background image

http://europe.yamaha.com/warranty/

AVEEA71102A

 

Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* 
und der Schweiz

 

Deutsch

Remarque importante: informations de garantie pour les clients 
de l’EEE et la Suisse

 

Français

Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz

Svenska

Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den 
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene 
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden 
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum

Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de 
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à 
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez 
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen

Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de 
EER* en Zwitserland

Nederlands

Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes 
del EEE* y Suiza

Español

Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti 
residenti nell’EEA* e in Svizzera

Italiano

Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel 
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand 
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. 
* EER: Europese Economische Ruimte

Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía 
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del 
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el 
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo

Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in 
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare  il sito Web all’indirizzo riportato di 
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza 
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea

För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* 
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns 
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska 
Ekonomiska Samarbetsområdet

Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* 
and Switzerland

For detailed guarantee information about  this Yamaha product, and Pan-EEA* and 
Switzerland  warranty service, please either visit the website address below (Printable file is 
available at our website)  or contact the Yamaha representative office for your country.   
* EEA: European Economic Area

English

© 2013 Yamaha Corporation

Printed in Indonesia    ZH15440

G

Digital Sound Projector
Projecteur numérique de son

 

Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Y

SP-14

00

Summary of Contents for YSP-1400

Page 1: ... u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país EEE Esp...

Page 2: ...oper placement or installation of speakers Notes on remote controls and batteries Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following places places of high humidity such as near a bath places of high temperatures such as near a heater or a stove places of extremely low temperatures dusty places Do not ex...

Page 3: ...s blocked 15 Adjusting the volume level of each channel CH LEVEL 15 Using an external subwoofer 16 Making sound easy to listen at low volume 17 Initializing the settings of the unit 17 Troubleshooting 18 Specifications 22 PDF versions of this manual can be downloaded from the following website http download yamaha com About this manual This manual explains operations using the supplied remote cont...

Page 4: ... onto the walls of the room p 5 Surround mode Enjoy realistic surround sound Select one of the five surround modes movie music sports game TV program for the source to be played back p 10 Clear voice Make voice sound such as dialogues and narrations clear with just one touch p 9 UniVolume Maintain consistent volume between channels programs commercials and sound sources p 9 Bluetooth connection Pl...

Page 5: ...eg part of the unit HINT The unit will be automatically turned off when one of the following conditions is met No operations for 8 hours No audio input and no operations for 30 minutes Rear panel A TV input jack For connecting to a TV with an optical cable B BD DVD input jack For connecting to a playback device such as a Blu ray Disc BD player with a coaxial digital cable C ANALOG input jacks For ...

Page 6: ...lling the unit on a wall all installation work must be performed by a qualified contractor or dealer The customer must never attempt to perform this installation work Improper or inadequate installation could cause the unit to fall resulting in personal injury Do not attach the unit to a wall that is made of weak materials such as plaster or veneered woods Doing so may cause the unit to fall Make ...

Page 7: ...stening position If the sound beams are blocked by obstacles such as furniture adjust the position of the unit or the obstacles L Left C Center R Right Left side of room Center of room Right side of room CAUTIONS Effective surround effect may not be achieved in the following environment Sound beams are blocked by obstacles such as furniture The room size is not within the following dimensions Widt...

Page 8: ...ut is not available on your TV you may disable it by connecting headphones to the headphone jack on the TV For details refer to the manuals of the TV The TV and BD DVD input jacks support the following audio signals PCM 2ch Dolby Digital up to 5 1 channels DTS Digital Surround up to 5 1 channels CAUTIONS Do not connect the power cable of the unit to the AC wall outlet before making connections Do ...

Page 9: ...G key on the remote control for the input source Analog connection of a portable device You can connect a portable device such as a portable music player to the PORTABLE input jacks of the unit with a 3 5 mm stereo mini plug cable NOTE Select the PORTABLE key on the remote control for the input source Adjust the volume level of the portable device as required RCA stereo cable Analog audio output G...

Page 10: ...OOTH Audio from a Bluetooth connected device The indicator for the selected input source lights up Example when TV is selected HINT To play audio of the playback device connected to the TV or to watch videos of the playback device set the TV s input source to the playback device For details on Bluetooth connection refer to Listening to the sound from a BLUETOOTH device p 11 SUBWOOFER keys Adjust t...

Page 11: ...ing movies TV dramas news programs or sports programs UNIVOLUME key Enables disables the UniVolume function When this function is enabled consistent volume is maintained between channels programs commercials and sound sources AUDIO DELAY key Adjusts the audio delay to synchronize the sound with the video when the video image on the TV may seem delayed with respect to the sound Follow the procedure...

Page 12: ...de that best suits the playback source and your personal taste HINT When the source are 2 channel stereo signals the sound is play backed as surround sound by the Dolby Pro Logic II technology Enjoy stereoscopic surround effects Sound field program Features MOVIE Creates a broad and expansive cinematic space With Dolby or DTS surround effects this program enriches your cinematic experience MUSIC C...

Page 13: ...1400 Yamaha in the Bluetooth device list on the device If a passkey PIN is required enter the number 0000 When pairing is completed or a completion message appears NOTE Perform pairing with the Bluetooth device and unit within 10 meters 33 ft of each other Up to eight Bluetooth devices can be pairing with the unit If a ninth device is paired the oldest pairing information is deleted If pairing inf...

Page 14: ...ing the Bluetooth standby mode The Bluetooth standby mode allows you to turn on or off the unit automatically that interlocked by the operation of the Bluetooth device How to set With the unit turned on hold down the BLUETOOTH STANDBY key for more than 3 seconds Holding down the BLUETOOTH STANDBY key for 3 seconds each time toggles the mode between enabled and disabled When the Bluetooth standby m...

Page 15: ...mes 4 Make the unit learn the volume operation 4 1 Press VOLUME on the front panel of the unit 4 2 While pointing your TV remote control at the remote control sensor hold down the volume key for more than 1 second twice or three times Controlling the unit with TV remote control TV remote control learning function NOTE This function is available only when your TV remote control uses infrared signal...

Page 16: ...r 5 minutes Set the TV volume to minimum When you turn up the volume of the unit with the TV remote control the volume of the TV may be turned up at the same time In this case follow Step 3 in Connections p 6 to change the TV setting Clearing all learned operations 1 With the unit turned off hold down the LEARN key on the supplied remote control for more than 3 seconds for entering the learning mo...

Page 17: ...of the TV may be turned up when you turn up the volume of the unit with the TV remote control In this case follow Step 3 in Connections p 6 to change the TV setting You can check the status of the TV Remote Repeater function by the center indicator when turning on the unit The surround effects is achieved using six channels audio outputs of the unit While listening to a series of test tones from t...

Page 18: ...ritten The unit has dual built in subwoofers however you can connect an external subwoofer when you want to enhance low frequency sound Perform the following steps to change the setting when using an external subwoofer 1 Connect the unit to the external subwoofer with a pin cable 2 With the unit turned off hold down the SUBWOOFER key on the supplied remote control for more than 5 seconds The unit ...

Page 19: ...en the unit does not operate properly for any reason initialization may solve the problem 1 Turn off the unit 2 Hold down power on the front panel of the unit for more than 3 seconds Making sound easy to listen at low volume Setting Description Indicator Normal Automatically adjusts the dynamic range based on the volume level of the source Lights up in green Standard Compresses the dynamic range t...

Page 20: ...able from the AC wall outlet and plug it again The unit operates by itself Another Bluetooth device is being operated nearby Terminate Bluetooth connection of the unit and connect the unit and device again p 12 TV s 3D glasses do not work The unit is blocking the 3D glasses transmitter of your TV Check the position of the 3D glasses transmitter of your TV and adjust the position of the unit Proble...

Page 21: ...te control key was not held down long enough Hold down the key for more than 1 second twice or three times p 13 The TV remote control does not use infrared signals Some remote controls may not work even if it uses infrared signals The TV remote control learning function cannot be used in this case Use the supplied remote control to operate the unit The position where you operated the TV remote con...

Page 22: ...tion for the desired device More than nine devices are paired and the oldest pairing information is deleted Perform pairing again The unit can retain pairing information for up to eight devices When pairing a ninth device the oldest pairing information will be deleted No sound is produced or the sound is interrupted during playback The Bluetooth connection of the unit with the device is disconnect...

Page 23: ...djust the height and angle It is recommended to use the test tone by holding down the CH LEVEL key when adjusting the board p 15 By installing the board close to your listening position you can achieve clear surround sound positioning Sound beams are reflected correctly and surround sound effects are balanced Surround right is quieter than surround left or surround right is in front of its proper ...

Page 24: ...ximum Rated Output Power Tweeter 2 W x 8 Subwoofer 30 W x 2 Array Driver Type Acoustic suspension type Magnetic shielding type Driver 2 8 cm 1 1 8 cone x 8 Frequency Response 500 Hz to 22 kHz Subwoofer Type Bass reflex type Non magnetic shielding type Driver 8 5 cm 3 1 4 cone x 2 Frequency Response 45 Hz to 500 Hz Decoder Supported audio signal TV BD DVD PCM 2ch Dolby Digital DTS Digital Surround ...

Page 25: ...companying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries cor...

Page 26: ...nnage où figurent une liste d erreurs de manipulation communes avant de conclure que l appareil présente une anomalie de fonctionnement Avant de déplacer l appareil appuyez sur pour placer l appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d alimentation au niveau de la prise secteur La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement En ce cas débranchez la fiche du câ...

Page 27: ...ge du niveau de volume de chaque canal CH LEVEL 15 Utilisation d un caisson de graves externe 16 Écoute du son à faible volume 17 Initialisation des réglages du système 17 Guide de dépannage 18 Caractéristiques techniques 22 Pour télécharger ce mode d emploi au format PDF consultez le site Web suivant http download yamaha com Quelques mots sur ce mode d emploi Ce mode d emploi décrit les opération...

Page 28: ...ofitez d un son surround réaliste Sélectionnez l un des cinq modes surround disponibles Film Musique Sports Jeu Programme TV pour reproduire le son de la source de votre choix p 10 Clear voice Les voix dialogues et narrations par exemple sont distinctes grâce à une simple touche p 9 UniVolume Le même volume est conservé entre les différents canaux programmes publicités et sources sonores p 9 Conne...

Page 29: ...tème est automatiquement mis hors tension lorsque l une des conditions suivantes se présente aucune activité pendant 8 heures aucune entrée audio ni activité pendant 30 minutes Panneau arrière A Prise d entrée TV Permet le raccordement à un téléviseur à l aide d un câble optique B Prise d entrée BD DVD Cette prise permet de raccorder un appareil de lecture tel qu un lecteur Blu ray BD à l aide d u...

Page 30: ...que cela est nécessaire Précautions Si le système doit être fixé à un mur veillez à confier ce travail à une personne qualifiée ou à votre revendeur Le client ne doit jamais essayer d effectuer ce travail lui même Si l installation n est pas correcte ou si elle n est pas adaptée le système risque en effet de tomber et des personnes peuvent être blessées Ne tentez pas d installer le système sur un ...

Page 31: ...e système face à la position d écoute Si les faisceaux acoustiques sont obstrués par des obstacles notamment des meubles changez le système de position ou retirez les obstacles L Gauche C Centre R Droite Côté gauche de la pièce Centre de la pièce Côté droit de la pièce PRÉCAUTIONS Il est possible que vous ne puissiez pas obtenir l effet surround souhaité dans les cas suivants Les faisceaux acousti...

Page 32: ...e permet de désactiver la sortie des enceintes sur votre téléviseur vous pouvez connecter des écouteurs à la prise pour écouteurs de votre téléviseur Consultez la documentation du téléviseur Les prises d entrée TV et BD DVD prennent en charge les formats audio suivants PCM 2 canaux Dolby Digital jusqu à 5 1 canaux DTS Digital Surround jusqu à 5 1 canaux PRÉCAUTIONS Ne branchez pas le câble d alime...

Page 33: ...ande pour sélectionner la source d entrée Connexion analogique d un appareil portable Vous pouvez raccorder un appareil portable notamment un lecteur audio portable aux prises d entrée PORTABLE du système à l aide d un câble stéréo avec mini prise de 3 5 mm REMARQUE Appuyez sur la touche PORTABLE de la télécommande pour sélectionner la source d entrée Réglez le niveau de volume du lecteur portable...

Page 34: ...entrée sélectionnée s allume Exemple lorsque l entrée TV est sélectionnée ASTUCE Pour lire de l audio de l appareil de lecture raccordé au téléviseur ou pour regarder des vidéos de l appareil définissez la source d entrée du téléviseur sur l appareil de lecture Pour plus d informations sur la connexion Bluetooth reportez vous à la section Écoute du son à partir d un appareil BLUETOOTH p 11 Touches...

Page 35: ...ts lorsque vous regardez des films des séries TV les actualités ou des programmes sportifs Touche UNIVOLUME Active désactive la fonction UniVolume Lorsque cette fonction est activée le même volume est conservé entre les différents canaux programmes publicités et sources sonores Touche AUDIO DELAY Ajuste le retard audio pour synchroniser le son et l image lorsque l image du téléviseur semble en déc...

Page 36: ...électionnez le mode surround qui convient le mieux à la source de lecture et à vos préférences personnelles ASTUCE Lorsque la source transmet des signaux stéréo à deux canaux la technologie Dolby Pro Logic II convertit le son en son surround Activation des effets surround stéréoscopiques Programme de champ sonore Fonctions MOVIE Crée un espace cinématographique large et étendu Grâce aux effets Dol...

Page 37: ...ériphériques Bluetooth de l appareil Si vous êtes invité à saisir un code d accès code PIN saisissez le code 0000 Une fois le jumelage terminé le symbole ou un message de fin s affiche REMARQUE Réalisez le jumelage de l appareil Bluetooth et du système dans un rayon de 10 mètres Vous pouvez jumeler jusqu à huit appareils Bluetooth Si vous jumelez un neuvième appareil les informations de jumelage l...

Page 38: ...uement sous ou hors tension le système dont le fonctionnement était verrouillé par l utilisation de l appareil Bluetooth Mode de réglage Mettez le système sous tension puis maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant 3 secondes successivement pour activer et désactiver ce mode Une fois le mode veille Bluetooth act...

Page 39: ...a télécommande du téléviseur vers le capteur maintenez la touche MUTE enfoncée pendant plus d 1 seconde deux ou trois fois 4 Apprenez le réglage du volume au système 4 1 Appuyez sur la touche VOLUME située sur le panneau avant du système Contrôle du système avec la télécommande du téléviseur fonction d apprentissage de la télécommande du téléviseur REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement...

Page 40: ...eur au minimum Lorsque vous augmentez le volume du système à l aide de la télécommande du téléviseur le volume de celui ci peut augmenter en même temps Dans ce cas procédez à l étape 3 de la section Raccordements p 6 pour modifier les réglages du téléviseur Effacer toutes les opérations apprises 1 Lorsque le système est hors tension maintenez enfoncée la touche LEARN de la télécommande fournie pen...

Page 41: ...ur peut augmenter lorsque vous augmentez le volume du système à l aide de la télécommande du téléviseur Dans ce cas procédez à l étape 3 de la section Raccordements p 6 pour modifier les réglages du téléviseur Vous pouvez vérifier l état de la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur grâce au témoin central lors de la mise sous tension du système Les effets surround sont obtenus à l...

Page 42: ...nmoins raccorder un caisson de graves externe lorsque vous souhaitez renforcer les sons basse fréquence Pour modifier ce réglage en vue d utiliser un caisson de graves externe procédez comme suit 1 Raccordez le système au caisson de graves externe à l aide d un câble à broches 2 Lorsque le système est hors tension maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER de la télécommande fournie pendant plus de 5 ...

Page 43: ...onctionne pas correctement pour quelque raison que ce soit une initialisation peut résoudre le problème 1 Mettez le système hors tension 2 Maintenez enfoncée la touche alimentation du panneau avant du système pendant plus de 3 secondes Écoute du son à faible volume Réglage Description Témoin Normal Réglage automatique de la plage dynamique en fonction du niveau de volume de la source S allume en v...

Page 44: ...ranchez le câble d alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur Yamaha le plus proche ou un centre de réparation agréé Le système ne réagit pas Le microprocesseur interne s est figé en raison d une décharge électrique externe provoquée par un orage ou une décharge d électricité statique ou d une baisse importante de la tension Maintenez enfoncée la touche alimentation située sur le...

Page 45: ...e la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas sur le téléviseur La fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est désactivée Activez la fonction de répétition de la commande du téléviseur p 15 La télécommande du téléviseur n utilise pas de signaux infrarouges Certaines télécommandes peuvent ne pas fonctionner même si elles utilisent des signaux infrarouges La fonction de répétitio...

Page 46: ...p éloignés Rapprochez l appareil du système Un appareil à proximité four à micro ondes réseau local sans fil etc émet des signaux de sortie dans la bande de fréquences 2 4 GHz Éloignez la barre de son de l appareil qui émet des signaux de radiofréquence Un autre appareil Bluetooth est connecté Désactivez la connexion Bluetooth en cours puis procédez au jumelage du nouvel appareil Connexion Bluetoo...

Page 47: ...ous à son mode d emploi pour régler la hauteur et l angle Il est recommandé d utiliser la tonalité d essai en maintenant enfoncée la touche CH LEVEL lors du réglage du panneau p 15 En installant le panneau à proximité de votre position d écoute vous pouvez obtenir un son surround clair Les faisceaux acoustiques sont réfléchis correctement et les effets surround sont équilibrés L effet surround dro...

Page 48: ...n YSP 1400 Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Tweeter 2 W x 8 Caisson de graves 30 W x 2 Haut parleur acoustique Type Type acoustique à suspension à blindage magnétique Excitateur Cône 2 8 cm x 8 Réponse en fréquence 500 Hz à 22 kHz Caisson de graves Type Type bass reflex à blindage non magnétique Excitateur Cône 8 5 cm x 2 Réponse en fréquence 45 Hz à 500 Hz Décodeur Signaux audi...

Page 49: ...s ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002 96 EC et 2006 66 EC En vous débarrassant correctement des déch...

Page 50: ...ichtigen bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schließen Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren drücken Sie die Taste um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzsteckdose ab Es kommt zu Kondensatbildung wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab und lassen Sie das Gerät ...

Page 51: ...lockiert ist 15 Anpassen des Lautstärkepegels jedes Kanals CH LEVEL 15 Verwenden eines externen Subwoofers 16 Deutlichere Wiedergabe bei niedriger Lautstärke 17 Initialisieren der Einstellungen der Einheit 17 Problembehebung 18 Technische Daten 22 PDF Versionen dieses Handbuchs können von der folgenden Website heruntergeladen werden http download yamaha com Über dieses Handbuch Dieses Handbuch bes...

Page 52: ...werden S 5 Surround Modus Genießen Sie realistischen Surround Sound Wählen Sie einen der fünf Surround Modi Kino Musik Sport Spiel Fernsehprogramm für die wiederzugebende Quelle S 10 Klare Dialoge Lassen Sie Sprachsignale wie Dialoge und Erzählungen mit nur einem Tastendruck klar verständlich klingen S 9 UniVolume Behalten Sie eine einheitliche Lautstärke zwischen Sendern Programmen Werbespots und...

Page 53: ...wird automatisch ausgeschaltet wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist Keine Bedienung innerhalb von 8 Stunden Keine Zuführung von Audiosignalen und keine Bedienung innerhalb von 30 Minuten Rückseite A Eingangsbuchse TV Zum Anschließen eines Fernsehers über ein optisches Kabel B Eingangsbuchse BD DVD Zum Anschließen eines Abspielgeräts wie eines Blu ray Disc Players BD über ein digitales K...

Page 54: ...einer Wand müssen alle Installationsarbeiten von einem qualifizierten Fachmann oder Händler durchgeführt werden Auf keinen Fall darf der Kunde versuchen diese Installationsarbeiten selbst durchzuführen Durch eine falsche oder ungeeignete Installation kann die Einheit herunterfallen und Verletzungen verursachen Befestigen Sie die Einheit auf keinen Fall an einer Wand aus schwachem Material wie beis...

Page 55: ...Sie die Einheit vor der Hörposition auf Wenn die Schallstrahlen durch Hindernisse wie Möbel blockiert werden passen Sie die Position der Einheit oder der Hindernisse an L Links C Mitte R Rechts Linke Seite des Raums Mitte des Raums Rechte Seite des Raums VORSICHT Unter den folgenden Umständen wird möglicherweise kein zufriedenstellender Surround Effekt erreicht Die Schallstrahlen werden von Hinder...

Page 56: ...em Sie an der Kopfhörerbuchse des Fernsehers einen Kopfhörer anschließen Näheres hierzu finden Sie in den Handbüchern des Fernsehers Die Eingangsbuchsen TV und BD DVD unterstützen die folgenden Audiosignale PCM 2 Kanal Dolby Digital bis zu 5 1 Kanäle DTS Digital Surround bis zu 5 1 Kanäle VORSICHT Schließen Sie das Netzkabel der Einheit erst an die Netzsteckdose ab wenn Sie die anderen Verbindunge...

Page 57: ...e Taste ANALOG der Fernbedienung die Eingangsquelle Analoger Anschluss eines tragbaren Geräts Sie können ein externes Gerät wie z B einen tragbaren Musikplayer über die Eingangsbuchsen PORTABLE der Einheit mit einem 3 5 mm Stereoministeckerkabel anschließen HINWEIS Wählen Sie über die Taste PORTABLE der Fernbedienung die Eingangsquelle Passen Sie den Lautstärkepegel des tragbaren Geräts nach Bedar...

Page 58: ...Gerät Die Anzeige für die ausgewählte Eingangsquelle leuchtet Beispiel wenn TV gewählt ist TIPP Um Audio des an den Fernseher angeschlossenen Abspielgeräts wiederzugeben oder Videos des Abspielgeräts zu betrachten stellen Sie als Eingangsquelle des Fernsehers das Abspielgerät ein Ausführliche Informationen zum Bluetooth Anschluss finden Sie unter Wiedergabe des Tons von einem BLUETOOTH Gerät S 11 ...

Page 59: ...grammen klar verständlichen Sprachton genießen Taste UNIVOLUME Aktiviert deaktiviert die UniVolume Funktion Wenn diese Funktion aktiviert ist werden Sender Programme Werbespots und Audioquellen mit derselben Lautstärke wiedergegeben Taste AUDIO DELAY Reguliert die Audioverzögerung um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren wenn das Bild am Fernseher gemessen am Ton verzögert zu sein scheint Folgen...

Page 60: ...edergabequelle und Ihrem persönlichen Geschmack entspricht TIPP Wenn es sich bei der Quelle um Stereosignale mit zwei Kanälen handelt wird der Ton von der Dolby Pro Logic II Technologie als Surround Sound wiedergegeben Wiedergabe mit stereoskopischen Surround Effekten Klangfeldprogramm Funktionen MOVIE Schafft den vollen und ausgedehnten Klang eines Kinos Bei Dolby oder DTS Surround Effekten steig...

Page 61: ...n Sie die Nummer 0000 ein Wenn die Kopplung abgeschlossen ist wird oder eine Meldung zum Abschluss angezeigt HINWEIS Führen Sie die Kopplung durch während sich das Bluetooth Gerät und die Einheit maximal 10 Meter voneinander entfernt befinden Es können bis zu acht Bluetooth Geräte mit der Einheit gekoppelt werden Wenn die Kopplung mit einem neunten Gerät durchgeführt wird werden die ältesten Koppl...

Page 62: ... dem Bluetooth Bereitschaftsmodus können Sie die Einheit automatisch ein oder aus schalten da sie mit der Bedienung des Bluetooth Geräts verbunden ist So richten Sie die Funktion ein Halten Sie bei eingeschalteter Einheit die Taste BLUETOOTH STANDBY länger als 3 Sekunden gedrückt Wenn die Taste BLUETOOTH STANDBY jeweils 3 Sekunden lang gedrückt wird wird der Modus zwischen Aktiviert und Deaktivier...

Page 63: ...sen Sie die Einheit das Verringern der Lautstärke lernen 4 1 Drücken Sie VOLUME auf der Vorderseite der Einheit 4 2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei oder dreimal die Lautstärketaste mehr als eine Sekunde lang gedrückt Steuern der Einheit mit der Fernbedienung des Fernsehers Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale d...

Page 64: ...eführt werden Stellen Sie den Fernseher auf minimale Lautstärke ein Wenn Sie die Lautstärke der Einheit mit der Fernbedienung des Fernsehers erhöhen kann sich gleichzeitig auch die Lautstärke des Fernsehers erhöhen Folgen Sie in diesem Fall Schritt 3 im Kapitel Anschlüsse S 6 um die Einstellung des Fernsehers zu ändern Löschen aller gelernten Bedienvorgänge 1 Halten Sie bei ausgeschalteter Einheit...

Page 65: ...assen S 14 kann sich gleichzeitig auch die Lautstärke des Fernsehers erhöhen wenn Sie die Lautstärke der Einheit mit der Fernbedienung des Fernsehers erhöhen Folgen Sie in diesem Fall Schritt 3 im Kapitel Anschlüsse S 6 um die Einstellung des Fernsehers zu ändern Den Status der TV Remote Repeater Funktion können Sie beim Einschalten der Einheit an der mittleren Anzeige ablesen Der Surround Effekt ...

Page 66: ...über zwei integrierte Subwoofer Sie können aber wenn Sie möchten einen externen Subwoofer anschließen um den Klang der tiefen Frequenzen zu verstärken Führen Sie die folgenden Schritte aus um die Einstellung zu ändern wenn Sie einen externen Subwoofer verwenden 1 Schließen Sie die Einheit über ein Cinch Kabel an den externen Subwoofer an 2 Halten Sie bei ausgeschalteter Einheit die Taste SUBWOOFER...

Page 67: ...irgendeinem Grund nicht korrekt arbeitet kann das Problem möglicherweise durch eine Initialisierung behoben werden 1 Schalten Sie die Einheit aus 2 Halten Sie Netztaste an der Vorderseite der Einheit mehr als drei Sekunden lang gedrückt Deutlichere Wiedergabe bei niedriger Lautstärke Einstellung Beschreibung Anzeige Normal Der Dynamikbereich wird automatisch auf Grundlage des Lautstärkepegels der ...

Page 68: ...wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder an den Kundendienst Die Einheit reagiert nicht Der interne Mikrocomputer ist aufgrund eines externen Stromschlags z B durch Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität oder aufgrund eines Versorgungsspannungseinbruchs hängen geblieben Halten Sie Netzschalter an der Vorderseite der Einheit mehr als zehn Sekunden lang gedrückt um sie neu zu ...

Page 69: ...andbüchern des Fernsehers nach Die Bedienung des Fernsehers mit Hilfe der TV Remote Repeater Funktion ist nicht möglich Die TV Remote Repeater Funktion ist deaktiviert Aktivieren Sie die TV Remote Repeater Funktion S 15 Die Fernbedienung des Fernsehers verwendet keine Infrarotsignale Bei einigen Fernbedienungen kann es sein dass sie nicht funktionieren auch wenn sie Infrarotsignale verwenden In di...

Page 70: ...rowellenofen WLAN usw das Signale im 2 4 GHz Frequenzbereich ausgibt Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von dem Gerät auf das Radiofrequenzsignale abgibt Es ist ein weiteres Bluetooth Gerät angeschlossen Beenden Sie die aktuelle Bluetooth Verbindung und führen Sie die Kopplung mit dem neuen Gerät durch Es kann keine Bluetooth Verbindung hergestellt werden Es ist ein weiteres Bluetooth Gerät ang...

Page 71: ... Höhe und den Winkel anzupassen Es wird empfohlen bei der Anpassung des Boards den Testton zu nutzen indem Sie die Taste CH LEVEL gedrückt halten S 15 Wenn Sie das Board nah an Ihrer Hörposition installieren können Sie eine klare Positionierung des Surround Sound erzielen Die Schallstrahlen werden korrekt reflektiert und die Surround Sound Effekte sind ausgeglichen Der rechte Surround Ton ist leis...

Page 72: ...YSP 1400 Verstärker Maximale Ausgangsnennleistung Hochtöner 2 W x 8 Subwoofer 30 W x 2 Array Treiber Typ Akustische Aufhängung Magnetische Abschirmung Lautsprechersystem 2 8 cm Konus x 8 Frequenzgang 500 Hz bis 22 kHz Subwoofer Typ Bassreflex Ohne magnetische Abschirmung Lautsprechersystem 8 5 cm Konus x 2 Frequenzgang 45 Hz bis 500 Hz Decoder Unterstütztes Audiosignal TV BD DVD PCM 2 Kanal Dolby ...

Page 73: ...erpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC und 2006 66 EC bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammel...

Page 74: ...taget och låt apparaten vila Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus eld eller liknande En säker placering eller installation är ägarens ansvar Yamaha ska inte hållas ansvarigt för eventuella olyckor som orsakas av felaktig placering eller installation av högtalare Anmärkning angående fjärrko...

Page 75: ... för varje kanal CH LEVEL 15 Använda en extern subwoofer 16 Göra ljudet mer lättlyssnat på låg volym 17 Återställa inställningarna för enheten 17 Felsökning 18 Tekniska data 22 PDF versioner av den här bruksanvisningen kan hämtas på följande webbplats http download yamaha com Om den här bruksanvisningen I den här bruksanvisningen beskrivs användning med den medföljande fjärrkontrollen Märken som a...

Page 76: ...ten förbättras genom att strålarna reflekteras mot rummets väggar s 5 Surroundläge Njut av realistiskt surroundljud Välj ett av de fem surroundlägena Film Musik Sport Spel TV program för den källa som ska spelas upp s 10 Tydliga röster Ger klara röster t ex dialog och berättelser med bara ett tryck s 9 UniVolume Få jämn volym på olika kanaler program reklam och ljudkällor s 9 Bluetooth anslutning ...

Page 77: ...e nedre delen av enheten TIPS Enheten stängs automatiskt av när något av följande villkor uppfylls Inga funktioner används på 8 timmar Inga insignaler och inga funktioner används på 30 minuter Bakpanelen A TV ingång För anslutning med en optisk digitalkabel till TV n B BD DVD ingång För anslutning till en uppspelningsenhet t ex en Blu ray spelare BD med en koaxial digitalkabel C ANALOG ingångar Fö...

Page 78: ...nterar enheten på en vägg ska allt monteringsarbete utföras av en kvalificerad konsult eller återförsäljare Kunden ska aldrig försöka utföra sådant installationsarbete på egen hand Felaktig eller undermålig montering kan göra att enheten lossnar och faller ned vilket kan leda till personskador Montera inte enheten på en vägg som består av svaga material som gips eller faner Det kan leda till att d...

Page 79: ...positionen Om ljudstrålarna blockeras av hinder t ex möbler justerar du enhetens position eller flyttar på hindren L Vänster C Mitten R Höger Vänster sida av rummet Mitten av rummet Höger sida av rummet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER En effektiv surroundeffekt uppnås kanske inte i följande miljö Ljudstrålarna blockeras av hinder t ex möbler Rummets storlek ligger inte inom följande mått Bredd 3 meter till ...

Page 80: ...ga av ljudet via högtalaren på din TV kan du prova att stänga av det genom att koppla in hörlurar till hörlursuttaget på TV n Se bruksanvisningarna till TV n för mer detaljerad information TV och BD DVD ingångarna stöder följande ljudsignaler PCM 2 kanals Dolby Digital upp till 5 1 kanals DTS Digital Surround upp till 5 1 kanals FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Anslut inte enhetens nätkabel i vägguttaget inn...

Page 81: ...LOG knappen på fjärrkontrollen för ingångskällan Analog anslutning av en bärbar enhet Du kan ansluta en bärbar enhet t ex en bärbar musikspelare PORTABLE ingångarna på enheten med hjälp av en 3 5 mm stereokabel med miniplugg OBS Välj PORTABLE knappen på fjärrkontrollen för ingångskällan Justera volymnivån för den bärbara enheten om det behövs RCA stereokabel Analog ljudutgång Spelkonsol etc 3 5 mm...

Page 82: ...et Indikatorn för den valda ingångskällan tänds Exempel när TV har valts TIPS För att spela upp ljud från uppspelningsenheten som är ansluten till TV n eller titta på video på uppspelningsenheten ställer du in TV ns ingångskälla på uppspelningsenheten Mer information om Bluetooth anslutning finns i Lyssna på ljudet från en BLUETOOTH enhet s 11 SUBWOOFER knappar Justera volymen på subwooferhögtalar...

Page 83: ...ittar på film TV dramer nyhetsprogram eller sport UNIVOLUME knapp Aktiverar avaktiverar UniVolume funktionen När denna funktion är aktiverad får du en jämn volym på olika kanaler program reklam och ljudkällor AUDIO DELAY knapp Justerar ljudfördröjningen så att ljud och bild synkroniseras när videobilder på TV n verkar fördröjda i förhållande till ljudet Följ instruktionerna nedan för att justera l...

Page 84: ... nedan Välj det surroundläge som bäst passar den uppspelade källan och din personliga smak TIPS När källan är 2 kanals stereosignaler spelas ljudet upp som surroundljud av Dolby Pro Logic II tekniken Njut av stereoskopiska surroundeffekter Ljudfältsprogram Funktioner MOVIE Skapar en bred och omslutande biorymd Med Dolby och DTS surround effekter utökar det här programmet din bioupplevelse MUSIC Sk...

Page 85: ... i listan med Bluetooth enheter på enheten Om ett lösenord PIN kod krävs anger du 0000 När ihopparningen är klar eller ett meddelande om slutförande visas OBS Utför ihopparningen med Bluetooth enheten och enheten inom 10 meters avstånd Upp till åtta Bluetooth enheter kan paras ihop med enheten Om en nionde enhet paras ihop tas den äldsta ihopparningsinformationen bort Om ihopparningsinformationen ...

Page 86: ... av Använda Bluetooth viloläget Med Bluetooth viloläget kan du slå på eller stänga av enheten automatiskt i samband med Bluetooth enheten Hur man ställer in funktionen Ha enheten avstängd och håll ned BLUETOOTH STANDBY knappen i minst 3 sekunder När du håller ned BLUETOOTH STANDBY knappen i 3 sekunder växlar läget mellan aktiverat och avaktiverat När Bluetooth viloläget är aktiverat och enheten st...

Page 87: ...rrkontroll mot fjärrkontrollssensorn 4 Låt enheten lära sig volymfunktionen 4 1 Tryck på VOLUME på enhetens frontpanel 4 2 Håll volymknappen nedtryckt i mer än 1 sekund två eller tre gånger samtidigt som du riktar TV ns fjärrkontroll mot fjärrkontrollssensorn Styrning av enheten med TV ns fjärrkontroll fjärrkontrollens inlärningsfunktion OBS Funktionen är endast tillgänglig när TV ns fjärrkontroll...

Page 88: ...matiskt om inga funktioner används på 5 minuter Ställ in TV ns volym på lägsta nivån När du skruvar upp volymen på enheten med TV ns fjärrkontroll kan volymen på TV n skruvas upp samtidigt Följ då steg 3 i Anslutningar s 6 för att ändra TV inställningen Radering av alla inlärda funktioner 1 Ha enheten avstängd och håll ned LEARN knappen på den medföljande fjärrkontrollen i minst 3 sekunder för att...

Page 89: ...på TV n skruvas upp när du skruvar upp volymen på enheten med TV ns fjärrkontroll Följ då steg 3 i Anslutningar s 6 för att ändra TV inställningen Du kan kontrollera status för TV ns Remote Repeater funktion genom att titta på lampan i mitten när du sätter på enheten Surroundeffekterna erhålls med sex kanaler ljudutgångar på enheten Medan du lyssnar på en serie testtoner från enheten kan du juster...

Page 90: ...å inbyggda subwooferhögtalare Men du kan ansluta en extern subwoofer när du vill förbättra lågfrekvensljudet Utför följande steg för att ändra inställningen när du använder en extern subwoofer 1 Anslut enheten till den externa subwoofern med en stiftkabel 2 Ha enheten avstängd och håll ned SUBWOOFER knappen på den medföljande fjärrkontrollen i minst 5 sekunder Enheten slås på och den externa subwo...

Page 91: ...la enheten När enheten inte fungerar korrekt av någon anledning kan återställning lösa problemet 1 Stäng av enheten 2 Håll ned ström på enhetens frontpanel i minst 3 sekunder Göra ljudet mer lättlyssnat på låg volym Inställning Beskrivning Indikator Normal Justerar automatiskt dynamikomfånget baserat på källans volymnivå Lyser med grönt sken Standard Komprimerar dynamikomfånget till att passa en v...

Page 92: ...tryckt i minst 10 sekunder för att starta om den Om problemet kvarstår dra ut nätkabeln ur vägguttaget och sätt i den igen Enheten styrs av sig själv En annan Bluetooth enhet används i närheten Avbryt Bluetooth anslutningen från enheten och anslut enheterna igen s 12 TV ns 3D glasögon fungerar inte Enheten blockerar sändaren för 3D glasögon på TV n Kontrollera placeringen av sändaren för 3D glasög...

Page 93: ... fjärrkontrollknapp hölls inte nedtryckt tillräckligt länge Håll knappen nedtryckt i minst 1 sekund två eller tre gånger s 13 TV ns fjärrkontroll använder inte infraröda signaler Vissa fjärrkontroller kanske inte fungerar även om de använder infraröda signaler TV fjärrkontrollens inlärningsfunktion kan inte användas i det här fallet Använd den fjärrkontroll som medföljer för att styra enheten Den ...

Page 94: ...en och utför anslutningen för den önskade enheten Mer än nio enheter är ihopparade och den äldsta ihopparningsinformationen tas bort Utför ihopparningen igen Enheten kan behålla ihopparningsinformation för upp till åtta enheter När du parar ihop en nionde enhet tas den äldsta ihopparningensinformationen bort Inget ljud hörs eller så avbryts ljudet under uppspelningen Bluetooth anslutningen mellan ...

Page 95: ...nderas att du använder testtonen genom att hålla ned CH LEVEL knappen när du justerar skivan s 15 Genom att installera skivan när din lyssningsposition kan du erhålla en tydlig surroundljudspositionering Ljudstrålarna reflekteras på rätt sätt och surroundljudseffekterna är balanserade Surroundljudet höger är tystare än surroundljudet vänster eller så ligger surroundljudet höger framför sitt korrek...

Page 96: ...sc Association Post Digital Sound Projector YSP 1400 Förstärkare Maximal uteffekt Tweeter 2 W x 8 Subwoofer 30 W x 2 Matrisdrivenhet Typ Akustiskt upphängd typ Magnetiskt skärmad typ Element 2 8 cm kon x 8 Frekvensåtergivning 500 Hz till 22 kHz Subwooferhögtalare Typ Basreflextyp Ej magnetiskt skärmad typ Element 8 5 cm kon x 2 Frekvensåtergivning 45 Hz till 500 Hz Dekoder Kompatibla ljudsignaler ...

Page 97: ...dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna samt batterierna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall För rätt handhavande återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002 96 EC samt 2006 66 EC Genom att slänga dessa produkter och ...

Page 98: ...improvvisamente si forma condensa Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l apparecchio Installare quest unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta Le batterie vanno protette da calore eccessivo ad esempio luce solare diretta fiamme e così via Il posizionamento o l installazione i...

Page 99: ... volume di ciascun canale CH LEVEL 15 Uso di un subwoofer esterno 16 Miglioramento dell ascolto dell audio a volume basso 17 Inizializzazione delle impostazioni dell unità 17 Risoluzione dei problemi 18 Dati tecnici 22 Dal seguente sito Web è possibile scaricare le versioni PDF del presente manuale http download yamaha com Informazioni su questo manuale Questo manuale descrive le operazioni che è ...

Page 100: ...to dal riflesso dei raggi sulle pareti della stanza pag 5 Modo surround Offre un audio surround realistico Selezionare uno dei cinque modi surround film musica sport giochi programmi TV per la sorgente da riprodurre pag 10 Clear voice Rende chiari suoni di voci come dialoghi e narrazioni con un solo tocco pag 9 UniVolume Mantiene costante il volume tra diversi canali programmi pubblicità e sorgent...

Page 101: ...à automaticamente quando si verificherà una delle seguenti condizioni Nessuna operazione eseguita per 8 ore Nessuna immissione audio e nessuna operazione eseguita per 30 minuti Pannello posteriore A Presa d ingresso TV Per il collegamento alla TV tramite un cavo ottico B Presa d ingresso BD DVD Per il collegamento a un dispositivo di riproduzione come un lettore Blu ray BD tramite un cavo digitale...

Page 102: ...ità Attenzione Quando si fissa l unità alla parete tutto il lavoro di installazione deve essere eseguito da un installatore qualificato o da un rivenditore Il cliente non deve tentare di effettuare questo lavoro di installazione Un installazione scorretta o inadeguata potrebbe causare la caduta dell unità provocando lesioni personali Non tentare mai l installazione dell unità se le pareti sono rea...

Page 103: ...o Se i raggi sonori sono bloccati da ostacoli quali mobili o simili cambiare la posizione dell unità o degli ostacoli L Sinistra C Centro R Destra Lato sinistro della stanza Centro della stanza Lato destro della stanza ATTENZIONE È possibile che non venga ottenuto un effetto surround efficace nei seguenti casi I raggi sonori sono bloccati da ostacoli quali mobili o simili Le dimensioni della stanz...

Page 104: ... disattivare l uscita dei diffusori è possibile disattivarli collegando una cuffia alla corrispondente presa sulla TV Consultare i manuali della TV per i particolari Le prese d ingresso TV e BD DVD supportano i segnali audio seguenti PCM 2 canali Dolby Digital fino a 5 1 canali DTS Digital Surround fino a 5 1 canali ATTENZIONE Non collegare il cavo di alimentazione dell unità alla presa di corrent...

Page 105: ...are il tasto ANALOG sul telecomando Collegamento analogico di un dispositivo portatile È possibile collegare un dispositivo portatile per esempio un lettore musicale portatile alle prese d ingresso PORTABLE dell unità con un cavo mini presa stereo da 3 5 mm NOTA Come sorgente d ingresso selezionare il tasto PORTABLE sul telecomando Regolare il livello del volume del dispositivo portatile secondo n...

Page 106: ...ivo Bluetooth collegato L indicatore corrispondente alla sorgente di ingresso selezionata si accende Esempio quando si seleziona TV SUGGERIMENTO Per riprodurre l audio o guardare un video dal dispositivo di riproduzione collegato alla TV impostare la sorgente di ingresso TV sul dispositivo di riproduzione Per informazioni sulla connessione Bluetooth fare riferimento a Ascolto dell audio da un disp...

Page 107: ...mi sportivi Tasto UNIVOLUME Attiva disattiva la funzione UniVolume Quando è attivata questa funzione consente di mantenere costante il volume tra diversi canali programmi pubblicità e sorgenti audio Tasto AUDIO DELAY Regola il ritardo audio per sincronizzare il suono col video quando un immagine sulla televisione può sembrare ritardata rispetto al suono Seguire la seguente procedura per regolare i...

Page 108: ...odurre e alle proprie preferenze personali SUGGERIMENTO Quando la sorgente emette segnali stereo a 2 canali l audio viene riprodotto come audio surround dalla tecnologia Dolby Pro Logic II Riproduzione di effetti surround stereoscopici Programma sonoro Funzioni MOVIE Crea uno spazio cinematografico ampio ed esteso Con gli effetti Dolby o DTS surround questo programma arricchisce l esperienza cinem...

Page 109: ...sitivo Se è richiesto un codice di protezione PIN immettere il numero 0000 Una volta completata l associazione viene visualizzato o un messaggio di avvenuto completamento NOTA Eseguire l associazione tra il dispositivo Bluetooth e l unità tenendoli a una distanza massima di 10 metri l uno dall altra È possibile associare all unità fino a otto dispositivi Bluetooth Se si associa un nono dispositivo...

Page 110: ...th in standby La modalità Bluetooth in standby consente di accendere o spegnere l unità automaticamente in modo sincronizzato rispetto al dispositivo Bluetooth Come effettuare l impostazione Con l unità accesa tenere premuto il tasto BLUETOOTH STANDBY per più di 3 secondi Ogni volta che si tiene premuto il tasto BLUETOOTH STANDBY per 3 secondi la modalità passa da attivata a disattivata Quando la ...

Page 111: ...ecomando TV verso il sensore dello stesso tenere premuto il tasto mute per più di un secondo ripetendo l operazione per due o tre volte 4 Far apprendere all unità l operazione di volume 4 1 Premere VOLUME sul pannello anteriore dell unità Controllo dell unità con il telecomando TV funzione di apprendimento con telecomando TV NOTA Questa funzione è disponibile solo se il telecomando della TV usa se...

Page 112: ...olume della TV al minimo Quando si aumenta il volume dell unità con il telecomando TV anche il volume della TV può aumentare allo stesso tempo In tal caso seguire il punto 3 in Collegamenti pag 6 per modificare le impostazioni TV Cancellazione di tutte le operazioni apprese 1 Con l unità spenta tenere premuto il tasto LEARN sul telecomando in dotazione per più di 3 secondi Per accedere alla modali...

Page 113: ...lecomando TV In tal caso seguire il punto 3 in Collegamenti pag 6 per modificare le impostazioni TV È possibile controllare lo stato della funzione di ripetitore remoto della TV tramite l indicatore centrale quando si accende l unità Gli effetti surround sono ottenuti utilizzando sei canali uscite audio dell unità Ascoltando una serie di toni di prova emessi dall unità è possibile regolare il live...

Page 114: ...ello del canale sarà sovrascritta L unità è dotata di due subwoofer integrati ciononostante è possibile collegare un subwoofer esterno se si desidera potenziare i suoni a bassa frequenza Eseguire la procedura seguente per modificare l impostazione quando si utilizza un subwoofer esterno 1 Collegare l unità al subwoofer esterno con un cavo a spinotti 2 Con l unità spenta tenere premuto il tasto SUB...

Page 115: ...à Quando per qualsiasi ragione l unità non funzionasse correttamente l inizializzazione può risolvere il problema 1 Spegnere l unità 2 Tenere premuto power sul pannello anteriore dell unità per più di 3 secondi Miglioramento dell ascolto dell audio a volume basso Impostazione Descrizione Indicatore Normale Regola automaticamente la gamma dinamica sulla base del livello del volume della sorgente Si...

Page 116: ...e il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA e contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato Yamaha più vicino L unità non reagisce Il microprocessore interno si è bloccato a causa di una scarica elettrica ad esempio un fulmine o elettricità statica eccessiva oppure a causa di una caduta di tensione Tenere premuto per più di 10 secondi il tasto power sul pannello anterio...

Page 117: ...e remoto della TV pag 15 Il telecomando della TV non usa segnali a infrarossi Alcuni telecomandi possono non funzionare anche se usano segnali a infrarossi In tal caso non è possibile usare la funzione ripetitore remoto della TV Regolare la posizione dell unità in modo che il sensore di controllo della TV non sia bloccato dall unità e usare il telecomando per azionare la TV L unità e la TV sono tr...

Page 118: ...sione Bluetooth Un altro dispositivo Bluetooth è collegato L unità non può effettuare più connessioni Bluetooth Terminare la connessione Bluetooth corrente ed eseguire la connessione con il dispositivo desiderato Sono stati associati più di nove dispositivi e le informazioni sull associazione più vecchie sono state cancellate Eseguire nuovamente l associazione L unità può conservare informazioni s...

Page 119: ... l altezza e l angolazione Si raccomanda di utilizzare il tono di prova tenendo premuto il tasto CH LEVEL durante la regolazione della scheda pag 15 Installando la scheda vicino alla posizione di ascolto è possibile ottenere un audio surround chiaro e nitido I raggi sonori sono riflessi correttamente e gli effetti audio surround sono bilanciati L audio surround destro è più debole dell audio surro...

Page 120: ...nd Projector YSP 1400 Amplificatore Potenza di uscita massima nominale Tweeter 2 W x 8 Subwoofer 30 W x 2 Driver dell array Tipo Tipo di sospensione acustica Tipo con protezione magnetica Driver 2 8 cm cono x 8 Risposta in frequenza Da 500 Hz a 22 kHz Subwoofer Tipo Tipo a riflessi bassi Tipo con protezione non magnetica Driver 8 5 cm cono x 2 Risposta in frequenza Da 45 Hz a 500 Hz Decoder Segnal...

Page 121: ...menti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate li porti prego ai punti di raccolta appropriati in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002 96 CE e 2006 66 CE Smaltendo correttame...

Page 122: ...e su aparato está averiado Antes de trasladar este aparato pulse para ponerlo en el modo de espera y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde s...

Page 123: ...a distancia del TV está bloqueado 15 Ajuste del nivel del volumen de cada canal CH LEVEL 15 Uso de un altavoz de ultragraves externo 16 Disfrutar de buen sonido a bajo volumen 17 Inicializar los ajustes de la unidad 17 Resolución de problemas 18 Especificaciones 22 Se pueden descargar versiones PDF de este manual desde el siguiente sitio web http download yamaha com Acerca de este manual Este manu...

Page 124: ...ión p 5 Modo envolvente Disfrute de sonido envolvente realista Seleccione uno de los cinco modos envolventes cine música deportes juegos TV según la fuente que reproduzca en cada momento p 10 Voz clara Con solo un toque el sonido de las voces por ejemplo de diálogos y narraciones suena más claro p 9 UniVolume Se puede mantener el mismo volumen en distintos canales programas anuncios y fuentes de s...

Page 125: ...nidad se apagará automáticamente cuando se dé una de las siguientes condiciones No ha habido ninguna operación en 8 horas No ha habido entrada de audio ni ninguna operación en 30 minutos Panel trasero A Toma de entrada TV Para conectar el aparato al TV con un cable óptico digital B Toma de entrada BD DVD Para conectar el aparato a un dispositivo de reproducción como un reproductor de discos Blu ra...

Page 126: ...a pared todo el trabajo de instalación debe realizarlo un contratista o distribuidor cualificado El cliente nunca debe intentar realizar este trabajo de instalación Una instalación inadecuada o incorrecta podría provocar la caída de la unidad lo que podría causar a su vez daños personales No fije la unidad a una pared que esté fabricada con materiales débiles tales como yeso o tableros chapados Si...

Page 127: ...escucha Si los haces sonoros quedan bloqueados por obstáculos como muebles ajuste la posición de la unidad o mueva los obstáculos L Izquierda C Centro R Derecha Lado izquierdo de la habitación Centro de la habitación Lado derecho de la habitación PRECAUCIONES Es posible que en los siguientes casos no se consiga un efecto de sonido envolvente eficaz Los haces sonoros quedan bloqueados por obstáculo...

Page 128: ... la salida de altavoz podría deshabilitarla conectando auriculares a la toma de auriculares del TV Para obtener más información consulte el manual del TV Las tomas de entrada TV y BD DVD admiten las siguientes señales de audio PCM 2 canales Dolby Digital hasta 5 1 canales DTS Digital Surround hasta 5 1 canales PRECAUCIONES No conecte el cable de alimentación de la unidad a la toma de corriente de ...

Page 129: ...cia como fuente de entrada Conexión analógica de un dispositivo portátil Puede conectar un dispositivo portátil por ejemplo un reproductor de música portátil a las tomas de entrada PORTABLE de la unidad con un cable de miniclavijas estéreo de 3 5 mm NOTA Seleccione la tecla PORTABLE del mando a distancia como fuente de entrada Ajuste el nivel del volumen del dispositivo portátil si es necesario Ca...

Page 130: ...o de un dispositivo Bluetooth conectado El indicador de la fuente de entrada seleccionada se ilumina Ejemplo cuando TV está seleccionado SUGERENCIA Para reproducir el audio o ver vídeos del dispositivo conectado al TV establezca la fuente de entrada del TV en el dispositivo de reproducción Para obtener más información sobre la conexión Bluetooth consulte Escuchar el sonido desde un dispositivo BLU...

Page 131: ...ogramas de noticias y deportes etc Tecla UNIVOLUME Activa o desactiva la función UniVolume Cuando está activada esta función se puede mantener el mismo volumen en distintos canales programas anuncios y fuentes de sonido Tecla AUDIO DELAY Ajusta el retardo de audio para sincronizar el sonido con la imagen si la imagen de vídeo del TV parece tener retardo respecto al sonido Realice los pasos siguien...

Page 132: ...se ajuste a la fuente que se esté reproduciendo y a sus gustos personales SUGERENCIA Si la fuente tiene señales estéreo de 2 canales el sonido se reproducirá como sonido envolvente mediante tecnología Dolby Pro Logic II Disfrute de efectos de sonido envolvente estereoscópico Programa de campo de sonido Funciones MOVIE Crea un espacio cinemático expansivo y amplio Con los efectos Dolby o DTS Surrou...

Page 133: ...tooth del dispositivo Si le pide una contraseña PIN introduzca el número 0000 Cuando haya finalizado el emparejado aparece o un mensaje de confirmación NOTA Lleve a cabo el emparejado con el dispositivo Bluetooth y la unidad dejando una distancia entre ellos de no más de 10 metros Se pueden emparejar hasta ocho dispositivos Bluetooth con la unidad Si se quiere emparejar un noveno dispositivo se el...

Page 134: ...modo de espera Bluetooth El modo de espera Bluetooth permite activar o desactivar la unidad automáticamente todo combinado con el funcionamiento del dispositivo Bluetooth Cómo configurarlo Con la unidad encendida mantenga pulsada la tecla BLUETOOTH STANDBY durante más de 3 segundos Mantener pulsada la tecla BLUETOOTH STANDBY durante más de 3 segundos activa y desactiva el modo Cuando el modo de es...

Page 135: ...ando a distancia del TV hacia el sensor de mando a distancia mantenga pulsada más de 1 segundo dos o tres veces la tecla de silencio 4 Memorización de funcionamiento del volumen en la unidad 4 1 Pulse VOLUME en el panel delantero de la unidad Controlar la unidad con el mando a distancia del TV función de memorización de mando a distancia de TV NOTA Esta función solo está disponible si el mando a d...

Page 136: ...de 5 minutos Ponga el volumen del TV al mínimo Cuando suba el volumen de la unidad con el mando a distancia del TV el volumen de este podría subir también En ese caso realice el paso 3 de Conexiones p 6 para cambiar el ajuste del TV Borrar todas las operaciones memorizadas 1 Con la unidad apagada mantenga pulsada la tecla LEARN en el mando a distancia suministrado durante más de 3 segundos para en...

Page 137: ... p 14 el volumen del TV podría subir cuando suba el volumen de la unidad con el mando a distancia En ese caso realice el paso 3 de Conexiones p 6 para cambiar el ajuste del TV Puede comprobar el estado de la función de repetidor de mando a distancia de TV en el indicador central al encender la unidad Los efectos envolventes se logran usando seis canales salidas de audio de la unidad Mientras escuc...

Page 138: ...ctar un altavoz de ultragraves externo si quiere mejorar aún más los sonidos de bajas frecuencias Lleve a cabo los pasos siguientes para cambiar el ajuste cuando utilice un altavoz de ultragraves externo 1 Conecte la unidad al altavoz de ultragraves externo con un cable de clavijas 2 Con la unidad apagada mantenga pulsada la tecla SUBWOOFER en el mando a distancia suministrado durante más de 5 seg...

Page 139: ...dad no funciona correctamente por alguna razón la inicialización podría resolver el problema 1 Apague la unidad 2 Mantenga pulsado encendido en el panel delantero de la unidad más de 3 segundos Disfrutar de buen sonido a bajo volumen Ajuste Descripción Indicador Normal Ajusta automáticamente el rango dinámico a partir del nivel del volumen de la fuente Se ilumina en verde Estándar Comprime el rang...

Page 140: ...ciones Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica de CA y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Yamaha más cercano La unidad no reacciona El microprocesador interno se ha bloqueado debido a una descarga eléctrica externa como un rayo o electricidad estática excesiva o a una caída del voltaje de la fuente de alimentación Mantenga pulsado más de diez segundos enc...

Page 141: ...te la función de repetidor de mando a distancia de TV p 15 El mando a distancia del TV no usa señales infrarrojas Algunos mandos a distancia podrían no funcionar aunque utilicen señales infrarrojas En ese caso no se puede usar la función de repetidor de mando a distancia de TV Ajuste la posición de la unidad de forma que no bloquee el sensor del mando a distancia del TV y use el mando a distancia ...

Page 142: ...una conexión Bluetooth Hay otro dispositivo Bluetooth conectado La unidad no puede establecer múltiples conexiones Bluetooth Finalice la conexión Bluetooth actual y establezca la conexión nueva con el dispositivo que desee Hay más de nueve dispositivos emparejados y la información de emparejado más antigua se ha eliminado Vuelva a realizar el emparejado La unidad puede conservar la información de ...

Page 143: ... la altura y el ángulo Se recomienda usar el tono de prueba mantenga pulsada la tecla CH LEVEL durante el ajuste del panel p 15 Si instala el panel cerca de la posición de escucha podrá obtener un sonido envolvente claro y nítido Los haces sonoros se reflejan correctamente y los efectos de sonido envolvente están equilibrados El sonido envolvente derecho es más silencioso que el izquierdo o el son...

Page 144: ...or YSP 1400 Amplificador Potencia de salida nominal máxima Altavoz de agudos 2 W x 8 Altavoz de ultragraves 30 W x 2 Controlador de matriz Tipo Tipo de suspensión acústica Tipo de blindaje magnético Controlador 8 conos de 2 8 cm Respuesta de frecuencia De 500 Hz a 22 kHz Ultragraves Tipo Tipo reflexión de graves Tipo de blindaje no magnético Controlador 2 conos de 8 5 cm Respuesta de frecuencia De...

Page 145: ...bolos en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes Para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional ...

Page 146: ...rgissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont Voor u dit toestel verplaatst dient u op te drukken om dit toestel uit standby te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust Installeer dit toes...

Page 147: ... Het volumeniveau van elk kanaal aanpassen CH LEVEL 15 Een externe subwoofer gebruiken 16 Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken 17 De instellingen van het toestel initialiseren 17 Problemen oplossen 18 Technische gegevens 22 U kunt een PDF versie van deze handleiding downloaden van de website http download yamaha com Info over deze gebruiksaanwijzing In deze handleiding wordt de bedienin...

Page 148: ...amer te laten weerkaatsen p 5 Surround modus Geniet van een realistisch surround geluid Selecteer een van de vijf surround modi film muziek sport spel tv programma voor de bron die moet worden afgespeeld p 10 Clear voice Maak stemmen zoals dialogen en verhalen helder met slechts één aanraking p 9 UniVolume Bewaar een consistent volume tussen kanalen programma s reclame en geluidsbronnen p 9 Blueto...

Page 149: ... beengedeelte van het toestel TIP Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan Geen bewerkingen gedurende 8 uur Geen ontvangen audio en geen bewerkingen gedurende 30 minuten Achterpaneel A TV ingang Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel B BD DVD ingang Voor het aansluiten op een weergaveapparaat zoals een Blu ray speler BD via ee...

Page 150: ...p Bij installatie van het toestel aan een muur moet al het installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur of dealer De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit te voeren Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor zorgen dat het toestel valt met letsels als gevolg Bevestig het toestel niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat zoals pleisterkalk of finee...

Page 151: ...n de voorkant van de luisterpositie Als de geluidsbundels worden geblokkeerd door hindernissen zoals meubels pas dan de positie van het toestel of de hindernissen aan L Links C Midden R Rechts Linkerkant van de ruimte Midden van de ruimte Rechterkant van de ruimte LET OP In de volgende omstandigheden behaalt u mogelijk geen doeltreffend surround effect Geluidsbundels worden geblokkeerd door hinder...

Page 152: ...r is op uw tv kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer informatie De TV en BD DVD ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen PCM 2 kan Dolby Digital max 5 1 kanalen DTS Digital Surround max 5 1 kanalen LET OP Steek het netsnoer van het toestel niet in het stopcontact voordat u de aanslu...

Page 153: ... afstandsbediening voor de signaalbron Analoge aansluiting van een draagbaar apparaat U kunt een draagbaar apparaat zoals een draagbare muziekspeler aansluiten via de PORTABLE ingangen van het toestel met een 3 5 mm stereokabel met ministekker OPMERKING Selecteer de PORTABLE toets op de afstandsbediening voor de signaalbron Pas het volumeniveau van het draagbare toestel aan als nodig RCA stereokab...

Page 154: ...th is verbonden De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op Voorbeeld als TV is geselecteerd TIP Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video s te bekijken vanaf het weergaveapparaat stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat Meer informatie over Bluetooth verbindingen vindt u bij Luisteren naar het geluid van een BLUETOOTH ap...

Page 155: ...euwsprogramma s of sportprogramma s UNIVOLUME toets Schakelt de UniVolume functie in uit Wanneer deze functie is ingeschakeld wordt een consistent volume bewaard tussen kanalen programma s reclame en geluidsbronnen AUDIO DELAY toets Past de audiovertraging aan om het geluid te synchroniseren met de video wanneer het videobeeld op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid Volg de procedure ...

Page 156: ...f te spelen bron en uw persoonlijke voorkeur overeenkomt TIP Wanneer de bron uit 2 kanaals stereosignalen bestaat wordt het geluid als surround geluid afgespeeld door de Dolby Pro Logic II technologie Geniet van stereoscopische surround effecten Geluidsveldprogramma Functies MOVIE Hiermee creëert u een grote cinematische ruimte Dit programma verrijkt uw cinematische ervaring met Dolby of DTS surro...

Page 157: ...code wordt gevraagd voert u het nummer 0000 in Als het koppelen voltooid is of als een voltooiingsbericht verschijnt OPMERKING Koppel het Bluetooth apparaat en het toestel aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden Maximaal acht Bluetooth apparaten kunnen aan het toestel worden gekoppeld Als een negende apparaat wordt gekoppeld wordt de informatie van de oudste koppeling gewi...

Page 158: ...luetooth gebruiken Met de stand bymodus van Bluetooth kunt u het toestel automatisch inschakelen of uitschakelen dat vergrendeld is door de bewerking van het Bluetooth apparaat Instellen Houd de BLUETOOTH STANDBY toets meer dan 3 seconden ingedrukt wanneer het toestel is ingeschakeld Door de BLUETOOTH STANDBY toets 3 seconden ingedrukt te houden schakelt de modus tussen ingeschakeld en uitgeschake...

Page 159: ...ingedrukt 4 Leer de bewerking volume aan het toestel aan 4 1 Druk op VOLUME op het voorpaneel van het toestel 4 2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor houd de volumetoets twee of drie keer langer dan 1 seconde ingedrukt Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv leerfunctie afstandsbediening tv OPMERKING Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de...

Page 160: ... Stel het volume van de tv in op het minimum Wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de afstandsbediening van de tv kan het volume van de tv tegelijkertijd worden ingeschakeld Volg in dat geval punt 3 onder Aansluitingen p 6 om de tv instelling te wijzigen Alle geleerde bewerkingen wissen 1 Houd de LEARN toets op de meegeleverde afstandsbediening langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer h...

Page 161: ...leerd aan het toestel p 14 kan het volume van de tv worden verhoogd wanneer u het volume van het toestel verhoogt via de afstandsbediening van de tv Volg in dat geval punt 3 onder Aansluitingen p 6 om de tv instelling te wijzigen U kunt de status van de Repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv controleren aan de hand van de middelste indicator wanneer u het toestel inschakelt De surround...

Page 162: ...l heeft dubbele ingebouwde subwoofers u kunt echter een externe subwoofer aansluiten wanneer u het lagefrequentiegeluid wilt verbeteren Voer de volgende stappen uit om de instelling te wijzigen wanneer u een externe subwoofer gebruikt 1 Sluit het toestel aan op de externe subwoofer met een pin kabel 2 Houd de SUBWOOFER toets op de meegeleverde afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt wann...

Page 163: ... toestel door welke reden ook niet goed werkt kan de initialisatie het probleem mogelijk oplossen 1 Schakel het toestel uit 2 Houd aan uit op het voorpaneel van het toestel langer dan 3 seconden ingedrukt Geluid bij laag volume luistervriendelijk maken Instelling Beschrijving Indicator Normaal Hiermee wordt het dynamische bereik automatisch aangepast op basis van de volumeniveau van de bron Licht ...

Page 164: ...et worden ingeschakeld Haal het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha leverancier of een Yamaha servicecentrum Het toestel reageert niet De interne microcomputer blijft hangen door een externe elektrische schok bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening Houd aan uit op het ...

Page 165: ...n de tv De tv kan niet worden bediend met de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv is uitgeschakeld De repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv inschakelen p 15 De afstandsbediening van de tv gebruikt geen infraroodsignalen Sommige afstandsbedieningen zullen mogelijk niet werken zelfs als ze infraroodsignalen gebruiken In...

Page 166: ...en apparaat magnetron draadloze LAN enz die signalen uitzendt in de frequentieband 2 4 GHz Verplaats dit toestel weg van het apparaat dat radiofrequentiesignalen uitzendt Er is een ander Bluetooth apparaat verbonden Verbreek de huidige Bluetooth verbinding en maak een koppeling met het nieuwe apparaat Kan geen Bluetooth verbinding maken Er is een ander Bluetooth apparaat verbonden Het toestel kan ...

Page 167: ...n hoek aan te passen Het is aanbevolen om de testtoon te gebruiken door de toets CH LEVEL ingedrukt te houden wanneer u het bord aanpast p 15 Door het bord dicht bij uw luisterpositie te installeren kunt u een duidelijke surround geluidspositionering verkrijgen Geluidsbundels worden correct weerkaatst en de surround geluidseffecten zijn evenwichtig Surround rechts is stiller dan surround links of ...

Page 168: ...Association Item Digital Sound Projector YSP 1400 Versterker Maximaal nominaal uitgangsvermogen Tweeter 2 W x 8 Subwoofer 30 W x 2 Array Driver Type Akoestische suspensietype Type met magnetische afscherming Driver 2 8 cm conus x 8 Frequentierespons 500 Hz tot 22 kHz Subwoofer Type Met basreflex Zonder magnetische afscherming Driver 8 5 cm conus x 2 Frequentierespons 45 Hz tot 500 Hz Decoder Onder...

Page 169: ...betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Breng alstublieft voor de juiste behandeling herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten...

Page 170: ...ременного тока от розетки Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата обязательно изучите раздел Возможные неисправности и способы их устранения описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования Перед перемещением данного аппарата установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки При внезапном изменении ...

Page 171: ...ровня громкости каждого канала CH LEVEL 15 Использование внешнего сабвуфера 16 Комфортное прослушивание при низком уровне громкости 17 Инициализация настроек аппарата 17 Возможные неисправности и способы их устранения 18 Технические характеристики 22 PDF версии данного руководства можно загрузить со следующего веб сайта http download yamaha com Об этом руководстве Это руководство посвящено управле...

Page 172: ...жим окружающего звучания Оцените реалистичный эффект окружающего звучания Выберите один из пяти режимов окружающего звучания фильм музыка спорт игра телевизионная программа для воспроизведения источника стр 10 Чистый голос Сделайте звучание голоса например диалоги и комментарии четким всего одним касанием стр 9 UniVolume Обеспечьте согласованный уровень громкости каналов программ рекламы и источни...

Page 173: ...тически выключается при выполнении одного из следующих условий отсутствие каких либо действий в течение 8 часов отсутствие входного аудиосигнала и операций в течение 30 минут Задняя панель A Входное гнездо TV Служит для подключения к телевизору с помощью оптического кабеля B Входное гнездо BD DVD Служит для подключения к устройству воспроизведения например проигрывателя дисков Blu ray BD с помощью...

Page 174: ...вочные работы должны проводиться квалифицированным специалистом или дилером Клиент не должен проводить эти работы самостоятельно Неправильная или ненадлежащая установка может привести к падению устройства и травме Не закрепляйте устройство на стене сделанной из непрочных материалов например из штукатурки или фанеры Это может привести к падению устройства Обязательно используйте такие имеющиеся в п...

Page 175: ...олжно быть более 2 метров Установите аппарат перед слушателем Если звуковые пучки блокируются препятствиями например мебелью отрегулируйте положение аппарата или препятствий L Левая C Центр R Правая Левая сторона комнаты Центр комнаты Правая сторона комнаты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Эффективность окружающего звучания может быть снижена при следующих условиях Звуковые пучки блокируются препятствиями например ...

Page 176: ...вука через колонки телевизора отсутствуют вы можете отключить его подключив наушники к гнезду наушников телевизора Дополнительные сведения см в руководствах по эксплуатации телевизора Входные гнезда TV и BD DVD поддерживают следующие аудиосигналы PCM 2 канала Dolby Digital до 5 1 каналов DTS Digital Surround до 5 1 каналов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Перед подключением извлеките кабель питания аппарата из наст...

Page 177: ...го сигнала Аналоговое подключение портативного устройства Можно подключить портативное устройство например портативный музыкальный проигрыватель к входным гнездам PORTABLE аппарата с помощью cтереофонического кабеля с мини штекером 3 5 мм ПРИМЕЧАНИЕ Нажмите кнопку PORTABLE на пульте ДУ для выбора источника входного сигнала При необходимости отрегулируйте уровень громкости портативного устройства С...

Page 178: ...ного источника ввода Пример если выбран телевизор СОВЕТ Для воспроизведения звука с внешнего устройства подключенного к телевизору или просмотра видео с этого устройства выберите в качестве источника входного сигнала телевизора воспроизводящее устройство Для получения дополнительной информации о подключении Bluetooth см Прослушивание звука с устройства BLUETOOTH стр 11 Кнопки SUBWOOFER Изменяет гр...

Page 179: ...функции четкого голоса Если эта функция включена вы получаете чистое звучание голоса при просмотре фильмов телепередач новостей и спортивных мероприятий Кнопка UNIVOLUME Включение или выключение функции UniVolume Когда эта функция включена поддерживается согласованный уровень громкости каналов программ рекламы и источников звука Кнопка AUDIO DELAY Изменяет задержку аудиосигнала для синхронизации з...

Page 180: ...ее подходящий для воспроизведения источника и соответствующий вашим предпочтениям СОВЕТ При воспроизведении 2 канальных стереосигналов источника звук воспроизводится с эффектом окружающего звучания по технологии Dolby Pro Logic II Оцените стереоскопические эффекты окружающего звучания Программа звукового поля Особенности MOVIE Создает обширное кинематографическое пространство С помощью эффектов ок...

Page 181: ...ойстве При необходимости ввода ключа доступа PIN введите 0000 По завершении согласования отобразится или сообщение с уведомлением о завершении ПРИМЕЧАНИЕ Выполните согласование устройства Bluetooth и аппарата на расстоянии 10 метров друг от друга Можно выполнить согласование до восьми устройств Bluetooth с аппаратом При согласовании девятого устройства будет удалена самая старая информация о согла...

Page 182: ...спользование режима ожидания Bluetooth В режиме ожидания Bluetooth можно включить или выключить аппарат автоматически при соединении с работой устройства Bluetooth Настройка При включенном аппарате удерживайте кнопку BLUETOOTH STANDBY в течение более 3 секунд При каждом удерживании кнопки BLUETOOTH STANDBY в течение 3 секунд выполняется переключение между включенным и выключенным состояниями Если ...

Page 183: ...У телевизора на приемник сигналов пульта ДУ нажмите и удерживайте кнопку отключения звука более 1 секунды два или три раза 4 Выполните операцию запоминания аппаратом функции уменьшения громкости 4 1 Нажмите VOLUME на передней панели аппарата Управление аппаратом с помощью пульта ДУ телевизора функция запоминания пульта ДУ телевизора ПРИМЕЧАНИЕ Эта функция доступна только если ваш пульт ДУ телевизо...

Page 184: ...ерация Установите минимальную громкость При увеличении громкости аппарата с помощью пульта ДУ телевизора одновременно может увеличиться громкость телевизора В этом случае выполните шаг 3 из раздела Соединения стр 6 чтобы изменить настройки телевизора Очистка всех запомненных операций 1 При отключенном аппарате удерживайте нажатой кнопку LEARN на прилагаемом пульте ДУ более 3 секунд для включения р...

Page 185: ...чае выполните шаг 3 из раздела Подключения стр 6 чтобы изменить настройки телевизора Статус функции повторителя пульта ДУ телевизора можно проверить с помощью центрального индикатора при включении аппарата Эффекты окружающего звучания достигаются с помощью шести каналов выходные аудиосигналы аппарата При прослушивании серии тестовых сигналов аппарата можно отрегулировать уровень громкости каждого ...

Page 186: ...анала будут перезаписаны Аппарат оснащен двойными встроенными сабвуферами кроме того можно подключить внешний сабвуфер при необходимости усиления низкочастотного звучания Для изменения настройки при использовании внешнего сабвуфера выполните следующие действия 1 Подключите аппарат к внешнему сабвуферу с помощью штыревого кабеля 2 При отключенном аппарате удерживайте нажатой кнопку SUBWOOFER на при...

Page 187: ...неправильно по какой либо причине инициализация может устранить проблему 1 Выключите аппарат 2 Удерживайте нажатой кнопку питание на передней панели аппарата более 3 секунд Комфортное прослушивание при низком уровне громкости Настройка Описание Индикатор Нормальная Автоматически настраивает динамический диапазон основываясь на уровне громкости источника Горит зеленым Стандартная Уменьшает динамиче...

Page 188: ...ряд сработала схема защиты При попытке включения питания в этом случае будет мигать индикатор STATUS Для защиты аппарата питание не удастся включить Отсоедините силовой кабель от настенной розетки переменного тока и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервис центр Аппарат не отвечает Завис внутренний микрокомпьютер из за воздействия сильного электрического напряжения от вне...

Page 189: ...ользуйте функцию повторителя пульта ДУ телевизора стр 15 или отсоедините подставки аппарата чтобы датчик пульта ДУ телевизора не был заблокирован стр 4 Возможно существует проблема с телевизором или пультом ДУ телевизора См руководства по эксплуатации телевизора Управление телевизором при использовании функции повторителя пульта ДУ телевизора невозможно Функция повторителя пульта ДУ телевизора отк...

Page 190: ... д передающее сигналы с частотой 2 4 ГГц Переместите данный аппарат от устройства передающего радиочастотные сигналы Подключено другое устройство Bluetooth Прервите текущее подключение Bluetooth и выполните согласование с новым устройством Не удается выполнить подключение Bluetooth Подключено другое устройство Bluetooth Аппарат нельзя подключить к нескольким устройствам Bluetooth одновременно Прер...

Page 191: ... сигнал удерживая кнопку CH LEVEL при регулировке панели стр 15 Установив панель ближе к месту прослушивания можно достигнуть четкого расположения системы окружающего звучания Звуковые пучки отражаются правильно а эффекты окружающего звучания сбалансированы Правый динамик окружающего звучания тише чем левый динамик окружающего звучания либо правый динамик окружающего звучания установлен ближе подх...

Page 192: ...sociation Элемент Цифровой звуковой проектор YSP 1400 Усилитель Максимальная выходная мощность Твитер 2 Вт x 8 Сабвуфер 30 Вт x 2 Драйвер матрицы Тип Акустическая подвеска С магнитным экранированием Диффузор Конический 2 8 см x 8 Частотная характеристика 500 Гц 22 кГц Сабвуфер Тип Басоотражающий немагнитный тип защиты Диффузор Конический 8 5 см x 2 Частотная характеристика 45 Гц 500 Гц Декодер Под...

Page 193: ...ческие и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором Для правильной обработки хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты согласно вашему национальному законодательству и директив 2002 96 EC и 2006 66 EC При надлежащей утилизации этих товаров и батареек вы помогаете сохранять...

Page 194: ... u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país EEE Esp...

Reviews: