
PT
115
I N S T R U Ç Õ E S O R I G I N A I S
ção é normalmente maior quando a força de aderência é maior.
Instruções de segurança adicionais para ferramentas pneumáticas
O ar pressurizado pode causar ferimentos graves:
- corte sempre o fornecimento de ar, esvazie a mangueira de pressão de ar e desligue a ferramenta do
fornecimento de ar quando: não estiver a ser utilizada, antes de trocar os acessórios ou efetuar reparações;
- nunca dirija o ar para si próprio ou para outras pessoas.
Os golpes de mangueira podem causar lesões graves. Inspecione sempre as mangueiras e conectores dani
fi
-
cados ou soltos. Dirija o ar frio longe das mãos. Não utilize um acoplador rápido na entrada de uma ferramen-
ta de impacto ou de uma ferramenta pneumática hidráulica. Utilize conectores roscados de aço endurecido
(ou material de resistência semelhante). Sempre que se utilizem uniões roscadas universais (uniões de gar-
ra), devem ser utilizados pinos e acopladores de segurança para evitar danos nas uniões entre as mangueiras
e entre a mangueira e a ferramenta. Não exceda a pressão máxima de ar especi
fi
cada para a ferramenta. A
pressão de ar é crítica para a segurança e afecta o desempenho em sistemas controlados por torção e fer-
ramentas de rotação contínua. Neste caso, os requisitos de comprimento e diâmetro das mangueiras devem
ser cumpridos. Nunca transporte a ferramenta enquanto segura a mangueira.
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Assegure que a fonte de ar comprimido é capaz de gerar a pressão de funcionamento correta e fornecer o
fl
uxo de ar necessário. Se a pressão do ar de fornecimento for demasiado elevada, deve ser utilizado um
regulador juntamente com uma válvula de segurança. A ferramenta pneumática deve ser alimentada através
de um sistema de
fi
ltro e lubri
fi
cador. Isto assegurará que o ar esteja limpo e húmido com óleo. O estado do
fi
ltro e do lubri
fi
cador deve ser veri
fi
cado antes de cada utilização e, se necessário, o
fi
ltro deve ser limpo ou o
óleo do lubri
fi
cador deve ser reabastecido. Isto assegurará o bom funcionamento da ferramenta e prolongará
a sua vida útil.
Se forem utilizados cabos adicionais ou suportes de apoios, certi
fi
que-se de que a ferramenta está correta
e seguramente
fi
xada.
Deve ser adoptada uma postura adequada para contrariar movimentos normais ou inesperados da ferramen-
ta provocados pelo torque.
As chaves de encaixe e outras ferramentas de inserção utilizadas devem ser adequadas para utilização com
ferramentas pneumáticas. As ferramentas de inserção devem estar em boas condições de funcionamento,
limpas e sem danos, e o seu tamanho deve ser adaptado ao tamanho do roquete. É proibido retrabalhar as
tomadas da chave ou o roquete.
USO DA FERRAMENTA
Antes de cada utilização da ferramenta, certi
fi
car-se de que nenhuma parte do sistema pneumático é dani-
fi
cada. Se forem observados danos, os componentes do sistema dani
fi
cados devem ser substituídos ime-
diatamente.
Antes de cada utilização do sistema pneumático, a humidade condensada no interior da ferramenta, com-
pressor e mangueiras deve ser seca.
Ligação da ferramenta ao sistema pneumático
O desenho mostra a forma recomendada para ligar a ferramenta ao sistema pneumático. O método mostrado
assegurará a utilização mais e
fi
ciente da ferramenta e também prolongará a sua vida útil.
Deixe cair algumas gotas de óleo de viscosidade SAE 10 para a entrada de ar.
Aparafuse bem e
fi
rmemente um bocal adequado para ligar a mangueira de fornecimento de ar (II) à rosca
de entrada de ar.
Summary of Contents for YT-09510
Page 26: ...26 RU ISO 11148 4 10 60...
Page 27: ...27 RU...
Page 28: ...28 RU GEKA...
Page 29: ...29 RU SAE 10 II IV III 1 38 V F R...
Page 30: ...30 RU VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 31: ...31 RU WD 40 30 3 0 3...
Page 33: ...UA 33 ISO 11148 4 10 60...
Page 34: ...UA 34...
Page 35: ...UA 35...
Page 36: ...UA 36 SAE 10 IV III 1 38 V F R VI VII...
Page 37: ...UA 37 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3...
Page 99: ...GR 99 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Page 100: ...GR 100...
Page 101: ...GR 101...
Page 102: ...GR 102 SAE 10 IV III 1 38 MPa V F R VI VII...
Page 103: ...GR 103 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3...
Page 104: ...GR 104 0 3 MPa...
Page 106: ...BG 106 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Page 107: ...BG 107...
Page 108: ...BG 108...
Page 109: ...BG 109 SAE 10 II IV III 1 38 MPa V F R...
Page 110: ...BG 110 VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 111: ...BG 111 WD 40 30 3 0 3 MPa...
Page 124: ...AR 124 YT PT LwA K ISO LwA K ISO ah K ISO...
Page 125: ...AR 125 ISO...
Page 126: ...AR 126...
Page 127: ...AR 127 SAE II IV III V R F...
Page 128: ...AR 128 VII VI WD SAE SAE WD WD...
Page 129: ...AR 129...