4 - 42
ENG
POINTS DE DEPOSE
Arbre de rotor
1. Déposer:
●
Rotor
1
●
Rondelle
2
●
Arbre de rotor
3
N.B.:
Maintenir l’arbre de rotor en le saisissant par les
côtés plats
a
à l’aide d’une clé, etc.
Bague d’étanchéité
N.B.:
●
Il n’est pas nécessaire de démonter la pompe à
eau sauf en cas d’anomalies telles qu’une modifi-
cation importante du niveau de liquide de refroi-
dissement, une décoloration du liquide de
refroidissement ou un aspect laiteux de l’huile de
boîte de vitesses.
●
Remplacer la bague d’étanchéité à chaque
dépose.
1. Déposer:
●
Roulement
1
2. Déposer:
●
Bague d’étanchéité
1
CONTROLE
Arbre de rotor
1. Contrôler:
●
Arbre de rotor
1
Déformation/usure/endommagement
→
Rem-
placer.
Dépôts de tartre
→
Nettoyer.
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
DEMONTAGE-ARBEITEN
Flügelradwelle
1. Demontieren:
●
Flügelrad
1
●
Scheibe
2
●
Flügelradwelle
3
HINWEIS:
Laufradwelle über ihre gesamte Breite quer
über die Flachscheiben
a
mit Hilfe von Span-
nern usw. halten und Laufrad ausbauen.
Dichtring
HINWEIS:
●
Es ist nicht notwendig, die Wasserpumpe zu
zerlegen, es sei denn es liegt ein anormaler
Zustand vor, wie zum Beispiel starkes Sin-
ken des Kühlflüssigkeitsstands, eine Verfär-
bung der Kühlflüssigkeit oder milchiges
Getriebeöl.
●
Dichtring immer nach Demontage erneuern.
1. Demontieren:
●
Lager
1
2. Demontieren:
●
Dichtring
1
PRÜFUNG
Flügelradwelle
1. Kontrollieren:
●
Flügelradwelle
1
Verbiegung/Verschleiß/Beschädigung
→
erneuern.
Ablagerungen
→
säubern.
Summary of Contents for YZ85(S)/LC
Page 61: ...GEN INFO MEMO ...
Page 111: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 455: ... ELEC MEMO ...
Page 504: ......
Page 505: ......