20-12
IM AQ1200-01EN
Storage Precautions
• If you will not be using the battery pack for an extended period of time, remove it from the
Instrument and store it in a dry place.
• Avoid storing the battery pack for an extended period of time when it is fully charged (after
it has just been charged) or when it has no power left (when the Instrument will not turn
on). Storing the battery pack under these conditions will degrade its performance and
reduce its longevity. It is better to store the battery pack when it is 40 to 50% charged. This
is equivalent to the state the battery is in after you turn off the Instrument and charge an
empty battery for an hour at room temperature.
Disposal
• When disposing of the batteries, follow the proper disposal regulations as specified by the
relevant ordinance in your area.
• When disposing of the batteries in the EU, follow the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.
French
AVERTISSEMENT
Interdictions en matière d'actions entraînant une fuite, une surchauffe, une combustion
et une explosion
• Ne pas charger ou laisser le pack de piles en plein soleil (par exemple sur le tableau de
bord de la voiture ou sur le rebord d'une fenêtre), dans un véhicule stationné sous un soleil
de plomb, à proximité d'une gazinière ou de toute autre source de chaleur ou dans tout
autre endroit chaud.
• Ne pas jeter le pack de piles dans le feu et ne pas le chauffer.
• Ne pas exposer le pack de piles à de violents chocs mécaniques.
• Ne pas laisser le pack de piles immergé dans de l'eau ou d'autres liquides.
• Ne pas démonter ou modifier le pack de piles.
• Ne pas créer de court-circuit au niveau des bornes positives et négatives du pack de piles.
De plus, ne pas déplacer la pile ou la stocker avec des éléments métalliques, tels que des
colliers, des épingles à cheveux, des pièces ou des clés.
• Ne pas placer de matériau combustible sur le dessus du pack de piles ou le recouvrir de
n'importe quel matériau autre que son boîtier lors de sa charge ou de sa décharge.
• Une fuite du pack de piles risque d'entraîner la cécité en cas de contact avec les
yeux. Si une fuite de liquide des piles atteint les yeux, ne pas les frotter ; les nettoyer
soigneusement à l'eau claire, puis consulter immédiatement un médecin.
• Ce pack de piles est spécialement conçu pour AQ1200x/AQ1205x. Ne pas l'utiliser, ni le
charger sur d'autres appareils.
• Brancher correctement le pack de piles au dispositif AQ1200x/AQ1205x.
Interdictions en matière d'utilisation négligente
• Maintenir le pack de piles hors de portée des enfants de manière à ce qu'ils ne le lèchent
pas, ne le mettent pas dans leur bouche, ne le croquent pas ou ne fassent pas d'autres
choses dangereuses avec.
• Une fuite du pack de piles risque d'abimer les vêtements et la peau. Rincer immédiatement
à l'eau claire.
20.8 Replacing the Battery Pack