background image

FR

84

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

Fixez un embout approprié sur le support carré de l’outil (IV). 

Pour travailler avec des outils pneumatiques, 

n’utilisez que des équipements adaptés à l’utilisation d’outils à percussion.

Raccordez l’outil au système pneumatique à l’aide d’un tuyau 

fl

 exible d’un diamètre déterminé dans le tableau 

avec les données techniques (III). Assurez-vous que le tuyau a une résistance d’au moins 1,38 MPa. 

Ajustez le sens de rotation (V). Le sens de rotation du support carré est indiqué par une 

fl

 èche. La désignation 

de la lettre indique le sens de déplacement du boulon 

fi

 leté à droite. F – serrage, R – desserrage.  

Si l’outil dispose d’une sortie d’air réglable, celle-ci doit être positionnée de manière à être dirigée le plus loin 

possible des mains et du corps de l’opérateur et des autres occupants de la zone de travail. 

Réglez la pression (couple). Si le réglage de la pression n’est pas possible sur l’outil, il doit être e

 ectué sur 

un régulateur dans l’alimentation en air comprimé de l’outil. 

Démarrez l’outil pendant quelques secondes, en s’assurant qu’il n’y a pas de sons ou de vibrations suspectes. 

Fonctionnement avec des clés à douilles à percussion

Avant de visser la vis ou l’écrou avec une clé, vissez manuellement la vis ou l’écrou sur le 

fi

 letage (au moins 

deux tours). Assurez-vous que la clé à douille est de la bonne taille pour le composant à dévisser ou à visser. 

Un dimensionnement incorrect peut endommager à la fois la clé et l’écrou ou le boulon.

Dévissage et serrage

Réglez la pression dans le système pneumatique de manière à ce qu’elle ne dépasse pas la valeur maximale 

de l’outil. Réglez le sens de rotation correct de l’outil et le couple de serrage correct. Montez une clé à douille 

appropriée sur le support carré. Raccordez la clé au système pneumatique. Fixez la clé à l’aide de la douille 

fi

 xée sur le composant dévissé ou vissé. Appuyez progressivement sur la gâchette de l’outil. Une fois le travail 

terminé, démontez le système pneumatique et conservez l’outil.

Réglage de la clé

La clé a la capacité de faire pivoter la tête du support carré (VI) et de faire pivoter le manche (VII), ce qui 

vous permet d’ajuster la position de la clé tout en travaillant pour rendre la prise en main aussi ergonomique 

que possible. 

ENTRETIEN 

N’utilisez jamais d’essence, de solvant ou d’autres liquides in

fl

 ammables pour nettoyer l’outil. Les vapeurs 

peuvent s’en

fl

 ammer, causant des éclats d’outils et des blessures graves.

Les solvants utilisés pour nettoyer le porte-outils et le boîtier peuvent adoucir les joints étanches. Séchez 

soigneusement l’outil avant de commencer le travail.

En cas d’un dysfonctionnement de l’outil, débranchez immédiatement l’outil du système pneumatique. 

Tous les composants du système pneumatique doivent être protégés contre la contamination. Les contami-

nants qui pénètrent dans le système pneumatique peuvent endommager l’outil et les autres composants du 

système pneumatique.

Entretien de l’outil avant chaque utilisation

Débranchez l’outil du système pneumatique.

Avant chaque utilisation, introduisez une petite quantité d’agent de conservation (p. ex. WD-40) par l’entrée d’air. 

Raccordez l’outil au système pneumatique et faites tourner l’outil pendant environ 30 secondes. Cela vous 

permettra d’étaler l’agent de conservation à l’intérieur de l’outil et de le nettoyer.

Débranchez à nouveau l’outil du système d’air comprimé.

Insérez une petite quantité d’huile SAE 10 dans l’outil par l’entrée d’air et les trous prévus à cet e

 et. L’utili-

sation de SAE 10 est recommandée pour l’entretien des outils pneumatiques. Raccordez l’outil et le faites-le 

fonctionner brièvement. 

Summary of Contents for YT-09510

Page 1: ...R ZOV UTAHOV K PNEUMATICK U AHOV K K BOV CSUKL S PNEUMATIKUS TVECSAVAROZ CHEIE CU IMPACT UNGHIULARA LLAVE NEUM TICA ARTICULADA CL CHOC PNEUMATIQUE AVVITATORE PNEUMATICO SNODATO PNEUMATISCHE MOMENTSLEU...

Page 2: ...2 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR III V IV I II VII VI 5 4 3 1 2...

Page 3: ...4 filtr 15 kompresor 1 gaisa ieeja 2 gaisa ieejas savienot js 3 m l te 4 grie an s virziena p rsl gs 5 satv r js 8 instruments 9 tenes ligzda 10 tene 11 tenes savienot js 12 e ot js 13 reduktors 14 fi...

Page 4: ...jenu smjera obrtaja 5 odvija 7 alat 8 utika crijeva 9 crijevo 10 spojka crijeva 12 podmaziva 13 reduktor 14 filtr 15 kompresor HR 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 GR AR Przeczyta instrukcj Read the ope...

Page 5: ...nso di rotazione Rotatierichting Sentido de rota o Smjer obrtaja R F rednica przy cza powietrza Air connection diameter Durchmesser des Luftanschlusses Oro vado diametras Gaisa savienojuma diametrs Pr...

Page 6: ...wy YT 09510 D ugo mm 277 Waga kg 1 4 rednica przy cza powietrza PT mm 6 3 1 4 rednica w a doprowadzaj cego powietrze wewn trzna mm 10 3 8 Obroty min 1 8000 Maksymalny moment obrotowy Nm 500 Rozmiar za...

Page 7: ...ie trzyma zabieraka nasadki lub przed u ki zabieraka R ce trzyma z dala od wiruj cych zabierak w Zagro enia zwi zane z prac U ytkowanie narz dzia mo e wystawi r ce operatora na zagro enia takie jak zm...

Page 8: ...y priorytetem powinna by kontrola ich w r dle emisji Wszystkie zintegrowane funkcje i wyposa enie do zbierania eks trakcji lub zmniejszenia py u lub dymu powinny by prawid owo u ytkowane i utrzymywane...

Page 9: ...ne wymagania odno nie d ugo ci i rednicy w y Nigdy nie przenosi narz dzia trzymaj c za w WARUNKI EKSPLOATACJI Nale y si upewni e r d o spr onego powietrza pozwala wytworzy w a ciwe ci nienie robocze o...

Page 10: ...lucza jak i nakr tki lub ruby Odkr canie i dokr canie Wyregulowa ci nienie w uk adzie pneumatycznym tak aby nie przekroczy o warto ci maksymalnej dla da nego narz dzia Ustawi odpowiedni kierunek obrot...

Page 11: ...dzie na kilka sekund opatki mog y si przyklei do wirnika Uruchomi narz dzie na oko o 30 sekund Niewielk ilo ci oleju nasmaruj narz dzie Uwaga Nadmiar oleju mo e spowodowa spadek mocy narz dzia W taki...

Page 12: ...it to the pneumatic system TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Part no YT 09510 Length mm 277 Weight kg 1 4 Diameter of air connector PT mm 6 3 1 4 Diameter of air supply hose internal mm 10 3 8 Revo...

Page 13: ...erator and the maintenance personnel should be physically able to cope with the quantity weight and power of the tool Hold the tool correctly Be prepared to withstand normal or unexpected movements an...

Page 14: ...safety requirements The operation and maintenance of the pneumatic tool must be carried out in accordance with the instructions in the instructions manual in order to avoid an unnecessary increase in...

Page 15: ...f the pneumatic system are damaged If you notice damage immediately replace the components with new undamaged ones Dry the condensed moisture inside the tool compressor and hose before each use of the...

Page 16: ...the pneumatic system Tool maintenance before each use Disconnect the tool from the pneumatic system Before each use introduce a small amount of storage fluid e g WD 40 through the air inlet Connect th...

Page 17: ...fied in the table in item 3 Check the pressure setting to ensure that it is set to the maximum value Make sure that the tool is properly cleaned and lubricated If there are no results have the tool re...

Page 18: ...n TECHNISCHE DATEN Parameter Ma einheit Wert Artikel Nr YT 09510 L nge mm 277 Gewicht kg 1 4 Durchmesser des Druckluftanschlusses PT mm 6 3 1 4 Innendurchmesser des Druckluftschlauches mm 10 3 8 Drehz...

Page 19: ...locker sitzenden Handschuhe oder Handschuhe mit abgeschnittenen oder verschlissenen Fingern Halten Sie niemals den Mitnehmer einen Aufsatz oder eine Mitnehmerverl ngerung fest Halten Sie Ihre H nde v...

Page 20: ...is verursachen Es ist daher erforderlich eine Risikobewertung durchzuf hren und geeignete Kontrollma nahmen in Bezug auf diese Gef hrdungen umzu setzen Die Risikobewertung sollte die Auswirkungen des...

Page 21: ...kluft hydraulischen Werkzeuges Verwenden Sie Gewindekupplungen aus geh rtetem Stahl oder Material mit vergleichbarerer Festigkeit Immer wenn schraubbare Mehrzweckanschl sse Klauenanschl sse verwendet...

Page 22: ...angebracht werden dass er so weit wie m glich von den H nden und dem K rper des Bedieners und anderer Personen im Arbeitsbereich entfernt ist Stellen Sie den Druck Drehmoment ein Ist eine Druckeinste...

Page 23: ...en Sie bersch ssiges l ab das durch die Auslass nungen ausgetreten ist Verbleibendes l kann die Dichtungen des Werkzeuges besch digen Sonstige Wartungsma nahmen Vor jedem Einsatz des Werkzeuges ist si...

Page 24: ...bspw mit Druckluft bei maximal 0 3 MPa mit einem Pinsel oder einem trockenen Lappen ohne Chemie und Reini gungsmittel reinigen Reinigen Sie die Werkzeuge und Werkzeughalter mit einem trockenen sauber...

Page 25: ...25 RU YT 09510 277 1 4 PT 6 3 1 4 10 3 8 1 8000 500 12 7 1 2 0 63 6 3 113 LpA K ISO 15744 84 8 3 0 90 1 3 0 LwA K ISO 15744 95 8 3 0 101 1 3 0 ah K ISO 28927 2 2 4 894 1 5...

Page 26: ...26 RU ISO 11148 4 10 60...

Page 27: ...27 RU...

Page 28: ...28 RU GEKA...

Page 29: ...29 RU SAE 10 II IV III 1 38 V F R...

Page 30: ...30 RU VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 31: ...31 RU WD 40 30 3 0 3...

Page 32: ...UA 32 YT 09510 277 1 4 PT 6 3 1 4 10 3 8 1 8000 500 12 7 1 2 M a 0 63 6 3 113 LpA K ISO 15744 A 84 8 3 0 90 1 3 0 LwA K ISO 15744 A 95 8 3 0 101 1 3 0 ah K ISO 28927 2 2 4 894 1 5...

Page 33: ...UA 33 ISO 11148 4 10 60...

Page 34: ...UA 34...

Page 35: ...UA 35...

Page 36: ...UA 36 SAE 10 IV III 1 38 V F R VI VII...

Page 37: ...UA 37 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3...

Page 38: ...s mm 12 7 1 2 Maksimalus darbo sl gis MPa 0 63 Reikalaujamas oro srautas esant 6 3 bar l min 113 Akustinis sl gis LpA K ISO 15744 be apkrovos su apkrova dB A 84 8 3 0 90 1 3 0 Akustin galia LWa K ISO...

Page 39: ...gi sukimo moment sugeriantys agentai kur manoma rekomenduojama naudoti atramin str l Ta iau jei tai ne manoma tiesiems rankiams ir rankiams su pistoletine rankena rekomenduojama naudoti oni nes ranken...

Page 40: ...kcijas Tai leis i vengti nereikalingo triuk mo augimo Vibracijos keliami pavojai Vibracijos poveikis gali sukelti nuolatin nerv ir rank kraujagysli pa eidim Laikykite rankas atokiau nuo atsuktuv lizd...

Page 41: ...ASE 10 klampumo alyvos Prie oro leidimo angos stipriai prisukti atitinkam oro tiekimo arn leid iant prijungti antgal II Ant rankio griebtuvo pritvirtinkite atitinkam antgal IV Nor dami dirbti su pneum...

Page 42: ...kuris i eina per i leidimo angas Alyvos palikimas gali sugadinti rankio sandariklius Kiti prie i ros darbai Prie kiekvien rankio naudojim patikrinkite ar rankyje n ra joki pa eidimo po ymi Griebtuvai...

Page 43: ...dur liu Sunaudoti prietaisai yra perdirbamos med iagos nei meskite j su buitin mis atliekomis nes juose gali b ti mogaus gyvybei ir sveikatai bei aplinkai pavojing med iag Pra ome aktyvios pagalbos ga...

Page 44: ...taloga numurs YT 09510 Garums mm 277 Svars kg 1 4 Gaisa piesl guma diametrs PT mm 6 3 1 4 Gaisa padeves tenes diametrs iek jais mm 10 3 8 Grie an s trums min 1 8000 Maksim lais griezes moments Nm 500...

Page 45: ...trieciens nogrie ana nober zums un karstums Izmantojiet atbilsto us aizsargcimdus roku aizsardz bai Lietot jam un person lam kas veic tehnisko apkopi ir j b t fiziski sp j gam tikt gal ar instrumenta...

Page 46: ...as veiktas lai sama zin tu risku var aptvert dus pas kumus sl p anas materi li kas nov r apstr d jam priek meta zva n anu Izmantojiet dzirdes aizsardz bas l dzek us atbilsto i darba dev ja instrukcij...

Page 47: ...nta kust bai ko izraisa griezes moments Izmantojam m uzmaucamaj m atsl g m un citiem ieliekamajiem instrumentiem ir j b t piel gotiem darb bai ar pneimatiskajiem instrumentiem Uzst d miem ieliekamajie...

Page 48: ...u din t ji kas izmantoti instrumentu tur t ja un korpusa t r anai var izrais t bl v jumu m kstin anu R p gi nosusiniet instrumentu pirms darba s k anas Ja ir paman tas jebk das instrumenta nepareizas...

Page 49: ...ors nepasp j papildin t gaisu Pievienojiet ier ci efekt v kam kompresoram Nepietiekama jauda P rliecinieties ka te u iek jais diametrs atbilst tabul 3 punkt nor d tajam P rbaudiet spiediena iestat jum...

Page 50: ...jky vzduchu PT mm 6 3 1 4 Vnit n pr m r hadice p vodu vzduchu mm 10 3 8 Ot ky min 1 8000 Maxim ln to iv moment Nm 500 Rozm r un e e mm 12 7 1 2 Maxim ln pracovn tlak MPa 0 63 Po adovan pr tok vzduchu...

Page 51: ...azu ez n od en a pop len K ochran rukou pou vejte vhodn rukavice Obsluha n ad nebo dr ba mus b t fyzicky schopn si poradit s velikost hmotnost a v konem n ad N ad dr te ve spr vn poloze Bu te p iprave...

Page 52: ...posoudit riziko a p ijmout odpov daj c bezpe nostn opat en P im en opat en ke sn en rizika mohou zahrnovat tlum c materi ly kter zabr n zvon n obr b n ch p edm t Pou vejte chr ni e sluchu v souladu s...

Page 53: ...l dac n stroje mus b t vhodn pro provoz s pneumatick m n ad m Vlo en n stavce mus b t v provozuschopn m stavu ist a nepo kozen a jejich velikost mus b t p izp sobena velikosti un e e Je zak z no uprav...

Page 54: ...ho syst mu V echny sti pneumatick ho syst mu mus b t chr n ny p ed zne i t n m Ne istoty kter se dostanou do pneumatick ho syst mu mohou po kodit n ad a dal prvky pneumatick ho syst mu P ed ka d m pou...

Page 55: ...maj vnit n pr m r uveden v tabulce v kroku 3 Zkontrolujte zda je tlak nastaven na maximum Zkontrolujte zda je n ad dn vy i t no a namaz no Pokud nedos hnete dan ho v sledku p edejte n ad do opravy Po...

Page 56: ...a Hodnota Katal gov slo YT 09510 D ka mm 277 Hmotnos kg 1 4 Priemer pr pojky stla en ho vzduchu PT mm 6 3 1 4 Priemer vn torn hadice priv dzaj cej stla en vzduch mm 10 3 8 Ot ky min 1 8000 Maxim lny k...

Page 57: ...kavice alebo rukavice s odrezan mi alebo s prederaven mi prstami Nikdy sa nedot kajte un a a nadstavca alebo pred enia zbera a Ruky dr te v bezpe nej vzdialenosti od rotuj cich un a ov Rizik a ohrozen...

Page 58: ...rizika mus zoh ad ova vplyv prachu vznikaj ceho pri pou van n radia ako aj mo nos rozv renia u nahromaden ho prachu V stupn otvor vzduchu treba smerova tak aby sa v pra nom prostred minimalizovalo v...

Page 59: ...edzi hadicou a n rad m Nepresahujte maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie Tlak vzduchu m kritick k ov v znam pre bezpe nos a ovplyv uje v konnos v syst moch s nastavite n m kr tiacim momento...

Page 60: ...ontrolujte i ste zvolili spr vnu ve kos n str kov ho k a pod a skrutkovan ho prvku V opa nom pr pade ak vyberiete nespr vnu ve kos m e sa po kodi tak k ako aj matica i skrutka Zaskrutkov vanie a odskr...

Page 61: ...te mal mno stvo WD 40 N radie spustite na nie ko ko sek nd Lopatky sa mohli prilepi k rotoru N radie spustite na cca 30 sek nd N radie nama te mal m mno stvom oleja Pozor Ak je oleja pr li ve a m e kl...

Page 62: ...Hossz mm 277 S ly kg 1 4 Pneumatikus csatlakoz tm r je PT mm 6 3 1 4 L gt ml tm r je bels mm 10 3 8 Fordulatsz m min 1 8000 Maxim lis forgat nyomat k Nm 500 Hordelem m rete mm 12 7 1 2 Maxim lis munka...

Page 63: ...z z d st t d st v g si sebet vagy g si s r l st okozhat Megfelel v d keszty haszn lata k telez A kezel s a karbantart szem ly legyen fizikailag k pes elb nni a szersz m sz m val s ly val s teljes tm...

Page 64: ...g st cseng st z mm g st f ty l st vagy b g st okozhat Elengedhetetlen a fenti vesz lyforr sokkal kapcsolatos kock zatelemz s valamint a megfelel vint zked sek bevezet se A kock zat cs kkent s re ir ny...

Page 65: ...z llapot t minden haszn lat el tt ellen rizni kell Sz ks g eset n tiszt tsa meg a sz r t s eg sz tse ki az olajoz ban az olajhi nyt Ez lehet v teszi a szersz m megfelel haszn lat t valamint az lettart...

Page 66: ...tikus rendszert s kezdje meg a szersz m karbantart s t Racsni be ll t sa Aracsnin elforgathat a szersz mr gz t fej VI s a foganty VII gy munka k zben be ll thatja a szersz m helyzet t hogy a fog s a l...

Page 67: ...en lelassul A kompresszor nem biztos t megfelel l gell t st A szersz m a kompresszorban felgy lemlett leveg vel indul be A tart ly ki r l s t k vet en a kompresszor nem k pes id ben p tolni a leveg h...

Page 68: ...ru Unitate Valoare Nr pies YT 09510 Lungime mm 277 Masa kg 1 4 Diametrul conexiunii de aer PT mm 6 3 1 4 Diametrul furtunului de alimentare cu aer intern mm 10 3 8 Tura ie min 1 8000 Cuplu maxim Nm 50...

Page 69: ...ul i personalul de ntre inere trebuie s fie n forma fizic corespunz toare pentru a face fa cantit ii greut ii i puterii sculei ine i corect scula Fi i gata s face i fa unor mi c ri normale sau nea tep...

Page 70: ...adecvate de control pentru aceste riscuri Printre m surile adecvate de control pentru reducerea riscurilor se pot include m suri ca utilizarea de materiale amortizoare pentru a mpiedica piesa prelucra...

Page 71: ...ia La utilizarea unor mandrine sau suporturi suplimentare asigura i v c scula este prins corect i sigur Sta i ntr o pozi ie corect pentru a preveni mi carea nea teptat a ma inii din cauza cuplului de...

Page 72: ...niturile Usca i bine scula nainte de a ncepe lucrul Dac observa i func ionarea necorespunz toare a sculei deconecta i imediat scula de la sistemul pneumatic Toate elementele sistemului pneumatic trebu...

Page 73: ...atic la un compresor mai eficient Putere insuficient Asigura i v c furtunurile au un diametru intern cel pu in egal cu cel specificat n tabelul de la paragraful 3 Verifica i presiunea s fie setat la v...

Page 74: ...Unidad de medida Valor N mero de cat logo YT 09510 Longitud mm 277 Peso kg 1 4 Di metro de la conexi n de aire PT mm 6 3 1 4 Di metro de la manguera de suministro de aire interno mm 10 3 8 Rotaciones...

Page 75: ...an Riesgos relacionados con el trabajo El uso de la herramienta puede exponer las manos del operador a riesgos como aplastamiento impacto corte abrasi n y calor Utilice guantes adecuados para proteger...

Page 76: ...del fabricante Utilice la protecci n respiratoria de acuerdo con las instrucciones del empleador y de acuerdo con los requisitos de higiene y seguridad Contaminaci n ac stica La exposici n a altos ni...

Page 77: ...demasiado alta se debe utilizar un regula dor de presi n con v lvula de seguridad La herramienta neum tica debe ser alimentada a trav s un sistema de filtro y lubricaci n Esto asegurar que el aire est...

Page 78: ...de la herramienta Despu s de terminar el trabajo desmonte el sistema neum tico y haga el mantenimiento de la herramienta Ajustes de la llave La llave puede girar el cabezal del arrastrador VI y el ma...

Page 79: ...ste caso el accionamiento debe limpiarse La herramienta arranca y luego se desacelera El compresor no proporciona un suministro de aire adecuado La herramienta es activada por el aire almacenado en el...

Page 80: ...ES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 09510 Longueur mm 277 Poids kg 1 4 Diam tre du raccord d air PT mm 6 3 1 4 Diam tre du tuyau flexible d air int rieur mm 10 3 8 Nombre de tour...

Page 81: ...carr s rotatifs Dangers professionnels L utilisation de l outil peut exposer les mains de l op rateur des risques tels que l crasement l impact la coupe l abrasion et la chaleur Portez des gants appro...

Page 82: ...llecter extraire ou r duire la poussi re ou la fum e doivent tre correctement utilis s et entretenus conform ment aux recommandations du fabricant Utilisez la protection respiratoire conform ment aux...

Page 83: ...til tout en tenant le tuyau flexible CONDITIONS D EXPLOITATION Assurez vous que la source d air comprim produit la pression de fonctionnement correcte et que le d bit d air requis est atteint Si la pr...

Page 84: ...douille appropri e sur le support carr Raccordez la cl au syst me pneumatique Fixez la cl l aide de la douille fix e sur le composant d viss ou viss Appuyez progressivement sur la g chette de l outil...

Page 85: ...Le compresseur ne fournit pas un apport d air su sant L outil est activ par l air accumul dans le r servoir du compresseur Au fur et mesure que le r servoir se vide le compresseur ne suit pas le remp...

Page 86: ...Valore Numero di catalogo YT 09510 Lunghezza mm 277 Peso kg 1 4 Diametro dell attacco d aria PT mm 6 3 1 4 Diametro del tubo flessibile di immissione d aria interno mm 10 3 8 Giri min 1 8000 Coppia ma...

Page 87: ...porta inserto Tenere le mani lontano dai porta inserti rotanti Rischi connessi alle attivit di lavoro L uso dell utensile pu esporre le mani dell operatore ai pericoli quali schiacciamento urto taglio...

Page 88: ...ne secondo le istruzioni del datore di lavoro e le norme di igiene e sicurezza Inquinamento acustico L esposizione a livelli elevati di rumore pu causare una perdita permanente e irreversibile dell ud...

Page 89: ...prima di ogni utilizzo e se necessario pulire il filtro o compensare la mancanza di olio nel lubrificatore In questo modo si garantisce il corretto funzionamento dell utensile e se ne prolunga la sua...

Page 90: ...e La chiave ha la possibilit di ruotare la testa del porta inserti VI e di ruotare l impugnatura VII consentendo di regolare la posizione della chiave durante il lavoro per rendere la presa la pi ergo...

Page 91: ...aria accumulata nel serbatoio del compressore Quando il serbatoio si svuota il compressore non tiene il passo con il riempimento delle carenze d aria Collegare l utensile ad un compressore pi e ciente...

Page 92: ...aangesloten TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 09510 Lengte mm 277 Gewicht kg 1 4 Diameter luchtaansluiting PT mm 6 3 1 4 Diameter van luchttoevoerslang intern mm 10...

Page 93: ...vingers Houd nooit de gereedschapshouder dop of verlengsnoer vast Houd uw handen uit de buurt van draaiende gereedschapshouders Risico s verbonden aan het werk Het gebruik van het apparaat kan de han...

Page 94: ...erde functies en apparatuur voor het opvangen afvoeren of verminderen van stof of rook moeten volgens de aanbevelingen van de fabrikant naar behoren worden bediend en onderhouden Gebruik de ademhaling...

Page 95: ...de slangen in acht worden genomen Draag het apparaat nooit door de slang vast te houden GEBRUIKSVOORWAARDEN Zorg ervoor dat de persluchtbron de juiste werkdruk genereert om de vereiste luchtstroom te...

Page 96: ...de aan zowel de sleutel als de moer of bout veroorzaken Losdraaien en vastdraaien Stel de druk in het pneumatische systeem zodanig in dat deze de maximale waarde voor het gereedschap niet overschrijdt...

Page 97: ...conden De messen konden aan de rotor blijven kleven Start het apparaat voor ongeveer 30 seconden Smeer het apparaat met een kleine hoeveelheid olie Let op Overtollige olie kan ertoe leiden dat het app...

Page 98: ...9510 mm 277 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 8000 Nm 500 mm 12 7 1 2 MPa 0 63 6 3 bar l min 113 LpA K ISO 15744 dB A 84 8 3 0 90 1 3 0 LwA K ISO 15744 dB A 95 8 3 0 101 1 3 0 ah K ISO 28927 2 m s2...

Page 99: ...GR 99 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 100: ...GR 100...

Page 101: ...GR 101...

Page 102: ...GR 102 SAE 10 IV III 1 38 MPa V F R VI VII...

Page 103: ...GR 103 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3...

Page 104: ...GR 104 0 3 MPa...

Page 105: ...09510 mm 277 kg 1 4 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 8000 Nm 500 mm 12 7 1 2 MPa 0 63 6 3 bar l min 113 LpA K ISO 15744 dB A 84 8 3 0 90 1 3 0 LwA K ISO 15744 dB A 95 8 3 0 101 1 3 0 h K ISO 28927 2 m s2...

Page 106: ...BG 106 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 107: ...BG 107...

Page 108: ...BG 108...

Page 109: ...BG 109 SAE 10 II IV III 1 38 MPa V F R...

Page 110: ...BG 110 VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 111: ...BG 111 WD 40 30 3 0 3 MPa...

Page 112: ...e medida Valor N mero de cat logo YT 09510 Comprimento mm 277 Peso kg 1 4 Di metro de liga o de ar mm 6 3 1 4 Di metro da mangueira de fornecimento de ar interno mm 10 3 8 Rota es min 1 8000 Torque m...

Page 113: ...adas dos roquetes rotativos Riscos ocupacionais A utiliza o da ferramenta pode expor as m os do operador a perigos tais como esmagamento impacto corte abras o e calor Use luvas apropriadas para proteg...

Page 114: ...empregador e de acordo com os requisitos de higiene e seguran a Risco de ru do A exposi o a n veis de ru do elevados pode causar perda auditiva permanente e irrevers vel e outros proble mas como o acu...

Page 115: ...ador juntamente com uma v lvula de seguran a A ferramenta pneum tica deve ser alimentada atrav s de um sistema de filtro e lubrificador Isto assegurar que o ar esteja limpo e h mido com leo O estado d...

Page 116: ...o para a ferramenta Definia o sentido correto de rota o da ferramenta e o torque adequado Monte uma chave de encaixe adequada no roquete Ligue a chave ao sistema pneum tico Aplique a chave com o encai...

Page 117: ...menta durante aproximadamente 30 segundos Lubrifique a ferramenta com uma pequena quanti dade de leo Aten o O excesso de leo pode causar uma redu o da pot ncia dela Neste caso o acionamento deve ser l...

Page 118: ...ka zraka PT mm 6 3 1 4 Promjer crijeva za odvod zraka unutarnji mm 10 3 8 Okretaji min 1 8000 Maksimalni okretni moment Nm 500 Dimenzija odvija a mm 12 7 1 2 Maksimalni radni tlak MPa 0 63 Zahtjevan p...

Page 119: ...k na raspolaganju Tamo gdje su potrebna sredstva za apsorbiranje reakcijskog momenta preporu uje se uporaba potporne ruke gdje je to mogu e Me utim ako to nije mogu e preporu a se koristiti bo ne ru k...

Page 120: ...bne buke Opasnost od vibracija Izlo enost vibracijama mo e uzrokovati trajno o te enje ivaca i prokrvljenosti aka i ruku Dr ite ruke podalje od uti nica odvija a Obla ite se u toplu odje u kada radite...

Page 121: ...jek trajanja alata Stavite nekoliko kapi SAE 10 viskoznog ulja u ulaz zraka Pri vrstite odgovaraju i zavr etak na navoj za dovod zraka kako biste spojili crijevo za dovod zraka II Pri vrstite odgovara...

Page 122: ...tvljenje alata Druge radnje na odr avanju Prije svake uporabe alata provjerite da li na alatu nema nikakvih o te enja Odvija i alatne ru ke i vretena trebaju biti isti Na svakih 6 mjeseci ili nakon 10...

Page 123: ...sne za ljudsko zdravlje i okoli Molimo Vas da predajom svog rabljenog ure aja na mjesto za zbrinjavanje rabljenih ure aja aktivno pomognete u o uvanju prirodnih resursa i za titi prirodnog okoli a Kak...

Page 124: ...AR 124 YT PT LwA K ISO LwA K ISO ah K ISO...

Page 125: ...AR 125 ISO...

Page 126: ...AR 126...

Page 127: ...AR 127 SAE II IV III V R F...

Page 128: ...AR 128 VII VI WD SAE SAE WD WD...

Page 129: ...AR 129...

Page 130: ...ments 2006 42 WE Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran H G nr 1029 2008 Numer seryjny dotyczy wszystkich numer w seryjnych urz dze wymienionych w deklaracji Serial number concern all seria...

Page 131: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 131...

Page 132: ...132 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Reviews: