background image

EN Instruction for use

Filtering half mask

DE Gebrauchsanweisung

Filtrierende Halbmaske

ES Instrucctiones de uso

Media mascara filtrante

     FFP2 NR

DIN EN 149:2001+A1:2009

YOUR MASK GmbH

Saalmannstr. 7­9 / Haus 7

13403 Berlin

Germany

DE Gebrauchsinformation

Diese Atemschutzmaske ohne Ventil entspricht den Anforderungen der DIN EN
149:2001+A1:2009 (Eignung der Schutzklasse FFP2 gegen die aktuelle COVID­19
Pandemie). Die Maske schützt den Träger vor Partikeln, Tröpfchen und Aerosolen. Die 
Wahrscheinlichkeit, dass der Anwender mit Mikroorganismen und Körperflüssigkeiten
in Berührung kommt wird reduziert. Die YOU­M2 kann die Freisetzung von ausge­
atmeten Mikroorganismen reduzieren und unter anderem zu Infektionsschutzzwecken
angewendet werden. Die Maske ist nicht für andere Zwecke als die Beschriebenen 
bestimmt und darf in diesen Fällen auch nicht verwendet werden.

Anleitung zum Auf­ und Absetzen der Maske:

(1)

(2)

(3)
(4)

(5) 

Falten Sie die Maske auf, formen Sie den Nasenbügel durch leichtes Biegen vor 
und setzen Sie die Maske unten am Kinn an.
Ziehen Sie nun die Gummibänder über die Ohren. Passen Sie die Maske so an,
dass sie bequem am Gesicht anliegt.
Passen Sie nun den Nasenbügel mit beiden Händen Ihrer Nasenform an.
Vor dem Einsatz z.B. am Arbeitsplatz sollte eine Dichtigkeitskontrolle durchgeführt
werden. Gesichts­ oder Kopfhaare im Bereich des Dichtrandes können einen kor­
rekten Sitz der Maske verhindern.
Zum Absetzen der Maske an die Ohrbändern fassen und sachgerecht, nach den
lokalen Vorgaben entsorgen.

Dichtigkeitskontrolle:

Legen Sie beide Hände vorsichtig über die Maske. Atmen Sie kräftig aus. Bei Luftaustritt
im Nasenbereich ist der Nasenbügel anzupassen. Bei Leckagen am Maskenrand sind
der Sitz der Maske und die Bebänderung zu korrigieren. Wenn Sie keine sichere Pass­
form erreichen, wird die Maske nicht einwandfrei funktionieren.

Hinweise:

Ein Atemschutz kann nur dann wirksam sein, wenn er richtig angepasst ist und während
der gesamten Gefahrdauer getragen wird. Verwenden Sie den Atemschutz nicht in einer
Umgebung in der Metall zu einer Gefährdung führen kann, da der Nasenbügel Metall
enthält. Verlassen Sie den Gefahrenbereich sofort, wenn die Qualität der Atemluft
schlecht ist, wenn die Konzentration der Kontamination sofort schädlich für Gesundheit
oder Leben ist, wenn das Atmen schwierig wird oder wenn Schmerzen oder Benom­
menheit auftreten. Legen Sie den Atemschutz ab und ersetzen Sie ihn, wenn er mit
Blut oder anderen infektiösen Materialien kontaminiert wurde, wenn er beschädigt
wurde oder am Ende Ihrer Tätigkeit. Das Produkt ist nur für eine Tragedauer von max.
8 h vorgesehen. Das Nichtbeachten der Anweisungen und Warnungen kann die Effek­
tivität von YOU­M2 reduzieren. Dieses Produkt kann das Risiko einer Ansteckung oder 
Infektion nicht eliminieren. An der Maske dürfen keine Veränderungen oder Reparaturen
vorgenommen werden. Das Produkt schützt den Anwender nicht vor Gasen oder 
Dämpfen. Das Produkt liefert keinen Sauerstoff. Benutzen Sie die YOU­M2 nur in aus­
reichend belüfteten Bereichen und nicht bei einem Sauerstoffgehalt weniger als 19,5%.

Die Lagerungshinweise finden Sie auf der Verpackungseinheit.

EN Instructions for use

This respiratory protection mask without valve meets the requirements of the DIN
EN 149:2001+ A1:2009 (Suitability of protection class FFP2 against the current
COVID­19 pandemic). The mask protects the wearer from particles, droplets and
aerosols. The probability of the user coming into contact with microorganisms and
body fluids will be reduced. The YOU­M2 can reduce the release of exhaled 
microorganisms and also used for infection control pur poses. The mask is not 
intended for use other than those described and must not be used in these cases.

Instructions for putting on and taking off the mask:

(1)

(2)

(3)
(4)

(5)

Unfold the mask, preform the nose clip by bending it slightly and put the 
mask on the bottom of the chin.
Now pull the elastic bands over the ears. Adjust the mask so that it fits 
comfortably on the face.
Use both hands to adjust the nose clip to the shape of your nose.
Before using the mask in the workplace, a leakage check should be carried out. 
Facial hair in the area of the sealing edge may prevent the mask from fitting
properly.
To remove the mask, grab the ear bands and dispose of it properly according to
local regulations.

Leakage check:

Place both hands carefully over the mask. Breathe out strongly. If air escapes in
the nose area, adjust the nose clip. If leakage occurs at the sealing edge of the
mask, adjust the fit of the mask and the bands. If you do not achieve a leakproof fit,
the mask will not function properly.

Notes:

Respiratory protection can only be effective if it is properly adjusted and worn throug­
hout the entire duration of the hazard. Do not use the respiratory protection in an
environment where metal can cause a hazard because the nose clip contains metal.
Leave the danger zone immediately if the quality of the air you breathe is poor, if
the concentration of contamination is immediately harmful to health or life, if breat­
hing becomes difficult or if pain or dizziness occurs. Remove and replace the 
respiratory protection if it has been contaminated with blood or other infectious 
materials, if it has been damaged or at the end of your activity. The product is only
intended to be worn for one wearing period not more than 8 h. 
Failure to follow the instructions and warnings may reduce the effectiveness of 
YOU­M2. This product cannot eliminate the risk of infection or contamination. The
mask must not be modified or repaired. The product does not protect the user from
gases or vapors. The product does not provide oxygen. Use YOU­M2 only in 
adequately ventilated areas and not if the oxygen content is less than 19.5%.

Storage instructions are printed on the packaging unit.    

MODEL :

YOU­M2

Reviews: