BG
106
О Р И Г И Н А Л Н О
Р Ъ К О В О Д С Т В О
ВНИМАНИЕ
!
Прочетете
всички
следващи
инструкции
.
Неспазването
на
тези
указания
може
да
доведе
до
токов
удар
,
пожар
или
сериозно
нараняване
.
Терминът
„
пневматичен
инструмент
”,
използван
в
ин
-
струкциите
,
се
отнася
за
всички
инструменти
,
задвижвани
от
поток
сгъстен
въздух
с
подходящо
налягане
.
СПАЗВАЙТЕ
СЛЕДНИТЕ
ИНСТРУКЦИИ
Общи
правила
за
безопасност
Преди
да
започнете
инсталиране
,
работа
,
ремонт
,
поддръжка
или
смяна
на
аксесоарите
на
инстру
-
мента
или
когато
работите
в
близост
до
пневматичния
инструмент
,
трябва
да
прочетете
и
разберете
инструкциите
за
безопасност
,
поради
наличието
на
много
опасности
.
Неспазването
на
горе
посочените
дейности
може
да
доведе
до
сериозни
телесни
повреди
.
Инсталирането
,
регулирането
и
сглобяването
на
пневматичните
инструменти
трябва
да
се
извършва
само
от
квалифициран
и
обучен
персонал
.
Не
модифицирайте
пневматичния
инструмент
.
Въведените
изменения
могат
да
намалят
ефективността
и
безопасността
и
да
увеличат
риска
за
оператора
на
инструмента
.
Не
изхвърляйте
инструкциите
за
без
-
опасност
,
те
трябва
да
бъдат
предадени
на
оператора
на
инструмента
.
Не
използвайте
пневматичния
инструмент
,
ако
е
повреден
.
Инструментът
се
проверява
периодично
за
видимост
на
данните
,
изисква
-
ни
съгласно
стандарт
ISO 11148.
Работодателят
/
потребителят
трябва
да
се
свърже
с
производителя
,
за
да
замени
фирмената
табелка
всеки
път
,
когато
това
е
необходимо
.
Опасности
,
свързани
с
изхвърлени
части
Повреда
на
обработвания
елемент
,
аксесоарите
или
дори
на
поставения
работен
накрайник
може
да
доведе
до
изхвърляне
на
частите
с
висока
скорост
.
Винаги
носете
защита
за
очите
,
устойчива
на
удар
.
Степента
на
защита
трябва
да
бъде
избрана
в
зависимост
от
извършваната
работа
.
Уверете
се
,
че
обработваното
изделие
е
здраво
и
безопасно
закрепено
.
Опасности
,
свързани
със
заплитане
Рискът
от
заплитане
може
да
причини
задавяне
,
скалпиране
и
/
или
нараняване
,
ако
свободни
дрехи
,
бижута
,
коса
или
ръкавици
не
се
пазят
далеч
от
инструмента
или
аксесоарите
.
Ръкавиците
могат
да
бъдат
заплетени
от
въртящия
се
шпиндел
и
това
може
да
доведе
до
отрязване
или
счупване
на
пръсти
-
те
.
Ръкавиците
,
покрити
с
гума
или
ръкавици
,
подсилени
с
метал
,
могат
лесно
да
бъдат
заплетени
във
вложките
,
монтирани
в
държача
на
инструмента
.
Не
носете
хлабави
ръкавици
или
ръкавици
с
отрязани
или
протрити
пръсти
.
Никога
не
дръжте
шпиндела
,
вложката
или
удължителя
.
Дръжте
ръцете
си
далеч
от
въртящите
се
шпиндели
.
Опасности
,
свързани
с
работата
Използването
на
инструмента
може
да
изложи
ръцете
на
оператора
на
опасности
като
смачкване
,
удар
,
отрязване
,
ожулване
и
топлина
.
Носете
подходящи
ръкавици
,
за
да
защитите
ръцете
си
.
Операторът
и
персоналът
по
поддръжката
трябва
да
могат
физически
да
се
справят
с
количеството
,
теглото
и
мощ
-
ността
на
инструмента
.
Дръжте
инструмента
по
правилен
начин
.
Бъдете
готови
да
устоите
на
нормални
или
неочаквани
движения
и
винаги
дръжте
двете
си
ръце
на
ваше
разположение
.
Когато
се
изискват
средства
за
поглъщане
на
реакционния
въртящ
момент
,
се
препоръчва
използването
на
опорно
рамо
,
когато
е
възможно
.
Ако
това
не
е
възможно
,
се
препоръчва
да
използвате
странични
ръкохватки
за
пра
-
ви
инструменти
и
инструменти
с
дръжка
от
тип
пистолет
.
Препоръчва
се
използването
на
реакционни
пръти
за
ъглови
отвертки
.
Във
всеки
случай
се
препоръчва
използването
на
средство
за
поглъщане
на
въртящия
момент
за
реакцията
по
-
горе
: 4 Nm
за
прави
инструменти
, 10 Nm
за
инструменти
с
дръжка
от
тип
пистолет
, 60 Nm
за
ъглови
отвертки
.
Освободете
натиска
на
устройството
за
стартиране
и
спи
-
ране
в
случай
на
прекъсване
на
захранването
.
Използвайте
само
смазочни
материали
,
препоръчани
от
производителя
.
Пръстите
могат
да
бъдат
смачкани
в
отвертки
с
отворени
захвати
.
Не
използвайте
инструментите
в
ограничено
пространство
и
избягвайте
смачкване
на
ръцете
между
инструмента
и
обработвания
елемент
,
особено
по
време
на
развиване
.
Summary of Contents for YT-09510
Page 26: ...26 RU ISO 11148 4 10 60...
Page 27: ...27 RU...
Page 28: ...28 RU GEKA...
Page 29: ...29 RU SAE 10 II IV III 1 38 V F R...
Page 30: ...30 RU VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 31: ...31 RU WD 40 30 3 0 3...
Page 33: ...UA 33 ISO 11148 4 10 60...
Page 34: ...UA 34...
Page 35: ...UA 35...
Page 36: ...UA 36 SAE 10 IV III 1 38 V F R VI VII...
Page 37: ...UA 37 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3...
Page 99: ...GR 99 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Page 100: ...GR 100...
Page 101: ...GR 101...
Page 102: ...GR 102 SAE 10 IV III 1 38 MPa V F R VI VII...
Page 103: ...GR 103 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3...
Page 104: ...GR 104 0 3 MPa...
Page 106: ...BG 106 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Page 107: ...BG 107...
Page 108: ...BG 108...
Page 109: ...BG 109 SAE 10 II IV III 1 38 MPa V F R...
Page 110: ...BG 110 VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 111: ...BG 111 WD 40 30 3 0 3 MPa...
Page 124: ...AR 124 YT PT LwA K ISO LwA K ISO ah K ISO...
Page 125: ...AR 125 ISO...
Page 126: ...AR 126...
Page 127: ...AR 127 SAE II IV III V R F...
Page 128: ...AR 128 VII VI WD SAE SAE WD WD...
Page 129: ...AR 129...