4-37
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
DÉPOSE DE L'ÉLÉMENT DE FILTRE À AIR ET DE LA POMPE À EAU
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
Vidanger l’huile moteur.
Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Vidanger le liquide de refroidissement.
Se reporter à la section "CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT" au
CHAPITRE 3.
Durit de radiateur 3
Déconnecter du côté de la pompe à eau.
Tube d’échappement
Se reporter à la section "TUBE D’ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX".
Pédale de frein
Se reporter à la section "DEPOSE DU MO-
TEUR".
Protège-carter droit
1
Couvercle d’élément de filtre à huile
1
2
Elément de filtre à huile
1
3
Carter de pompe à eau
1
4
Tuyau d’amenée d’huile
1
5
Boulon (durit d’huile)
1
6
Pédale de kick
1
7
Couvercle de carter droit
1
Summary of Contents for YZ250F(X)
Page 2: ......
Page 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Page 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Page 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Page 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Page 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Page 384: ......
Page 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Page 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Page 578: ......
Page 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Page 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Page 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Page 774: ......
Page 775: ......