background image

USER   MANUAL

Portable Toilet

Please refer to the contents of manual prior to installation.

BENUTZERHANDBUCH

Tragbare Toilette

Bitte lesen Sie vor der Installation den Inhalt des Handbuchs.

LE MODE D’EMPLOI

Toilettes Portatives

Veuillez vous référer au manuel d'instructions avant l'installation.

MANUALE UTENTE

Toilette Portatile

Si prega di fare riferimento al contenuto del manuale prima dell'installazione.

MANUAL DE USUARIO

Inodoro Portátil

Consulte el contenido del manual antes de la instalación.

Summary of Contents for BFTLPT-1007

Page 1: ...Installation den Inhalt des Handbuchs LE MODE D EMPLOI Toilettes Portatives Veuillez vous r f rer au manuel d instructions avant l installation MANUALE UTENTE Toilette Portatile Si prega di fare rifer...

Page 2: ...llation des produits YITAHOME il vous su t de envoyer un e mail after sale cs hotmail com Autre m thode pour nous contacter commandes sur amazon co uk uniquement Connectez vous votre compte Amazon All...

Page 3: ...1 BFTLPT 1007 QDCH V1...

Page 4: ...se of this product Special attention should be paid to important safety warnings and the operation manual should be kept for reference Note our company reserves the right to improve the product and in...

Page 5: ...r Tank Latch assembly Toilet lid Piston ush pump Water inlet Slide valve assembly Toilet seat Level Indicator M60 pour spout T ush nozzle Air release valve Slide valve handle 22L Waste Holding Tank Pr...

Page 6: ...is no more than 200 kg Do not lean on the seat cover during operation Ensure water supply pressure is no more than 0 4Mpa Do not use water with a temperature higher than 40 degrees 1 Fill the tank wi...

Page 7: ...nk 4 Replace the freshwater tank 5 Close the latch Cleaning Instructions Green Empty Red Full Air Release Valve Press the valve to prevent spilling prior to use or to prevent splashes when emptying Le...

Page 8: ...tank cap for long term storage 4 Avoid strong sunlight and high temperature 5 If the piston pump is hard to pull up pull it out and add lubricants to the inside rings or open the fresh water tank cap...

Page 9: ...ng dieses Produkts zu verstehen Achten Sie besonders auf die wichtigen Sicherheitshinweise und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf Hinweis Unser Unternehmen beh lt sich das Recht...

Page 10: ...ertank Verriegelung Toile endeckel Kolbensp lpumpe Wasserzulauf Schiebeven l Baugrupp Toile ensitz F llstandsanzeiger M60 Ausgie er T Sp ld se Lu ablassven l Gri des Schiebeven ls 22L F kalientank Auf...

Page 11: ...lattem Boden aufstellen Versichern Sie sich dass alle Verschl sse verriegelt sind Stellen Sie sicher dass der F kalientank korrekt montiert und der Deckel richtig aufgeschraubt ist Gewichtsgrenze ist...

Page 12: ...ertanks Schlie en Sie die Verriegelung Sauberer Betrieb Gr n Leergut Rot Voll Luftablassventil Dr cken Sie das Ventil um ein berlaufen vor dem Gebrauch oder ein Verspritzen beim Entleeren zu verhinder...

Page 13: ...kes Sonnenlicht und hohe Temperaturen 5 Wenn sich die Kolbenpumpe schwer hochziehen l sst ziehen Sie sie heraus und f gen Sie Schmiermittel zu den Innenringen hinzu oder nen Sie den Deckel des Frischw...

Page 14: ...dre la bonne fa on d utilisage Portez l attention particuli re aux avertissements de s curit importants et conservez le manuel d utilisation pour r f rence Remarque La soci t se r serve le droit d am...

Page 15: ...de toile e Pompe de chasse piston Arriv e d eau Assemblage de la vanne coulissante Si ge de toile e Indicateur de niveau Bec verseur M60 Buse de rin age en T Soupape de d charge d air Poign e de vann...

Page 16: ...un sol lisse Assurez vous que tous les loquets sont verrouill s Assurez vous que le r servoir de r tention des d chets est cor rectement assembl et que le bouchon est correctement viss La limite de p...

Page 17: ...au douce Fermez le loquet Op ration hygi ne Vert vide Rouge Plein Soupape de d charge d air Appuyez sur la valve pour viter les d versements avant utilisation ou pour viter les claboussures lors de la...

Page 18: ...de longue dur e 4 vitez les rayons du soleil et les temp ratures lev es 5 Si la pompe piston est di cile tirer retirez la et ajoutez des lubri ants aux anneaux int rieurs ou ouvrez le bouchon du r se...

Page 19: ...a dell uso Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza Conservare la manuale per futuri riferimenti Nota la nostra azienda si riserva il diritto di migliorare il prodotto e le istruzi...

Page 20: ...o Coperchio water Pompa di lavaggio a pistone Ingresso acqua Valvola a casse o Sedile water Indicatore di livello Beccuccio M60 Ugello di lavaggio a T Valvola di s ato Maniglia della valvola di scorri...

Page 21: ...izionare su una super cie piana Assicurati che tutti i fermi siano bloccati Assicurarsi che il serbatoio di raccolta dei ri uti e il tappo siano montati correttamente Il peso del cuscinetto non pu sup...

Page 22: ...e il serbatoio dell acqua dolce Chiudere il fermo Operazione di pulizia Verde vuoto Rosso Pieno Valvola di s ato Premere la valvola per evitare fuoriuscite di schizzi durante lo svuotamento Indicatore...

Page 23: ...conservazione 4 Evitare di esporre alla luce solare intensa e alte temperature 5 Se la pompa a pistoni di cile da sollevare aggiungere lubri canti agli anelli interni o aprire il tappo del serbatoio d...

Page 24: ...ste producto Hay que prestar m s atenci n a las advertencias de seguridad importantes y guardar los manuales como referencia Nota Nos reservamos el derecho de mejorar nuestros productos y las descripc...

Page 25: ...omba de descarga de pist n Entrada de agua Conjunto de la v lvula deslizante Asiento del inodoro Indicador de nivel Boca de ver do M60 Boquilla de descarga en T V lvula de descarga de aire Manija de l...

Page 26: ...nte Precauci n Operaci n de uso Coloque en super cie lisa Bloquee todos los cierres Monte la caja de almacenamiento de residuos y atornille la tapa de forma correcta No lleve un peso superior a 200 kg...

Page 27: ...ar el dep sito de agua dulce Cierre el pestillo Operaci n de limpieza Verde Vac o Rojo Lleno V lvula de descarga de aire Presione la v lvula para evitar el derrame antes del uso o para evitar las salp...

Page 28: ...enamiento prolongado 4 No luz solar intensa y las altas temperaturas 5 Si es dif cil levantar la bomba de pist n s quela y a ada lubricantes a los anillos interiores o abra la tapa del dep sito para m...

Reviews: