background image

Summary of Contents for J-5

Page 1: ...YASHICA J Ei INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2: ...DESCRIPTION OF YASHICA J 5 Shutter Speed Dial _____ r Film Rewinding Kno Film Advance Lever_ ___ CdS Exposure Met Shutter Release r Button Focusing Ring Self timer Lever Taking Lens...

Page 3: ...lmtronsporthebel Disparador Declcncheur de I obturateur rR r Ausloser Palanea del auto disparador Declencheur 1 retardement Selbstousloscr DESCRIPTION DE YASHICA J 5 BESCHREIBUNG DER YASHICA J 5 Mando...

Page 4: ...__ Film Rewind Release B Viewfinder eye piece Pre view Bar Tripod SocKet Back Cover Release Lever Film Exposure Counter__________ Aperture Contro l Ring Distance Scale Exposure Indicator WindoVlI l Se...

Page 5: ...u diaphragme Blendenstellring Escala de distancias Echelle des a taI1ce s__ Entfernungsskolo Bot6n para abrir Verrou de ciegagement du dos de I appareil abertura ispositif de verification de la profon...

Page 6: ...KEY NOTES 5 1 Load mercury battery to energize the meter 2 Load a regular 35mm film in the camera 3 Advance the film to cock shutter 4 Set film speed number in the ASA window...

Page 7: ...ESSENTIELS 1 Placer la pile au mercure destinee a alimenter Ie posemetre 2 Charger i appareil avec un film 35 mm d usage courant 3 Avancer Ie film pourarmer I obturateur 4 Regier Ie voyant ASA sur I...

Page 8: ...shutter speed required 6 Check the reading in the ex posure indicator 7 Transfer the reading to the camera by rotating Aperture Control Ring 8 Look into the viewfinder and focus it 9 Press the shutter...

Page 9: ...ie 6 Verifier les donnees de I in dicateur du posemetre 7 RegIer la bague des dia phragmes sur I ouverture indiquee par Ie posemetre 8 Regarder dans Ie viseur et regler la mise au point 9 Appuyer sur...

Page 10: ...ive CdS exposure meter Under normal conditions the life of this battery is rated at about two years Unl ike regu la r batteries however it provides full power throughout its life and need not be repla...

Page 11: ...s la duree nominale de cette pile cst d environ 2 ans A I inverse des pilesd usagecourant 53 tension demeure constante tout au cours de sa duree d utilisation et elle n a pas besoin d etre remplacee t...

Page 12: ...ON ON MERCURY BATTERY i Se sure to set sensitivity Switch Dial to OFF position when camera is not in use _ Do not leave finger prints on the mercury battery as these cause it to rust or corrode Wipe w...

Page 13: ...limpia No tire la pila de merc urio usada a l fuego 0 donde los nii ios puedan tomarla Quite la pila cuando la ca mara no va a se r u sada durante un perlodo largo y g uardela en un lugar frio seco y...

Page 14: ...FILM 1 13 To unlock the back cover slide the Release Lever to 0 position and the hingec l back cover will swing open w Puil out the Film Rewinding Knob and insert a new roll of 35mm film in the film...

Page 15: ...L A PPAREIL 1 Pour ouvrir Ie dos I appareil faire glisser Ie verrou de de gagement sur la position 0 Le dos acharniere se degagera automatiquement Degager la clef de rebobinage du film ct placer un ro...

Page 16: ...he film leader from the cassette thread the film leader into the slot of the Take up Spool Advance the film with one stroke of the Advance Lever and make sure the perforations in the film are threaded...

Page 17: ...geur et l engager dans la fente de la bobine reeeptriee Faire effeetuer un tourd avanee au levier pour entralner Ie film en s assurant que les perfora tions du film s engagent sur les dents du debiteu...

Page 18: ...cover by press ing it with your fingers and move Back Cover Release Lever to S position Flip up the film Rewind Crank handle to the horizontal position and gently wind in the direction of the arrow un...

Page 19: ...REIL 2 Appuyer sur Ie dos de l appare il avec les doigts pour Ie re fermer et ramener Ie bouton de degagement sur la position S Amener 1a manivelle de reo bobinage du film en position horizontale et 1...

Page 20: ...to S Start then advance the film and press the shutter Release Button Repeat the same operation until the figure 0 appears in the Exposure Counter Window Take your first picture liOn the next film ad...

Page 21: ...rateur Repeler operation jusqu a ce que Ie chiffre 0 figure dans Ie vcyantdu compteurd images Prendre alors la premiere photo Au prochain tour de levier Ie compteur avance d une division et l appareil...

Page 22: ...1 N number of the film with the dot on the rim of the ASA DIN Film Speed dial The diagram below shows what each graduation stands for A 12 25 50 100 200 400 800 S I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...

Page 23: ...inciice ASA DIN du film utilise sur Ie point de repere situe a l exterieur de l echelle_ AJUSTES INTERMEDIOS DE SENSIBILIDADES ASA DIN ECHELLE DE SENSIBILITE ASA DU FILM La table indique l indice auq...

Page 24: ...the line index on the camera The H and L marKS alongside the flange surrounding the rewind crank are control settings for the CdS ex posure meter and indicate the meter s high and low sensitive range...

Page 25: ...clef de rebobinage sont les points de repere servant 11 regler Ie posemetre sur les gammes de sensibilite normale et accrue Le disque comporte un trait qu on devra aligner sur H ou L selon les condit...

Page 26: ...re Meter needle should be between these red blocks after both ASA speed dial and shutter speed dial have been set It is then necessary only to point the meter at the subject read the num ber aligned w...

Page 27: ...ntre ces deux zones rouges II ne reste plus alors qu it orienter I appareil vers Ie sujet lire Ie chiffre sur lequel est alignee l aiguiIIe et regler Ie dia phragme sur t ouverture indiquee NOTE Lorsq...

Page 28: ...ject the red indicator needle in the Exposure Meter will then show the proper f stop number The f stop number shown by the needle is then set by turning the Aperture Control Ring until this f stop num...

Page 29: ...e donne l ouverture de diaphragme appropriee Regier Ie diaphragme de l objectif sur l ouverture indio quee par l aiguille en toumant la bague des diaphragmes jusqu a ce que la chiffre cor repspondant...

Page 30: ...ointed toward the mountain top under exposure will result due to meter measurement of sky brightness only_ Backlighted Subjects Except for special effects such as silhouettes backlighted sub jects req...

Page 31: ...il resultera une sOlls expositlon par suite de I influence predominante de I eclair age brillant du ciel sur Ie posemetre SUJETS A CONTRE JOUR A moins de vouloir obtenir des effets speciaux tels Que d...

Page 32: ...out parallax correction as you always see the picture exactly as you get it on the film The cut below shows how the finder the quick return mirror and the automatic aperture control system work apertu...

Page 33: ...heinl auf dem Film geflouso wie es im Sucher ein geslelll worden isl Las fi gu ras mue stra n e l m ecani sme del vi sor espejo de retorno rapido y regulacion automatica de l d ia fr ag ma Diafragma a...

Page 34: ...nct image is seen in the center microscreen spot When the scene is out of focus it will appear as shown in the picture on the left If the scene seen through the viewfinder cannot be brought into clear...

Page 35: ...ujet celui ci se presentera tel qu illustre sur la vignette de gauche S iI n est pas possible d obtenir une image nette du sujet apn s avoir tourne la bague de mise au point dans un sens et dans J aut...

Page 36: ...us ed upon Lever disconnects automatic diaphragm in the up position and must be returned to lower position for automatic operation The Depth of Field Scale will be found on the lens barrel When the ca...

Page 37: ...debraye Ie mecanisme du diaphra gme automatiQue et elle doit eIre ramenee a sa position initiale pour Que Ie diaphragme fonctionne auto matiQuement L echelle de profondeur de champ est situee sur Ie f...

Page 38: ..._ camera on a f IS a ce t _ sub ront and b r a i n distan w _ ack of the ce In hlch other ob subject with sharp Jects will also a In Th ppear IS know and n as the De It varies with pth of Field The s...

Page 39: ...riere plan de ce dernier une zone dans laquelle tous les obiets seront parfaitement nets Cette zone est connue sous Ie nom de profondeur de champ et elle varie selon I ouverture du diaphra gme_ Plus I...

Page 40: ...erture ITIT F 1 8 1 73 I 2 22 2 47 TIS 343 3 9l 4 i6 s so 6 73 us TI 8 1 77 2 02 2 28 2 54 2 79 305 3 57 4 09 6 22 7 30 10 6 16 5 F 2 0 1 73 1 98 T22 2 46 2 70 2 94 342 389 484 5 78 6 70 9 39 13 7 1 7...

Page 41: ...ROF UNDIDAD DEL CAMPO ertura M e tros P ies TABLE DE l ROFONDEUR DE CHAMP ce Diaphragme Metres DIE TIEFENSCHARFENBEREICHE EnlfernUng Blende Metern fuG 40...

Page 42: ...r starter button is pressed timer runs about 10 seconds before shutter snaps Make certain self timer lever turns completely until it stops otherwise self timer and shutter will not operate properly If...

Page 43: ...heur a retardement dans Ie sens con traire de celui des aiguilles d une montre jusqu a sa butee Lorsqu on appuie sur Ie bouton du declencheur a retardement il s ecoule 10 secondes avant que se declenc...

Page 44: ...subject distance has been determined the camera to subject distance must be further aligned with the red dot NOTICE A tripod or other brace should always be used to support the camera when using shutt...

Page 45: ...nfra rouge sert a regler la mise au point de l appareil lorsqu on utilise un film intra rouge et un filtre rouge Apres avoir determine la dis tance de l appa reil au sujet celle ci doit etre alignee s...

Page 46: ...cessary to rewind the film into the cassette before removing the expos ed film from the camera Press the Film Rewind Release But ton which is located on the base of the camera The Film Rewind Release...

Page 47: ...res avoir expose un film sur toute sa longueur il est neces saire de Ie rebobiner dans son chargeur d origine avant de Ie retirer de l appareil Appuyer sur Ie bouton de de brayage situe sur la platine...

Page 48: ...he film you will feel a slight resistance but continue turning the rewind crank until the film pulls away from the slot on the Take up Spool When the film is completely rewound into the cassette open...

Page 49: ...ce se fera sentir vers la fin du film Con tinuer a tourner jusqu a ce que Ie film se degage de la fente de 1a bobine receptrice Lorsque Ie film est complete ment rebobine dans son chargeur ouvrir Ie d...

Page 50: ...he Accessory Shoe or attach to the camera with a bracket that screw into the tripod socket Two separate terminals are provided for flash synchronization FP and X The upper terminal should be used for...

Page 51: ...ieure est destint e it I usage des a mpoules eclair FP pour obturateurs a rideaux La syn chronisation est integrale et auto matique a tous les temps d obtura tion sansavoir aeffectuer J e moindre regl...

Page 52: ...tter speed for synchronization with FP x ELECTRONIC FLASH BULB type flash bulbs and electronic flash units We recommend to use Be type flash gun for perfect synchronization The lower terminal X sho ul...

Page 53: ...eclair des categories FP ainsi que Ie flash ele ctronique La prise inferieure X est destinee it I usage flash electro nique avec lequelle bouton de reglage de I obturateur doit toujours etre regie su...

Page 54: ...ORY LENSES 53 All Yashinon Interchangeable lenses are convenient screw in type mount To change the lens turn the lens barrel counter clockwise then mount the interchangeable lens Do not change lenses...

Page 55: ...avis Pour changer d objectif tourner Ie fiit de l objectif dans Ie sens contraire de celui des aiguilles d une montre et Ie remplacer par un autre objectif interchangeable Ne pas changer d objectif s...

Page 56: ...J 5 the following lenses are available 1 YASHINON R 35mm f 2 8 Wide angle 2 YASHINON R 135mm f 2 8 Telephoto 3 YASHINON R 200mm f 4 5 Telephoto 4 YASHINON R 300mm f 5 5 Telephoto 5 YASHINON R 400mm f...

Page 57: ...SHINON R 2 YASHINON R 135mm 1 2 8 2 Ya shinon R 135 mm F 2 8 de 13Smm Tele f 2 8 3 Telt objectif Y ASHINON R 3 YASHINON R 200mm 1 4 5 t eleobjetivo F 4 S de 200mm Tele 3 Ya shinon R 200 mm 4 Teleobjec...

Page 58: ...r flash unit etc RIGHT ANGLE FINDER slips into view finder clip for unusual angle and adds versa tility and convenience MICROSCOPE ADAPTER usable with most standard and all YASHICA microscope EXTENSIO...

Page 59: ...de souplesse et de facilite e ADAPTATEUR POUR MICRO SCOPE destine Al usaSf de Ia plupart des microscopes courants et de tous les microscopes YASHICA e TUBES ALLONGESIJeu de quatre tubes allonges pouva...

Page 60: ...th It is most essential to keep the film pressure plate clean When cleaning the lens alcohol may be used but great care must be ex ercised to prevent excessive amount of alcohol from attacking the bal...

Page 61: ...nt en prenant grand soin qu il ne s attaque pas au baume adhesif qui a servi a coller les lentilles Ne jamais demonter I appareil ou les objectifs laisser Ie soin de ce travail de precision a des repa...

Page 62: ...M E M 0 61...

Page 63: ...J YASHICA CO LTD Printed in Japan Imoreso en Japan Impl ime au Japan Gedrudt in Jape...

Reviews: