background image

TWO-CHANNEL REMOTE CONTROL P-258/2

•  radio transmitter (remote control), two-button,

•  remote control for Y series receivers,

•  possibility of controlling two receivers independently,

•  wide operating range (up to 300 m*),

•  battery-operated device,

•  modern design, a useful small chain 

with a ring attached,

•  possibility of switching ON/OFF any number of Y series 

receivers simultaneously,

•  possibility of increasing the operating range 

by means of RT-219 retransmitter of ZAMEL.

1. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Rated voltage: 12 V

Battery type (quantity): CR2016 (4 pcs)

Battery durability: 3 ÷ 5 years (in dependence of a way of using)

The number of channels: 2

Radio broadcast 433,92 MHz)

Transmitter power: 5 mW

Transmission: one-way

Encoding: KEELOQ® rolling code

Operating range: up to 300 m* in open area

Transmission indicator: LED, red

Operating temperature: 0 ÷ +35°C

Operating position: any

Protection degree of casing: IP20 (PN-EN 60529)

Protection class: III

Pollution level: 2

Dimensions: 74 x 33 x 11.5 mm

Weight: 0.025 kg

Compliance with the following standards: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2

2. APPLICATION

P-258/2 two-channel remote control operating as a radio transmitter for RWS-211 (RWS-211/N) 

power switch, BSR-207 wireless lock controller, SR-NT, SR-PT roller blind controller, RT-219 

retransmitter.

3. OPERATION

After the push-button pushing the remote control transmits 433.92 MHz signal that controls Y 

series receivers. The device programming procedure (entering the transmitter into the receiver 

memory) is described in the instruction manuals for the STIRO system individual receivers. The 

operating range may be extended by maximum 200 m* (in dependence of the receiver) with the 

use of some RT-219 retransmitters. 

4. BATTERY EXCHANGE

When there is no reaction of the receiver and the remote control transmitting diode it is necessary 

to exchange the batteries according to the following instructions: 

1. Unscrew the two mounting screws placed in the remote control lower part. 

2. Remove the upper cover together with the silicone keyboard. 

3. Remove the batteries from the battery holder. 

4. Insert new batteries according to the appropriate polarisation.

5. Place the upper cover together with the keyboard and tighten the mounting screws. 

NOTE! After inserting the batteries push the transmission push-button several times in order to 

check correctness of operating. 

If there is no transmitter reaction, exchange the same battery once again.

5. INTEROPERATION AND OPERATING RANGE*

Symbol

RWS-211J, RWS-211J/N 

RWS-211D, RWS-211D/N

RWS-211C, RWS-211C/N

BSR-207

SR-PT

SR-NT

WSR-PT

WSR-NT

GZS-201G

P-258/2

300 m

50 m

50 m

50 m

-

P-258/4

300 m

50 m

50 m

50 m

50 m

P-259/8

450 m

200 m

200 m

200 m

200 m

P-207/2

350 m

100 m

100 m

100 m

-

P-258/2 + RT-219

500 m

150 m

150 m

150 m

-

P-258/4 + RT-219

500 m

150 m

150 m

150 m

150 m

P-259/8 + RT-219

650 m

300 m

300 m

300 m

300 m

* The given range concerns opened area i.e. perfect conditions, without obstacles. If between 

the transmitter and the receiver obstacles are found, then it can be expected smaller range for: 

wood and plaster from 5 to 20%, the brick from 20 to 40%, armed concrete from 40 up to 80%. 

By metallic obstacles applying radio systems isn’t being recommended from the attention for 

considerable limiting the radius. Also overhead and underground power lines have the negative 

influence on the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking 

distance of devices.

The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com

GB

2-KANAL FERNBEDIENUNG P-258/2

•  Radiosender (Fernbedienung) 2-Tasten,

•  Fernsteuerung von Empfängern der Serie Y,

•  Möglichkeit unabhängig zwei Empfänger zu steuern,

•  große Reichweite (bis zu 300m*),

•  Batterieversorgung,

•  modernes Design, dazu praktische Kette mit Ring,

•  Möglichkeit gleichzeitig eine beliebige Anzahl von Serie-Y-Empfängern ein-/ auszuschalten,

•  Möglichkeit die Reichweite zu steigern durch Einsatz des Retransmitters RT-219.

1. TECHNISCHE DATEN

Versorgungsnennspannung: 12 V

Batterietyp (Anzahl): CR2016 (4 St.)

Batterielebensdauer: 3 ÷ 5 Jahre (in Abhängigkeit vom Betrieb)

Anzahl der Kanäle: 2

Funkübertragung – 433,92 MHz

Senderstärke: ≤ 5 mW

Übertragungsart: einfachgerichtet

Codierung: Wechselcode KEELOQ®

Reichweite: bis zu 300m* in offenem Gelände

Sendesignalisierung: rote LED

Betriebstemperatur: 0 ÷ +35 ºC

Betriebsposition: beliebig

Schutzart des Gehäuses: IP20 (PN-EN 60529)

Schutzklasse: III

Verschmutzungsgrad: 2

Ausmaße: 74 x 33 x 11,5 mm

Gewicht: 1,030 kg

Übereinstimmung mit den Normen: PN-ETSI EN 300 220-1; PN-ETSI EN 300 220-2

2. VERWENDUNG:

2-Kanal Fernbedienung P-258/2 im Betrieb als Sender des Radionetzschalters RWS-211 (RWS-

211/N), des kabellosen Riegelschalters BSR-207, der Rolladensteuerung Typ SR-NT, SR-PT, 

und des Retransmitters RT-219.

3. OPERATION

Nach Drücken der Taste sendet die Fernbedienung ein Signal mit der Frequenz 433,92 MHz das 

die Empfänger der Serie Y steuert Das Geräte-Programmierungsverfahren (Eintragung eines 

Senders zum Speicher des Empfängers) wurde in den Anweisungen der einzelnen Empfänger 

des STIRO-Systems beschrieben. Die Reichweite kann max. um 200 m* (in Abhängigkeit vom 

Empfänger) durch einen oder mehrere Retransmitter RT-219 gesteigert werden.

4. BATTERIE

Falls der Empfänger als auch die Sende-LED in der Fernbedienung nach Drücken des Tasters 

der Fernbedienung nicht reagiert, ist die Batterie laut folgender Anweisung zu wechseln: 

1. Zwei Montageschrauben im Unterteil der Fernbedienung lösen. 

2. Den oberen Deckel samt Silikontastatur abnehmen. 

3. Batterien aus der Halterung entnehmen. 

4. Neue Batterien polaritätsgerecht einlegen.

5. Oberen Deckel mit Tastatur einlegen und Montageschrauben anziehen. 

ACHTUNG! Nach Einlegen der Batterie die Taste ein paar mal Drücken, um die Funktionsfähigkeit 

zu testen. Falls der Empfänger nicht reagiert – den Batteriewechsel wiederholen.

5. ZUSAMMENARBEIT UND FUNKTIONSREICHWEITE*

Symbol

RWS-211J, RWS-211J/N 

RWS-211D, RWS-211D/N

RWS-211C, RWS-211C/N

BSR-207

SR-PT

SR-NT

WSR-PT

WSR-NT

GZS-201G

P-258/2

300 m

50 m

50 m

50 m

-

P-258/4

300 m

50 m

50 m

50 m

50 m

P-259/8

450 m

200 m

200 m

200 m

200 m

P-207/2

350 m

100 m

100 m

100 m

-

P-258/2 + RT-219

500 m

150 m

150 m

150 m

-

P-258/4 + RT-219

500 m

150 m

150 m

150 m

150 m

P-259/8 + RT-219

650 m

300 m

300 m

300 m

300 m

*Die  angegebene  Reichweite  betrifft  ein  offenes  Gelände,  d.  h.  ideale  Bedingungen,  ohne 

Hindernisse. Wenn sich zwischen Sender und Empfänger Hindernisse befinden, sollte man mit 

einer Einschränkung der Reichweite rechnen, entsprechend für Holz um 5-20%, für Ziegelstein 

um  20-40%,  für  Stahlbeton  um  40-80%.  Bei  Hindernissen  aus  Metall  wird  der  Einsatz  von 

Funksystemen abgeraten, wegen der erheblichen Reichweiteneinschränkung. Einen negativen 

Einfluss haben auch Freiluft- und Untergrundstarkstromlinien und GSM-Sender in direkter nähe 

der Geräte.

Konformitätserklärung auf der Internetseite www.zamel.com

D

Optic signalling 

of transmitter’s 

operation

Push-buttons

P-258_2_inter.indd   4-5

14.12.2015   15:24

Summary of Contents for P-258/2

Page 1: ...nez visl ho ovl d n dvou p ij ma Dlouh dosah p soben a 300m Bateriov nap jen SK 2 KAN LOV OVL DA P 258 2 R diov vysiela ovl da 2 tla idlov Dia kov ovl danie prij ma ov s rie Y Mo nos nez visl ho ovl d...

Page 2: ...and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices The Declaration of Conformity is on our Website www zamel com GB 2 KANAL FERNBEDIENUNG P 258 2 Radiosender Fernbedienung 2 Ta...

Page 3: ...de los aparatos La declaraci n de la compatibilidad est disponible en la p gina web www zamel com E REMOTO CONTROLE DE 2 CANAIS P 258 2 Emissor radiof nico remoto controle de 2 interruptores Comando...

Page 4: ...eill e en raison de la r duction importante du rayon d action L existence des lignes nerg tiques grande puissance a riennes ou souterraines ainsi que des metteurs de la t l phonie mobile est aussi sus...

Page 5: ...LOV OVL DA P 258 2 r diov vysiela ovl da 2 tla idlov dia kov ovl danie prij ma ov s rie Y mo nos nez visl ho ovl dania dvoch prij ma ov dlh dosah p sobenia a 300 m bat riov nap janie modern dizajn pr...

Page 6: ...ri didel s galios vir oro ir po emin s energetin s linijos ir GSM tinklo si stuvai kurie yra patalpinti arti rengim Taisyklingo veikimo deklaracija yra internetiniame puslapyje www zamel com LT 2 KAN...

Page 7: ...EST DALJINSKI UPRAVLJALNIK Z DVEMA KANALOMA P 258 2 radijski oddajnik daljinski upravljalnik z dvema gumboma daljinsko krmiljenje sprejemnikov serije Y mo nost neodvisnega krmiljenja dveh sprejemnikov...

Page 8: ...mai jos 1 De uruba i cele dou uruburi de fixare care se g sesc n partea inferioar a telecomenzii 2 Da i la o parte capacul superior mpreun cu tastatura din silicon 3 Scoate i bateriile din suport 4 I...

Page 9: ...219 650 m 300 m 300 m 300 m 300 m 5 20 20 40 40 80 GSM www zamel com RUS 2 P 258 2 2 Y 300 Y RT 219 1 12V CR2016 4 3 5 2 433 92 MHz 5 W KEELOQ 300 LED 0 35 C IP20 PN EN 60529 I 2 74 x 33 x 11 5 mm 0 0...

Page 10: ...m P 259 8 450 m 200 m 200 m 200 m 200 m P 207 2 350 m 100 m 100 m 100 m P 258 2 RT 219 500 m 150 m 150 m 150 m P 258 4 RT 219 500 m 150 m 150 m 150 m 150 m P 259 8 RT 219 650 m 300 m 300 m 300 m 300...

Page 11: ...o o vos se zavazuje sv it a vy dit reklamaci v souladu s z kony platn mi v Polsk republice 5 V b r formy vy zen reklamace nap v m na tovar na nov voln od vad oprava nebo vr cen pen zi p in le firm ZA...

Reviews: