background image

19

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

minimaler Druck aufzuwenden, der ein korrektes Arbeiten ermöglicht. Das Ankippen der Stichsäge, Schlagen mit dem Sägeblatt 

in das zu schneidende Material und Änderungen der Schnittrichtung sind zu vermeiden. Folgt man nicht den o.a. Hinweisen, kann 

dies zu einem Verklemmen des Sägeblattes im Schnittmaterial, Beschädigung oder Zerstörung (Risse) des Sägeblattes oder des 

zu schneidenden Materials sowie auch zu einer Beschädigung der Stichsäge selbst führen. 

Beim Schneiden von hartem Material, z.B. Stahl, muss man oft Unterbrechungen zwecks Abkühlung des Sägeblattes einführen.    

Durchschneiden in krummer Linie 

Man muss sich entsprechend allen Empfehlungen wie beim Schneiden in gerader Linie verhalten, aber dabei sind auch solche 

Sägeblätter zu verwenden, die zum Ausschneiden von Bögen geeignet sind. Sie haben engere Schneiden als die Sägeblätter für 

gerade Linien und erleichtern das Ausschneiden von Bögen. 

Beim Ausschneiden von Öffnungen bzw. Löchern muss man die Form der auszuschneidenden Öffnung vorher kennzeichnen 

und anschließend an ihrem Rand ein Loch bohren, und zwar mit einem Durchmesser, der größer als die Breite der Schneide des 

Sägeblattes ist. Die Wand des gebohrten Loches muss sich mit der Linie der gekennzeichneten Öffnung berühren, die ausge-

schnitten wird. In diese Öffnung wird das Sägeblatt der Stichsäge eingeführt und man beginnt mit dem Ausschneiden. 

Zusatzhinweise

Das Werkzeug darf nicht überbelastet werden, die Temperatur der Außenflächen darf 60°C nicht überschreiten. 

Nach beendeter Arbeit ist die Stichsäge auszuschalten, der Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen sowie Wartungsarbeiten 

und Durchsichten auszuführen.

Der erklärte Gesamtwert der Schwingungen wurde nach der Standardmethode gemessen und kann zum Vergleich eines Werk-

zeuges mit dem anderen herangezogen werden. Der erklärte Gesamtwert der Schwingungen kann auch bei der vorläufigen 

Bewertung eines Gutachtens verwendet werden. 

Hinweis! Die Emission der Schwingungen während des Funktionsbetriebes des Werkzeuges kann sich vom erklärten Wert unter-

scheiden, und zwar in Abhängigkeit von der Art des Gebrauchs vom Werkzeug. 

Hinweis! Man muss die Sicherheitsschutzmittel bestimmen, die den Bediener schützen sollen und die sich auf die Bewertung der 

Verletzungsgefahr unter realen Nutzungsbedingungen stützen (darin sind alle Teiles des Betriebszyklusses mit einzuberechnen, 

wie zum Beispiel auch die Zeit, wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf arbeitet sowie auch die Aktivierungszeit).

KONSERVIERUNG UND ÜBERSICHTUNGEN

ACHTUNG! Vor dem Beitritt zur Regulierung, technischen Bedienung und Konservierung soll man die Einrichtung von der Elek-

tronetz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten. Nach der Beendung der Arbeit soll man technischen 

Stand durch äußere Besichtigungen und die Beurteilung von: Gestell und Handgriff, Elektroleitung mit Stecker und Abbiegungs-

stück, Tätigkeit des Elektroschalters, Durchgängigkeit von Lüftungsschlitzen, Funken von Bürsten, Arbeitslautstärke von Lager 

und Getriebe, Anfahren und Arbeitsgleichmäßigkeit überprüfen. In der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge 

demontieren oder keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen, weil dies eine Verlierung der Garantierechte verursacht. Alle 

beobachtete bei der Übersicht oder in der Arbeitszeit Unrichtigkeiten bestimmen das Signal zur Durchführung der Reparatur im 

Service. Nach der Beendung der Arbeit soll man Gehäuse, Lüftungsschlitze, Schalter, Zusatzhandgriff und Bedeckungen z.B. mit 

dem Druckluftstrahl (vom Druck nicht größer als von 0,3 MPa), Pinsel oder trockenen Lappen ohne Benutzung von Chemiemittel 

und Reinigungsflüssigkeiten reinigen. Die Werkzeuge und Handgriffe soll man mit dem sauberen, trockenen Lappen reinigen.

Summary of Contents for YT-82272

Page 1: ...LECTRIC JIG SAW ELEKTRISCHE STICHSÄGE ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ELEKTRINIS SIAURAPJŪKLIS ELEKTRISKAIS ROTZĀĢIS ELEKTRICKÁ PILA OCASKA ELEKTRICKÁ CHVOSTOVÁ PÍLA ELEKTROMOS SZABLYAFŰRÉSZ TRAFORAJ ELECTRIC CORTADORA ELÉCTRICA PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 82272 ...

Page 2: ...ołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2015 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación I V VI II III IV VII VII 6 1 2 7 8 3 4 5 9 10 11 13 12 14 15 16 ...

Page 3: ...zāģa plātne 12 atslēga 13 elektrības vads ar kontaktdakšu 14 griezes ātruma regulētājs 15 vadītāja 16 putekļu sūcēja īscaurule 1 skříň nářadí 2 rukojeť 3 elektrický vypínač 4 aretace vypínače 5 regulace předkmitu pilového listu 6 kryt pilového listu 7 upínací systém pilového listu 8 nastavení úhlu řezu 9 váleček pilového listu 10 patka 11 pilový list 12 klíč 13 elektrický kabel se zástrčkou 14 kno...

Page 4: ...es teljesítmény Consum de putere nominală Potencia nominal Napięcie i częstotliwość znamionowa Rating voltage and frequency Spannung und Nennfrequenz Номинальное напряжение и частота Номінальна напруга та частота Įtampa ir nominalus dažnis Nomināls spriegums un nomināla frekvence Jmenovité napětí a frekvence Menovité napätie a frekvencia Névleges feszültség és frekvencia Tensiunea şi frecvenţa nom...

Page 5: ...ktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení Aby sa obmedzilo množstvo odpadov je nutné ich opätovné využitie recyklácia alebo iné formy regenerácie OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elekt...

Page 6: ...apięcie sieci V 230 Częstotliwość Hz 50 Moc znamionowa W 750 Obroty min 1 800 2800 Klasa izolacji II Grubość cięcia max drewno mm 110 polietylen polipropylen mm 25 metale miękkie mm 10 Masa kg 2 95 Poziom hałasu ciśnienie na biegu luzem dB A 80 9 3 0 moc na biegu luzem dB A 91 9 3 0 Drgania cięcie drewna metalu m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Stopień ochrony IP20 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Przeczy...

Page 7: ...anowanie nad narzę dziem elektrycznym w przypadku niespodziewanych sytuacji podczas pracy Stosuj odzież ochronną Nie zakładaj luźniej odzieży i biżuterii Utrzymuj włosy odzież i rękawice robocze z dala od rucho mych części narzędzia elektrycznego Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić o ruchome części narzędzia Stosuj odciągi pyłu lub pojemniki na pył jeśli narzędzie jest w takie wy...

Page 8: ... Uwaga Montaż brzeszczotu należy przeprowadzić w rękawicach ochronnych Ograniczy to ryzyko skaleczenia się Unieść osłonę brzeszczotu Obrócić zacisk wrzeciona i w szczelinę wrzeciona wsunąć uchwyt brzeszczotu IV Obrócić zacisk w przeciwną stronę i upewnić się że ostrze zostało poprawnie zamocowane zacisk wrócił do pierwotnej pozycji brzeszczotu nie da się wysunąć z wrzeciona Opuścić osłonę brzeszcz...

Page 9: ...Przy przesuniętym włączniku należy Docisnąć jego przednią część do obudowy zaczep umieszczony pod przyciskiem włącznika zablokuje go w tej pozycji Zwolnienie blokady następuje po naciśnięciu przycisku włącznika w tylnej części Wyłączenie następuje po ewentualnym odblokowaniu i zwolnieniu nacisku na włącznik Po wyłączeniu brzeszczot porusza się jeszcze jakiś czas Przecinanie w linii prostej Przed r...

Page 10: ...nej Po zakończonej pracy należy sprawdzić stan techniczny elektronarzędzia poprzez oględziny zewnętrzne i ocenę korpusu i rękojeści przewodu elektrycznego z wtyczką i odgiętką działania włącznika elektrycznego drożności szczelin wentyla cyjnych iskrzenia szczotek głośności pracy łożysk i przekładni rozruchu i równomierności pracy W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi a...

Page 11: ...ing dB A 91 9 3 0 Vibration cutting of wood metal m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Grade of protection IP20 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to an electric shock fire or injuries The notion of electric tool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones O...

Page 12: ...selection of the tool for the given work will result in a more efficient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly A tool which may not be controlled by means of a switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the mains socket before any adjustment replacement of accessories or storage of the tool It will permit to avoid accidental ac...

Page 13: ... should follow the indications below in order to obtain a smooth kerf it is recommended to set the lowest possible oscillation or even turn it off cutting thin materials e g sheet metal plate the oscillation should be turned off cutting hard materials e g steel low oscillation should be selected cutting soft materials the maximum oscillation should be selected Adjustments of the velocity of the bl...

Page 14: ...en as well as the jigsaw itself During cutting of hard metals e g steel it is required to interrupt the task frequently in order to cool the blade Cutting along curves Follow all the indications as in case of cutting along a straight line but use blades designed for cutting curves Their edge is nar rower than in the case of blades designed for straight cutting which makes cutting curves easier In ...

Page 15: ... W 750 Umdrehungen min 1 800 2800 Isolationsklasse II Schniitdicke max Holz mm 110 Polyethylen Polypropylen mm 25 Weichmetalle mm 10 Gewicht kg 2 95 Lärmpegel Druck im Leerlauf dB A 80 9 3 0 Leistung im Leerlauf dB A 91 9 3 0 Schwingungen Holz schneiden Metall schneiden m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Schutzgrad IP20 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweisungen durchlesen Die Nic...

Page 16: ...den beweglichen Teilen des Werkzeuges hintergelassene Schlüssel kann ernsthafte Körperver letzungen herbeiführen Gleichgewicht halten Durch die ganze Zeit entsprechende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch lässt sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe ...

Page 17: ...t bzw die Sägezähne nicht ausge brochen sind usw Stellt man solche Beschädigungen fest muss man das Sägeblatt gegen ein neues austauschen Zusammen mit der Stichsäge werden zwei Sägeblätter angeliefert Das Sägeblatt für Holz oder holzähnliche Materialien hat Zäh ne mit größerem Abstand und das Sägeblatt für Metall und Kunststoffe hat feinere Zähne Das Sägeblatt ist immer entsprechend zu der geplant...

Page 18: ... Beim Durchschneiden muss man das Material an den Enden und in der Nähe der Schnittlinie abstützen Die Stützen sind an beiden Seiten der Schnittlinie anzubringen und zwar so dass während des Durchschneidens das Sägeblatt sich im Einschnitt nicht verklemmt Ebenso muss sich während des Schneidens die Grundplatte mit ihrer ganzen Fläche auf das zu durchschneidende Material stützen Am Austritt des Ans...

Page 19: ...eines Werk zeuges mit dem anderen herangezogen werden Der erklärte Gesamtwert der Schwingungen kann auch bei der vorläufigen Bewertung eines Gutachtens verwendet werden Hinweis Die Emission der Schwingungen während des Funktionsbetriebes des Werkzeuges kann sich vom erklärten Wert unter scheiden und zwar in Abhängigkeit von der Art des Gebrauchs vom Werkzeug Hinweis Man muss die Sicherheitsschutzm...

Page 20: ...50 Частота ходов мин 1 800 2800 Класс электроизоляции II Глубина резания максимальная древесина мм 110 полиэтилен полипропилен мм 25 мягкие металлы мм 10 Масса кг 2 95 Уровень шума акустическое давление на холостом ходу дБ A 80 9 3 0 акустическая мощность на холостом ходу дБ A 91 9 3 0 Вибрации разрезание древесины металла м с2 13 2 1 5 13 8 1 5 Класс защиты IP20 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИ...

Page 21: ...ащательных элементах устройства может стать причиной серьезных телесных повреждений Соблюдать равновесие Постоянно работать в соответственной позе Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае непредвиденных происшествий во время работы Одеть защитную одежду Не носить простроную одежду и украшения Волосы одежду и перчатки держать вдали от подвижных частей устройства Просторная одеж...

Page 22: ...кт электролобзика входят два пильных полотна Зубья в полотне для древесины и древесных материалов расстав лены более широко а полотно для металла и пластика имеет более мелкие зубья Необходимо выбирать полотно подходя щее для планируемой работы Пильное полотно должно быть установлено так чтобы зубья были направлены вперед Полотно необходимо установить в креплении так чтобы оно входило ребром в вые...

Page 23: ...риал Штуцер подключить к системе пылеудаления Включение и выключение электролобзика Убедиться что пол на рабочем месте ровный устойчивый и без загрязнений Принять стабильное положение Взять инструмент за ручку Не опирать рабочие элементы инструмента на какие либо предметы или объекты Передвинуть вперед кнопку включения и удерживать ее пальцем Убедиться что пильное полотно двигается свободно а инст...

Page 24: ... заявленной Это зависит от способа использования данного инструмента Внимание Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора основывающиеся на оценке рисков в реальных условиях эксплуатации включая все рабочие циклы напр когда инструмент выключен или работает в холостом режиме а также время активации КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ ВНИМАНИЕ Перед началом настройки технического обслуживания или...

Page 25: ... потужність Вт 750 Частота ходів хв 1 800 2800 Клас ізоляції II Глибина розпилювання максимальна деревина мм 110 поліетилен поліпропілен мм 25 м які метали мм 10 Маса кг 2 95 Рівень шуму акустичний тиск холостого ходу дВ A 80 9 3 0 акустична потужність холостого ходу дВ A 91 9 3 0 Вібрації різання деревини металу м с2 13 2 1 5 13 8 1 5 Клас захисту IP20 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА Необхідно дет...

Page 26: ...залишився на обертальних елементах пристрою може стати причиною поважних тілесних по шкоджень Необхідно утримувати рівновагу Постійно працювати у відповідній позі Завдяки цьому полегшиться контроль над електропристроєм у випадку несподіваних ситуацій під час роботи Слід користуватися захисним одягом Не носити просторний одяг та прикраси Волосся одяг та рукавиці слід тримати здаля від рухомих части...

Page 27: ...і деревних матеріалів розставлені ширше а полотно для металу і пластика має дрібніші зубці Необхідно вибирати полотно що відповідає планованій робо ті Пильне полотно повинно бути встановлено так щоб зубці були спрямовані вперед Полотно необхідно встановити в кріпленні так щоб воно входило ребром у виїмку в ролику Увага Пильне полотно потрібно встановлювати в захисних рукавичках Це дозволить знизит...

Page 28: ...без забруднень Прийняти стабільне положення Взяти інструмент за ручку Не спирати робочі елементи інструмента на жоден предмет або об єкт Пересунути вперед кнопку ввімкнення і утримувати її пальцем Переконатися що пильне полотно рухається вільно а інструмент не створює підозрілої або надмірної вібрації Також відсутній дим або незвичні запахи У разі виявлення будь яких відхилень від нормальної робот...

Page 29: ...ачити заходи безпеки для захисту оператора що ґрунтуються на оцінці ризиків в реальних умовах експлуатації включаючи всі робочі цикли напр коли інструмент вимкнений або працює в холостому режимі а також час активації КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД УВАГА Перед початком регулювання технічного обслуговування або консервації слід вийняти штепсель приладу з гнізда електромережі Після завершення роботи слід перев...

Page 30: ...ipropilenas mm 25 minkšti metalai mm 10 Masė kg 2 95 Triukšmingumo lygis akustinis slėgis tuščioje eigoje dB A 80 9 3 0 akustinė galia tuščioje eigoje dB A 91 9 3 0 Virpėjimai pjaunant medieną metalą m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Apsaugos laipsnis IP20 BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio gaisro arba kūno sužalojim...

Page 31: ...rba ilgi plaukai gali įsivelti į judamas įrankio dalis Vartok dulkių siurbimo priemones arba dulkių kaupimo rezervuarus jeigu įrankis yra jais aprūpintas Pasirūpink kad jie būtų taisyklingai prijungti Vartojant dulkių siurbimo priemones mažėja sunkių kūno sužalojimo pavojus Elektrinio įrankio vartojimas Neperkrauk elektrinio įrankio Ketinamą darbą atlik jam tinkamu įrankiu Taisyklingas įrankio par...

Page 32: ...eležtės nepavyksta iš veleno ištraukti Nuleisti geležtės gaubtą Geležtės išmontavimą atlikti atvirkščia tvarka Geležtės osciliavimo nustatymas V Siaurapjūklis turi kelių pakopų osciliavimo reguliavimą Reguliavimas atliekamas sverto pagalba Kuo pakopos skaitmuo mažes nis tuo mažesne geležtės osciliacija Pakopą nustačius į 0 simboliu paženklintą poziciją geležtės osciliavimas yra išjungtas Geležtės ...

Page 33: ...esią liniją Prieš pradedant pjovimą rekomenduojama ant pjovimui skirto paviršiaus nubrėžti pjovimo liniją pavyzdžiui pieštuko pagalba Be to reikia patikrinti ar pjaunamoje medžiagoje nėra skirtingo kietumo elementų Pavyzdžiui pjaunamoje medienoje negali būti vinių segtukų bei kitų metalinių elementų Reikia taip pat vengti elektros laidų kurie gali pjaunamoje medžiagoje pasitaikyti Atremti įrankio ...

Page 34: ...imą guolių ir pavarų darbo garsumą paleidimą ir darbo tolygumą Garantijos metu vartotojas negali demontuoti elektros įrenginių nei keisti bet kokius mazginius surinkimus arba sudedamąsias dalis kadangi to pasekmėje būtų prarastos garantijos teisės Visokie pa stebėti peržiūros metu arba darbo metu netaisyklingumai tai signalas kad reikia įrankį atiduoti pataisymui į serviso dirbtuvę Užbaigus darbą ...

Page 35: ...s mm 25 mīksti metāli mm 10 Svars kg 2 95 Trokšņa līmenis spiediens brīvgaitā dB A 80 9 3 0 jauda brīvgaitā dB A 91 9 3 0 Vibrācijas koksnes metāla griešana m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Korpusa drošības IP20 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu Par elektriskām ierīcēm ir saprastas visas ierīces kur...

Page 36: ... ierīce atļauj samazināt bīstamību veselībai Elektriskas ierīces lietošana Nedrīkst pārslogot elektrisko ierīci Jālieto ierīci kura ir pareiza noteiktai darbībai Pareiza ierīces izvēlēšana atļauj strādāt efektīvāk un drošāk Nedrīkst lietot elektrisko ierīci kad ir bojāts elektrisks slēdzējs Ierīce kuru nevar kontrolēt ar elektrisko slēdzēju ir bīstama un jābūt atdota remontam Atslēgt kontaktdakšu ...

Page 37: ...mīkstus materiālus uzstādīt maksimālo oscilācijas pakāpi Zāģa plātnes ātruma noteikšana VI Ierīce tika apgādāta ar potenciometru kas atļauj noregulēt zāģa plātnes kustības ātrumu Potenciometra rotēšana atļauj izvēlēt darbam attiecīgu zāģa plātnes kustības ātrumu Ja ciparu iestādījums ir zemāks zāģa kustības ātrums ir zemāks Zāģa plātnes ātrums jābūt izvēlēts pēc pieredzes piem pārbaudot uz atlieka...

Page 38: ...es līnijā Ievērot visu norādījumu kā griešanai taisnā līnijā bet izmantot zāģa plātnes kas ir paredzētas loka griešanai Tie ir plānāki nekā zāģi paredzēti taisnai griešanai un atvieglo loku izgriešanu Caurumu izgriešanas gadījumā apzīmēt izgriezta cauruma formu un pēc tam pie tā malas izurbt caurumu ar diametru lielāku nekā zāģa plātnes platums Izurbta cauruma mala jāsalaiž ar apzīmēta cauruma gri...

Page 39: ...příkon W 750 Otáčky min 1 800 2800 Třída izolace II Tloušťka řezu max dřevo mm 110 polyetylen polypropylen mm 25 měkké kovy mm 10 Hmotnost kg 2 95 Úroveň hluku hladina akustického tlaku při volnoběhu dB A 80 9 3 0 hladina akustického výkonu při volnoběhu dB A 91 9 3 0 Vibrace řezání dřeva kovu m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Stupeň ochrany IP20 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR Přečíst všechny níže uve...

Page 40: ...ch částí elektrického nářadí Volný oděv bižutérie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit do pohyblivých částí nářa dí Používej odsávače prachu nebo zásobníky na prach jestliže je nářadí tímto způsobem vybaveno Postarej se o to aby byly správně připojeny Používání odsávače prachu snižuje riziko vážného poškození zdraví Používání elektrického nářadí Elektrické nářadí nepřetěžuj K dané práci používej je...

Page 41: ...vně upnutý upínací objímka musí být v původní poloze a pilový list se nesmí dát z vřetena vysunout Sklopte kryt pilového listu Demontáž pilového listu proveďte v opačném pořadí Nastavení orbitálního pohybu pilového listu V Pila ocaska je vybavená vícestupňovou regulací předkmitu výkyvu orbitálního pohybu pilového listu Nastavení se provádí po mocí páčky Čím nižší číselná hodnota se nastaví tím men...

Page 42: ...rčitou dobu pohybuje Přímočarý řez Před zahájením řezání se doporučuje vyznačit na materiálu čáru řezu například tužkou Je třeba se rovněž přesvědčit zda řeza ný materiál neobsahuje prvky s jinou tvrdostí Například zda řezané dřevo nemůže obsahovat hřebíky sponky nebo jiné kovové prvky Je taktéž třeba se vyhýbat elektrickým vodičům které mohou být v řezaném materiálu ukryté Opřete čelo patky nářad...

Page 43: ...chodnosti ventilačních mezer jiskření kartáčů hlasitosti práce ložisek a převodovek spouštění a rovnoměrnosti práce Během záruční doby použivatel nesmi demontovat elektronářadí ani měnit veškere provozní jednotky nebo součásti protože může stratit narok na záruku Veškere nespravnosti zjištěne během prohlídky nebo provozování jsou signalem pro provedení opravy v záručním servisu Po ukončení práce s...

Page 44: ... TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo YT 82272 Sieťové napätie V 230 Frekvencia Hz 50 Menovitý príkon W 750 Otáčky min 1 800 2800 Trieda izolácie II Hrúbka rezu max drevo mm 110 polyetylén polypropylén mm 25 mäkké kovy mm 10 Hmotnosť kg 2 95 Úroveň hluku hladina akustického tlaku pri voľnobehu dB A 80 9 3 0 hladina akustického výkonu pri voľnobehu dB A 91 9 3 0...

Page 45: ...j náležité postavenie To umožní jednoduchšie ovládanie elektrického náradia v prípade neočakávaných situácií počas práce Používaj ochranný odev Neobliekaj si voľný odev nenos bižutériu Udržuj vlasy odev a pracovné rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí elektrického náradia Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybli vých častí náradia Používaj odsávače prach...

Page 46: ...hnite kryt pílového listu Otočte upínaciu objímku vretena a stopku pílového listu zasuňte do zárezu vo vretene IV Upínaciu objímku otočte do opačnej strany a overte či je nástroj správne upnutý upínacia objímka musí byť v pôvodnej polohe a pílový list sa nesmie dať z vretena vysunúť Sklopte kryt pílového listu Demontáž pílového listu vykonajte v opačnom poradí Nastavenie orbitálneho pohybu pílovéh...

Page 47: ...ča ho v tejto polohe zaaretuje Aretácia sa zruší stlačením zadnej časti tlačidla vypínača Ku vypnutiu náradia dôjde aj po zrušení aretácie a uvoľnení tlaku na vypínač Po vypnutí motora sa pílový list ešte určitý čas pohybuje Priamočiary rez Pred zahájením rezania sa odporúča vyznačiť na rezanom materiáli čiaru rezu napríklad ceruzkou Je taktiež treba sa presvedčiť či rezaný materiál neobsahuje prv...

Page 48: ...echnický stav elektonáradí prehlídkou i hodnocením stojanu i rukojeti elektrického vodiče vrátane zastrčky a ohybání pôsobení elektrického spínača prôchodnosti ventilačních štrbin iskrenie kartáčov hlasitosti ložisek a převodovek uvádzania do pohybu a rovnomernosti prace Počas záručného obdobia použivateľ nesmi demontovať elektronáradí ani meniť provozné jednotky alebo súčiasti pretože môže strati...

Page 49: ...mény W 750 Fordulatszám perc 1 800 2800 Szigetelési osztály II Vágási vastagság max fa mm 110 polietilén polipropilén mm 25 puha fémek mm 10 Tömeg kg 2 95 Zajszint Zajszint üresjárati fordulatszámon dB A 80 9 3 0 teljesítmény üresjárati fordulatszámon dB A 91 9 3 0 Rezgés fa fém vágása m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Védelmi fokozat IP20 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Olvassa el az összes alábbi e...

Page 50: ... hordjon laza ruházatot illetve ékszert Haját ruházatát illetve munkakesztyűjét tartsa távol az elektromos berendezésétől Laza ruházat ékszer illetve hosszú haj beleakadhat a berendezés mozgó alkatrészeibe Amennyiben lehetséges használjon porelszívókat illetve portárolókat Ügyeljen a megfelelő szabályos felszerelésére Porelszívó használata csökkenti a komoly testsérülések előfordulási kockázatát E...

Page 51: ...t Fordítsa el a forgófej szorítózárját és helyezze be a fűrészlap hornyolt végét a forgófejen található hézagba IV Fordítsa el a szorítózárat az ellenkező irányba és győződjön meg róla hogy a penge jól van rögzítve a szorítózár leesett a fűrészlapot nem lehet kihúzni a forgófejből Engedje le a fűrészlap védőburkolatát A fűrészlap kiszerelését ellenkező sorrendben kell végrehajtani A fűrészlap rezg...

Page 52: ...lengedik a kapcsolót Kikapcsolás után a fűrészlap még egy ideig mozog Egyenes vonalú vágás A vágás megkezdése előtt ajánlatos például egy ceruzával bejelölni az anyagon a vágás vonalát Arról is meg kell győződni hogy az elvágandó anyag nem tartalmaz e más keménységű elemeket Például az elvágandó fa nem tartalmazhat szeget tűzőkapcsot vagy más fém elemet Kerülni kell az elektromos vezetékeket is am...

Page 53: ...oló műkö dését a szellőző járatok átjárhatóságát a szénkefék szikrázását a csapágyak és áttételek hangosságát gép beindulását és egyenletes működését A garanciális időszakban a felhasználó nem szerelhet az elektromos berendezéshez és nem is cserélhet ki semmiféle részegységet vagy tartozékot mivel ez a garanciális jog elvesztésével jár A szemrevételezésnél vagy a működés közben tapasztalt bármifél...

Page 54: ...750 Turaţie min 1 800 2800 Clasa de izolaţie II Grosime max de tăiere lemn mm 110 polietilenă polipropilenă mm 25 metale moi mm 10 Masa kg 2 95 Nivel de zgomot presiune mers în gol dB A 80 9 3 0 putere mers în gol dB A 91 9 3 0 Vibraţii tăiere lemn metal m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Nivel de protecţie IP20 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectar...

Page 55: ... stăpâneşti scula electrică în cazuri de situaţii de lucru neaşteptate Impbracă te în haine de protejare Nu te îmbrăca în haine largi şi cu bijuterii Părul îmbrăcămintea şi mănuşile să nu le apropii de piesele în mişcare ale sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intrebuinţează extractor de praf sau recipient pentru praf dacă scu...

Page 56: ...i şi introduceţi suportul lamei IV în orificiul din arbore Rotiţi clema în direcţia opusă şi asiguraţi vă că tăişul a fost montat corect clema a revenit la poziţia iniţială lama nu poate fi scoasă din arbore Coborâţi carcasa lamei Demontajul lamei se efectuează în ordine inversă Setarea oscilaţiei lamei V Traforajul este dotat cu ajustare în trepte a oscilaţiei lamei Ajustarea poate fi realizată c...

Page 57: ... mişcă încă o perioadă Tăiere în linie dreaptă Înainte de a începe tăierea se recomandă marcarea pe material a unei linii de tăiere de ex cu creionul De asemenea trebuie să vă asiguraţi că materialul tăiat nu conţine piese cu altă duritate De exemplu lemnul tăiat nu poate conţine cuie capse sau alte piese din metal Trebuie să evitaţi cablurile electrice care pot fi ascunse în materialul de tăiat S...

Page 58: ... cărbunilor sonoritatea lagărelor şi angrenajului pornirea şi corectitudinea funcţionării In timpul garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă şi nici nu poate să schimbe nici un subansamblu deoarece se pierde dreptul la garanţie Dacă în timpul funcţionării vor fi constate necorectitudeni sau alte simptome neaşteptate înseamnă că trebuie făcută revizia periodică la servis Dup...

Page 59: ...o del corte madera mm 110 polietileno polipropileno mm 25 metales suaves mm 10 Masa kg 2 95 Nivel de ruido presión al ralentí dB A 80 9 3 0 potencia al ralentí dB A 91 9 3 0 Vibración cortando madera metal m s2 13 2 1 5 13 8 1 5 Grado de la protección IP20 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea todas las siguientes instrucciones Si no se observan las instrucciones existe el peligro del ch...

Page 60: ...bello largo pueden atorarse en los elementos móviles de la herramienta Use removedores o contenedores de polvo si la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta eléctrica No permita la sobrecarga de la herramienta eléctrica Use la herramienta adecuada para el tipo de trabajo Uso de herra mientas ...

Page 61: ...dirección contraria y ase gúrese que el filo se haya instalado correctamente el apretador ha regresado a la posición original y filo no se puede sacar del huso Baje la protección del filo Desinstalación del filo debe realizarse en orden inverso Ajustes de oscilación del filo V La cortadora viene equipada con un mecanismo de ajustar de oscilación del filo de varios grados Es posible ajustarla usand...

Page 62: ...tor eléctrico se presiona en la parte trasera La herramienta se desactiva cuando el interruptor eléctrico se desbloquea y libera el interruptor eléctrico Después de la desacti vación de la herramienta el filo sigue girando por un tiempo más Corte recto Antes de cortar se recomienda marcar en el material la línea de cortar usando por ejemplo un lápiz Es menester asegurarse que el material por corta...

Page 63: ... eléc trico los intersticios de ventilación el chispear de los cepillos el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones el arranque y la uniformidad del funcionamiento Dentro del periodo de garantía el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía Todas las irregularidades que se detecten durante una inspe...

Page 64: ...1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2006 95 WE Urządzenia niskiego napięcia 2004 108 WE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienion...

Reviews: