background image

26

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

- выброс частей обрабатываемых материалов; 

- потеря слуха, если во время работы не используется требуемая защита слуха;

- контакт с электричеством из-за неисправного или отрезанного силового кабеля, корпуса двигателя, приводящего к по-

ражению электрическим током;

- риск контакта с вредными веществами, вытекающими из обрабатываемого материала. Несоблюдение инструкций, при-

веденных в руководстве пользователя, может привести к неправильному использованию продукта и воздействию на опе-

ратора других остаточных рисков. 

РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ

Предупреждение! Все действия, связанные с настройкой и подготовкой к работе, должны выполняться при отключенном 

напряжении питания. Убедитесь, что вилка питания устройства отсоединена от электрической розетки. 

Регулировка

 

положения

 

передней

 

рукоятки

 (II)

Перед началом работы установите переднюю рукоятку в положение, обеспечивающее наиболее безопасную и эргономич-

ную работу. Рукоятка должна располагаться под таким углом, чтобы при удерживании пилы обеими руками, руки были, 

по меньшей мере, слегка согнуты в локтях, а сама рукоятка обеспечивала свободу перемещения пилы в рабочей зоне. 

Ослабьте крепежный винт рукоятки, установите ручку в нужное положение, а затем закрепите рукоятку, затянув винт. 

Установка

 

полотна

Предупреждение! Пильное полотно имеет острые кромки, чтобы снизить риск травмирования, все операции, связанные с 

работой пильного полотна, должны выполняться в защитными перчатках. 

Предупреждение! Разрешено устанавливать только полотно с размерами, указанными в таблице с техническими пара-

метрами. Перед установкой внимательно проверьте полотно на предмет повреждений, деформаций, сломанных зубьев, 

следов коррозии. Запрещается устанавливать поврежденное полотно. 

Поверните рычаг натяжения полотна в направлении, обозначенном «-» (III) до упора, это уменьшит расстояние между 

колесами и позволит снять предыдущее полотно и установить новое. 

Очистите мягкой кисточкой или струей сжатого воздуха с давлением не более 0,3 МПа, щель, в которой перемещается 

пильное полотно и ведущие колеса. 

Вставьте пильное полотно в щель (IV) так, чтобы оно опиралось на боковой поверхности обоих ведущих колес. 

Зубья пильного полотна должны быть направлены наружу от щели (V).   

Поместите пильное полотно между направляющими роликами (VI) по обеим сторонам зоны резки. 

Поверните рычаг натяжения полотна в направлении «+» до упора, это увеличит расстояние между ведущими колесами 

и натянет пильное полотно. 

Убедитесь, что полотно не соскользнуло с ведущих колес и/или высунулось из направляющих роликов. 

Регулировка

 

скорости

 

передвижения

 

полотна

 (VII)

Регулировка передвижения пильного полотна  возможна в диапазоне, указанном в таблице с техническими данными. 

Изменение скорости производится с помощью регулятора. Чем выше значение, отображаемое на регуляторе, тем выше 

скорость перемещения полотна. 

Освещение

 

рабочей

 

зоны

 (VIII)

Диод подсветки включается путем переключения выключателя подсветки в положение «Вкл.» - I. Отключение подсветки 

осуществляется путем перемещения выключателя в положение «Выкл» - O.

Запуск

 

пилы

Закрепите пильное полотно, установите максимальную скорость перемещения пильного полотна.

Убедитесь, что выключатель пилы не нажат, а затем подключите вилку шнура питания к электрической розетке. 

Возьмите пилу за обе рукоятки (IX), примите положение, гарантирующее равновесие, убедитесь, что пильное полотно не 

имеет контакта с каким-либо предметом, а затем запустите пилу, нажав и удерживая выключатель. Позвольте пильному 

полотну достичь полной скорости и удерживайте пилу в этом положении в течение минуты. 

В течение этого времени наблюдайте за инструментом. Если вы заметите повышенную вибрацию, повышенный шум, 

подозрительный запах или появление дыма, немедленно выключите устройство, отпустив выключатель, дождитесь, пока 

пильное полотно полностью остановится, затем положите инструмент и отсоедините шнур питания от розетки. Не запу-

скайте повторно инструмент, прежде чем не будет устранена причина неисправности. 

Если во время пуска не наблюдаются признаки ненормальной работы, инструмент следует отключить, отсоединить вилку 

питания от розетки и проверить, не соскальзывает ли полотно с колес и / или не выходит из направляющих роликов. При 

необходимости повторно установите полотно.  

Резка

Предупреждение! При резке не используйте охлаждающую жидкость, например воду, масло. Инструмент подходит только 

Summary of Contents for YT-82185

Page 1: ...UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR PI A TA MOWA BAND SAW BANDS GE JUOSTINIS PJ KLAS LENTZ I P SOV PILA P SOV PILA SZALAGF R SZ FERASTRAU CU BANDA SIERRA DE CINTA SCIE RUBAN SEGA A NASTRO DRAAGBARE LINTZA...

Page 2: ...ka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e d...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII XII X XIV IX XIII XI XV...

Page 4: ...9 truma regul ana 10 baro anas kabelis ar kontaktdak u 11 pamatne 12 pamata tur t js 13 pamata piespied js 14 pamata le a regul ana 15 piespied ja regul anas skr ve LV 1 rankena 2 gele t s gaubtas 3...

Page 5: ...baz 12 m ner baz 13 falca bazei 14 reglarea unghiului bazei 15 urub de reglare a f lcii RO 1 mango 2 protecci n de la hoja 3 hoja 4 palanca de tensi n de la hoja 5 gu a 6 interruptor 7 interruptor de...

Page 6: ...ektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca ich do pojemnik w na odpady domowe poniewa zawieraj substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i rodowiska Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym gosp...

Page 7: ...isszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece con...

Page 8: ...K ci cie metalu drewna m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 OG LNE OSTRZE ENIA DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA U YTKOWANIA NARZ DZIA OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie ostrze enia i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa...

Page 9: ...racaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa osobiste obra enia Nie nale y wychyla si za daleko Nale y ca y czas sta pewnie i zachowa r wnowag Umo liwi to lepsz kontrol nad elektronarz dziem w s...

Page 10: ...serwisie producenta Zabroniona jest naprawa kabla zasilaj cego Zabronione jest pos ugiwanie si produktem z uszkodzonym kablem zasilaj cym Podczas ci cia brzeszczot nagrzewa si do wysokich temperatur...

Page 11: ...k nap dowych Z by brzeszczotu powinny by skierowane na zewn trz szczeliny V Brzeszczot wsun pomi dzy rolki prowadz ce VI po obu stronach obszaru ci cia Obr ci do oporu d wigni naci gu brzeszczotu w k...

Page 12: ...w docisk unieruchamiaj cy przecinany materia Nale y unie d wigni docisku a nast pnie odsun rami docisku i umie ci przecinany materia pomi dzy p ytk oporow a dociskiem XII Obr ci d wigni docisku XIII i...

Page 13: ...serve them may lead to an electric shock re or injuries The notion of electric tool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wirele...

Page 14: ...activation of the electric tool Store the tool away from children Do not allow untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the too...

Page 15: ...e force of your grip on the power tool Incorrect mounting of the cutter in the power tool may result in increased vibration levels The declared total declared value of vibration was measured by the st...

Page 16: ...t cutting prepare the workpiece Check if the size of the workpiece is within the cutting range limits Mark the cutting line on all surfaces of the material the cut will be made on This will help the s...

Page 17: ...is found replace the a ected parts You can replace the saw blade as instructed above Other components require replacement at an authorized service agent s Having nished working with the workpiece mate...

Page 18: ...challpegel Schalldruck LpA K dB A 89 3 Schalleistung LwA K dB A 100 3 Schwingungspegel ah K Metall Holzs gen m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweisun...

Page 19: ...nde Arbeitsstellung einnehmen Dadurch l sst sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notf llen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Ha...

Page 20: ...en entstehende Sp ne nur dann entfernen wenn das S geblatt vollst ndig stillsteht Die Entfernung von Sp nen bei betriebenem S geblatt kann zu schweren Verletzungen f hren Gef hrdungen durch Schwingung...

Page 21: ...eblatt zu spannen berpr fen ob das S geblatt von denAntriebsr dern nicht abgerutscht ist und oder zwischen den F hrungsrollen herausgerutscht ist Einstellung der Vorschubgeschwindigkeit des S geblatte...

Page 22: ...st mit einer Klemme ausgestattet um das zu schneidende Material zu xieren Den Spannhebel anheben dann den Spannarm bewegen und das zu schneidende Material zwischen die Anschlagplatte und die Klemme XI...

Page 23: ...23 RUS YT 82195 220 240 50 1100 0 7 2 4 1140 12 7 0 6 TPI 14 127 x 127 6 6 II IP20 LpA K A 89 3 LwA K A 100 3 ah K 2 6 62 1 5 6 08 1 5...

Page 24: ...24 RUS...

Page 25: ...25 RUS...

Page 26: ...26 RUS II III 0 3 IV V VI VII VIII I O IX...

Page 27: ...27 RUS X XI XII XIII XIV XV XVI 0 3 TOYA www toya pl...

Page 28: ...28 UA YT 82195 220 240 50 1100 0 7 2 4 1140 12 7 0 6 TPI 14 127 x 127 6 6 II IP20 LpA K dB A 89 3 LwA K dB A 100 3 ah K 2 6 62 1 5 6 08 1 5...

Page 29: ...29 UA...

Page 30: ...30 UA a E a...

Page 31: ...31 UA II III 0 3 IV V VI VII VIII IX...

Page 32: ...32 UA X XI XII XIII XIV XV XVI 0 3 TOYA www toya pl...

Page 33: ...ROS SAUGOS S LYGOS D MESIO B tina perskaityti visas emiau apra ytas instrukcijas J nesilaikymas gali b ti elektros sm gio gaisro arba k no su alojimo prie astim Vartojama instrukcijose elektrinio rank...

Page 34: ...kamu rankiu Taisyklingas rankio parinkimas atliekamam darbui u tikrins produktyvesn ir saugesn jo atlikim Nevartok elektrinio rankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia rankis kurio negalima valdyti ti...

Page 35: ...r kite ir pakeiskite eks ploatacines med iagas rankius d tus pagal instrukcij nurodymus kad i vengtum te nereikalingo vibracijos lygio padid jimo Jei manoma rankio svor paremkite su pagrindu tempikli...

Page 36: ...kia i jungti atjunkti maitinimo laido ki tuk nuo mai tinimo lizdo ir patikrinti ar gele t neslysta nuo rat ir arba nei slenka i tarp kreipiam j ritin li Jei reikia dar kart surinkite gele t Perpjovima...

Page 37: ...yra atjungtas nuo maitinimo lizdo Kiekvien kart baig darb patikrinkite gele t s kreipiam j ritin li ir pavar rat guminio antd klo b kl Pasteb jus pirmiau min t element su alojimus arba pernelyg didel...

Page 38: ...IKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr ka un ievainojuma iemeslu Par elektrisk m ier c m ir saprastas visas ier ces kuras str d ar elektr bu ar va...

Page 39: ...nserv ciju Kontrol t ier ces neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elementi nav boj ti Boj jumu konstat anas gad jum to j saremont pirms elektriskas ier ces lieto anas Daudz nejau bu var not...

Page 40: ...kar gi no ier ces pielieto anas veida Uzman bu Oblig ti noteiciet operatora aizsardz bas l dzek us kuri ir pamatoti uz riska nov rt anas re los lieto anas apst k os ieskait ot ar visus darba cikla ele...

Page 41: ...lsti j b t lietoti no iez jum ab m pus m Atbalst t t lai grie anas laik abas mate ri la da as nevar tu pietuvin ties izraisot asmens noblo anu griezt materi l Kad z is ir manu li vad ts vad kla vis la...

Page 42: ...da u p c tam nov rt jot korpusu un rokturu elektr bas vadu ar kontaktdak u elektr bas iesl dz ja funkcion anu ventil cijas spraugas caurejam bu sukas dzirkste o anu gult u un transmisijas darba ska u...

Page 43: ...OR P e st v echny n e uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st k zasa en elektrick m proudem po ru nebo razu Pojem elektrick n ad pou it v instrukc ch se vztahuje na v echna n ad poh n n elektrick...

Page 44: ...vn j a bezpe n j Nepou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a je t eba ho odevzdat do opravy Vyt hni z str ku z nap jec z suvky p...

Page 45: ...u n r stu rovn vibrac T hu n ad eliminujte pou v n m podstavce nap na e nebo stabiliz toru pokud je to mo n N ad dr te lehk m ale rozhodn m uchopen m se zohledn n m po adovan ch sil reakce proto e ohr...

Page 46: ...vn pr ce n ad vypn te odpojte z str ku p vodn ho kabelu od s ov z suvky a zkontrolujte zda se p s nesesouv s kol a nebo se nevysunuje z pozice mezi vod c mi v le ky Pokud je pot eba zalo te p s znovu...

Page 47: ...e stav p su vod c ch v le k a gumov ho oblo en hnac ch kol V p pad kdy si v imnete po kozen nebo nadm rn ho opot eben v e uveden ch sou st vym te je na nov V m nu p su m e prov st u ivatel s m podle v...

Page 48: ...3 rove vibr ci ah K p lenie kovu dreva m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 V EOBECN BEZPE NOSTN PODMIENKY POZOR Pre ta v etky ni ie uveden in trukcie Ich nedodr iavanie m e by pr inou razu elektrick m pr dom po i...

Page 49: ...uj Pre dan pr cu pou vaj spr vne n radie Spr vny v ber n radia pre dan pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n radie ak nefunguje jeho sie ov sp na N radie ktor...

Page 50: ...vate a a konzultujte s lek rom Obsluhu a dr bu zariadenia pod a pokynov ktor s uveden v pou vate skej pr ru ke tak m ete minimalizova mno stvo vytv ran ch vibr ci Prev dzkov materi ly pracovn n stroje...

Page 51: ...e vypnite pusten m zap na a po kajte k m sa p lov list plne nezastav a n sledne n radie odlo te a vytiahnite z str ku nap jacieho k bla z el z suvky K m neodstr nite pr inu nespr vnej pr ce n radie op...

Page 52: ...dn r ku XVI DR BA V ROBKU Varovanie V etky innosti s visiace s dr bou vykon vajte iba vtedy ke je odpojen nap jacie nap tie Uistite sa i je z str ka nap jacieho k bla v robku vytiahnut z el z suvky V...

Page 53: ...6 08 1 5 LTAL NOS BIZTONS GI EL R SOK FIGYELEM Olvassa el az sszes al bbi el r st Az al bbiak be nem tart sa ram t shez t zv szhez illetve testi s r l shez vezethet A haszn lati utas t sokban haszn l...

Page 54: ...bb s biztons gosabb munkav gz shez vezet Soha ne haszn lja az elektromos berendez st amennyibe nem m k dik a kapcsol gombja Aberendez s melyet nem tud szab lyozni kapcsol gombbal vesz lyes illetve jav...

Page 55: ...lati t mutat ban le rtakkal sszhangban kell v grehajtani Ez ltal cs kkenthet a rezg sszint n veked se Az elhaszn l d anyagokat beillesztett szersz mokat a rezg sszint n veked s nek elker l se rdek be...

Page 56: ...agot vagy f st t v l szrevenni azonnal kapcsolja ki a term ket a kapcsol gomb felenged s vel v rja meg a f r szlap teljes le ll s t majd tegye le a szer sz mot s h zza ki a t pk belt az elektromos alj...

Page 57: ...l ls foganty haszn lata XVI TERM K KARBANTART SA Figyelem A term ken csak akkor szabad karbantart si munk latok v gezni ha az nincs ramforr shoz csatlakoztatva Gy z dj n meg arr l hogy a t pvezet k du...

Page 58: ...Trebuie citite toate instruc iunile de mai jos Nerespectarea lor poate duce la electrocutae la incendiu sau la leziuni No iunea scul electric folosit n instruc iuni se refer la toate sculele ac ionat...

Page 59: ...rului care trebuie s l faci Alegerea sculei corespun z toare lucrului respectiv asigur e cien i siguran n timpul lucrului Nu ntrebuin a scula electric dac ntrerup torul ei nu func ioneaz corect Scula...

Page 60: ...v men ine i m inile calde i uscate Dac v con frunta i cu amor eal furnic turi durere sau albirea degetelor opri i utilizarea sculei apoi informa i v angajatorul i adresa i v medicului La utilizarea i...

Page 61: ...ut ntre timp urm ri i er str ul cu band s nu prezinte anomalii n cazul n care observa i vibra ii puternice zgomot puternic miros sau fum opri i imediat er str ul cu band eliber nd comutatorul ON OFF a...

Page 62: ...ului Pentru aceasta ridica i bra ul ine i l pe pozi ie i apoi roti i l Bra ul manetei revine automat la pozi ia inferioar Nu trebuie c ine i m nerul frontal XVI c nd t ia i conform celor de mai sus NT...

Page 63: ...ro presi n sonora LpA K dB A 89 3 potencia ac stica LwA K dB A 100 3 Nivel de vibraci n ah K corte de metal madera m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Lea todas las sigu...

Page 64: ...abajo m s efectivo y m s seguro No use la herramienta el ctrica si no funciona su interruptor La herramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Descone...

Page 65: ...ientes y secas Si se producen entumecimiento hormigueo dolor o blanqueamiento de la piel de los dedos y las manos deje de utilizar el dispositivo informe a su empleador y consulte a un m dico La opera...

Page 66: ...isma Aseg rese de que el interruptor de la sierra est en la posici n de apagado y a continuaci n enchufe el cable de alimentaci n a la toma de corriente de la pared Sujete la sierra por ambos mangos I...

Page 67: ...nca puede girar independientemente del tornillo De esta manera es posible evitar que el brazo de palanca entre en contacto con la hoja Para ello simplemente levante el brazo mant ngalo en esta posici...

Page 68: ...veau de vibration ah K coupe m tal bois m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez toutes les consignes mentionn es ci dessous Le non respect de ces consignes peut conduire...

Page 69: ...longs risquent d tre attrap s par des pi ces mobiles de l outil Utilisez des extracteurs de poussi res ou des bacs pour pous si res si l outil en est quip Connectez les correctement L utilisation d un...

Page 70: ...es associ s aux missions de vibrations il n a pas t possible d liminer compl tement les vibrations qui peuvent provoquer des risques r siduels Une utilisation incorrecte de l outil peut entra ner une...

Page 71: ...la plage indiqu e dans le tableau des donn es techniques Le changement de vitesse s e ectue l aide d un bouton Plus le chi re visible sur le cadran est lev plus la vitesse de la lame est lev e clairag...

Page 72: ...s d visser le contre crou serrer l g rement la vis XIV et la bloquer en serrant le contre crou Le support vous permet galement de r gler l angle de la coupe longitudinale Pour ce faire desserrer la vi...

Page 73: ...one IP20 Livello di rumore pressione acustica LpA K dB A 89 3 potenza acustica LwA K dB A 100 3 Livello di vibrazione ah K taglio di metallo di legno m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 CONDIZIONI GENERALI DI SICU...

Page 74: ...ravi lesioni Utilizzo del dispositivo elettrico Evitare il sovraccarico del dispositivo elettrico Utilizzare sempre il dispositivo idoneo al tipo di lavorazione Il dispositivo idoneo al tipo di lavora...

Page 75: ...chio residuo Un utilizzo non corretto dell utensile pu comportare il rischio legato all esposizione alle vibrazioni L esposizione alle vibrazioni pu comportare delle lesioni irreversibili dei nervi e...

Page 76: ...intervallo riferito nella tabella con le speci cazio ni tecniche Il cambiamento della velocit viene e ettuato con il pomello Pi alto il numero visibile sul pomello pi alta la velocit di movimento del...

Page 77: ...ccio bisogna stringere il controdado avvitare leggermente la vite XIV e bloccarla stringendo il controdado La base permette altres di impostare l angolo di taglio longitudinale Per farlo bisogna svita...

Page 78: ...hout m s2 6 62 1 5 6 08 1 5 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Lees al deze instructies Het niet naleven van de instructies kan leiden tot elektrische schokken brand of persoonlijk letsel De te...

Page 79: ...n aanraking komen met de bewegende delen van het gereedschap Maak gebruik van stofafscheiders of stofbakken indien van toepassing Zorg ervoor dat dit correct wordt vastgemaakt De toepassing van een st...

Page 80: ...illingsemissies te minimaliseren was het niet mogelijk om de trillingen die als restrisico bleven bestaan volledig uit te sluiten Onjuist gebruik van het apparaat kan blootstelling aan trillingen tot...

Page 81: ...met technische gegevens aangegeven bereik worden ingesteld De snelheidsverandering wordt uitgevoerd door middel van een knop Hoe hoger het getal dat op de draaiknop zichtbaar is hoe hoger de snelheid...

Page 82: ...en bewogen Als de spanhendel de arm niet blokkeert draait u de borgmoer los draait u de schroef XIV iets vast en draait u deze vast door de borgmoer vast te draaien De basis maakt het ook mogelijk om...

Page 83: ...83 GR YT 82195 V 220 240 Hz 50 W 1100 m s 0 7 2 4 mm 1140 mm 12 7 mm 0 6 TPI 14 x mm 127 x 127 kg 6 6 II IP20 LpA K dB A 89 3 LwA K dB A 100 3 ah K m s2 6 62 1 5 6 08 1 5...

Page 84: ...84 GR RCD RCD...

Page 85: ...85 GR...

Page 86: ...86 GR 0 3 MPa IV V VI VII VIII FF IX...

Page 87: ...87 GR XI XII XIII XIV XV XVI...

Page 88: ...88 GR 0 3 MPa TOYA SA www toya pl...

Page 89: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje nieb...

Page 90: ...e following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elemen...

Page 91: ...014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ul...

Page 92: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 92...

Reviews: