York YEFB 020 Installation And Operation Manual Download Page 43

43

EN

All YORK YEFB units are provided with dynamically balanced fan decks, in order 

to reduce noise at minimum levels and to avoid vibrations. For this reason, 

YORK suggest to ask for a new complete and balanced fan deck, instead of 

replacing single components (for ex. only the electric motor).

YORK is not responsible for any problems due to modifications or replacements 

executed on original fan decks.

7.5.2  REVERSING THE POSITION OF THE WATER CONNECTIONS

For maintenance operations turn off the unit and wait for some minutes. Always use protection gloves. 

The water connections can be reversed on site, from the left to the right side, before 
installing the unit, by following the instructions below.

• 

Disconnect and remove the electric box Par. 7.5.1 Fig. 7

• 

Remove the bottom closure panels Fig. 12 and Fig. 13

• 

Remove the fixing screws of the condensate drain pan Fig. 14

• 

Remove the condensate drain pan Fig. 15

• 

Remove the screws fixing the heat exchanger Fig. 16

• 

Remove the heat exchanger Fig. 17

• 

At the end of this operation, break down with a hummer the perforating sections 
on the side of the unit accordingly to the new position of the water connections and 
mount back all components in the opposite sequence

• 

Mount back the electric box on the same side of the water connections, paying 
particular attention not to prejudice the conformity of the electric cabling.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

+

Fig. 12

Fig. 13 

Fig. 14 

Summary of Contents for YEFB 020

Page 1: ...B HIGH PRESSURE DUCTED UNIT YEFB KANAL KLIMAGERÄTE YEFB UNITÉ GAINABLE YEFB MANUALE USO ED INSTALLAZIONE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL GEBRAUCHS UND WARTUNGSANWEISUNGEN MANUEL D UTILISATION ET INSTALLATION IT EN DE FR ...

Page 2: ...2 2 ...

Page 3: ...ive 2014 35 EU Electromagnetic compatibility Directive 2014 30 EU Hazardous substances Directive 2011 65 EU Ecodesign Directive 2009 125 EC Commision Regulation 2016 2281 EU and that all the following harmonized standards have been applied EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 IEC EN 60335 1 2013 05 A11 2015 IEC EN 60335 2 40 2005 A1 2007 UNI EN 1397 2...

Page 4: ...RALI DI GARANZIA 24 9 ELENCO RICAMBI CONSIGLIATI 24 10 SMALTIMENTO DELL APPARECCHIATURA A FINE CICLO VITA 25 ALLEGATI 86 1 INTRODUCTION 26 2 PURPOSES OF THIS MANUAL 26 3 APPLICABILITY OF THIS MANUAL 26 4 DESCRIPTION OF THE AIR HANDLING UNITS 26 4 1 Components 27 4 2 Technical specifications 27 5 TRANSPORT AND WAREHOUSE STORAGE 28 6 INSTALLATION 28 6 1 Prescription for the positioning and fixing th...

Page 5: ...GERÄTES AM ENDE DER LEBENSDAUER 65 ANLAGEN 86 1 INTRODUCTION 66 2 BUTS 66 3 APPLICABILITÉ DE CE MANUEL 66 4 DESCRIPTION DE L UNITÉ YEFB 66 4 1 Les composants 67 4 2 Les données techniques 67 5 TRANSPORT ET STOCKAGE 68 6 INSTALLATION 68 6 1 Prescriptions pour le positionnement et le fixage 68 6 2 Extraction de l emballage 69 6 3 Préparation de l unité pour l installation 70 6 3 1 Anti vibrantion 70...

Page 6: ...del suo impiego una completa conoscenza dell apparecchiatura 3 APPLICABILITÀ DEL PRESENTE MANUALE I modelli di termoventilante considerati nel presente manuale sono i seguenti YEFB ad installazione orizzontale canalizzata taglia 020 030 040 050 060 e 070 4 DESCRIZIONE DELLA TERMOVENTILANTE Le termoventilanti da incasso della serie YEFB grazie ai loro ventilatori ad alta prevalenza sono indicate pe...

Page 7: ...di protezione termica dell isolamento del motore F Caratteristiche tecniche dello scambiatore di calore Pressione massima del fluido caldo o freddo per ventilconvettori ad acqua 1600 kPa Pressione minima del fluido caldo o freddo E quella indicata dall installatore progetti sta per il corretto funzionamento dell impianto Temperatura min max dell acqua 5 85 C Portata acqua v Allegato 3 Durezza dell...

Page 8: ...veessere eseguita esclusivamente da personale professionalmente qualificato ed abilitato YORK declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da una non corretta installazione ed improprio uso o manomissione della termoventilante YEFB e relativi accessori Sono assolutamente da evitare collegamenti eseguiti con prese volanti non a norma tubazioni flessibili con raccordi non idonei fissaggi ...

Page 9: ...ettere fenomeni di vibrazioni e o rumorosità il normale deflusso dell eventuale acqua di condensa dall unità Prima di eseguire qualsiasi operazione di instal lazione e o manutenzione munirsi di opportuni dispositivi di protezione ed assicurarsi che l alimentazione elettrica sia disinserita Fig 2 6 2 ESTRAZIONE DALL IMBALLO Si consiglia di conservare l apparecchiatura nel proprio imballo Fig 3 fino...

Page 10: ... Fig 4a 6 3 1 ANTIVIBRANTI Si consiglia in fase di installazione l uso di antivibranti e l utilizzo di barre filettate M8 come in figura LEGENDA 1 Antivibrante 2 Barra filettata 3 Staffa di fissaggio 6 3 2 MONTAGGIO DELLA TERMOVENTILANTE YEFB Terminata la fase di Preparazione dell unità per l installazione l apparecchiatura dev essere capovolta sul proprio pallet e fondo di protezione in cartone P...

Page 11: ...ronte lato uscita aria all apparecchiatura installata È possibile ordinare le unità con attacchi sinistri Posizionamento delle connessioni su YEFB 020 050 Unità YEFB con attacchi idraulici posizionati sul lato destro IMPIANTO 2 TUBI 1 Entrata acqua 1 2 F 2 Uscita acqua 1 2 F IMPIANTO 4 TUBI 1 Entrata acqua raffreddamento 1 2 F 2 Uscita acqua raffreddamento 1 2 F 3 Entrata acqua riscaldamento 1 2 F...

Page 12: ...recchiatura si raccomanda di prevedere delle valvole d intercettazione manuale sulle tubazioni di collegamento ed interporre un filtro meccanico a Y tra la valvola e l ingresso allo scambiatore per prevenire l eventuale intasamento dello stesso YEFB con attacchi idraulici posizionati sul lato destro IMPIANTO 2 TUBI 1 Entrata acqua 1 M 2 Uscita acqua 1 M IMPIANTO 4 TUBI 1 Entrata acqua raffreddamen...

Page 13: ...e lo sfiato dell aria dallo scambiatore Adoperare occhiali protettivi per evitare il contatto con eventuali spruzzi di acqua calda durante l operazione di sfiato dell aria Per un corretto e razionale utilizzo dell unità è consigliabile installare l apposita valvola elettrica accessorio che interrompa il flusso d acqua nello scambiatore di calore quando il ventilatore non è in funzione Tale accesso...

Page 14: ...densa ø20 mm 6 Scatola collegamenti elettrici 7 Staffa di fissaggio tubi YEFB con valvole posizionate sul lato destro YEFB con valvole posizionate sul lato sinistro IMPIANTO 2 TUBI 1 Entrata acqua 1 F 2 Uscita acqua 1 F IMPIANTO 4 TUBI 1 Entrata acqua raffreddamento 1 F 2 Uscita acqua raffreddamento 1 F 3 Entrata acqua riscaldamento 1 F 4 Uscita acqua riscaldamento 1 F 5 Scarico condensa ø20 mm 6 ...

Page 15: ...ve al corretto drenaggio dell acqua di condensa sono riportate nella seguente figura Nel caso in cui non sia possibile scaricare l acqua in modo naturale è disponibile un apposita pompa evacuazione condensa accessorio da applicare sul lato attacchi dell unità secondo le modalità riportate a corredo dell accessorio Al termine delle operazioni di collegamento e pressurizzazione dell impianto idrauli...

Page 16: ...amite tubazioni circolari e flessibili diam 200 mm provviste di un adeguato isolamento termico esterno 6 6 I COLLEGAMENTI ELETTRICI Il collegamento elettrico deve essere preceduto da un accurata verifica della compatibilità tra la linea d alimentazione elettrica e le caratteristiche della termoventilante e o dei carichi che si intendono collegare Tali caratteristiche sono riportate nella targhetta...

Page 17: ...fili del cablaggio fisso nelle apposite feritoie presenti sulla base della scatola elettrica come riportato nelle seguenti figure Fig 5 e Fig 6 ed eseguire i collegamenti alle morsettiere in conformità allo schema elettrico presente nell unità ed allo schema dell even tuale regolatore abbinato Bloccare i fili cavi nella scatola elettrica utilizzando le fascette inserite nelle apposite asole ed ass...

Page 18: ...mente necessario ed infilare i fili cavi di alimentazione andan do a collegarli negli appositi morsetti come indicato nello schema elettrico Bloccare i fili cavi di alimentazione nella scatola elettrica utilizzando delle fascette Riposizionare il coperchio di protezione quadro comandi alla base e bloccarlo con le appo site viti Prestare particolare attenzione al percorso e al fissaggio dei cavi di...

Page 19: ...e il periodo di inattività dell apparecchio si raccomanda di far eseguire lo svuotamento totale della batteria di scambio servendosi delle apposite valvole e o raccordi predisposti 7 2 AVVIAMENTO E MANUTENZIONE ORDINARIA Dopo l allacciamento ed il riempimento della batteria di scambio dell unità provvedere allo sfiato dell aria residua come riportato al Paragrafo 6 4 1 Prima dell avviamento dell i...

Page 20: ...2 2 ESTRAZIONE DEL FILTRO L accessibilità al filtro nelle unità termoventilanti è immediata è sufficiente togliere le viti di fissaggio dell apposito pannello di chiusura come indicato in figura e agendo sugli appositi ganci di bloccaggio si può estrarre il filtro per la relativa sostituzione 7 3 PULIZIA DELLO SCAMBIATORE DI CALORE Con periodicità annuale verificare che il passaggio dell aria nell...

Page 21: ...e o batteria intasati Provvedere alla loro sostituzione una rumorosità anomala pulizia Vibrazioni generate da un non Eseguire un accurata verifica ed corretto fissaggio dell unità attuare le relative azioni correttive alla struttura e o allentamento delle viti di fissaggio Elettroventilatore sbilanciato Sostituire Portata d aria e o resa insufficiente Filtro e o batteria intasati Provvedere alla l...

Page 22: ...TORE Per la sostituzione dell elettroventilatore non è necessaria la disinstallazione della termoven tilante Agire nel seguente modo Scollegare e rimuovere i fili di alimentazione del condensatore e del cavo motore nella scatola elettrica Fig 7 Rimuovere il pannello di chiusura inferiore a copertura del gruppo ventilante Fig 8 Svitare le viti di fissaggio del gruppo ventilante Fig 9 Ruotare i ganc...

Page 23: ...della termoventilante può essere eseguita direttamente in cantiere Prima di iniziare la fase d installazione dell unità a soffitto agire nel seguente modo Scollegare e rimuovere la scatola elettrica Par 7 5 1 Fig 7 Rimuovere i pannelli di chiusura inferiore dell unità Fig 12 e Fig 13 Svitare le viti di fissaggio della bacinella Fig 14 Rimuovere la bacinella Fig 15 Svitare le viti di fissaggio dell...

Page 24: ...ntilante ha la durata di 24 mesi ed inizia a decorrere dal momento della spedizione all acquirente Fa fede a tale scopo la data di consegna franco fabbrica YORK di Pordenone La garanzia copre solo i difetti di fabbrica e non malfunzionamenti causati da cattiva installazione o errato collegamento 9 ELENCO RICAMBI CONSIGLIATI YORK su esplicita richiesta del cliente è in grado di fornire la lista dei...

Page 25: ...riche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In al cuni paesi anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utente acquista un altro nuovo di tipologia simile Per maggiori informazioni si prega di contattare l autorità locale competente Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori l utente dovrà smaltirli a part...

Page 26: ...arefully read the instructions contained in this manual The instructions allow a proper installation an optimised utilisation a complete knowledge of the unit 3 APPLICABILITY OF THIS MANUAL The following YEFB models are dealt with in this manual YEFB horizontal concealed ducted units 020 030 040 050 060 070 4 DESCRIPTION OF THE YEFB UNIT YEFB units thanks to their high pressure fan decks permit to...

Page 27: ... EN 60335 2 50 Thermal protection class of the insulation of the motor F Technical features of the heat exchanger Max pressure of the hot or cold water for water fan coil 1600 kPa Min pressure of the hot or cold fluid It is the one indicated by the designer installer for the correct functioning of the system Min max water temperature 5 85 C Water flow see Enclosure 3 Hardness of water into the hea...

Page 28: ...stallation and or maintenance must be executed by qualified personnel only by respecting the safety norms and the installation rules of the Country where the fan coil is installed YORK refuses every responsibility for any damages caused by incorrect installation or improper use of the high handling unit and its accessories In particular when making connections do not use hanging non standard conne...

Page 29: ...lter the absence of conditions that can produce and transmit vibrations and or noises a correct water discharge of the condensing water coming out of the unit Before proceeding with any operation of installa tion and or maintenance make sure that the unit has been disconnected from the power supply Fig 2 6 2 REMOVING THE PACKING It is advisable to keep the unit in the carton box prior to installat...

Page 30: ... use of anti vibration mounts and M8 threaded rods is suggested during installation phase as shown in the picture LEGEND 1 Anti vibration 2 Threated rod 3 Fixing support 6 3 2 MOUNTING THE YEFB UNIT After having completed the phase Preparation for installation the unit has to be turned upside down on its pallet For the ceiling mounting of the unit use a forklift in order to assure correct and safe...

Page 31: ...n the unit has been installed It is possible to order the unit with left water connec tions Connections positioning on YEFB 020 050 YEFB unit with right water connections 2 PIPE SYSTEM 1 Water inlet 1 2 F 2 Water outlet 1 2 F 4 PIPE SYSTEM 1 Inlet cooling water 1 2 F 2 Outlet cooling water 1 2 F 3 Inlet heating water 1 2 F 4 Outlet heating water 1 2 F 5 Condensate drain hose ø20 mm 6 Electric box ...

Page 32: ...maintenance we recommend that manual shut off valves are installed on the intake and outlet pipes and that a mechanical Y filter is interposed between the valve and the inlet of the heat exchanger in order to prevent the clogging of the heat exchanger YEFB unit with right water connections 2 PIPE SYSTEM 1 Water inlet 1 M 2 Water outlet 1 M 4 PIPE SYSTEM 1 Inlet cooling water 1 M 2 Outlet cooling w...

Page 33: ...m the coil Use protection glasses to avoid hot water spays on the eyes during air bleeding operation For a correct use of the air handling unit we recommend to install an electric valve optional supplied on request which interrupts the cold water flow to the heat exchanger when the fan is not running This option avoids to waste energy and it is necessary in cooling mode in order to avoid to cool t...

Page 34: ...g water 3 4 F 5 Condensate drain hose ø20 mm 6 Electric box 7 Fixing support for pipes YEFB unit with right water connections YEFB unit with left water connections 2 PIPE SYSTEM 1 Water inlet 1 F 2 Water outlet 1 F 4 PIPE SYSTEM 1 Inlet cooling water 1 F 2 Outlet cooling water 1 F 3 Inlet heating water 1 F 4 Outlet heating water 1 F 5 Condensate drain hose ø20 mm 6 Electric box 7 Fixing support fo...

Page 35: ...ump optional can be installed The condensate pump has to be mounted according to the instruction manual given with the pump When finishing the water connection operation and after pressurizing the hydraulic system execute a tightness test at a higher pressure than the standard one in order to avoid water leaks during the regular use of the unit Provide for an adequate insulation of valves piping a...

Page 36: ...rical connection verify the compatibility between power supply and the technical features of the controller and or of the other accessories to be connected to the unit These features are indicated in the identification plate located on one side of the unit In the power supply system of the air handling unit a double pole switch must be foreseen with a minimum distance of 3 mm between contacts in e...

Page 37: ...e 6 6 1 POWER SUPPLY WITH STANDARD ELECTRIC BOX IP30 Insert the wires fix cable through the slots on the base of the control box as indicated in Fig 5 and Fig 6 and make the electrical connections according to the electric wiring dia gram supplied with the unit and to the diagram of the controller Fix the wires inside the electric box by using the given clamps and make sure that the wires beneath ...

Page 38: ... entry and insert the wires power supply cables Make the electrical connections according to the electric wiring diagram supplied with the unit and to the diagram of the controller Fix the wires inside the electric box by using clamps Fix back the plastic cover and fix it to the base with screws Pay attention to the fixing and the path of the connection cables Make sure that the installation doesn...

Page 39: ... 0 C drain the coil when the unit is not being used 7 2 ORDINARY START UP AND MAINTENANCE After connecting the unit to the pipe system and after filling the coil bleed any residual air in the system by opening the air bleed valves located near at the top of the water piping system as specified in Par 6 4 1 Before starting the system please check the proper opening of the valves the absence of wate...

Page 40: ... 7 2 2 REMOVING THE FILTER The filter can be easily reached in YEFB units by removing the fixing screws from the bottom closure panel as shown in the picture below By operating on the locking hooks the filter can be taken out for replacing it 7 3 CLEANING THE HEAT EXCHANGER Every year verify that the fin pack is not clogged from dust or anything else that does not allow the normal airflow if neces...

Page 41: ...emperature and water flow on the coil and or the correct working of the WS water sensor Electric motor burnt Replace the faulty component The YEFB unit produces anomalous noise The filter and or the coil is clogged Clean replace the filter and or the coil Vibrations caused by a wrong installation and or loosening of the fixing screws Verify carefully and carry out the corrective actions Unbalanced...

Page 42: ...1 REPLACING THE FAN DECK To replace the fan deck it is not necessary to uninstall the YEFB unit and operate as follows Disconnect and remove from the electric box the wires connected to the capacitor and the motor cable Fig 7 Remove the fan deck cover panel Fig 8 Remove the screws fixing the fan deck Fig 9 Rotate the lockers of the fan deck Fig 10 Take out the fan deck Fig 11 Replace the fan deck ...

Page 43: ...te from the left to the right side before installing the unit by following the instructions below Disconnect and remove the electric box Par 7 5 1 Fig 7 Remove the bottom closure panels Fig 12 and Fig 13 Remove the fixing screws of the condensate drain pan Fig 14 Remove the condensate drain pan Fig 15 Remove the screws fixing the heat exchanger Fig 16 Remove the heat exchanger Fig 17 At the end of...

Page 44: ...l parts are guaranteed for 24 months beginning from the date the fan coil unit is delivered ex works in Pordenone The warranty only covers factory defects and not malfunctions caused by improper installation or wrong connection 9 LIST OF RECOMMENDED SPARE PARTS Upon specific request by the customer YORK will supply a list of available spare parts and will suggest their choice taking the following ...

Page 45: ...onment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collectio...

Page 46: ...lesen um folgendes gewährleisten zu können eine einwandfreie Installation die Optimalisierung während der Betriebszeit umfassendes Wissen über das Gerät 3 GEBRAUCH DES VORLIEGENDEN HANDBUCHES In diesem Handbuch sind folgende YEFB Geräte beschrieben YEFB 020 030 040 050 060 070 Eingebaut horizontal Kanalanschluss 4 BESCHREIBUNG DES KANAL KLIMAGERÄTS YEFB Geräte sind durch Verwendung von Ventilatore...

Page 47: ... I Schutzgrad des Elektromotors IP44 Kanal Klimageräte Ref EN 60335 2 50 Wärmeschutzklasse der Motorisolierung F Technische Daten des Wärmetauschers Max Druck des Warm oder Kaltwassers 1600 kPa Minimale heiße oder kalte Flüssigkeitsdruck Das ist die vom Installateur Designer für den richtigen Anlagebetrieb angegeben Min max Wassertemperatur 5 85 C Wassermenge siehe Anlage 3 Wasserhärte für den Wär...

Page 48: ...behörs Besonders weisen wir Sie darauf hin das die Verwendung von nicht geeigneten Anschlüssen flexiblen Schläuchen oder jegliche Befestigung welche nicht in der Lage ist das Gewicht des Gerätes sicher an der Decke zu befestigen zu unterlassen ist Achten Sie ebenso auf die Festigkeit der Deckenkonstruktion Die Aufstellungssituation und der Anschluss für das Gerät müssen vom Anlagenbauer bzw techni...

Page 49: ...lussleitung zu achten Vor Service oder Installationsarbeiten ver sehen sich mit geeignete Schutzausrüstung und versichern daß das Gerät von der Strom versorgung abgeschlossen ist Abb 2 6 2 DAS GERÄT VOM KARTON HERAUSZIEHEN Es wird immer empfohlen die Verpackung Abb 3 nicht vor der Installation des Gerätes zu entfernen Das Gerät so nahe wie möglich zum Installationsort bringen Die Bänder welche die...

Page 50: ...SCHWINGUNGSDÄMPFER Der Einsatz von Schwingungsdämpfern Abb 3 Punkt 1 wird während der Installation vorgeschlagen wie in der Abbildung dargestellt LEGENDE 1 Schwingungsdämpfer 2 Gewindestange 3 Befestigungsträger 6 3 2 MONTAGE DES YEFB VENTILATORKONVEKTORS Nach Beendigung der Vorbereitungen für die Installation muss das Gerät auf der Palette gedreht werden Für die einwandfreie und sichere Montage d...

Page 51: ...er rechten Geräteseite außer anderweitiger spe zifischer Anfrage des Kunden Es ist möglich das Gerät mit Wasseranschlüsse auf der linken Geräteseite zu bestellen Wasseranschlüsse für YEFB 020 050 Wasseranschlüsse auf der rechten Geräteseite 2 LEITER SYSTEM 1 Wassereintritt 1 2 F 2 Wasseraustritt 1 2 F 4 LEITER SYSTEM 1 Kaltwassereintritt 1 2 F 2 Kaltwasseraustritt 1 2 F 3 Warmwassereintritt 1 2 F ...

Page 52: ...ie Installation und Wartung zu vereinfachen empfehlen wir am Eingang und Abfluss je einen Absperrschieber und ein Y Filter zwischen Eingangs Absperrschieber und Austauscher zu installieren Wasseranschlüsse auf der rechten Geräteseite 2 LEITER SYSTEM 1 Wassereintritt 1 M 2 Wasseraustritt 1 M 4 LEITER SYSTEM 1 Kaltwassereintritt 1 M 2 Kaltwasseraustritt 1 M 3 Warmwassereintritt 1 M 4 Warmwasseraustr...

Page 53: ...erungs und Entlüftungsventile zu montieren Schutzbrille verwenden um heißes Wasser Sprays auf die Augen während der Entlüftung zu vermeiden Im Kühlbetrieb des Ventilatorkonvektors ist es immer empfohlen Regulierventile auf Anfrage erhältlich zu installieren um die Wasserzirkulation zu stoppen wenn das Fan Coil außer Betrieb ist Dieser Zubehör verhindert den unnötigen Verbrauch von Energie und soll...

Page 54: ...austritt 3 4 F 5 Wasserablauf ø20 mm 6 Elektroschaltkasten 7 Halter für Rohrbefestigung Ventile auf der rechten Geräteseite Ventile auf der linken Geräteseite 2 LEITER SYSTEM 1 Wassereintritt 1 F 2 Wasseraustritt 1 F 4 LEITER SYSTEM 1 Kaltwassereintritt 1 F 2 Kaltwasseraustritt 1 F 3 Warmwassereintritt 1 F 4 Warmwasseraustritt 1 F 5 Wasserablauf ø20 mm 6 Elektroschaltkasten 7 Halter für Rohrbefest...

Page 55: ...f nicht möglich sein kann eine Kondensatwasser pumpe Zubehör verwendet werden Nach Fertigstellung aller Anschlüsse führen Sie eine Druckprobe mit höherem Druck als in normalem Betrieb durch um spätere Leckagen zu vermeiden Die Ven tile Verrohung und Anschlüsse des Ventilatorkonvektors bitte isolieren 6 5 LUFTKANALANSCHLUSS Der Luftkanalanschluss muss wie folgt ausgeführt werden Flexibler Anschluss...

Page 56: ...etzteil und die technischen Eigenschaften der Kontrollen und oder der anderen Zubehör die an das Gerät angeschlossen werden müssen überprüft werden Diese Eigenschaften sind in dem Typenschild auf einer Seite des Geräts angegeben In der Spannungsversorgung zum Ventilatorkonvektoren muss ein 2 poliger Schal ter vorgesehen werden mit einem Abstand von mind 3 mm zwischen den Polen Für einen korrekten ...

Page 57: ...abels gelbes grünes Kabel 6 6 1 STROMVERSORGUNG MIT STANDARD ELEKTRODOSE IP30 Das Kabel durch die dafür vorgesehene Öffnung in die Elektrobox einfädeln s Abb 5 5a und danach gemäß dem mitgelieferten Elektroschaltplan sowie laut Schaltbild des Reglers anschließen Die Drähte mittels der Klemmen fixieren und versichern Sie sich dass die Drähte mit ei nem Abstand von mind 5 mm von den Öffnungen des Pa...

Page 58: ... stecken Sie das Kabel Stromkabel Die elektrischen Anschlüsse gemäß dem mit dem Gerät gelieferten elektrischen Schaltplan und dem Diagramm der Kontrolle durchführen Kabel mit Klemmen im Schaltkasten fixieren Die Kunststoffabdeckung mit Schrauben an die Basis wieder fixieren Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung ordnungsgemäß geführt wird wie in dem Photo gezeigt Stellen Sie sicher dass die In...

Page 59: ...er Leitungen bzw des Registers führen Sollte diese Gefahr bestehen sind die Wärmetauscher bei längerem Gerätestillstand zu entleeren 7 2 INBETRIEBNAHME UND REGELMÄSSIGE WARTUNG Nach erfolgtem Anschluss und Füllen der Austauschereinheit des Gebläsekonvektors ist die überschüssige Luft durch das Entlüftungsventil das sich am höchsten Punkt des Gerätes in der Nähe der Außenanschlüsse befindet zu entl...

Page 60: ...t werden 7 2 2 ABNAHME DES FILTERS Der Filter kann leicht ausgetauscht werden Zu diesem Zweck sind die Schrauben an der Boden unterseite des Gerätes zu entfernen wie im Bild dargestellt 7 3 REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS Den Austauscher jährlich kontrollieren und wenn die Aluminiumlamellen mit Staub verstopft sind mit Pressluft reinigen Zur Reinigung der Zwischenräume der Austauscher Lamellen keine ...

Page 61: ...igt Die Wassertemperatur und Wasser menge im Heizregister kontrollieren und oder den richtigen Betrieb des WS prüfen Elektromotor ist durchgebrannt Den durchgebrannten Teil ersetzen Das YEFB Gerät ist laut Luftfilter und oder Austauscher sind verstopft Luftfilter und oder Austauscher reinigen auswechseln Schwingen sind durch eine falsche Befestigung an der Struktur und durch lösen der Befestigungs...

Page 62: ... VENTILATORMOTORS Um die Gebläse zu ersetzen ist es notwendig das YEFB Gerät ausschalten und wie folgt vorgehen Drähte mit Kondensator und Motorkabel verbunden vom Schaltkasten trennen und entfernen Abb 7 Ventilatoreinheitsabdeckungen entfernen Abb 8 Befestigungsschrauben die die Gebläse fixieren entfernen Abb 9 Den Verschluss von Gebläse drehen Abb 10 Den Lüfter entnehmen Abb 11 Nach dem Austausc...

Page 63: ...or der Installation des Gerätes gemäß folgender Beschreibung Den Schaltkasten trennen und entfernen Par 7 5 1 Abb 7 Die untere Verschlussplatten entfernen Abb 12 und Abb 13 Die Befestigungsschrauben der Kondensatwanne entfernen Abb 14 Die Kondensatwanne entfernen Abb 15 Die Schrauben die den Wärmetauscher fixieren entfernen Abb 16 Den Wärmetauscher entfernen Abb 17 Danach entfernen Sie mittels ein...

Page 64: ...beträgt 24 Monate Lieferung ab Werk sowohl für mechanische als auch für elektrische Teile Garantie ist ab YORK Pordenone Lieferungsdatum gültig Die Garantie bedeckt die Fabrikationsfehler aber keine Defekte die von falschen Installationen Verbindungen verursacht sind 9 LISTE DER EMPFOHLENEN ERSATZTEILE Auf Kundenwunsch erstellt YORK eine Ersatzteilliste Zu diesem Zweck sind folgende Informationen ...

Page 65: ...n können Privathaushal te ihre gebrauchten Elektro und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben In einigen Ländern können Sie Altgeräte u U auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Ge rät kaufen Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Wenn Ihre gebrauchten Elektro und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus ...

Page 66: ...allation L optimisation de son utilisation Une connaissance totale de l unité 3 APPLICABILITÉ DE CE MANUEL Les modèles YEFB considérés dans ce manuel sont les suivants YEFB non carrossé horizontale gainable tailles 020 030 040 050 060 et 070 4 DESCRIPTION DE L UNITÉ YEFB Les unités terminales à encastrer de la série YEFB grâce aux ventilateurs à haute pression sont indiquées pour des installations...

Page 67: ...ction thermique de l isolation du moteur F Caractéristiques techniques du motoventilateur Pression max du fluide froid ou chaud pour ventilo convecteurs à eau 1600 kPa Pression minimale du fluide chaud ou froid celle indiquée par l installateur pour le bon fonctionnement du système Température min max de l eau 5 85 C Débit d eau v annexe 3 Dureté de l eau pour l échangeur de chaleur celle indiquée...

Page 68: ...ées seulement par personnel qualifié YORK décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par une installation noncorrecte et une utilisation non appropriée ou une altération du l unité YEFB et de ses accessoires Il faut absolument éviter les raccordements effectués avec des prises volantes pas conformes aux normes les canalisations flexibles avec raccords pas adaptés les fixages sans vis...

Page 69: ...filtre air L absence de conditions qui peuvent engendrer vibrations et ou bruits Le correct reflux de l éventuelle eau de condensat Avant de procéder avec toutes opérations d installation et ou entretien s assurer que l interrupteur et ou la fiche d alimentation soient débranchés Fig 2 6 2 EXTRACTION DE L EMBALLAGE Il est conseillé de garder l appareil dans son propre emballage Fig 3 jusqu au mome...

Page 70: ... de l installation l utilisation des anti vibration et des barres filetés M8 comme dans la figure suivante LEGENDE 1 Anti vibration 2 Barre fileté 3 Bride de fixation 6 3 2 MONTAGE DE L UNITÉ YEFB Quand on a terminé la phase Préparation de l unité pour l installation l unité doit être renversée sur sa palette et fond de protection en carton Pour la mise en place au plafond de l unité utiliser un é...

Page 71: ...face à l unité installée côté sortie air Il est possible de commander les unités avec raccordements hydrauliques à gauche Positionnement des connexions sur YEFB 020 050 Unité YEFB avec raccordements hydrauliques à droite INSTALLATION A 2 TUBES 1 Entrée eau 1 2 F 2 Sortie eau 1 2 F INSTALLATION A 4 TUBES 1 Entrée eau refroidissement 1 2 F 2 Sortie eau refroidissement 1 2 F 3 Entrée eau chauffage 1 ...

Page 72: ...retien de l unité il est recommandé de prévoir de vannes d isolement manuelles sur les tuyaux de connexion et interposer un filtre mécanique à Y entre la vanne et l entrée de l échangeur afin d éviter l encrassement de l échangeur même Unité YEFB avec raccordements hydrauliques à droite INSTALLATION A 2 TUBES 1 Entrée eau 1 M 2 Sortie eau 1 M INSTALLATION A 4 TUBES 1 Entrée eau refroidissement 1 M...

Page 73: ...air de l échangeur Utilisèr lunettes de protection pour éviter le contact avec des projection d eau chaude possibles pendant les opérations de déchargement de l air Pour une correcte et rationnel utilisation de l unité on conseille d installer sa propre vanne élec trique accessoire qui arrête le débit d eau dans l échangeur quand le ventilateur n est pas en fonction Cet accessoire permet d éviter ...

Page 74: ... Evacuation du condensat ø20 mm 6 Boîte connex électriques 7 Brides de fixage des tuyaux Unité YEFB avec vannes à droite Unité YEFB avec vannes à gauche INSTALLATION A 2 TUBES 1 Entrée eau 1 F 2 Sortie eau 1 F INSTALLATION A 4 TUBES 1 Entrée eau refroidissement 1 F 2 Sortie eau refroidissement 1 F 3 Entrée eau chauffage 1 F 4 Sortie eau chauffage 1 F 5 Evacuation du condensat ø20 mm 6 Boîte connex...

Page 75: ...ection et pressurisation de l installation hydraulique effectuer une vérification de tenue à une pression supérieure à la pression normale on évite de cette façon les fuites d eau au moment de l utilisation de l unité YEFB On doit prévoir une adéquate isolation des vannes tuyaux et raccordements de connexion de l unité à l installation 6 5 CONNEXION AUX GAINES DE DIFFUSION DE L AIR Les gaines de d...

Page 76: ...re l alimentation électrique et les caractéristiques de l unité et ou charges qu on doit connecter Cette caractéristiques sont indiquées sur la plaque située sur le côté de l unité Dans la ligne d alimentation électrique il est obligatoire de prévoir un interrupteur général bipolaire avec une séparation des contacts de 3 mm au moins en chacun des pôles Pour une utilisation correcte de l unité on c...

Page 77: ...ÎTE ÉLECTRIQUE STANDARD IP30 Introduire les câbles câblage fixe dans les lumières à la base de la boîte électrique Fig 5 et Fig 6 et effectuer les connexions aux bornes conformément au schéma électrique qui se trouve dans l unité et au schéma du régulateur joint Bloquer les câbles dans la boîte électrique par les bandelettes qui se trouvent dans les lumières spéciales et s assurer que les câbles s...

Page 78: ...nt la quantité de passe câble strictement nécessaire effec tuer les connexions aux bornes conformément au schéma électrique qui se trouve dans l unité Bloquer les câbles dans la boîte électrique par les bandelettes Raccrocher la protection de la boîte électrique à la base et la bloquer avec les vis en dotation Faire attention au parcours et à la fixation des câbles de connection comme indiqué sur ...

Page 79: ...être envisagé prévoyez pendant la période d inactivité de l appareil d effectuer le vidange de la batterie d échange à l aide de la vanne de vidange placée près des raccords qui se trouvent sur le côté du raccordement hydraulique 7 2 MISE EN MARCHE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Après le raccordement et le remplissage de la batterie d échange de l unité YEFB purgez l air restant en ouvrant le purgeur comm...

Page 80: ...7 2 2 EXTRACTION DU FILTRE L accessibilité au filtre est immédiate et simple dans les unités YEFB Il est suffisant d enlever les vis de fixation du panneau de fermeture comme indiqué dans le dessin En agissant sur les crochets de bloquage on peut extraire le filtre pour le nettoyage 7 3 NETTOYAGE DE L ECHANGEUR DE CHALEUR Une fois par an vérifier que l échangeur de chaleur ne soit pas encrassé par...

Page 81: ...ité YEFB produit Filtre et ou batterie encrassés Remplacer nettoyer filtre et ou un bruit drôle batterie Vibrations produites par un fixage Vérifier et régler incorrect du ventilo convecteur à la structure et ou détente des vis de fixage Electroventilateur déséquilibré Remplacer Débit d air insuffisant Filtre et ou batterie encrassés Remplacer Nettoyer filtre et ou batterie La vitesse du ventilate...

Page 82: ...NTILATEUR Pour le remplacement du groupe de ventilation il n est pas nécessaire de désinstaller l unité Opérer comme il suit Débrancher et enlever les fils d alimentation du condensateur et le câble du moteur dans le boîtier électrique Fig 7 Enlever le panneau de fermeture inférieure de l électro ventilateur Fig 8 Enlever les vis de fixation du groupe de ventilation Fig 9 Tourner les crochets de b...

Page 83: ...ccordements hydrauliques du côté droit au côté gauche peut être exécutée avant de l installation de l unité au plafond comme il suit Enlever la boîte électrique en agissant sur les crochets de fixation au côté Par 7 5 1 Fig 7 Enlever les 2 panneaux de fermeture inférieure Fig 12 et Fig 13 Enlever les vis de fixation du le bac de condensat Fig 14 Enlever le bac de condensat Fig 15 Enlever les vis d...

Page 84: ... 24 mois à partir de l expédition à l acheteur A ces fins c est la date de livraison départ usine YORK de Pordenone qui fait foi La garantie couvre seulement les défauts de fabrication elle ne couvre pas les dysfonctionnements causés par une mauvaise installation ou une connexion incorrecte 9 LISTE DES PIECES DE RECHANGE CONSEILLEES YORK sur demande explicite du client mettra à disposition une lis...

Page 85: ...enne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuillez vous reporter à...

Page 86: ...rows Condensate tray Access panel to fan deck Access panel to condensate tray Access panel to filter Water discharge fixing support Electric box LEGENDE Struktur Befestigungsbügel Filter Gebläse Kühlregister Heizregister 2 oder 3 Reihen Kondensatwanne Gebläseabdeckungspaneele Wanneabdeckungspaneel Filterabdeckungspaneel Block Kondensatablaufrohr Elektroschaltkasten LEGENDE Structure Brides de fixa...

Page 87: ... 040 050 060 070 A mm 407 60 517 60 B mm 902 1160 C mm 989 6 1239 6 1634 6 D mm 365 6 475 6 E mm 926 6 1176 6 1571 6 F mm 634 892 G mm 418 5 446 5 H mm 1019 6 1269 6 1664 6 Pesi Weights Gewichte Poids kg 64 3 64 3 79 3 79 3 126 0 126 0 Attacchi idraulici Water connection G 1 2 F G1 2 F G1 2 F G1 2 F G1 M IT EN DE FR ...

Page 88: ...URE ANLAGE ANNEXE 2 A VANI TECNICI SERVICE OPENINGS TECHNISCHE RÄUME ESPACES TECHNIQUES Mod YEFB A B C 020 050 250 200 400 060 070 510 VISTA DALL ALTO TOP VIEW ANSICHT VON OBEN VUE DE DESSU VISTA LATERALE SIDE VIEW SEITENANSICHT VUE DE CÔTÉ ...

Page 89: ... 40 28 08 35 01 MED 6 20 9 62 12 19 15 53 24 95 32 16 MIN 4 55 8 20 10 39 13 85 18 90 28 84 Portata acqua l h Water flow l h MAX 1195 1632 2024 2360 4099 4974 MED 1015 1416 1780 2167 3714 4571 MIN 740 1223 1533 1954 2950 4167 Portata aria m3 h Air flow m3 h MAX 1145 1910 2680 3250 4120 5493 MED 920 1520 2130 2870 3610 4926 MIN 620 1205 1655 2470 2580 4330 Potenza sonora dB A Sound power level dB A...

Page 90: ... 55 8 20 10 39 13 85 18 90 28 84 Wassermenge l h Débit d eau l h MAX 1195 1632 2024 2360 4099 4974 MED 1015 1416 1780 2167 3714 4571 MIN 740 1223 1533 1954 2950 4167 Luftvolumenstrom m3 h Débit d air m3 h MAX 1145 1910 2680 3250 4120 5493 MED 920 1520 2130 2870 3610 4926 MIN 620 1205 1655 2470 2580 4330 Schallleistungspegel dB A Puissance sonore dB A inlet radiated outlet MAX 63 0 64 0 63 0 65 0 6...

Page 91: ...91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALLEGATO ENCLOSURE ANLAGE ANNEXE 4 SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHEMA SCHEMES ELECTRIQUES YEFB 020 030 CBL00 YEFB 040 070 CBL20 IT EN DE FR ...

Page 92: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 YEFB 020 030 CBL00 EV YEFB 020 030 CBL00 EV PC ...

Page 93: ...93 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 YEFB 020 030 CBL00 EVC EVH YEFB 040 070 CBL20 EV IT EN DE FR ...

Page 94: ...94 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CBL20 EVC EVH CBL20 EVC EVH PC ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...tive and can be modified without any notice Aufgrund des Innovationsprogramms und Verbesserungen können die Beschreibungen die Daten und Abbildungen ohne Vorankündigung verändert werden Pour l évolution continue du programme d innovation et d amélioration technologique les descriptions les données et les illustrations sont indicatif et peuvent changer sans préavis JOHNSON CONTROLS BUILDING EFFICIE...

Reviews: