils
électroniques qui lui sont reliés et pour prévenir des acci-
dents, toujours respecter les indications reportées dans le
présent manuel.
• Avant de commencer toute opération, l'utilisateur ou
quiconque s'apprête à faire fonctionner le produit, devra
avoir lu et compris tout le contenu du présent manuel
d'installation et d'utilisation. Des erreurs ou de mauvaises
configurations peuvent provoquer des conditions de dan-
ger et/ou un fonctionnement irrégulier.
• Éteindre le produit en cas de panne ou de mauvais fonc-
tionnement.
• L'accumulation de pellet imbrûlé dans le brûleur après
chaque « allumage raté et alarme » doit être retirée
avant de procéder à un nouvel allumage. Contrôler
que le brûleur soit propre et bien positionné avant de
rallumer.
• Ne pas laver le produit avec de l'eau. L'eau pourrait pé-
Summary of Contents for 0601-0169
Page 2: ......
Page 26: ...26 Mod CRONOS rev 01 Tradu o do texto original Solu o de problemas PT...
Page 52: ...52 Mod CRONOS rev 01 Troubleshooting translated from the original text EN...
Page 78: ...78 Mod CRONOS rev 01 Solution probl mes Traduction des instructions originales FR...
Page 84: ...84 Mod CRONOS rev 01...
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ...Mod CRONOS rev 01...