background image

KHP90265XA

Ръководств

о за

употреба

Аспиратор

Návod k

použití

Odsavač par

Brugsanvisn‐

ing

Emhætte

Benutzerin‐

formation

Herd-Abzug‐

shaube

Οδηγίες

Χρήσης

Απορροφητή

ρας

User Manual

Cooker

Hood

Manual de

instrucciones

Campana

extractora

Kasutusju‐

hend

Õhupuhasti

Käyttöohje

Liesituuletin

Notice d'utili‐

sation

Hotte

Upute za up‐

orabu

Kuhinjska

napa

Használati

útmutató

Konyhai sza‐

gelszívó

Istruzioni per

l’uso

Cappa da

cucina

Қолдану

туралы

нұсқаулары

Пештің

сорғыш

қондырғысы

Naudojimo

instrukcija

Garų rinktu‐

vas

Lietošanas

instrukcija

Tvaika nosū‐

cējs

Упатство за

ракување

Аспиратор

Gebruik‐

saanwijzing

Afzuigkap

Bruksanvisn‐

ing

Ventilator

Instrukcja

obsługi

Okap ku‐

chenny

Manual de

instruções

Exaustor

Manual de

utilizare

Hotă pentru

aragaz

Инструкция

по

эксплуатаци

и

Кухонная

вытяжка

Návod na

používanie

Odsávač pár

Navodila za

uporabo

Kuhinjska

napa

Udhëzimet

për përdorim

Aspirator

Упутство за

употребу

Аспиратор

штедњака

Bruksanvisn‐

ing

Spisfläkt

Kullanma Kı‐

lavuzu

Davlumbaz

Інструкція

Витяжка

KHP90265XA

BG

Аспиратор

Ръководство за употреба

2

CS

Odsavač par

Návod k použití

6

DA

Emhætte

Brugsanvisning

10

DE

Herd-Abzugshaube

Benutzerinformation

13

EL

Απορροφητή ρας

Οδηγίες Χρήσης

17

EN

Cooker Hood

User Manual

21

ES

Campana extractora

Manual de instrucciones

24

ET

Õhupuhasti

Kasutusjuhend

27

FI

Liesituuletin

Käyttöohje

30

FR

Hotte

Notice d’utilisation

33

HR

Kuhinjska napa

Upute za uporabu

37

HU

Konyhai szagelszívó

Használati útmutató

41

IT

Cappa da cucina

Istruzioni per l’uso

45

KK

Пештің сорғыш қондырғысы Қолдану туралы нұсқаулары

48

LT

Garų rinktuvas

Naudojimo instrukcija

52

LV

Tvaika nosūcējs

Lietošanas instrukcija

56

MK

Аспиратор

Упатство за ракување

60

NL

Afzuigkap

Gebruiksaanwijzing

64

NO

Kjøkkenventilator

Bruksanvisning

67

PL

Okap kuchenny

Instrukcja obsługi

70

PT

Exaustor

Manual de instruções

74

RO

Hotă pentru aragaz

Manual de utilizare

77

RU

Вытяжка

Инструкция по эксплуатации

81

SK

Odsávač pár

Návod na používanie

85

SL

Kuhinjska napa

Navodila za uporabo

89

SQ

Aspirator

Udhëzimet për përdorim

93

SR

Аспиратор штедњака

Упутство за употребу 

97

SV

Spisfläkt

Bruksanvisning

101

TR

Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu

104

UK

Витяжка

Інструкція

107 

AR

113

Summary of Contents for KHP90265XA

Page 1: ...szagelszívó Használati útmutató 41 IT Cappa da cucina Istruzioni per l uso 45 KK Пештің сорғыш қондырғысы Қолдану туралы нұсқаулары 48 LT Garų rinktuvas Naudojimo instrukcija 52 LV Tvaika nosūcējs Lietošanas instrukcija 56 MK Аспиратор Упатство за ракување 60 NL Afzuigkap Gebruiksaanwijzing 64 NO Kjøkkenventilator Bruksanvisning 67 PL Okap kuchenny Instrukcja obsługi 70 PT Exaustor Manual de instr...

Page 2: ...ия за безопасност и монтаж ВНИМАНИЕ Вижте отделната брошура с инструкции за инсталиране за Информация за безопасност и монтаж Прочетете внимателно главите за безопасност преди всяка употреба или поддръжка на уреда Описание на уреда Преглед на контролния панел 1 2 3 4 Функция Описание 1 Осветление Включване и изключване на светлини 2 Първа скорост Вентилаторът превключва на първо ниво на скорост 3 ...

Page 3: ...жната част на аспиратора повече от 5 см Показва се контролното табло 2 За да активирате функцията натиснете бутон 3 Ако е необходимо сменете скоростта като натиснете желания бутон Осветлението на аспираторите работи независимо от другите функции на аспиратора За да осветите повърхността за готвене натиснете бутона за лампичка Затварянето на чекмеджето не оказва влияние върху осветлението на аспира...

Page 4: ...ък цикъл Филтърът за мазнини може да загуби цвета си но това не влияе върху работата на уреда Филтър с ак тивен въглен Времето за насищане на филтъра с активен въглен зависи от типа го твене и редовността на почистване на филтъра за мазнини Почистване на филтъра за мазнини Филтрите се монтират с помощта на скоби и щифтове разположени от обратната страна За да почистите филтъра 1 Натиснете дръжката...

Page 5: ...учаи е необходимо да сменяте филтрите поне на всеки четири месеца Смяна на лампичката Този уред е снабден със светодиодна лампичка LED Тази част трябва да се смени единствено от техник В случай на неизправност вижте Обслужване в глава Инструкции за безопасност Опазване на околната среда Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им Помогнет...

Page 6: ... a instalace VAROVÁNÍ Bezpečnostní informace a instalaci naleznete v samostatná příručce s pokyny k instalaci Před jakýmkoliv použitím či údržbou spotřebiče si pečlivě přečtěte kapitoly o bezpečnosti Popis spotřebiče Přehled ovládacího panelu 1 2 3 4 Funkce Popis 1 Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení 2 První nastavení otáček Ventilátor přepne na první nastavení otáček 3 Druhé nastavení ...

Page 7: ...tlo odsavače par funguje nezávisle na ostatních funkcích Varnou desku rozsvítíte osvětlení a stisknutím tlačítka osvětlení Zavření zásuvky nemá žádný vliv na osvětlení odsavače par Chcete li ventilátor vypnout stiskněte nebo zavřete zásuvku odsavače par Odsavač par si pamatuje poslední nastavení otáček při zavření zásuvky Když zásuvku opět vysunete bude odsavač par pracovat na této poslední úrovni...

Page 8: ...ěte pomocí houbičky s neabrazivními čisticími prostředky nebo použijte myčku nádobí Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program U tukového filtru může dojít ke změně barvy což ale nemá žádný vliv na výkon spotřebiče 4 Pro instalaci filtrů zpět proveďte první dva kroky postupu v opačném pořadí V případě potřeby opakujte postup u všech filtrů Výměna uhlíkového filtru volitelně...

Page 9: ... odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad 9 ...

Page 10: ...t separate hæfte med installationsinstruktioner for sikkerhedsinformation og installation Læs kapitlerne om sikkerhed omhyggeligt inden enhver brug eller vedligeholdelse af apparatet Produktbeskrivelse Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 4 Funktion Beskrivelse 1 Ovnpære Slår lyset til og fra 2 Første hastighed Blæseren skifter til første hastighed 3 Anden hastighed Blæseren skifter til anden hasti...

Page 11: ...at slukke for blæseren Emhætten husker den sidste indstilling af blæserens hastighed når skuffen lukkes Emhætten kører med denne blæserhastighed når skuffen trækkes ud igen Vedligeholdelse og rengøring Bemærkninger om rengøring Rengøringsmidler Brug ikke slibende rengøringsmidler og børster Rengør apparatets overflade med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmid del Efter madlavn...

Page 12: ...EL Filteret kan eller kan ikke regenereres afhængigt af typen Se den folder der fulgte med filteret Sådan udskiftes filteret 1 Fjern fedtfiltrene fra apparatet Se afsnittet Rengøring af fedtfilteret 2 Træk tappene mod den nederste del af filteret 3 Vip forsiden af filteret let nedad og træk 4 Når du skal installere det nye filter gentages proceduren i omvendt rækkefølge Det er under alle omstændig...

Page 13: ...Bezüglich der Sicherheits und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung Lesen Sie vor der Verwendung und Wartung des Geräts das Kapitel mit den Sicherheitsinformationen sorgfältig durch Gerätebeschreibung Überblick Bedienfeld 1 2 3 4 Funktion Beschreibung 1 Lampe Ein und Ausschalten der Beleuchtung 2 Erste Geschwindigkeit Der Lüfter schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe 3 Zw...

Page 14: ...nderen Abzugshaubenfunktionen Um die Kochfläche zu beleuchten drücken Sie die Lichttaste Das Schließen der Schublade hat keine Auswirkungen auf das Dunstabzugslicht Zum Ausschalten des Lüfters drücken Sie oder schließen Sie die Abzugshaube Die Abzugshaube erinnert sich an die letzte Einstellung der Lüftergeschwindigkeit beim Schließen der Schublade Die Abzugshaube arbeitet auf dieser Lüftergeschwi...

Page 15: ... einem Schwamm und nicht scheuerndem Reiniger oder in der Spülmaschine Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden Am Fettfilter können Verfärbungen auftreten diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts jedoch nicht 4 Zum erneuten Einbau des Filters befolgen Sie die ersten beiden Schritte in umgekehrter Reihenfolge Wiederholen Sie ggf die Schr...

Page 16: ...in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 16 ...

Page 17: ...αι εγκατάστασης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στο ξεχωριστό φυλλάδιο Οδηγιών Εγκατάστασης για τις Πληροφορίες ασφαλείας και Εγκατάστασης Διαβάστε προσεκτικά τα κεφάλαια για την Ασφάλεια πριν από οποιαδήποτε χρήση ή συντήρηση της συσκευής Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων 1 2 3 4 Λειτουργία Περιγραφή 1 Λαμπτήρας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον φωτισμό 2 Πρώτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβ...

Page 18: ...ω το συρτάρι του απορροφητήρα περισσότερο από 5 cm Ο πίνακας ελέγχου είναι εκτεθειμένος 2 Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας πιέστε το κουμπί 3 Αν χρειαστεί αλλάξτε την ταχύτητα πιέζοντας το επιθυμητό κουμπί Ο φωτισμός του απορροφητήρα λειτουργεί ανεξάρτητα από τις άλλες λειτουργίες του απορροφητήρα Για να φωτίσετε την επιφάνεια μαγειρέματος φωτισμού πατήστε το κουμπί φωτισμού Το κλείσιμο του συ...

Page 19: ...ύκλο Το φίλτρο λίπους μπορεί να αποχρωματιστεί αυτό δεν επη ρεάζει την απόδοση της συσκευής Φίλτρο άνθρα κα Ο χρόνος κορεσμού του φίλτρου άνθρακα διαφέρει ανάλογα με τον τύπο μα γειρέματος και τη συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου λίπους Καθαρισμός του φίλτρου λίπους Τα φίλτρα είναι τοποθετημένα με τη χρήση κλιπ και πείρων στην αντίθετη πλευρά Για να καθαρίσετε το φίλτρο 1 Πιέστε τη λαβή του κλιπ στ...

Page 20: ...ε κάθε περίπτωση είναι απαραίτητο να αντικαθιστάτε τα φίλτρα τουλάχιστον κάθε τέσσερεις μήνες Αντικατάσταση του λαμπτήρα Η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα LED Αυτό το εξάρτημα μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από τεχνικό Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης ανατρέξτε στην ενότητα Σέρβις στο κεφάλαιο Οδηγίες για την ασφάλεια Περιβαλλοντικα θεματα Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλι...

Page 21: ...Refer to the separate Installation Instructions booklet for Safety Information and Installation Read carefully the Safety chapters before any use or maintenance of the appliance Product description Control panel overview 1 2 3 4 Function Description 1 Lamp Turns the lights on and off 2 First Speed The fan switches to first speed level 3 Second Speed The fan switches to second speed level 4 Third S...

Page 22: ...eed on closing the drawer The hood will operate on this fan speed level when drawer is pulled out again Care and cleaning Notes on cleaning Cleaning Agents Do not use abrasive detergents and brushes Clean the surface of the appliance with a soft cloth with warm water and a mild detergent After cooking some parts of appliance can get hot To avoid stains appliance must be cooled down and dried with ...

Page 23: ...leaflet provided with the filter To replace the filter 1 Remove the grease filters from the appliance Refer to Cleaning the grease filter in this chapter 2 Pull the tabs towards the bottom part of the filter 3 Slightly tilt the front of the filter downwards then pull 4 To install a new filter perform the same steps in reverse order In any case it is necessary to replace the filters at least every ...

Page 24: ...e instalación separado para obtener información sobre la seguridad y la instalación Lea atentamente los capítulos de Seguridad antes de cualquier uso o mantenimiento del aparato Descripción del producto Vista general del panel de mandos 1 2 3 4 Función Descripción 1 Bombilla Enciende y apaga las luces 2 Primera velocidad El ventilador cambia al primer nivel de velocidad 3 Segunda velocidad El vent...

Page 25: ...al cerrar el cajón La campana funcionará con este nivel de velocidad de ventilador cuando el cajón se abra de nuevo Mantenimiento y limpieza Notas sobre la limpieza Agentes limpiado res No use detergentes y cepillos abrasivos Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y deter gente suave Después de cocinar algunas piezas del aparato pueden calentarse Para evitar...

Page 26: ...n el filtro Para reemplazar el filtro 1 Retire los filtros de grasa del aparato Véase Limpieza del filtro de grasa en este capítulo 2 Tire de las lengüetas hacia la parte inferior del filtro 3 Incline ligeramente la parte delantera del filtro hacia abajo y tire 4 Para instalar el filtro realice los pasos en orden inverso En cualquier caso es necesario sustituir los filtros al menos cada cuatro mes...

Page 27: ... teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt Enne seadme kasutamist või hooldustoiminguid lugege tähelepanelikult ohutust käsitlevaid peatükke Toote kirjeldus Juhtpaneeli ülevaade 1 2 3 4 Funktsioon Kirjeldus 1 Lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja 2 Esimene kiirus Ventilaator lülitub esimesele kiirusastmele 3 Teine kiirus Ventilaator lülitub teisele kiirusastmele 4 Kolmas kiirus Ventilaator lülitub ko...

Page 28: ...emisel salvestab õhupuhasti viimati kasutatud ventilaatorikiiruse sätted Kui tõmbate sahtli uuesti välja hakkab õhupuhasti tööle selle ventilaatorikiirusega Puhastus ja hooldus Juhised puhastamiseks Puhastusva hendid Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid ega harju Puhastage seadme pinda pehme lapi sooja vee ning pehmetoimelise pesu vahendiga Pärast toiduvalmistamist on mõned seadmeosad kuumad Plekk...

Page 29: ...uline HOIATUS Tüübist sõltuvalt on filter kas taastatav või mittetaastatav Sellekohane teave on filtriga kaasneval infolehel Filtri vahetamiseks toimige järgmiselt 1 Eemaldage seadmelt rasvafiltrid Vt selles peatüki jaotist Rasvafiltri puhastamine 2 Lükake sakke filtri alumise osa suunas 3 Kallutage filtri esiosa kergelt allapoole seejärel tõmmake 4 Uue filtri paigaldamiseks tehke samad toimingud ...

Page 30: ...sennusohjeet VAROITUS Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista Lue Turvallisuus luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä tai huoltoa Tuotekuvaus Käyttöpaneelin osat 1 2 3 4 Toiminto Kuvaus 1 Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot 2 Ensimmäinen nopeus Puhallin kytkeytyy ensimmäiseen nopeuteen 3 Toinen nopeus Puhallin kytkeytyy toiseen nopeuteen 4 Kolmas nopeus Puhallin ky...

Page 31: ...letin muistaa viimeisen puhallinnopeuden asetuksen kun vetolaatikko suljetaan Liesituuletin toimii tällä puhallinnopeudella kun vetolaatikko vedetään uudelleen ulos Hoito ja puhdistus Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Puhdistusaineet Älä käytä hankaavia pesuaineita tai harjoja Puhdista laitteen pinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puh distusliinaa Jotkin laitteen ...

Page 32: ...suodatin voidaan tai ei voida regeneroida Tutustu suodattimen mukana toimitettuun esitteeseen Suodattimen vaihtaminen 1 Irrota rasvasuodattimet laitteesta Lue ohjeet tämän luvun osiosta Rasvasuodattimen puhdistaminen 2 Vedä kielekkeitä suodattimen alaosaa kohti 3 Kallista suodattimen etuosaa hiukan alaspäin ja vedä sen jälkeen 4 Asenna uusi suodatin suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järje...

Page 33: ...vret séparé Instructions d installation pour obtenir des informations relatives à la sécurité et à l installation Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d utiliser ou d entretenir l appareil Description de l appareil Présentation du bandeau de commande 1 2 3 4 Fonction Description 1 Éclairage Permet de mettre l éclairage en marche et de l arrêter 2 Première vitesse Le ventilateur passe à...

Page 34: ...ou fermez le bac de la hotte La hotte enregistre le dernier réglage de la vitesse du ventilateur lors de la fermeture du bac La hotte fonctionnera à cette vitesse du ventilateur lorsque le bac sera à nouveau tiré Entretien et nettoyage Remarques concernant l entretien Agents nettoyants N utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses Nettoyez la surface de l appareil avec un chiffon doux de l e...

Page 35: ...f AVERTISSEMENT Selon le type le filtre peut être ou ne peut pas être régénéré Reportez vous à la notice livrée avec le filtre Pour remplacer le filtre 1 Retirez les filtres à graisse de l appareil Reportez vous au paragraphe Nettoyage du filtre à graisse de ce chapitre 2 Tirez les pattes vers la partie inférieure du filtre 3 Faites basculer doucement l avant du filtre vers le bas puis tirez dessu...

Page 36: ...symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux 36 ...

Page 37: ... Sigurnosne upute i postavljanje UPOZORENJE Pogledajte sigurnosnu knjižicu s uputama za postavljanje radi podataka o sigurnosti i postavljanju Pažljivo pročitajte poglavlja o sigurnosti prije uporabe ili održavanja uređaja Opis proizvoda Pregled upravljačke ploče 1 2 3 4 Funkcija Opis 1 Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo 2 Prva brzina Ventilator se prebacuje na prvu razinu brzine 3 Druga brzin...

Page 38: ...itiskom na željenu tipku Svjetlo nape radi neovisno o ostalim funkcijama nape Za osvjetljenje površine za kuhanje pritisnite gumb svjetla Zatvaranje ladice nema utjecaja na svjetlo nape Za isključivanje ventilatora pritisnite ili zatvorite ladicu nape Napa pamti zadnju postavku brzine ventilatora pri zatvaranju ladice Napa će raditi na ovoj razini brzine ventilatora kad se ladica ponovno izvuče Či...

Page 39: ...pužve s neabrazivnim deterdžentima ili u perilici posuđa Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus Filtar za masnoću može izgubiti boju nema utjecaja na rad uređaja 4 Za montažu filtra nazad slijedite prva dva koraka obrnutim redoslijedom Ponovite korake za sve filtre ako je primjenjivo Zamjena ugljenog filtra neobavezna UPOZORENJE Ovisno o vrsti filtar se može ili ne mož...

Page 40: ...te u prikladne spremnike Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu 40 ...

Page 41: ...nivalók és üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A biztonsági és üzembe helyezési tudnivalókért olvassa el a külön mellékelt Üzembe helyezési útmutatót A készülék bármely használata vagy karbantartása előtt alaposan olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezeteket Termékleírás A kezelőpanel áttekintése 1 2 3 4 Funkció Leírás 1 Lámpa A fények be és kikapcsolása 2 Első sebesség A ventilátor az első sebességf...

Page 42: ...a páraelszívó többi funkciójától függetlenül működik A főzőfelület megvilágításához nyomja meg a világítás gombot A fiók bezárása nincs hatással a páraelszívó fényére A ventilátor kikapcsolásához nyomja meg a gombot vagy csukja be a páraelszívó fiókját A páraelszívó a fiók becsukásakor megjegyzi a ventilátor sebességének utolsó fokozatbeállítását A páraelszívó ezen a sebességfokozaton kezd működni...

Page 43: ...nem súroló tisztítószerrel vagy használjon mosogatógépet A mosogatógépen alacsony hőmérsékletet és rövid ciklust állítson be A zsírszűrő elszíneződhet azonban ez nem befolyásolja a készülék teljesítményét 4 A szűrők visszaszereléséhez fordított sorrendben végezze el az első két lépést Amennyiben szükséges ismételje meg a lépéseket az összes szűrőnél A szénszűrő cseréje opcionális FIGYELMEZTETÉS Tí...

Page 44: ...ekbe a csomagolást Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal 44 ...

Page 45: ...rmazioni sulla sicurezza e l installazione fare riferimento alle istruzioni di installazione separate Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell apparecchio Descrizione del prodotto Panoramica del pannello di controllo 1 2 3 4 Funzione Descrizione 1 Lampadina Accende e spegne le luci 2 Prima velocità La ventola passa al primo livello di velocità...

Page 46: ...a cappa funzionerà a questo livello di velocità della ventola quando il cassetto viene estratto nuovamente Pulizia e cura Note sulla pulizia Agenti di pulizia Non utilizzare detergenti e spazzole abrasive Pulire la superficie dell apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato Dopo la cottura alcune parti dell apparecchio possono surriscaldarsi Per evitare mac...

Page 47: ...tro 1 Rimuovere i filtri antigrasso dall apparecchiatura Rimandiamo alla sezione Pulizia del filtro antigrasso in questo capitolo 2 Tirare le alette verso la parte posteriore del filtro 3 Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso quindi tirare 4 Per installare un nuovo filtro eseguire gli stessi passaggi nell ordine inverso In ogni caso è necessario sostituire i filtri alm...

Page 48: ... support Қауіпсіздікке және орнатуға арналған ақпарат Ескерту Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз Бұйым сипаттамасы Басқару панеліне шолу 1 2 3 4 Функция Сипаттамасы 1 Шам Шамдарды қосады және өшіреді 2 Бірінші жылдамдық Ж...

Page 49: ...артқыш құралды пайдалану үшін 1 Түтін шығарғыштың суырмасын 5 см ден көбірек тартып шығарыңыз Басқару тақтасы ашық 2 Бұл функцияны белсендіру үшін түймесін басыңыз 3 Керек болса қажетті түймешікті басып жылдамдықты өзгертіңіз Түтін шығарғыштың шамы басқа түтін шығарғыш функцияларынан тәуелсіз жұмыс істейді Бетті жарықтандыру үшін шам түймесін басыңыз Тартпаны жабу түтін шығарғыш шамына әсер етпейд...

Page 50: ...рек Май сүзгісінің түсі өзгеруі мүмкін бұл құрылғының жұмыс істеуіне әсер етпейді Көмір сүзгісі Көмір сүзгісінің толу уақыты тағам пісірудің түрі мен май сүзгісінің қаншалықты жиі тазаланғанына байланысты болады Май сүзгісін тазалау Сүзгілерді орнату үшін қарама қарсы жақтарында қысқыштар мен қадауыштар пайдаланылған Сүзгіні тазалау үшін 1 Ауа тартқыш құралдың астындағы сүзгі панеліндегі бекіту қы...

Page 51: ...йын ауыстыру керек Шамды ауыстыру Құрылғы LED шамымен жабдықталған Бұл бөлікті техник ғана ауыстырады Ақаулық орын алған жағдайда Қауіпсіздік нұсқаулары тарауындағы Қызмет көрсету бөлімін қараңыз Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз Электрлік және электроникалық ...

Page 52: ...ormacija ir įrengimas ĮSPĖJIMAS Saugos informaciją ir įrengimą žr atskiroje įrengimo instrukcijų brošiūroje Prieš naudodami prietaisą arba atlikdami jo techninės priežiūros darbus atidžiai perskaitykite saugos skyrius Gaminio aprašymas Valdymo skydelio apžvalga 1 2 3 4 Funkcija Apibūdinimas 1 Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą 2 Pirmasis greitis Įsijungia pirmasis ventiliatoriaus greitis 3 Ant...

Page 53: ... mygtuką Gartraukio apšvietimas veikia nepriklausomai nuo kitų gartraukio funkcijų Norėdami apšviesti maisto gaminimo paviršių arba paspauskite apšvietimo mygtuką Stalčiuko uždarymas įtakos gartraukio apšvietimui neturi Norėdami išjungti ventiliatorių paspauskite arba uždarykite gartraukio stalčiuką Kai uždarysite gartraukio stalčiuką gartraukis išsaugos pasirinktą ventiliatoriaus greičio nustatym...

Page 54: ...iltrus išplaukite švelnia kempine ir neutraliu plovikliu arba indaplovėje Indaplovėje pasirinkite žemą temperatūrą ir trumpą ciklą Riebalų filtras gali pakeisti spalvą tačiau prietaiso veikimui tai įtakos neturi 4 Norėdami vėl sumontuoti filtrus atlikite pirmus du veiksmus atvirkščia tvarka Jei reikia kartokite šiuos veiksmus su visais filtrais Anglies filtro keitimas pasirenkamasis ĮSPĖJIMAS Prik...

Page 55: ... būtų perdirbta Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos 55 ...

Page 56: ...de support Drošības informācija un uzstādīšana BRĪDINĀJUMS Informāciju par drošību un uzstādīšanu skatiet atsevišķajā uzstādīšanas rokasgrāmatas bukletā Pirms ierīces lietošanas vai apkopes rūpīgi izlasiet sadaļas par drošību Izstrādājuma apraksts Vadības paneļa pārskats 1 2 3 4 Funkcija Apraksts 1 Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu 2 Pirmais ātrums Ventilatora darbība ieslēdzas uz pirmo ātrumu...

Page 57: ... Nosūcēja apgaismojums darbojas neatkarīgi no pārējām nosūcēja funkcijām Lai apgaismotu gatavošanas virsmu nospiediet apgaismojuma taustiņu Nosūcēja atvilktnes aizvēršanai nav nekādas ietekmes uz nosūcēja apgaismojumu Lai izslēgtu ventilatoru nospiediet vai aizveriet nosūcēja atvilktni Nosūcējs atceras pēdējo iestatīto ventilatora ātrumu pirms atvilktnes aizvēršanas Nosūcējs atsāks darbu ar šo ven...

Page 58: ...anas līdzekli vai arī mazgājiet tos trauku mazgājamā mašīnā Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls Tauku filtrs var zaudēt krāsu taču tas neietekmēs iekārtas sniegumu 4 Lai ievietotu filtrus atpakaļ veiciet pirmās divas darbības apgrieztā kārtībā Atkārtojiet šīs darbības visiem filtriem ja tas atbilst situācijai Ogles filtra maiņa izvēles iespēja BRĪDINĀJUMS Atkarībā no ve...

Page 59: ...ineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Neizmetiet ierīces kas apzīmētas ar šo simbolu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību 59 ...

Page 60: ... информации и монтирање ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За безбедносни информации и монтирање осврнете се на посебната брошура за упатства за монтирање Внимателно прочитајте ги поглавјата за безбедност пред употребата или одржувањето на апаратот Опис на производот Преглед на контролната табла 1 2 3 4 Функција Опис 1 Светилка Го вклучува и исклучува светлото 2 Прва Брзина Вентилаторот се префрла на ниво на прва брз...

Page 61: ...аспираторот повеќе од 5 cm Контролната табла е отворена 2 За да ја вклучите оваа функција притиснете го копчето 3 Доколку е потребно сменете ја брзината со притискање на саканото копче Светилката на аспираторите работи независно од другите функции на аспираторот За да ја осветлите површината за готвење притиснете го копчето за светло Затворањето на фиоката нема никакво влијание врз светлото на асп...

Page 62: ... Филтерот за маснотии може да изгуби боја нема влијание врз перформансите на апаратот Филтер за јаглен Времето на заситеноста на филтерот за јаглен варира во зависност од видот на готвењето и редовноста на чистење на филтерот за маснотии Чистење на филтерот за мрснотии Филтрите се монтираат со употреба на стеги и спојки на спротивната страна За да се исчисти филтерот 1 Притиснете ја рачката на сте...

Page 63: ...екој случај потребно е да ги замените филтрите на најмалку четири месеци Замена на светлото Овој апарат се испорачува со ЛЕД лампа Овој дел може да сго замени само техничар Во случај на дефект видете во Сервис во поглавјето Безбедносни инструкции Грижа за околината Рециклирајте ги материјалите со симболот Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате Помогнете во заштитата на ...

Page 64: ...ructieboekje voor veiligheidsinformatie en installatie Lees de hoofdstukken over Veiligheid zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt of onderhoudt Beschrijving van het product Overzicht bedieningspaneel 1 2 3 4 Functie Beschrijving 1 Lamp Schakelt de lampen in en uit 2 Eerste snelheid De ventilator schakelt over naar het eerste snelheidsniveau 3 Tweede snelheid De ventilator schakelt over n...

Page 65: ... De afzuigkap onthoudt de laatste instelling van de ventilatorsnelheid bij het sluiten van de lade De afzuigkap werkt op dit ventilatorsnelheidsniveau wanneer de lade weer wordt uitgetrokken Onderhoud en reiniging Opmerkingen over schoonmaken Reinigingsmidde len Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels Maak het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek warm water en een mi...

Page 66: ...ype kan het filter wel of niet opnieuw worden gegenereerd Raadpleeg de bijsluiter bij het filter Om de filter te vervangen 1 Haal de vetfilters uit het apparaat Zie De vetfilter reinigen in dit hoofdstuk 2 Trek de flapjes naar het onderste deel van de filter 3 Kantel de voorkant van de filter iets naar beneden en trek vervolgens 4 Voer dezelfde stappen in omgekeerde volgorde uit om een nieuwe filt...

Page 67: ...L Se det separate heftet for installasjonsinstruksjoner for sikkerhetsinformasjon og installasjon Les sikkerhetskapitlene nøye før du bruker eller vedlikeholder produktet Produktbeskrivelse Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 Funksjon Beskrivelse 1 Lampe Slår lysene på og av 2 Første hastighet Viften bytter til første hastighetsnivå 3 Andre hastighet Viften bytter til andre hastighetsnivå 4 Tr...

Page 68: ...innstillingen av viftehastigheten når skuffen lukkes Ventilatoren fungerer på dette viftehastighetsnivået når skuffen trekkes ut igjen Stell og rengjøring Merknader om rengjøring Rengjøringsmidler Ikke bruk skurende rengjøringsmidler og børster Rengjør produktets overflate med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemiddel Etter tilberedning kan noen deler av produktet bli varmt For å unngå fl...

Page 69: ...ger med filteret Slik skifter du filteret 1 Fjern fettfiltrene fra apparatet Les Rengjøring av fettfilteret i dette kapittelet 2 Trekk tappene mot baksiden av filteret 3 Tilt fronten av filteret litt nedover og deretter trekk 4 For å montere et nytt filter utfør de samme trinnene i omvendt rekkefølge Uansett er det nødvendig å skifte filtrene minst hver fjerde måned Skifte lyspære Dette produktet ...

Page 70: ...apraw www zanker de support Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji OSTRZEŻENIE Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze Instrukcja instalacji Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa Opis urządzenia Widok panelu sterowania 1 2 3 4 Funkcja Opis 1 Lampa Włączenie...

Page 71: ...innych funkcji Aby oświetlić powierzchnię gotowania oświetlenia nacisnąć przycisk oświetlenia Zamknięcie szuflady nie ma wpływu na oświetlenie okapu Aby wyłączyć wentylator należy nacisnąć lub zamknąć szufladę okapu Okap zapamiętuje ostatnie ustawienie prędkości wentylatora przy zamykaniu szuflady Okap będzie działać na tym poziomie prędkości wentylatora po ponownym wyciągnięciu szuflady Konserwac...

Page 72: ... w dół a następnie pociągnąć Powtórzyć obie czynności przy wszystkich filtrach 3 Oczyścić filtry gąbką nasączoną łagodnym detergentem lub umyć w zmywarce Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania Ewentualne odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia 4 Zamontować filtry z powrotem w urządzeniu wykonując opisane wyżej czynności w odwrotnej ...

Page 73: ...ależy poddać utylizacji Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania l...

Page 74: ...da instalação em separado relativamente à Informação de segurança e instalação Leia cuidadosamente os capítulos de Segurança antes de qualquer utilização ou manutenção do aparelho Descrição do produto Descrição geral do painel de controlo 1 2 3 4 Função Descrição 1 Lâmpada Liga e desliga as luzes 2 Primeira velocidade A ventoinha muda para o primeiro nível de velocidade 3 Segunda velocidade A vent...

Page 75: ...ma regulação da velocidade da ventoinha O exaustor funcionará neste nível de velocidade da ventoinha quando a gaveta for retirada novamente Manutenção e limpeza Notas sobre a limpeza Agentes de limpe za Não use produtos de limpeza abrasivos nem esfregões Limpe a superfície do aparelho com um pano macio com água quente e um detergente suave Depois de cozinhar algumas partes do aparelho podem ficar ...

Page 76: ...bstituir o filtro 1 Remover os filtros de gordura do aparelho Consultar a secção Limpar o filtro de gordura neste capítulo 2 Puxe as patilhas no sentido da parte inferior do filtro 3 Incline ligeiramente a parte da frente do filtro para baixo e depois puxe o 4 Para instalar um novo filtro execute os mesmos passos pela ordem inversa De qualquer modo é necessário substituir os filtros pelo menos a c...

Page 77: ...d siguranța și instalarea AVERTISMENT Consultați broșura separată cu Instrucțiuni de instalare pentru Informații privind siguranța și instalarea Citiți cu atenție capitolele despre Siguranță înainte de utilizarea sau realizarea operațiilor de întreținere asupra aparatului Descrierea produsului Prezentarea panoului de comandă 1 2 3 4 Funcție Descriere 1 Becul Pornește și oprește lumina 2 Prima vite...

Page 78: ...ionează independent de alte funcții ale hotei Pentru a ilumina suprafața de gătit apăsați butonul de lumină Închiderea componentei retractabile nu are niciun efect asupra luminii hotei Pentru a opri ventilatorul apăsați sau închideți componenta retractabilă a hotei Hota salvează ultima setare a vitezei ventilatorului la închiderea componentei retractabile a hotei Hota va funcționa la acest nivel d...

Page 79: ...Curățați filtrele folosind un burete cu detergenți neabrazivi sau într o mașină de spălat vase Mașina de spălat vase trebuie setată la o temperatură redusă și la un ciclu scurt Filtrul de grăsime se poate decolora Acest lucru nu influențează performanța aparatului 4 Pentru a monta filtrele înapoi urmați primii doi pași în ordine inversă Repetați pașii pentru toate filtrele dacă este cazul Înlocuir...

Page 80: ...alajele acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs 80 ...

Page 81: ...ort Сведения о технике безопасности и установке ВНИМАНИЕ Сведения о технике безопасности и установке приведены в отдельной Инструкции о безопасности и установке Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами относящимися к технике безопасности Описание прибора Общий вид панели управления 1 2 3 4 Функция Описание ...

Page 82: ...дать вытяжке поработать около 15 минут по окончании приготовления Включение вытяжки 1 Выдвиньте ящик вытяжки более чем на 5 см Панель управления открыта 2 Для включения функции нажмите кнопку 3 При необходимости измените скорость нажав требуемую кнопку Освещение вытяжки работает независимо от других функций вытяжки Чтобы включить варочную панель символ индикатора нажмите на кнопку Закрытие ящика н...

Page 83: ...ожений может привести к возгоранию Жироулавливающие фильтры можно мыть в посудомоечной машине Посудомоечная машина должна быть настроена на низкотемператур ную мойку и короткий цикл Жироулавливающий фильтр может изме нить цвет это не повлияет на производительность прибора Угольный фильтр Время насыщения угольного фильтра варьируется в зависимости от ви да приготовления и регулярности очистки жироу...

Page 84: ...низ а затем потяните 4 Для установки нового фильтра выполните те же шаги в обратном порядке В любом случае замену фильтра необходимо производить как минимум один раз в каждые четыре месяца Замена лампы В комплект поставки прибора входит светодиодная лампа Данная деталь может быть заменена только техническим специалистом В случае любых неисправностей см Сервис главы Указания по безопасности ОХРАНА ...

Page 85: ...w zanker de support Bezpečnostné pokyny a inštalácia VAROVANIE Pre bezpečnostné pokyny a inštaláciu si pozrite samostatnú brožúru s inštalačnými pokynmi Pred akýmkoľvek používaním alebo údržbou spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné kapitoly Popis výrobku Prehľad ovládacieho panela 1 2 3 4 Funkcia Popis 1 Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia 2 Prvá rýchlosť Ventilátor sa prepne na prvú...

Page 86: ...pár funguje nezávisle od ostatných funkcií odsávača pár Na osvetlenie varného povrchu stlačte tlačidlo svetla Zatvorenie zásuvky nemá žiadny vplyv na svetlo odsávača pár Ventilátor vypnete stlačením tlačidla alebo zatvorením zásuvky odsávača pár Odsávač pár si pri zatváraní zásuvky zapamätá posledné nastavenie rýchlosti ventilátora Odsávač pár bude pracovať s touto úrovňou rýchlosti ventilátora ke...

Page 87: ... pomocou špongie s neabrazívnymi čistiacimi prostriedkami alebo v umývačke riadu Umývačka riadu musí byť nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus Tukový filter môže zmeniť farbu nemá to vplyv na výkon spotrebiča 4 Pri spätnej inštalácii filtrov vykonajte prvé dva kroky v opačnom poradí V prípade potreby zopakujte kroky pre všetky filtre Výmena filtra s uhlím voliteľná funkcia VAROVANIE V závislo...

Page 88: ...ých kontajnerov na recykláciu Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad 88 ...

Page 89: ...er de support Varnostne informacije in namestitev OPOZORILO Za varnostne informacije in namestitev si oglejte dodatna navodila za namestitev Pred uporabo ali vzdrževalnimi deli na napravi pozorno preberite poglavja o varnosti Opis izdelka Pregled upravljalne plošče 1 2 3 4 Funkcija Opis 1 Žarnica Vklopi in izklopi luči 2 Prva hitrost Ventilator se preklopi na prvo stopnjo hitrosti 3 Druga hitrost ...

Page 90: ...ja pritisnite ali zaprite predal nape Napa si zapomni zadnjo nastavitev hitrosti ventilatorja ob zapiranju predala Ko ponovno izvlečete predal napa deluje na tej stopnji hitrosti ventilatorja Vzdrževanje in čiščenje Opombe glede čiščenja Čistilna sred stva Ne uporabljajte grobih pomivalnih sredstev in ščetk Površino naprave čistite z mehko krpo toplo vodo in blagim čistilom Po kuhanju se lahko nek...

Page 91: ...iva na zmogljivost naprave 4 Za ponovno namestitev filtrov ponovite prva dva koraka v obratnem zaporedju Korake ponovite za vse filtre če obstajajo Zamenjava oglenega filtra izbirno OPOZORILO Glede na vrsto filtra lahko filter obnovite ali ga ne morete obnoviti Oglejte si list priložen filtru Za zamenjavo filtra 1 Iz naprave odstranite maščobne filtre Oglejte si Čiščenje maščobnega filtra v tem po...

Page 92: ...zne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Naprav označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad 92 ...

Page 93: ...port Informacioni i sigurisë dhe instalimi PARALAJMËRIM Referojuni broshurës tjetër Udhëzimet për instalimin për Informacionin e sigurisë dhe instalimin Lexoni me kujdes kapitujt e Sigurisë përpara çdo përdorimi ose mirëmbajtjeje të pajisjes Përshkrim i produktit Përmbledhje e panelit të kontrollit 1 2 3 4 Funksioni Përshkrimi 1 Llamba Ndez dhe fik dritat 2 Shpejtësia e parë Motori kalon në niveli...

Page 94: ...ar Drita e kapuçave punon në mënyrë të pavarur nga funksionet e tjera të kapakut Për të ndriçuar sipërfaqen e gatimit shtypni butonin e dritës Mbyllja e sirtarit nuk ka asnjë efekt në dritën e kapakut Për të fikur shtypësin e ventilatorit ose mbyllur sirtarin e kapakut Kapaku kujton cilësimin e fundit të shpejtësisë së ventilatorit në mbylljen e sirtarit Kapaku do të funksionojë në këtë nivel të s...

Page 95: ...trojini filtrat duke përdorur një sfungjer me detergjente jo gërryese ose në një lavastovilje Lavastovilja duhet të vendoset në temperaturë të ulët dhe cikël të shkurtër Filtri i yndyrës mund të çngjyroset kjo nuk ka ndikim te performanca e pajisjes 4 Për të montuar sërish filtrat ndiqni dy hapat e parë në rendin e kundërt Përsërisni hapat për të gjithë filtrat nëse aplikohet Ndërrimi i filtrit të...

Page 96: ... ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale 96 ...

Page 97: ...rt Информације о безбедности и инсталацији УПОЗОРЕЊЕ Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја Опис производа Преглед командне табле 1 2 3 4 Функција Опис 1 Лампица Укључује и искључује светла 2 Прва брзина Вентилатор прелази на прву брзину 3 Друга брзин...

Page 98: ...отреби промените брзину притиском на жељено дугме Светло аспиратора ради независно од његових осталих функција Да бисте осветлили површину за кување притисните дугме лампе Затварање фиоке не утиче на светло аспиратора Да бисте искључили вентилатор притисните или затворите фиоку аспиратора Аспиратор памти задње подешавање брзине вентилатора при затварању фиоке Вентилатор ће радити том брзином при п...

Page 99: ...адоле а затим повуците Поновите прва два корака за све филтере 3 Очистите филтере користећи сунђер и неабразивне детерџенте или у машини за судове Машина за прање судова мора бити подешена на ниску температуру и кратак циклус Филтер за масноће може да промени боју али то нема утицаја на учинак уређаја 4 Да бисте вратили филтер на место следите прва два корака обрнутим редоследом Поновите кораке за...

Page 100: ...тања Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији 100 ...

Page 101: ...ING Se separat broschyr för säkerhetsinformation och installation Läs noga igenom säkerhetskapitlen innan du använder eller utför underhåll på produkten Produktbeskrivning Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 4 Funktion Beskrivning 1 Lampa Tända och släcka lamporna 2 Första hastighet Motorn växlar till första hastighetsnivån 3 Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån 4 Tredje hasti...

Page 102: ... lådan stängs Kåpan fungerar på denna fläkthastighetsnivå när lådan dras ut igen Skötsel och rengöring Anmärkningar om rengöring Rengöringsmedel Använd inte rengöringsmedel eller borstar med slipeffekt Torka av produktens yta med en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Efter tillagning kan vissa delar av produkten vara varma För att undvika fläckar måste produk ten svalna och sedan...

Page 103: ...typ Se broschyren som medföljer filtret För att byta filtret 1 Ta bort fettfiltren från maskinen Se Rengöring av fettfiltret i det här kapitlet 2 Dra flikarna mot filtrets nedre del 3 Luta framsidan av filtret nedåt lite lätt och dra sedan 4 Utför proceduren i omvänd ordning när du ska installera ett nytt filter Under alla omständigheter måste filtren bytas minst var fjärde månad Byte av lampan Pr...

Page 104: ...er de support Güvenlik bilgileri ve montaj UYARI Güvenlik Bilgileri ve Montaj için ayrı verilen Montaj Talimatları kitapçığına bakın Cihazın her kullanım veya bakımından önce Güvenlik bölümlerini dikkatle okuyun Ürün tanımı Kontrol paneline genel bakış 1 2 3 4 İşlev Açıklaması 1 Lamba Işığı yakıp söndürür 2 İlk Hız Fan ilk hız seviyesine geçer 3 İkinci Hız Fan ikinci hız seviyesine geçer 4 Üçüncü ...

Page 105: ...ak için düğmesine basın veya davlumbaz çekmecesini kapatın Çekmece kapatıldığında davlumbaz son fan hızı ayarını kaydeder Davlumbaz çekmece yeniden açıldığında bu faz hızında çalışır Bakım ve temizlik Temizlik hakkında açıklamalar Temizlik Mad deleri Aşındırıcı deterjan ve fırçalar kullanmayın Cihazın yüzeyini yumuşak bir bez ve deterjanlı sıcak su ile temizleyin Pişirmeden sonra cihazın bazı bölü...

Page 106: ...lı UYARI Türüne bağlı olarak bazı filtreler yeniden kullanılabilir Filtreyle birlikte gelen broşüre bakın Filtreyi değiştirmek için 1 Yağ filtrelerini cihazdan çıkarın Bu bölümdeki Yağ filtresinin temizlenmesi kısmına bakın 2 Tırnakları filtrenin altına doğru çekin 3 Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin ardından çekin 4 Yeni bir filtre takmak için aynı adımları ters sıralamada yapın Herhangi b...

Page 107: ...нформація про безпеку і встановлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Інформацію про безпеку та встановлення див в окремому буклеті інструкції зі встановлення Перед використанням чи обслуговуванням приладу уважно прочитайте розділи щодо безпеки Опис виробу Огляд панелі керування 1 2 3 4 Функціональність Опис 1 Лампа Увімкнення й вимкнення підсвічування 2 Перша швидкість Вентилятор перемикається на першу швидкість 3 Д...

Page 108: ...ка витяжки працює незалежно від інших функцій витяжки Щоб увімкнути варильну поверхню натисніть кнопку підсвітки Закривання ящика не впливає на підсвітку витяжки Щоб вимкнути вентилятор натисніть або закрийте ящик витяжки Витяжка запам ятовує останнє налаштування швидкості вентилятора при закритті ящика Витяжка працюватиме на такому рівні швидкості вентилятора коли ящик буде витягнуто знову Догляд...

Page 109: ... під витяжкою 1 2 2 Злегка нахиліть передню частину фільтра вниз потім потягніть Повторіть перші два кроки для всіх фільтрів 3 Очистіть фільтри губкою з неабразивними мийними засобами або вимийте в посудомийній машині Для посудомийної машини потрібно встановити низьку температуру й короткий цикл миття Жировий фільтр може знебарвитися що не впливає на ефективність роботи приладу 4 Щоб установити фі...

Page 110: ...довкілля Здавайте на повторну переробку матеріали позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів Не викидайте прилади позначені відповідним символом разом з іншим домашнім сміттям Поверніть продукт до заводу із втор...

Page 111: ...النشرة المرفقة مع الفلتر لاستبدال الفلتر 1 قم بإزالة فلاتر الدهون من الجهاز راجع قسم تنظيف فلتر الدهون في هذا الفصل 2 اسحب اللسانين ناحية الجزء السفلي من الفلتر 3 قم بإمالة الجزء الأمامي من الفلتر إلى الأسفل ً قليلا ثم اسحبه 4 لتركيب فلتر جديد اتبع نفس الخطوات بالترتيب العكسي في جميع الأحوال من الضروري استبدال الفلاتر مرة واحدة على الأقل كل أربعة أشهر استبدال المصباح يرفق مع هذا الجهاز مصباح LED ل...

Page 112: ...إعداد لسرعة المروحة عند إغلاق الدرج يعمل الغطاء على مستوى سرعة المروحة هذا عند سحب الدرج للخارج مرة أخرى العناية والتنظيف ملاحظات حول النظافة مواد التنظيف لا تستخدم منظفات كاشطة وفرش نظف سطح الموقد بقطعة قماش ناعمة باستخدام المياه الدافئة وسائل تنظيف خفيف بعد الطهي يمكن أن تسخن بعض أجزاء الموقد لتجنب البقع يجب تبريد الموقد وتجفيفه بقطعة قماش نظيفة أو مناشف ورقية نظف البقع بسائل تنظيف خفيف حافظ على...

Page 113: ...ان والتركيب تحذير قم بالرجوع إلى كتيب تعليمات التركيب المنفصلة للحصول على معلومات الأمان والتركيب اقرأ فصول الأمان بعناية قبل أي استخدام أو أية صيانة للموقد وصف المنتج عرض لوحة التحكم 1 2 3 4 الوظيفة الوصف 1 مصباح تشغيل وإيقاف تشغيل الأضواء 2 السرعة الأولى المروحة تنتقل إلى مستوى السرعة الأول 3 السرعة الثانية المروحة تنتقل إلى مستوى السرعة الثاني 4 السرعة الثالثة المروحة تنتقل إلى مستوى السرعة الث...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...www electrolux com shop 867351388 A 272021 ...

Reviews: