5-32
BRAS OSCILLANT
BRAS OSCILLANT
DÉPOSE DU BRAS OSCILLANT
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Support de durit de frein
Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Etrier de frein arrière
Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Boulon (pédale de frein)
Glisser la pédale de frein vers l’arrière.
Chaîne de transmission
1
Support de chaîne de transmission
1
2
Tendeur de chaîne inférieur
1
3
Boulon (amortisseur arrière - bras relais)
1
Maintenir le bras oscillant.
4
Boulon (bielle)
1
5
Boulon-pivot
1
6
Bras oscillant
1
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......