Yokis 5454451 Manual Download Page 9

MODULE CONFIGURATION TABLE

(1) Short presses sequence on pushbutton.

(2) Confirmation with flashes or relay clicks at the end of short presses sequence.

(3) Toggles the ON/OFF function (between activation and deactivation)

(4) The time may be set in minutes (default) or in seconds.

Time configuration: Timing is off by default.

All configurations are saved in the case of blackout. The on

time can be configured from 2 seconds to 4 hours by means of short presses sequences (See table). 

25

short presses will set the time in seconds (from 2 seconds to 4 minutes): (reply: 5 flashes). 

26

short presses

will return to a timing in minutes (from 2 minutes to 4 hours) (reply: 6 flashes).

extended time: “extended time” is off by default. 29

short presses will activate the “extended time”

function. The light will be switched on for 12 hours when a connected pushbutton is pressed for longer than 3

seconds. Short press once to switch it off before the time has passed.  The module will resume normal

operation after switch-off (with the set time).

Warning: Warning is off by default. 24

short presses will activate the warning function. The light will flash

briefly one minute before the switch-on time expires (10 seconds if the time was programmed in seconds).

The pushbutton can be pressed again before the light goes out to extend the switch-on. 

Current state memory in case of blackout:

The current state of the relay may be saved in case of blackout

to restore the state when power is restored. 

28

short presses will do this. The contact will remain open if the

relay was at rest (open) before the blackout. Otherwise it will close.

FUNCTIONS

DS1054-012F

P9

1. Step 1:

5 short presses of the push button to be connected to the transmitter.

The transmitter LED will start flashing for 30 seconds, indicating that the system is waiting for a connection.

2. Step 2

While the transmitter LED is blinking, use a pointed and properly insulated tool to press the receiver

"connect" hole shortly 

(in the back of the container)

.

The receiver relay will flash once and the transmitter LED will stop flashing if the connection was successful.

Warning: the receiver must be powered up.

To delete a connection:

repeat the procedure above.

DIRECT MODE RADIO CONNECTION

------ time configuration -------

Number of

Presses (1) Time (4)

Reply (2)

11

2 minutes

1 flash

12

4 minutes

2 flashes

13

8 minutes 

3 flashes

14

15 minutes 

4 flashes

15

30 minutes 

5 flashes

16

60 minutes (1 hour)

6 flashes

17

120 minutes (2 hours)

7 flashes

18

240 minutes (4 hours)

8 flashes

19

no timing

9 flashes

------ function configuration -------

Number of

Presses (1) Function

Reply (2)

20

Local control from switch (3)

10 flashes

21

Lock configurations 

1 flash

22

Flashing mode (3)

2 flashes

23

Unlock configurations (with automatic

lock after one hour)

3 flashes

24

Enable switch-off warning (3)

4 flashes

25

Set time in seconds (4)

5 flashes

26

Set time in minutes (4)

6 flashes

27

Timer/Relay Mode

7 flashes

28

Enable memory status in case of

blackout (3)

8 flashes

29

Enable extended time (3)

9 flashes

30

Full reset to default settings

2 flashes

Summary of Contents for 5454451

Page 1: ...BP 2 r ponse de confirmation par des flashs ou bruits du relais la fin des appuis 3 bascule la fonction OFF ou ON activation ou d sactivation 4 les dur es peuvent tre r gl es en minute ou seconde MTR...

Page 2: ...pt e aux portails garages ouvertures de porte par g che ou ventouse lectrique Avec le mode impulsionnel le contact du MTR2000ER fait une impulsion de 0 5 seconde lorsque la touche de l metteur est app...

Page 3: ...sation s applique Soit clairage MTR2000eR MTV500eR cette application est d j programm e d usine 1 Faire 10 impulsions rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors...

Page 4: ...la led de l metteur clignote faire 1 impulsion dans le trou connect du r cepteur R Le r cepteur effectue un clignotement bref du relai et la led de l metteur s arr te de clignoter 3 Cr er un point d...

Page 5: ...edio consente di risolve re il problema Fare riferimento al libretto istruzione dei trasmettitori Le caratteristiche speciali dell MTR2000eR Con il ricevitore MTR2000ER possibile utilizzare degli inte...

Page 6: ...rel perch esso venga ripristinato al ritorno della tensione Per far ci fare 28 pressioni brevi Se il rel era a riposo aperto prima dell assenza tensione di rete il contatto rimarr aperto altrimenti si...

Page 7: ...ssario aggiungere un trasmettitore E2BP collegato al pulsante della suoneria Per impostare la modalit lampeggiante esercitare 22 pressioni brevi Inoltre sul trasmettitore fare 10 pressioni rapide su d...

Page 8: ...uccessful Adding an intermediate receiver will solve the problem of an insufficient range Refer to the transmitter instruction booklet for more information Special features of the MTR2000eR Switches m...

Page 9: ...blackout to restore the state when power is restored 28 short presses will do this The contact will remain open if the relay was at rest open before the blackout Otherwise it will close FUNCTIONS DS1...

Page 10: ...al An E2BP transmitter connected to the ringer pushbutton must be added Making 22 short presses will activate or deactivate flashing mode Additionally make 10 short presses on any pushbutton on the tr...

Page 11: ...un receptor intermedio permite resolver el problema Consultar el manual de instrucciones de los emisores Caracter sticas especiales del MTR2000eR Con el receptor MTR2000ER es posible utilizar interru...

Page 12: ...l estado actual del rel para que se restablezca cuando vuelva la corriente Para ello realizar 28 pulsaciones breves Si el rel estaba en reposo abierto antes de la interrupci n de la tensi n de red el...

Page 13: ...conectado al pulsador del timbre Para configurar el modo intermitente realizar 22 pulsaciones breves Adem s en el emisor realizar 10 pulsaciones r pidas en un pulsador cualquiera Men Configuraci n El...

Page 14: ...ischenempf ngers die L sung des Problems Siehe Bedienungsanleitung der Sender die besonderen eigenschaften des MTR2000eR Mit dem Empf nger MTR2000ER k nnen anstelle der Taster Schalter verwendet werde...

Page 15: ...al kurz dr cken Befindet sich das Relais vor dem Ausfall der Netzspannung im Ruhezustand ge ffnet bleibt der Kontakt ge ffnet andernfalls wird er geschlossen FUNKTIONEN DS1054 012F P15 1 erster Schrit...

Page 16: ...E2BP Sender hinzugef gt werden Um den Blinkmodus einzugeben 22 Mal kurz dr cken Au erdem auf dem Sender 10 Mal schnell auf einen beliebigen Taster dr cken Konfigurationsmen Die Led des Senders blinkt...

Page 17: ...eer in de handleiding van de zenders de speciale kenmerken van de MTR2000eR Met de ontvanger MTR2000ER kunnen schakelaars in de plaats van drukknoppen worden gebruikt met gebruik van de zender E2BP Vo...

Page 18: ...eld als de stroom terugkeert Druk hiervoor 28 keer snel de knop in Als het relais in de ruststand stond open voordat de stroom uit viel zal het contact geopend blijven In het andere geval sluit het zi...

Page 19: ...orden die verbonden wordt met de belknop Om de knippermodus in te stellen drukt u 22 keer snel de knop in Druk ook op de zender 10 keer een willekeurige knop in Instellingenmenu Het lampje op de zende...

Page 20: ...se af en ekstra modtager kan g r det muligt at l se et problem med utilstr kkelig r kkevidde Se senderens instruktionsbogen for at f flere oplysninger S rlige egenskaber for MTR2000eR Tr dl se sendere...

Page 21: ...af str msvigt Rel ernes aktuelle tilstand kan gemmes i tilf lde af str msvigt for atgenoprette tilstanden n r str mmen genoprettes Tryk kort 28 gange for at gemme aktuel tilstand FUNKTIONER 1 Trin 1 T...

Page 22: ...det muligt at blinke med en eller flere lamper for at advare d ve eller h reh mmede i stedet for et lydsignal Det er n dvendigt at tilf je en E2BP sender tilsluttet til ringesignalet For at indstille...

Page 23: ...tronicos Elektronische Transformatoren Elektronische transformator Transformateurs ferromagn tiques Ferromagnetic transformers Trasformatori ferromagnetici Transformadores ferromagn ticos Magnetkern t...

Page 24: ...S a s declara que los tipos de equipos radioel ctricos MTR2000ERX c digo 5454455 MTR2000ERP c digo 5454462 MTR2000ERPX c digo 5454463 son conformes con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la...

Page 25: ...Aee El s mbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto o en su embalaje indica que dicho producto no debe desecharse junto con los otros residuos dom sticos Por el contrario es res...

Page 26: ...DS1054 012F P26...

Page 27: ...DS1054 012F P23...

Page 28: ...DS1054 012F P28...

Reviews: