YATO YT-85482 User Manual Download Page 1

GENERATOR PR

Ą

DOTWÓRCZY

POWER GENERATOR
STROMGENERATOR

ГЕНЕРАТОР

 

ТОКА

ГЕНЕРАТОР

 

СТРУМУ

ELEKTROS SROV

Ė

S GENERATORIUS

STR

Ā

VAS 

Ģ

ENERATORS

GENERÁTOR VYTVÁ

Ř

EJÍCÍ PROUD

GENERÁTOR VYTVORUJÚCÍ PROUD
ÁRAMFEJLESZT

Ő

 GENERÁTORHOZ

GENERATOR ELECTRIC
GENERADOR DE ELECTRICIDAD 
GROUPE ÉLECTROGÈNE
GRUPPO ELETTROGENO
STROOMGENERATOR

ΗΛΕΚΤΡΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ

PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR

YT-85482

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

1

Summary of Contents for YT-85482

Page 1: ...S STRĀVAS ĢENERATORS GENERÁTOR VYTVÁŘEJÍCÍ PROUD GENERÁTOR VYTVORUJÚCÍ PROUD ÁRAMFEJLESZTŐ GENERÁTORHOZ GENERATOR ELECTRIC GENERADOR DE ELECTRICIDAD GROUPE ÉLECTROGÈNE GRUPPO ELETTROGENO STROOMGENERATOR ΗΛΕΚΤΡΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 85482 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 ...

Page 2: ...w Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2019 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής I II III IV V I I I 1 2 3 4 4 6 7 8 9 5 13 14 20 10 19 12 15 11 16 17 ...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 0 6 0 7 mm VIII XII IX XIII VII XI VI X ...

Page 4: ...узки 8 выключатель двигателя 9 выключатель экономического режима 10 воздушный фильтр 11 рычаг всасывания 12 пусковой тросик 13 клемма заземления 14 свеча зажигания 15 выхлопная труба 16 заливная горловина масла 17 сливной клапан масла 18 топливный клапан 19 сливной клапан топлива 20 указатель уровня топлива RUS 1 рама генератора 2 паливний бак 3 заливна горловина палива 4 струмовий роз єм 5 індика...

Page 5: ...a 8 interruptor del motor 9 interruptor de modo económico 10 filtro de aire 11 palanca de succión 12 cable de arranque 13 terminal de puesta a tierra 14 bujía de encendido 15 tubo de escape 16 boca de llenado de aceite 17 válvula de descarga de aceite 18 válvula de combustible 19 válvula de descarga de combustible 20 indicador de nivel de combustible E 1 cadre 2 réservoir de carburant 3 cheminée de...

Page 6: ...bonio CO Risico op koolmonoxide CO Κίνδυνος σχετικά με το μονοξείδιο του άνθρακα CO Ryzyko oparzeń Risk of burns Verbrennungsgefahr Риск появления ожогов Ризик опіків Nudegimo pavojus Apdegumu risks Riziko vzniku popálenin Riziko popálenia Égésveszély Risc de arsuri Riesgo de quemaduras Risque de brûlures Pericolo di ustioni Risico op brandwonden Κίνδυνος εγκαυμάτων Ryzyko pożaru Risk of fire Brand...

Page 7: ...trums Jmenovité otáčky Menovité otáčky Névleges fordulatszám Viteza de rotire nominală Velocidad de la rotación nominal Vitesse de rotation nominale Velocità di rotazione nominale Nominale omwentelingssnelheid Ονομαστική ταχύτητα περιστροφής 4000 min 1 Moc znamionowa Nominal power Nennleistung Номинальная мощность Номінальна потужність Nominali galia Nomināla spēja Jmenovitý výkon Menovitý výkon N...

Page 8: ...eniem elektrycznym zależy od działania bezpiecznika specjalnie dobranego do generatora Jeżeli bez piecznik wymaga wymiany należy go wymienić na bezpiecznik posiadający identyczne dane znamionowe oraz charakterystyki działania Ze względu na duże naprężenia mechaniczne należy stoso wać kable elastyczne w izolacji z twardej gumy zgodne z nor mą IEC 60245 4 lub równoważne W przypadku używania przedłuż...

Page 9: ...c zatyczkę Uwaga Podczas uzupełniania oleju generator powinien być ustawiony na płaskiej i równej powierzchni Jeżeli generator był przechylony należy ustawić go na płaskim i równym podłożu a następnie odczekać co najmniej 30 minut aby ustabilizował się poziom oleju Uwaga Do uzupełniania oleju zaleca stosować się nalewaki i lub lejki Pozwoli to zmniejszyć ryzyko rozchlapania oleju W przypadku rozch...

Page 10: ...b szczelin wentylacyjnych Po sprawdzeniu uruchomić ponownie generator wg procedury startowej Uwaga Kontrolka przeciążenia może zaświecić się na kilka se kund zaraz po uruchomieniu odbiornika podłączonego do ge neratora Część odbiorników pobiera wyższą moc od znamio nowej w trakcie rozruchu Nie oznacza to nieprawidłowej pracy Ekonomiczny tryb pracy generatora Generator posiada możliwość pracy w try...

Page 11: ...e wymienić X Filtr wlewu paliwa Sprawdzić Jeśli to konieczne wymienić X Element Uwagi Przed każdym urucho mieniem Po pierwszym miesiącu pracy albo pierw szych 20 godzinach pracy Co każde 3 miesiące albo po 50 godzinach pracy Co każde 12 mie sięcy albo po 100 godzinach pracy Instalacja paliwowa Spraw dzenie szczelno ści i uszko dzeń X Wymienić Co każde dwa lata Usuwanie nalotu wę glowego Sprawdzać ...

Page 12: ...luzować śrubę zaworu XIV do momentu aż paliwo zacznie wypływać przewodem Odczekać do zaprzestania wypływu paliwa Odłączyć przewód świecy i wykręcić świecę Pociągnąć za linkę startową 3 4 razy aby opróżnić pompę paliwową Przestawić włącznik silnika w pozycję STOP O Dokręcić śru bę zaworu Wkręcić świecę zapłonową i podłączyć przewód świecy Uruchomić silnik wg procedury opisanej w punkcie Uruchomie n...

Page 13: ...0 Ilość cylindrów 1 Ilość taktów 4 Rodzaj paliwa Benzyna bezołowiowa Rodzaj oleju SAE 10W 40 Zużycie paliwa przy 75 obciążeniu l h 1 13 Pojemność silnika cm3 119 Moc maksymalna kW 2 4 Obroty maksymalne min 1 4000 Obroty biegu jałowego min 1 2800 100 Chłodzenie Powietrzem Stopień sprężania 8 6 0 2 1 Pojemność zbiornika paliwa l 10 Pojemność zbiornika oleju l 0 4 Typ świecy zapłonowej E7RTC URZĄDZEN...

Page 14: ...en erator that is exposed to precipitation The generator is not intended for use in potentially flammable or explosive atmospheres The gases and exhaust fumes are hot enough to ignite certain materials Do not use the generator near combustible materials The generator must not be used if any damaged or destroyed parts are noticed Do not leave the generator in operation unattended or under the care o...

Page 15: ... the mechanical engine stops automatically It will not be possible to restart the generator until the oil has been topped up If the light flashes the oil level is insufficient Stop the generator top up the oil and restart the generator The generator must be switched off immediately if the following symptoms are noticed changes of the engine s speed of revolution overheating of the devices connected to...

Page 16: ...n If you connect more than one of them to the receiver start the next one only when the previous one begins normal operation e g when it reaches the rated speed heats up to the rated temperature etc Stopping the engine Turn off the receiver connected to the generator using its ON OFF switch Disconnect the receiver from the generator by unplugging the power cord from the generator s power socket Mov...

Page 17: ...ench Allow the oil to flow into the tank and then screw in the drain valve using a wrench Wipe any oil residue dry Top up the oil according to the procedure described under Checking the oil level CAUTION Dispose of used motor oil in accordance with the lo cal regulations It is forbidden to spill engine oil into the sewer system Maintenance of the fuel filler filter Remove the fuel filler cap Take ou...

Page 18: ...ss B MECHANICAL ENGINE Type QL160 Number of cylinders 1 Number of strokes 4 Fuel type Unleaded petrol Type of oil SAE 10W 40 Fuel consumption at 75 load l h 1 13 Engine capacity cm3 119 Maximal power kW 2 4 Maximum engine revolutions min 1 4000 Idling speed revolutions min 1 2800 100 Cooling Air cooling Compression stage 8 6 0 2 1 Fuel lank capacity l 10 Oil tank capacity l 0 4 Spark plug type E7R...

Page 19: ... Freiraum von mindestens 1 m um den laufenden Stromgenerator herum zu sorgen Der Stromgenerator muss seine Nenndrehzahl vor Anschluss eines Stromverbrauchers erreichen Vor Außerbetriebnahme des Stromgenerators ist der angeschlossene Stromverbrau cher abzuschalten Weist dieser bewegliche Teile auf ist auf ihren vollständigen Stillstand zu warten Anschließend Stecker des Stromkabels dieses Stromverb...

Page 20: ...tion verstellen Motorstartschalter rot in die ON I Position verstellen Drosselklappe schließen dazu Choke Hebel in die OFF Posi tion bis zum Anschlag verstellen VI Achtung Drosselklappe im betriebswarmen Motor bspw nach Maximale Motordrehzahl auf keinen Fall überschreiten Sonst kann der Stromgenerator beschädigt werden es sind dabei Verletzungen der Bediener nicht auszuschließen Stromgenerator nic...

Page 21: ...unden aufleuchten Einige Strom verbraucher benötigen beim Start eine höhere Leistung als die Nennleistung Es ist kein abnormaler Zustand Sparbetrieb des Stromgenerators Der Stromgenerator kann im Sparbetrieb betrieben werden dann wird die Motordrehzahl in Abhängigkeit von der ange schlossenen Last automatisch geregelt Dadurch werden die Lärmemission und der Kraftstoffverbrauch reduziert Der Spar bet...

Page 22: ...jeder Inbetrieb nahme Nach erstem Betriebs monat oder nach ersten 20 Betriebs stunden Alle 3 Mo nate oder alle 50 Betriebs stunden Alle 12 Mo nate oder alle 100 Betriebs stunden Verbren nungs rück stände Bei Bedarf häufiger nach prüfen X Kraft motor Ventile und Zylinder reinigen und ein stellen Alle 125 Betriebs stunden Beim Stromgeneratoreinsatz in einer staubhaltigen Umgebung ist das Intervall zu...

Page 23: ...eitung heraustritt Abwarten bis der Kraftstoff nicht mehr fließt Motorsteuerschal ter in die STOP O Position verstellen Ventilschraube festzie hen Kraftstoffventil in die OFF Position verstellen Zündkerze lösen einen Löffel Motorenöl mit der Viskosität laut der Tabelle mit den technischen Daten durch die Bohrung in den Zylinder einfüllen Zündkerze schrauben Kraftmotor mit dem Starterseil einige Umdreh...

Page 24: ...Zylinderanzahl 1 Taktzahl 4 Kraftstoff Benzin bleifrei Schmieröl SAE 10W 40 Kraftstoffverbrauch bei 75 iger Last l h 1 13 Hubraum cm3 119 Leistung maximal kW 2 4 Drehzahl maximal min 1 4000 Leerlaufdrehzahl min 1 2800 100 Kühlung luftgekühlt Verdichtungsverhältnis 8 6 0 2 1 Volumen Kraftstofftank l 10 Volumen Öltank l 0 4 Zündkerzentyp E7RTC STROMGENERATOR Abmessungen L x B x H mm 390 x 450 x 440 Gew...

Page 25: ...ератор не предназначен для соединения с каким либо другим источником электрической энергии Безусловно запрещается подсоединять генератор к розетке электриче ской сети общего пользования 230 В 50 Гц Защита от поражения электрическим током зависит от функционирования предохранителя специально подо бранного для генератора Если предохранитель требует замены необходимо заменить его предохранителем у ко...

Page 26: ...бке передач Прежде чем запускать генератор в первый раз масло должно быть пополнено Регулярно проверяйте уровень масла и при необходимо сти долейте его Запуск генератора без масла или слиш ком мало масла в коробке передач приведет к непоправи мому повреждению двигателя Проверка уровня масла Открутите крышку заливной горловины масла Уровень масла не должен превышать нижний край за ливной горловины ...

Page 27: ...и будет обнаружена перегрузка подключенных при емников перегрев системы инвертора или увеличение выходного напряжения генератора Токовая защита в этом случае остановит генератор чтобы защитить генератор и приемники Индикатор работы перестанет светиться Однако работа двигателя внутреннего сгорания не будет остановлена Если включится индикатор перегрузки выключите все приемники подключенные к генера...

Page 28: ...емонта в сервисном центре После завершения работы корпус вентиляционные от верстия переключатели дополнительный держатель и за щитный кожух следует очистить например струей сжатого воздуха давлением не превышающим 0 3 МПа сухой мягкой тканью или кисточкой без использования химиче ских веществ и чистящих жидкостей Инструмент и держа тели очистить сухой чистой тряпкой Периодические техосмотры Необхо...

Page 29: ...него сгора ния отключите от него всех потребителей и закройте то пливный клапан Если генератор будет храниться более 10 дней выполните следующие действия Поверните переключатель двигателя в положение STOP O Демонтировать крышку заливной горловины топлива уда лить топливо из бака например с помощью соответству ющего небольшого насоса Установите крышку заливной горловины топлива Поверните топливный ...

Page 30: ...ид топлива Неэтилированный бензин Вид масла SAE 10W 40 Расход топлива при 75 нагрузке л ч 1 13 Объем двигателя см3 119 Максимальная мощность кВт 2 4 Максимальные обороты мин 1 4000 Обороты холостого хода мин 1 2800 100 Охлаждение С помощью воздуха Степень сжатия 8 6 0 2 1 Объем топливного бака л 10 Емкость масляного бака л 0 4 Тип свечи зажигания E7RTC УСТРОЙСТВО Габаритные размеры дл x шир x выс ...

Page 31: ...ти принаймні один метр зазору навколо робочого генератора Генератор повинен досягти номінального обертання перед підключенням електричного споживача Перед вимиканням генератора вимкніть електричний приймач якщо приймач має рухомі частини слід чекати повної зупинки а потім від єднати кабель живлення від розетки приймача генера тора Неперевищувати максимальну частоту обертання двигуна Перевищення ма...

Page 32: ...в нахилений помістіть його на плоску і рівну поверхню а потім почекайте не менше 30 хвилин щоб стабілізувати рівень масла Увага Для поповнення масла рекомендується використо вувати наповнювачі та або воронки Це зменшить ризик розбризкування масла У разі розбризкування масла за лишки масла повинні бути повністю протерті перед за пуском генератора Заправлення паливом Рекомендоване паливо неетильован...

Page 33: ... його в положен ня ON VII Кілька разів плавно потягніть тросик запуску поки не від чуєте опір через стиснення двигуна а потім потягніть його енергійним рішучим рухом VIII Відпустіть тримач тросика плавним рухом доки він пов ністю не сховається у корпусі генератора Не відпускайте тримач тросика щоб він різко не сховався в корпусі Такі дії можуть спричинити пошкодження стартеру Коли двигун розігріва...

Page 34: ...е і може викликати опіки Масляний бак оснащений зливним отвором Помістіть під зливним отвором посуд з місткістю що перевищує ємність масляного бака Використовуйте ключ щоб повністю відкрутити зливний клапан XIII Дайте маслу злитися в бак а потім вкрутіть якщо генератор буде використовуватися без модифіковано го карбюратора Падіння потужності пов язане з розріджен ням повітря з підвищенням висоти н...

Page 35: ...ки паливо не почне витікати через шланг Зачекайте поки потік палива не зупиниться Від єднайте провід свічки і відкрутіть свічку Потягніть пусковий тросик 3 4 рази щоб спорожнити па ливний насос Поверніть вимикач двигуна в положення STOP O Затяг ніть гвинт клапана Вкрутіть свічку запалювання і підключіть провід свічки за палювання Запустіть двигун відповідно до процедури описаної в пункті Запуск дв...

Page 36: ...ВИГУН Тип QL160 Кількість циліндрів 1 Кількість тактів 4 Тип палива Неетильований бензин Вид масла SAE 10W 40 Витрати паливa при 75 навантаженні л н 1 13 Об єм двигуна cм3 119 Максимальна потужність кВт 2 4 Максимальні обороти хв 1 4000 Обороти в холосту хв 1 2800 100 Охолодження Повітрям Ступінь стиснення 8 6 0 2 1 Потужність паливного бака л 10 Ємність паливного бака л 0 4 Тип свічки запалення E...

Page 37: ...ra skirtas naudoti potencialiai degioje ar spro gioje aplinkoje Išmetamosios dujos yra pakankamai karštos kad uždegtų kai kurias medžiagas Nenaudokite generatoriaus arti degių me džiagų Generatoriaus negalima naudoti jei pastebima bet koki defek tuota ar pažeista dalis Dirbančio generatoriaus nepalikti be priežiūros arba prižiūrimo nepilnamečių ar asmenų kurie nebuvo apmokyti prietaiso val dyme ĮR...

Page 38: ...ngtį prieš laikrodžio rodyklę tada nuimkite jį nuo pildymo angos Dangtyje yra dvi iškyšos kurios tuo pačiu metu turi būti nukreiptos į dvi pildymo angos III išpjovas Norint uždaryti reikia pasukti dangtį pagal laikro džio rodyklės kryptį kol jis sustos Tik tokiu būdu pildymo angos dangtis gali būti montuojamas arba išmontuojamas Kuro pildymo angos viduje yra kuro filtras IV kuris naudoja mas sustab...

Page 39: ...ungiklį į padėtį įjungtas Dėmesio Jei prijungiate daugiau nei vieną prie imtuvo kitą reikia paleisti tik tada kai ankstesnis pradeda normaliai veikti pvz pasiekia nominalų greitį įšils iki nominalios temperatūros ir pan Variklio sustabdymas Išjunkite prijungtą prie generatoriaus imtuvą naudodami jungi klį Atjunkite imtuvą nuo generatoriaus ištraukdami maitinimo laidą iš generatoriaus elektros lizd...

Page 40: ...iais duomenimis Įsukti uždegimo žvakę Ištraukite užvedimo virvę kad variklis atliktų kelis apsisukimus leist tai patepti vidinius stūmoklius Sustabdykite užvedimo virvės traukimą kai jaučiate kompre siją pasipriešinimą Nepriklausomai nuo laikymo laiko reikia Išorinės generatoriaus dalys turėtų būti valomos minkštu sku durėliu minkštu šepečiu arba suspausto oro srautu kurio slė gis yra ne didesnis ...

Page 41: ...rkyme per duodant netinkamą vartoti įrankį į suvartotų elektros įrenginių surinkimo punktą Šalinamų atliekų kiekiui apriboti yra būtinas jų pakartotinis panaudojimas reciklingas arba medžiagų atga vimas kitoje perdirbtoje formoje TECHNINIAI PARAMETRAI Generatoriaus tipas YT 85482 Parametras Matavimo vienetas Vertė AGREGATAS Nominali įtampa V A C 230 Nominalus dažnis Hz 50 Generatoriaus vardinė gal...

Page 42: ...iskās spriedzes dēļ ir jāizmanto elastīgi kabeļi ar izolāciju no cietas gumijas atbilstoši standartam IEC 60245 4 vai līdzvērtīgi Izmantojot pagarinātājus ir jāatceras ka tiem ir jābūt piemē rotiem darbībai ārpus slēgtām telpām Pagarinātāju pretestība nedrīkst pārsniegt 1 5 Ω Kopējais kabeļa garums nedrīkst pār sniegt 60 m kabeļa šķērsgriezumam 1 5 mm2 un 100 m kabeļa šķērsgriezumam 2 5 mm2 Ja ele...

Page 43: ... dzinēja kalpošanas laiku Degvielas tvertni nedrīkst uzpildīt virs pilnas tvertnes atzīmes Atstājiet brīvu telpu starp degvielas virsmu un degvielas tvert nes augšējo sieniņu Degvielas uzpildei ieteicams izmantot pārlējējus un vai piltu ves Tas ļauj samazināt degvielas izšļakstīšanas risku Ja uz pildot degvielu tā tiek izlaistīta pirms elektroģeneratora iedar bināšanas rūpīgi noslaukiet degvielas ...

Page 44: ...du kas augstāka par elektroģeneratora nominālo jaudu Pieslēdzot vairāk par vienu ierīci to kopējai nominālajai jaudai ir jābūt zemākai par elektroģeneratora no minālo jaudu UZMANĪBU Pārliecinieties ka elektroģeneratoram pieslēdza mo elektroierīču parametri atbilst elektroģeneratora elektriska jiem parametriem Iedarbiniet dzinēju atbilstoši procedūrai kas aprakstīta punktā Iekšdedzes dzinēja iedarb...

Page 45: ...ēdziet dzinēja slēdzi pozīcijā STOP O Demontējiet degvielas ielietnes vāku izlejiet degvielu no tvert nes piemēram ar atbilstošu sūkni Uzstādiet degvielas ieliet nes vāku Pārslēdziet degvielas vārstu pozīcijā ON Pārslēdziet dzinēja slēdzi pozīcijā ON I Uzstādiet tvertni degvielai zem karburatora izlaišanas caurules pēc tam atskrūvējiet vaļīgāk vārsta skrūvi XIV līdz degviela sāk izplūst no caurule...

Page 46: ...atoru horizontālajā pozīcijā Uzglabājiet elektroģeneratoru sausā labi vedināmā telpā zem jumta Elektroģeneratora transportēšana BRĪDĪNĀJUMS Vienmēr transportējiet elektroģeneratoru ar apturētu iekšdedzes dzinēju un atslēgtiem uztvērējiem Transportējot elektroģeneratoru uz nelieliem attālumiem pie mēram pārnesot to lietošanas vietā pārnesiet to turot aiz tā rāmja Ievērojiet piesardzību izvairieties...

Page 47: ...L160 Cilindru skaits 1 Taktu skaits 4 Degvielas veids Bezsvina benzīns Eļļas veids SAE 10W 40 Degvielas patēriņš pie 75 slodzes l h 1 13 Dzinēja tilpums cm3 119 Maksimālā jauda kW 2 4 Maksimālais griešanās ātrums min 1 4000 Griešanās ātrums tukšgaitā min 1 2800 100 Dzesēšana Ar gaisu Kompresijas pakāpe 8 6 0 2 1 Degvielas tvertnes tilpums l 10 Eļļas tvertnes tilpums l 0 4 Aizdedzes sveces tips E7R...

Page 48: ...istiku fungování Vzhledem k velkému mechanickému namáhání používejte pružné kabely s izolací z tvrdé gumy v souladu s normou IEC 60245 4 nebo jim podobné Pokud budete používat prodlužovací kabely pamatujte na to aby byly uzpůsobeny k práci mimo uzavřené prostory Odpor prodlužovacích kabelů nesmí překročit 1 5 Ω Celková délka kabelu s průřezem 1 5 mm2 nesmí překročit 60 m délka kabelu s průřezem 2 ...

Page 49: ... s oktanovým čís lem minimálně 93 Používejte pouze palivo a olej které jsou určeny pro čtyřdobé motory a neobsahují nečistoty Doporučujeme používat pouze vysoce kvalitní produkty Prodlouží to životnost motoru Je zakázáno doplňovat palivo nad rysku označující maximální naplnění nádrže Mezi hladinou paliva a horní stěnou palivové nádrže je nutné ponechat volný prostor Při doplňování paliva doporučuj...

Page 50: ... vitý výkon elektrocentrály Pokud připojujete více než jeden spotřebič jejich celkový jmenovitý výkon musí být nižší než jmenovitý výkon elektrocentrály UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda parametry elektrických spo třebičů zapojených k elektrocentrále jsou shodné s elektrickými parametry centrály Spusťte motor podle postupu uvedeného v bodě Spuštění spalovacího motoru Ujistěte se že připojené elektrické ...

Page 51: ...UPOZORNĚNÍ Výměnu motorového oleje provádějte pokud možno ihned po zastavení motoru V té chvíli je olej nejřidší a nejrychleji vyteče z převodovky motoru Při výměně oleje dbejte zvýšené opatrnosti Olej je po zastave ní motoru rozehřátý a může způsobit popáleniny Olejová nádrž je vybavena vypouštěcím otvorem Pod vypou štěcí otvor postavte nádobu s objemem větším než objem pa livové nádrže Pomocí kl...

Page 52: ...ním místě Přeprava elektrocentrály VAROVÁNÍ Elektrocentrálu přepravujte vždy s vypnutým spa lovacím motorem a odpojenými spotřebiči Na malé vzdálenosti například během přenášení elektrocent rály v místě užívání uchopte elektrocentrálu za rám Dbejte opatrnosti vyhněte se houpání a překlopení elektrocen trály aby nedošlo k přelití paliva Elektrocentrála může být hor ká dbejte opatrnosti abyste přede...

Page 53: ...L160 Počet válců 1 Počet taktů 4 Druh paliva Bezolovnatý benzín Druh oleje SAE 10W 40 Spotřeba paliva při 75 zátěži l h 1 13 Objem motoru cm3 119 Maximální výkon kW 2 4 Maximální otáčky min 1 4000 Otáčky naprázdno min 1 2800 100 Chlazení vzduchem Kompresní poměr 8 6 0 2 1 Objem palivové nádrže l 10 Objem olejové nádrže l 0 4 Typ zapalovací svíčky E7RTC ZAŘÍZENÍ Obrysové rozměry délka x šířka x výš...

Page 54: ...ký istý istič tzn s takými istými menovitými parametrami a charakteristikou funkčnosti ako pôvodný istič Vzhľadom na veľké mechanické napnutia používajte elastické káble izolované tvrdou gumou podľa normy IES 60245 4 ale bo ekvivalentné Ak musíte používať predlžovacie káble nezabúdajte že to musia byť predlžovacie káble určené na používanie vonku v nezatvorených miestnostiach Odpor použitých predl...

Page 55: ...átu dôkladne poutierajte zvyšky oleja Dopĺňanie paliva Odporúčané palivo bezolovnatý benzín s oktánovým číslom nad 93 Používajte palivo a olej bez všetkých nečistôt a určené pre štvortaktné motory Odporúčame používať kvalitné výrobky Predĺži sa trvácnosť motora Palivovú nádrž nenapĺňajte nad ukazovateľ plnej nádrže Medzi hladinou paliva a hornou stenou palivovej nádrže musí zostať voľný priestor O...

Page 56: ...spotrebiče pripojené k agregátu majú náležité el parametre tzn či sa zhodujú s el parametrami ge nerátora Spustite spaľovací motor podľa procedúry opísanej v bode Spustenie spaľovacieho motora Overte či sú pripájané spotrebiče vypnuté Zdvihnite veko zásuvky a následne zastrčte zástrčku napája cieho kábla spotrebiča do napájacej el zásuvky agregátu IX Spustite spotrebič prepnutím jeho zapínača na z...

Page 57: ...o zastavení motora zohriaty riziko popálenia Olejová nádrž má výpustný ventil Pod výpustný ventil postavte nádobu s väčším objemom než je objem olejovej nádrže Kľúčom úplne odskrutkujte výpustný ventil XIII Nechajte aby olej vytiekol z nádrže a následne kľúčom zaskrutkujte výpustný ventil naspäť Zvyšky oleja dosucha poutierajte Doplňte olej dodržiavajte postup uvedený v bode Kontrola množstva olej...

Page 58: ...enášania agregátu na mieste používania agregát môžete prenášať držiac za rám Postupujte opatrne agregát nekolíšte a nevykláňajte aby sa nerozlialo palivo Agregát môže byť horúci postupujte opatrne aby ste sa vyhli popáleniu V prípade ak agregát prepravujete na väčšie vzdialenosti agregát na prepravu pripravte podľa procedúry ktorá je opí saná v bode Uchovávanie agregátu Agregát prepravujte vo vodo...

Page 59: ... Počet valcov 1 Počet taktov 4 Typ paliva Bezolovnatý benzín Typ oleja SAE 10W 40 Spotreba paliva pri záťaži na úrovni 75 l h 1 13 Objem motora cm3 119 Maximálny výkon kW 2 4 Maximálne otáčky min 1 4000 Otáčky voľnobehu min 1 2800 100 Chladenie Vzduchom Stupeň kompresie 8 6 0 2 1 Objem palivovej nádrže L 10 Objem nádrže oleja L 0 4 Typ zapaľovacej sviečky E7RTC ZARIADENIE Rozmery zariadenia dĺžka ...

Page 60: ...rekkel és teljesítményjellemzőkkel rendelkező biztosítékot használjon A nagy mechanikai igénybevételre való tekintettel rugalmas kemény műanyag szigetelésű IEC 60245 4 szabványnak megfelelő vagy azzal egyenértékű kábeleket használjon Hosszabbító használatakor ügyeljen arra hogy a hosszabbító kültéri munkavégzésre alkalmas legyen A hosszabbító ellenál lása nem haladhatja meg a 1 5 Ω ot Avezeték max...

Page 61: ...sének kocká zata Az olaj kifröcskölésekor alaposan törölje le a generátorról az olajmaradványt és csak ezt követően indítsa be Üzemanyag pótlása Ajánlott ólommentes 93 vagy attól magasabb oktánszámú üzemanyag használata Szennyeződésektől mentes és négyütemű motorokba szánt üzemanyagot és olajat használjon Ajánlott jó minőségű termé kek használata Ezzel meghosszabbítható a motor élettartama Nem sza...

Page 62: ...ssel ellátott kapcsolót bekapcsolt helyzetbe ON I A mód kikapcsolásához állítsa át az ECON SW jelöléssel ellátott kapcsolót kikapcsolt helyzetbe OFF ON Ha a generátor nem gazdaságos módban működik a me chanikus motor névleges fordulatszámmal működik Figyelem Ne használja a gazdaságos módot olyan készülékek beindításakor melyek a bekapcsolás pillanatában nagy telje sítményt vesznek fel Elektromos k...

Page 63: ...torolajban és facsarja ki de úgy hogy a szűrő nedves maradjon Helyezze vissza a szűrőt és rögzítse a szűrődoboz fedelét a kupakkal Gyújtógyertya karbantartása Csatlakoztassa le a vezetéket a gyertyáról Csavarja ki a gyújtógyertyát a gyertya dugókulccsal XI Drótkefével tisztítsa le az elektródáról a szénlerakódást Ellenőrizze le az elektródák közötti távolságot 0 6 mm és 0 7 mm között kell lennie X...

Page 64: ...Tisztítsa meg a generátor külső részét egy puha ronggyal puha kefével vagy max 0 3 MPa nyomású sűrített levegővel Fordít son különös figyelmet a szellőzőnyílások átjárhatóságára A generátort vízszintes helyzetben tárolja A generátort száraz jól szellőző és fedett helyen tárolja Generátor szállítása FIGYELEM A generátor szállításakor a belső égésű motor le gyen mindig kikapcsolva az áramfogyasztó ké...

Page 65: ...áma 1 Ütemek száma 4 Üzemanyag típusa Ólommentes benzin Olajtípus SAE 10W 40 Üzemanyag fogyasztás 75 os terhelés mellett l h 1 13 Motor hengerűrtartalma cm3 119 Maximális teljesítmény kW 2 4 Maximális fordulatszám min 1 4000 Üresjárati fordulatszám min 1 2800 100 Léghűtés Sűrítési arány 8 6 0 2 1 Üzemanyagtartály űrtartalma l 10 Olajtartály űrtartalma l 0 4 Gyújtógyertya típusa E7RTC BERENDEZÉS Mé...

Page 66: ...nice mari trebuie să folosiți cabluri flexibile cu izolație din cauciuc flexibil în conformitate cu IEC 60245 4 sau echivalent La utilizarea unor cabluri prelungitoare asigurați vă că ele sunt adecvate pentru utilizare la exterior Rezistența cablurilor pre lungitoare nu trebuie să depășească 1 5 Ω Lungimea totală a cablului nu trebuie să depășească 60 m pentru un cablu du secțiunea transversală de 1...

Page 67: ...n patru timpi Se recomandă să folosiți produse de bună calitate Aceasta va prelungi durata de viață a motorului Nu completați carburant în rezervor peste marcajul de plin al rezervorului Lăsați u spațiu gol între suprafața carburantului și partea de sus a rezervorului de carburant Se recomandă să folosiți o duză și sau o pâlnie pentru com pletarea carburantului Aceasta va reduce riscul de scurgere...

Page 68: ...Atenție Modul de funcționare economic nu trebuie activat la pornirea consumatorilor care au o rată de consum mare în tim pul pornirii Conectarea echipamentelor electrice la generator ATENȚIE Nu conectați la generator aparate electrice cu o pu tere nominală mai mare decât puterea nominală a generatoru lui În cazul în care se conectează mai mult decât un aparat puterea nominală totală a aparatelor t...

Page 69: ...el încât filtrul să rămână umectat Instalați filtrul la loc și puneți capacul Întreținerea bujiei Deconectați cablul de la bujie Scoateți bujia folosind cheia de bujii IX Folosiți o perie de sârmă pentru a curăța depunerile de carbon de pe electrozi așa numitele depuneri de combustie Verificați distanța între electrozi să fie între 0 6 mm și 0 7 mm XII În cazul în care electrozii sunt arși sau corpul ...

Page 70: ...rezistență Indiferent de timpul de depozitare trebuie întotdeauna să Curățați exteriorul generatorului cu o lavetă moale o perie moale sau aer comprimat la o presiune de 0 3 MPa sau mai puțin Acordați o atenție specială orificiilor de ventilație să nu fie obturate Depozitați generatorul în poziție orizontală Depozitați generatorul într o încăpere uscată bine ventilată și acoperită Transportarea gene...

Page 71: ...motorului 4 Tip de carburant Benzină fără plumb Tipul de ulei SAE 10W 40 Consum de carburant la 75 sarcină l h 1 13 Capacitatea cilindrică a motorului cm3 119 Putere maximă kW 2 4 Turația maximă a motorului min 1 4000 Turație în ralanti min 1 2800 100 Răcire Răcire cu aer Raport de compresie 8 6 0 2 1 Capacitatea rezervorului de carburant l 10 Capacitatea rezervorului de ulei l 0 4 Tip de bujie E7...

Page 72: ...tección contra descargas eléctricas depende del fun cionamiento de un fusible especialmente seleccionado para el grupo Si es necesario sustituir el fusible se sustituirá por un fusible con las mismas características de potencia y fun cionamiento Debido a las altas tensiones mecánicas se deben utilizar cables flexibles con aislamiento de goma dura según IEC 60245 4 o equivalente Cuando utilice cable...

Page 73: ...nillando el tapón Atención Al rellenar el aceite el grupo electrógeno debe co locarse sobre una superficie plana y nivelada Si la unidad se ha inclinado colóquela en una superficie plana y nivelada y espere al menos 30 minutos para que el nivel de aceite se estabilice Atención Recomendamos utilizar una boquilla y o embudo para rellenar el aceite Esto reducirá el riesgo de derrames En caso de derrame...

Page 74: ...eno en busca de objetos que puedan obstruir las entradas de aire y o las ranuras de ventilación Después de la verificación reinicie el grupo electrógeno de acuerdo con el procedimiento de arranque Atención La luz indicadora de sobrecarga puede encenderse durante unos segundos tan pronto como se ponga en marcha el dispositivo de recepción conectado a la unidad Algunos dispositivos consumen más poten...

Page 75: ...mer mes de funciona miento o de las primeras 20 horas de funcio namiento Cada 3 meses o después de 50 horas de funciona miento Cada 12 meses o después de 100 horas de funciona miento Nivel de aceite en el engra naje del motor Compro bar X Reempla zar X X Filtro de aire Compro bar X Limpiar X X Elemento Observa ciones Antes de cada puesta en marcha Después del primer mes de funciona miento o de las...

Page 76: ...sitivo de recepción deje que el motor funcione hasta que se detenga automáticamente por falta de combustible después de aprox 20 minutos de funcionamiento PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El símbolo que indica la recolección selectiva de los apa ratos eléctricos y electrónicos usados Aparatos eléctri cos y electrónicos usados son reciclados se prohíbe tirarlos en contenedores de desechos domésticos y...

Page 77: ... 1 Número de tiempos 4 Tipo de combustible Gasolina sin plomo Tipo de aceite SAE 10W 40 Consumo de combustible al 75 de la carga l h 1 13 Capacidad del motor cm3 119 Potencia máxima kW 2 4 Rotaciones máximas min 1 4000 Rotaciones al ralentí min 1 2800 100 Refrigeración Con aire Relación de compresión 8 6 0 2 1 Capacidad del depósito de combustible l 10 Capacidad del depósito de aceite l 0 4 Tipo d...

Page 78: ...groupe électrogène à une prise de 230 V 50 Hz La protection contre les chocs électriques dépend du fonction nement d un fusible spécialement sélectionné pour le groupe électrogène Si le fusible doit être remplacé il doit être rempla cé par un fusible ayant le même calibre et les mêmes caracté ristiques de performance En raison de contraintes mécaniques élevées des câbles flexibles avec isolation en...

Page 79: ...essaire faire l appoint d huile jusqu au niveau indiqué sur la figure II Une huile de bonne qualité doit être utilisée pour les moteurs à combustion interne à quatre temps quatre temps du grade de viscosité indiqué dans le tableau des données techniques Fermer la cheminée de remplissage d huile en vissant le bou chon Attention Lors du remplissage d huile le groupe électrogène doit être positionné s...

Page 80: ...indre tous les consom mateurs connectés au groupe électrogène à l aide d interrup teurs Arrêter le moteur mécanique du groupe électrogène Vérifier que la somme des sorties nominales de tous les consommateurs connectés au groupe électrogène ne dépasse pas les sorties nominales du groupe électrogène Si néces saire débrancher certains des consommateurs Vérifier que les entrées d air et ou les fentes de...

Page 81: ...TTENTION Tous les travaux de maintenance doivent être effectués avec la machine éteinte et non en marche Il est éga lement nécessaire de déconnecter tout l équipement électrique du groupe électrogène ATTENTION Si une opération de service n est pas décrite ci dessous Cela signifie que pour ce faire l appareil doit être amené à un point de service spécialisé ATTENTION Lorsque du solvant est utilisé po...

Page 82: ... la conduite de vidange du carburateur puis desserrer la vis de la vanne XIV jusqu à ce que le carburant commence à s écouler à travers la conduite Attendre jusqu à ce que le flux de carburant s arrête Débran cher le câble de la bougie et retirer la bougie Tirer le cordon de démarrage 3 à 4 fois pour vider la pompe à essence Mettre l interrupteur du moteur en position STOP O Serrer la vis de la van...

Page 83: ...u réservoir d huile l 0 4 Type de bougie d allumage E7RTC APPAREIL Dimensions hors tout longueur x largeur x hauteur mm 390 x 450 x 440 Poids kg 21 5 Plage de la température de travail C 0 40 Altitude maximale de travail mètres au dessus du niveau de la mer 1000 Niveau sonore Pression acoustique LpA K dB A 73 3 1 96 Puissance acoustique LwA K dB A 93 0 1 96 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Le symbole...

Page 84: ...no a una comune presa elettrica 230 V 50 Hz La protezione dalla folgorazione dipende dall azione del fusi bile appositamente scelto per il gruppo elettrogeno Qualora il fusibile debba essere sostituito utilizzare un fusibile caratteriz zato dagli stessi dati nominali e dalle stesse caratteristiche di funzionamento Date le forti sollecitazioni meccaniche occorre utilizzare cavi elastici isolati in ...

Page 85: ... buona qualità destinato ai motori a combustione interna a quattro tempi caratterizzato dalla classe di viscosità riportata nella tabella dei dati tecnici Chiudere il foro di rabbocco dell olio avvitando il tappo Attenzione Durante il rabbocco dell olio il gruppo elettrogeno dovrà essere posizionato su una superficie piana e livellata Qualora il dispositivo sia stato inclinato posizionarlo su una s...

Page 86: ...tte le utenze collegate al gruppo elettrogeno Fermare il funzionamento del motore del gruppo elettrogeno meccanico Verificare che la somma delle potenze nominali di tutte le utenze collegate al gruppo non su peri la potenza nominale del gruppo elettrogeno stesso Ove necessario staccare alcune utenze Controllare che le prese d aria e o le fessure di ventilazione non siano bloccate Verifica re l area ...

Page 87: ...ogeno indicati a seguire ATTENZIONE Ogni intervento di manutenzione dovrà essere eseguito con il dispositivo spento e non funzionante Staccare anche tutti i dispositivi elettrici dal gruppo elettrogeno ATTENZIONE Qualora una data operazione non sia descritta a seguire ciò significa che per la sua esecuzione sarà neces sario consegnare il dispositivo a un officina autorizzata ATTENZIONE In caso di uti...

Page 88: ...inizierà a defluire attraverso il tubo Attendere che il deflusso del carburante si concluda Staccare il cavo della candela e svitarla Tirare il cavetto di accensione 3 4 volte per vuota la pompa del carburante Portare l interruttore del motore in posizione STOP O Stringe re la vite della valvola Avvitare la candela di accensione e collegare il suo cavo Avviare il motore secondo la procedura descritt...

Page 89: ... di compressione 8 6 0 2 1 Capacità del serbatoio del carburante l 10 Capacità del serbatoio dell olio l 0 4 Tipo di candela E7RTC APPARECCHIATURA Ingombri lungh X largh x altezza mm 390 x 450 x 440 Peso kg 21 5 Intervallo delle temperature di esercizio O C 0 40 Massima altezza di esercizio m s l m 1000 Livello di rumore pressione acustica LpA K dB A 73 3 1 96 potenza acustica LwA K dB A 93 0 1 96...

Page 90: ...gheid De generator moet op een vlakke harde en stabiele onder grond staan Zorg voor minstens 1 meter vrije ruimte rond de generator wanneer deze draait De generator moet het nominale toerental bereiken alvorens een elektrisch toestel aan te sluiten Voordat u de generator uitschakelt dient u het elektrisch toestel uit te schakelen als het toestel bewegende delen heeft en te wachten tot deze volledi...

Page 91: ...oede kwaliteit gebruikt Sluit de olievuller door de stop in te draaien Let op Bij het bijvullen van de olie moet de generator op een vlakke en vlakke ondergrond worden geplaatst Als de gene rator is gekanteld plaatst u hem op een vlakke en vlakke on dergrond en wacht u ten minste 30 minuten tot het oliepeil is gestabiliseerd Let op Voor het bijvullen van de olie raden wij het gebruik van een monds...

Page 92: ... afnemen en dus in de richting GESLOTEN VI te bewegen Let op Sluit de gasklep niet als de motor warm is bijvoorbeeld na een tankonderbreking Zet in dat geval de aanzuighefboom in de stand ON Open de brandstoftoevoerkraan door deze op ON VII te zetten Trek het starttouw een paar keer soepel aan totdat u de weer stand voelt die wordt veroorzaakt door motorcompressie en trek het vervolgens krachtig e...

Page 93: ...f stelling Na de eer ste maand of de eerste 20 werkuren Om de 3 maanden of na 50 bedrijfsu ren Om de 12 maanden of na 100 bedrijfsu ren Brandsto finstallatie Controleer dichtingen en bescha digingen X Vervangen Om de twee jaar Verwijde ring van koolsto fafzettin gen Vaker controle ren indien nodig X Motor Reinigen en afstel len van kleppen en cilinders Elke 125 uur Een hogere frequentie wordt aanbe...

Page 94: ...g begint te stromen Wacht tot de brandstofstroom stopt Motorschakelaar in positie STOP O plaatsen De klepschroef vastdraaien Brandstofven tiel in de stand OFF plaatsen Verwijder de bougie giet een eetlepel motorolie met de visco siteit zoals aangegeven in de tabel met technische gegevens door het montagegat in de cilinder Schroef de bougie erin Trek aan het starttouw zodat de motor enkele omwentel...

Page 95: ...ECHANISCHE MOTOR Type QL160 Aantal cilinders 1 Aantal takten 4 Type brandstof Loodvrije benzine Type olie SAE 10W 40 Brandstofverbruik bij 75 belasting l h 1 13 Cilinderinhoud cm3 119 Maximaal vermogen kW 2 4 Maximaal toerental min 1 4000 Stationair toerental min 1 2800 100 Koeling Met lucht Compressieverhouding 8 6 0 2 1 Inhoud brandstoftank l 10 Inhoud olietank l 0 4 Type bougie E7RTC APPARAAT T...

Page 96: ... γεννήτρια δεν προορίζεται για σύνδεση σε οποιαδήποτε πηγή ηλεκτρικής ενέργειας Απαγορεύεται αυστηρά να συνδέ σετε τη γεννήτρια στην υποδοχή του δικτύου ηλεκτρικής ενέρ γειας κοινής χρήσης 230 V 50 Hz Η προστασία από ηλεκτροπληξία εξαρτάται από τη λειτουργία της ασφάλειας που είναι ειδικά προσαρμοσμένη για τη γεν νήτρια Αν η ασφάλεια απαιτεί την αντικατάστασή της πρέπει να την αντικαταστήσετε με μ...

Page 97: ...ησης μό νιμα καταστρέφει τον κινητήρα Έλεγχος της στάθμης λαδιού Ξεβιδώστε το πώμα στομίου λαδιού Η στάθμη λαδιού δεν επιτρέπεται να είναι υψηλότερη της άκρης του στομίου Όπου αρμόζει συμπληρώστε το λάδι έως τη στάθ μη που παρουσιάζεται στην εικόνα ΙΙ Πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα λάδι καλής ποιότητας για τους τετράχρονους κινητήρες καύσης με την κλάση ιξώδους η οποία αναφέρεται στον πίνακα με τεχν...

Page 98: ...σία της και των δε κτών Η λυχνία λειτουργίας σταματάει να λάμπει Η λειτουργία του κινητήρα καύσης όμως δεν σταματάει Σε περίπτωση ενεργοποίησης της λυχνίας υπερφόρτωσης χρησιμοποιώντας τους διακόπτες πρέπει να απενεργοποιή σετε όλους τους δέκτες που είναι συνδεδεμένοι στη γεννήτρια Σταματήστε τη λειτουργία του μηχανικού κινητήρα της γεννή τριας Ελέγξτε αν το άθροισμα της ονομαστικής ισχύος όλων τω...

Page 99: ...εσμένου αέρα με πίεση όχι μεγαλύτερη από 0 3 MPa με μια βούρτσα ή ένα στεγνό ύφασμα χωρίς χημικά παρασκευάσματα ή απορ ρυπαντικά Σκουπίστε το εργαλείο και τη λαβή με ένα στεγνό καθαρό ύφασμα Περιοδικές επιθεωρήσεις Πρέπει να εκτελείτε τις περιοδικές επιθεωρήσεις και τις εργα σίες συντήρησης των παρακάτω υποσυστημάτων της γεννή τριας Προσοχή Όλες οι εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται με απεν...

Page 100: ...κινητήρα στη θέση STOP O Αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα εισόδου καυσίμου αφαιρέστε το καύσιμο από τη δεξαμενή παραδείγματος χάρην χρησιμο ποιώντας μια κατάλληλη αντλία Αποσυναρμολογήστε το κά λυμμα της εισόδου καυσίμου Θέστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση ΟΝ Θέστε το διακόπτη του κινητήρα στη θέση ΟΝ Ι Θέστε ένα δοχείο για καύσιμο κάτω από το σωλήνα εκκένωσης του εξαερωτήρα και στη συνέχεια να χαλαρώσ...

Page 101: ...ην ποσότητα των αφαιρούμενων απόβλητων είναι απαραίτητη η εκ νέου χρήση τους η ανακύκλωση ή ανακύκλωση σε άλλη μορφή ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Τύπος γεννήτριας YT 85482 Παράμετρος Μονάδα μέτρησης Τιμή ΓΕΝΝΗΤΡΙΑ Ονομαστική τάση V A C 230 Ονομαστική συχνότητα Hz 50 Ονομαστική ισχύς γεννήτριας COP W 1800 Μέγιστη ισχύς S2 5 min W 2000 Συντελεστής ισχύος 1 0 Ονομαστικό ρεύμα A C A 7 82 Κλάση ηλεκτρικής μόνωσ...

Page 102: ...w którym wprowadzono oznakowanie CE The last two digits of the year in which the CE marking was affixed Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 19 Rok budowy produkcji Year of production Anul de fabricație 2019 DEKLARACJA ZGODNOŚCI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Wrocław 2019 01 02 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa Machinery and safety devices ...

Page 103: ...tor Generator electric nr kat item no cod articol YT 85482 1800 W 2000 W S2 5 min 7 82 A 230 V 50 Hz typ silnika spalinowego gasoline engine type tipul de motor pe benzina QL160 do których odnosi się niniejsza deklaracja spełniają wymagania dyrektywy 2000 14 WE meet requirements of the following European Directive 2000 14 EC satisfac cerințele Directivelor europene următoare 2000 14 EC DEKLARACJA ...

Page 104: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 104 ...

Reviews: