MANDO BICANAL P-258/2
• emisor de radio (mando) pulsador doble
• mando control de los receptores de la serie Y,
• control independiente de los 2 receptores,
• amplio campo de alcance (hasta 300m*),
• alimentado con pilas,
• moderno design, con una práctica cadenita con aro incluida,
• opción de conectar/desconectar simultáneamente una cantidad ilimitada de receptores de
la serie Y,
• opción de ampliar el alcance con el retransmisor RT-219.
1. FICHA TECNICA
Tensión nominal de la alimentación: 12 V
Tipo de pilas (cantidad): CR2016 (4 unidades)
Longevidad de las pilas: 3 ÷ 5 años (en función de la explotación)
Número de canales: 2
Transmisión: por radiofrecuencias 433,92 MHz
Potencia del transmisor: ≤ 5 mW
Forma de transmisión: en una dirección
Codificación: variables KEELOQ®
Alcance: hasta 300m* en espacio abierto
Señalización de la emisión: diodo LED rojo
Temperatura de trabajo: 0 ÷ +35 ºC
Posición de trabajo: cualquiera
Grado de protección de carcasa: IP20 (PN-EN 60529)
Clase de seguridad: III
Nivel de contaminación: 2
Dimensiones: 74 x 33 x 11,5 mm
Peso: 0,025 kg
Conformidad con las normas: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2
2. UTILIZACIÓN:
El mando bicanal P-258/2 funciona como emisor del interruptor de red RWS-211 (RWS-211/N)
por radiofrecuencias, controlador inalámbrico de cerrojo BSR-207, controlador de persianas de
tipo SR-NT, SR-PT, retransmisor RT-219.
3. EL FUNCIONAMIENTO
Al pulsar el botón el mando emite una señal con la frecuencia de 433,92 MHz controlando los
receptores de la serie Y.
El procedimiento para programar el aparato (grabar el emisor en la memoria del receptor) viene
descrita en los manuales de instrucciones de los respectivos receptores del sistema STIRO.
Se puede ampliar el alcance máximo 200m* (en función del receptor) utilizando uno o varios
retransmisores RT-219.
4. CAMBIO DE PILAS
En caso de que el receptor y el diodo emisor del mando no reaccionen mientras se pulsa el
botón del mando hay que proceder al cambio de pilas según los siguientes pasos:
1. Quitar los dos tornillos de sujeción ubicados en la parte inferior del mando.
2. Quitar la tapa superior junto con el teclado de silicona.
3. Sacar las pilas.
4. Colocar las pilas nuevas de acuerdo con su posición de polaridad.
5. Colocar la tapa superior junto con el teclado y apretar los tornillos de sujeción.
¡ATENCIÓN! Tras colocar las pilas pulsar varias veces el botón del emisor para verificar su
funcionamiento. Si el emisor no funciona – repetir los pasos del cambio de pila.
5. COMPATIBILIDAD Y ALCANCE DE FUNCIONAMIENTO*
Symbol
RWS-211J, RWS-211J/N
RWS-211D, RWS-211D/N
RWS-211C, RWS-211C/N
BSR-207
SR-PT
SR-NT
WSR-PT
WSR-NT
GZS-201G
P-258/2
300 m
50 m
50 m
50 m
-
P-258/4
300 m
50 m
50 m
50 m
50 m
P-259/8
450 m
200 m
200 m
200 m
200 m
P-207/2
350 m
100 m
100 m
100 m
-
P-258/2 + RT-219
500 m
150 m
150 m
150 m
-
P-258/4 + RT-219
500 m
150 m
150 m
150 m
150 m
P-259/8 + RT-219
650 m
300 m
300 m
300 m
300 m
*El alcance indicado se refiere al espacio abierto, es decir a las condiciones ideales, sin
obstáculos. Si entre el receptor y el transmisor se encuentran obstáculos, hay que prever la
disminución del alcance respectivamente para: la madera y el yeso de 5-20%, el ladrillo de
20-40%, el hormigón armado 40-80%. Con los obstáculos metálicos no se recomienda el uso
de los sistemas por radio por el motivo de la limitación importante del alcance. La influencia
negativa la causan también las líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y
los dispositivos GSM situados en proximidad de los aparatos.
La declaración de la compatibilidad está disponible en la página web www.zamel.com
E
REMOTO CONTROLE DE 2-CANAIS P-258/2
• Emissor radiofónico (remoto controle) de 2-interruptores,
• Comando a distância dos receptores da série Y,
• Possibilidade para comando independente de dois receptores,
• Grande raio de alcance (até 300m*),
• Alimentado por pilhas,
• Designe moderno, adicionada uma cinta com uma esfera,
• Possibilidade para ligar/desligar qualquer quantidade de receptores da série Y,
• Possibilidade de ampliar o raio de alcance através do retransmissor RT-219.
1. DADOS TẾCNICOS
Tensão nominal de alimentação: 12 V
Tipo de pilhas (quantidade): CR2016 (4 unid.)
Duração das pilhas: 3 ÷ 5 anos (dependente do uso)
Número de canais: 2
Transmissão: radiofónica 433,92 MHz
Potência do emissor: ≤ 5 mW
Modo de transmissão: sentido único
Codificação: alternnada KEELOQ®
Alcance: até 300m* em terreno aberto
Sinalisação de emissão: diodo LED vermelho
Temperatura de funcionamento: 0 ÷ +35 ºC
Pozição de funcionamento: Livre
Grau de protecção do esqueleto: IP20 (PN-EN 60529)
Classe de protecção: III
Grau de poluição: 2
Dimensões: 74 x 33 x 11,5 mm
Peso: 0,025 kg
Em concordância com as normas: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2
2. APLICAÇÃO
Remoto controle de 2-canais P-258/2 funciona como emissor radiofusor do comutador da rede
RWS-211 (RWS-211/N), comando sem fios do trinco BSR-207, comando das cortinas tipo SR-
NT, SR-PT, retransmissor RT-219.
3. FUNCIONAMENTO
Após pressionar o botão o remoto controle envia um sinal com uma frequência de 433,92
MHz que comanda o receptor da série Y. Procedimento para programar o aparelho (registo
do emissor na memória do receptor) vem descrita na instrução da utilização dos respectivos
receptores do sistema STIRO. O raio de alcance poderá ser ampliado no maxi. Em 200m*
(dependente do receptor) aplicando o retransmissor ou vários retransmissores RT-219.
4. MUDANÇA DE PILHAS
No caso da falta de reação do receptor bem como o diodo emissor no remoto controle, após
pressionar o botão, deverá trocar as pilhas de acordo com a instrução abaixo:
1. Desapertar dois parafusos de aperto que se encontram na parte inferior do remoto controle.
2. Remover a parte superior da tampa e o teclado em silicone.
3. Retirar as pilhas do encaixe.
4. Colocar novas pilhas de acordo com a polarisação.
5. Colocar a parte superior e o teclado e apertar os parafusos de fixação.
ATENÇÃO! Após colocadas as pilhas pressionar várias vezes o botão de emissão afim de testar
o bom funcionamento.
Caso o emissor não reagir- repetir as acções da mudança com a mesma pilha.
5. FUNCIONAMENTO INTEGRADO E RAIO DE ALCANCE*
Symbol
RWS-211J, RWS-211J/N
RWS-211D, RWS-211D/N
RWS-211C, RWS-211C/N
BSR-207
SR-PT
SR-NT
WSR-PT
WSR-NT
GZS-201G
P-258/2
300 m
50 m
50 m
50 m
-
P-258/4
300 m
50 m
50 m
50 m
50 m
P-259/8
450 m
200 m
200 m
200 m
200 m
P-207/2
350 m
100 m
100 m
100 m
-
P-258/2 + RT-219
500 m
150 m
150 m
150 m
-
P-258/4 + RT-219
500 m
150 m
150 m
150 m
150 m
P-259/8 + RT-219
650 m
300 m
300 m
300 m
300 m
*O raio de alcance mencionado abrange o terreno aberto,isto é, condições ideais sem nenhum
obstáculo. Caso haja algum obstáculo entre o emissor e o receptor, deverá prever uma redução
no raio de alcance , sendo para: madeira e gesso de 5 até 20%, bloco de 20 até 40%, betão
armado de 40 até 80%. Em caso de obstaculos metálicos não é aconcelhavel a utilisação do
sistema radiofónico, por causa da limitação do raio de alcance. Uma influência negativa no raio
de alcance tem as linhas aéreas ou subterâneas de potências elevadas bem como o centro
emissor da rede GSM instalados numa distância proxima do aparelho.
La déclaration de conformité ou sur le site Internet www.zamel.com
P
P-258_2_inter.indd 6-7
14.12.2015 15:24