background image

DD-45/YDD-40 – Bedienungsanleitung

7

Spielvorbereitungen

Nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen vor, BEVOR Sie das Instrument einschalten 

(Seite 9).

VORSICHT

• Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten 

Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. 
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht, oder es können Komponenten beschädigt werden.

Leistungsbedarf

Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie 

möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere 

Energiequelle als Batterien.

z

Gebrauch eines Netzadapters

q

Schließen Sie den Netzadapter an 
der Stromversorgungsbuchse an.

WARNUNG

• Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter 

(Seite 32). Die Benutzung eines anderen Adapters kann 
zu irreparablen Schäden am Adapter und am Instrument 
führen.

w

Stecken Sie den Netzadapter in eine 
Wandsteckdose der korrekten Spannung.

VORSICHT

• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments oder 

während eines Gewitters den Netzadapter aus der 
Steckdose.

• Auch wenn das Instrument ausgeschaltet ist, fließt eine 

geringe Menge Strom durch das Instrument. Falls Sie das 
Instrument für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten 
Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.

HINWEIS

• Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wird das Gerät 

automatisch mit Netzstrom versorgt, auch wenn Batterien 
eingelegt sind.

z

Batteriebetrieb

q

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der 
Unterseite des Instruments.

w

Legen Sie sechs neue Batterien der Größe „AA“ 
bzw. „LR6“ oder baugleiche Mignon-Batterien 
ein, und achten Sie dabei auf die richtige 
Ausrichtung der Batteriepole, die seitlich im 
Batteriefach dargestellt ist.

e

Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. 
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest 
einrastet.

Wenn die Batterien für den ordnungsgemäßen 

Betrieb zu schwach werden, kann es sein, dass 

sich die Lautstärke verringert, der Klang verzerrt 

erscheint oder sonstige Probleme auftreten. Sobald 

dies geschieht, müssen Sie sämtliche Batterien 

austauschen. Beachten Sie dabei bitte die 

nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßregeln.

VORSICHT

• Verwenden Sie für dieses Instrument ausschließlich Alkali-

Batterien. Bei anderen Batteriearten (einschließlich 
aufladbaren Batterien) kann es bei niedriger 
Batterieleistung zu plötzlichen Spannungsabfällen 
kommen.

• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien in der richtigen 

Ausrichtung eingelegt werden, so dass die richtige Polung 
gewährleistet ist (siehe Abbildung). Unsachgemäßes 
Einlegen der Batterien kann zu Hitzeentwicklung, Feuer 
und/oder dem Austreten von ätzenden Chemikalien führen.

• Ersetzen Sie verbrauchte Batterien immer durch einen 

vollständigen Satz von sechs neuen Batterien. Verwenden 
Sie NIEMALS alte und neue Batterien (oder leere und 
aufgeladene Akkus) nebeneinander. Verwenden Sie nicht 
verschiedene Batterietypen gleichzeitig (beispielsweise 
Alkali- und Manganbatterien).

• Falls das Instrument längere Zeit nicht verwendet wird, 

entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, um ein 
mögliches Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden.

Adapter

q

w

Netzsteckdose

q

w

21

Summary of Contents for YDD40

Page 1: ...ercussion Percussion Numérique Percusión Digital Электронная перкуссия Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя RU ES FR DE EN English Deutsch Français Español Русский ...

Page 2: ...TE LOCATION The name plate is located on the bottom of the product The model number serial number power requirements etc are located on this plate You should record the model number serial number and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase Model Serial No Purchase Date PLEASE KEEP THIS MANUAL 92 BP bottom 1 IMPORTANT NOTICE DO...

Page 3: ...s und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wenn Sie Batterien verwenden entnehmen Sie alle Batterien aus dem Instrument Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha Kundendiensttechniker überprüfen Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen Während de...

Page 4: ... HINWEIS Um die Möglichkeit der Beschädigung des Produkts von Daten oder fremden Eigentums auszuschließen befolgen Sie die unten gegebene Hinweise Umgang und Pflege Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten Radios Stereoanlagen Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten Andernfalls erzeugt das Instrument der Fernseher oder das Radio gegenseitige Störungen Setzen Sie d...

Page 5: ...wählen und Spielen eines Schlagzeug Sets 11 Zuordnen der Voices zu den einzelnen Pads und Speichern als Custom Kit 12 Fill In hinzufügen MAGIC TOM 13 Ein Ausschalten des Klick Klangs 14 Einstellen des Taktmaßes für den Klick 14 Zu einem Pattern dazuspielen 15 Auswählen und Abspielen eines Patterns 15 Einstellen des Tempos 16 Tap Start 16 Stummschalten von Parts 17 Fehlerbehebung 18 Voice Liste 19 ...

Page 6: ...ens Magic Tom Zaubertrommel mit der Sie ein Fill In spielen lassen können Seite 13 5 6 7 8 Pedal optional Bass Drum 5 PEDAL Buchse Seite 8 6 AUX IN Buchse Seite 8 7 PHONES OUTPUT Buchse Seite 8 8 DC IN Buchse Seite 7 Schlagstöcke VORSICHT Da in diesem Instrument ein Lautsprecher eingebaut ist sollten Sie darauf achten keine Video oder Musikcassetten Disketten oder jegliche magnetische Speichermedi...

Page 7: ...en eingelegt sind z Batteriebetrieb q Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Instruments w Legen Sie sechs neue Batterien der Größe AA bzw LR6 oder baugleiche Mignon Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole die seitlich im Batteriefach dargestellt ist e Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein Vergewissern Sie sich dass der Deckel fest e...

Page 8: ... und dann das externe Gerät ein Schalten Sie die Geräte in umgekehrter Reihenfolge aus Audio Signalquelle anschließen AUX IN Buchse An dieser Buchse kann eine externe Audiosignalquelle wie z B ein MP3 Player angeschlossen werden Sie können das Instrument mit Hintergrundmusik und Begleitung spielen so als ob Sie mit einer kompletten Band spielen würden Stellen Sie den Eingangspegel vom Lautstärkere...

Page 9: ... stoppen Drücken Sie während der Wiedergabe eines Demo Songs eine der Tasten und um zum nächsten oder vorherigen Demo Song zu wechseln Wenn Sie die Tasten und gleichzeitig drücken wird der Song d1 abgerufen HINWEIS Während der Demo Song läuft sind die verfügbaren Funktionen beschränkt auf das Einstellen der Lautstärke sowie das Umschalten und Stoppen der Demo Songs 3 Drücken Sie die DEMO Taste ern...

Page 10: ...l mit den Händen eingestellt Um die Hand Percussion auszuschalten drücken Sie erneut die Taste HAND PERC oF erscheint im Display HINWEIS Achten Sie darauf die Pads nur dann mit den Händen anzuschlagen wenn Hand Percussion aktiviert ist da die Empfindlichkeit dann automatisch auf das zum Spielen mit der Hand geeignete Niveau eingestellt ist Sperren der Tasten auf dem Bedienfeld Wenn Sie für längere...

Page 11: ...erufen HINWEIS Nach dem Einschalten ist die Drum Kit Nummer 1 ausgewählt Das Drum Kit CU ist das Custom Kit Das Custom Kit ist dasjenige bei dem Sie jedem Pad und dem Pedal die gewünschten Voices zugewiesen und diese Zuweisungen als gesamtes Kit gespeichert haben siehe Zuordnen der Voices zu den einzelnen Pads und Speichern als Custom Kit auf Seite 12 Wenn ein optionales Pedal am Instrument angesc...

Page 12: ...Pedal um es für die Zuweisung auszuwählen Die aktuell dem Pad oder dem Pedal zugewiesene Voice Nummer wird angezeigt 3 Wählen Sie eine Voice Nummer aus Sie können eine Voice auswählen indem Sie das Pad mehrmals anschlagen oder das Pedal mehrmals drücken und sich die jeweils ausgewählte Voice anhören oder mithilfe der Tasten und z Anschlagen des Pads oder Betätigen des Pedals zur Auswahl einer Voic...

Page 13: ...en Sie auf den Pads Sie können ein Fill In auch durch mehrfaches Anschlagen von Pad Nr 3 auswählen HINWEIS Magic Tom funktioniert nicht wenn das Custom Kit CU gewählt wurde oF Magic Tom Nummer oF 1 2 10 oF 1 2 10 Rhythmusbeispiele für Fill Ins Rhythmusbeispiele für jede der Magic Toms finden Sie hier Diese können Ihnen helfen das Spielen von Fill Ins mit der Magic Tom Funktion zu üben Versuchen Si...

Page 14: ...nton betont die anderen Schläge ertönen als Klicks 0 repräsentiert eigentlich den Wert 1 Taktmaß 1 1 und der Klick ertönt auf allen Schlägen gleich also ohne Betonung 1 Drücken und halten Sie die CLICK Taste Im Display erscheint der aktuell eingestellte Wert 2 Verwenden Sie die Tasten und um den Taktmaßwert einzustellen Drücken Sie die Taste um den Wert zu erhöhen und drücken Sie die Taste um den ...

Page 15: ...schalten des Instruments wird automatisch die Pattern Nummer 01 ausgewählt Wenn Click Seite 14 eingeschaltet ist stoppt der Klick sobald das Pattern umgeschaltet wird 3 Mit der Taste START STOP wird die Pattern Wiedergabe gestartet Es erklingt ein zweitaktiger Vorzähler und das Pattern beginnt Versuchen Sie die Pads und das Pedal zusammen mit dem Pattern zu spielen Drücken Sie zum Stoppen des Patt...

Page 16: ...Gesamttempo des Patterns einstellen und die Begleitung starten indem Sie einfach den Rhythmus vorklopfen Die Begleitung wird dann in dem Tempo wiedergegeben mit dem die Pads angeschlagen oder das Pedal betätigt wurden 1 Klopfen Sie viermal im gewünschten Tempo auf die TEMPO TAP Taste Der aktuelle Tempowert erscheint im Display und die Pattern Wiedergabe beginnt automatisch im von Ihnen vorgegebene...

Page 17: ...hlenden Part üben können 1 Drücken Sie die MUTE Taste um den stummzuschaltenden Part auszuwählen Mit jedem Druck auf die Taste MUTE ändert sich die Einstellung zwischen 1 2 3 und oF 1 Schaltet alle Sounds des Schlagzeug Parts außer der Bassdrum stumm ggf ausgenommen anderer Sounds aus bestimmten Patterns 2 Schaltet alle Sounds des Schlagzeug Parts stumm 3 Schaltet den Begleit Part stumm es erkling...

Page 18: ...ebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe zum Instrument kann Störungen hervorrufen Um dies zu vermeiden schalten Sie das Telefon aus oder verwenden Sie es in größerem Abstand zum Instrument Kein Ton aus dem Lautsprecher Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt Stellen Sie die Lautstärke ein Seite 9 Stellen Sie sicher dass an der Buchse PHONES OUTPUT an der Rückseite nichts angeschlossen i...

Page 19: ...te 80 Shekere Shake 81 Shaker Hit 82 Oodaiko 83 Oodaiko Rim 84 Atarigane 85 Shimedaiko 86 Kabuki Voice Tsuzumi 87 VoicePerc Crash 88 VoicePerc HH Close 89 VoicePerc Bass Drum 90 VoicePerc Snare Drum 91 VoicePerc Tom 92 Timpani D 93 Timpani G 94 Timpani C 95 Timpani F 96 Rooster 97 Dog 98 Cow 99 Horse Voice No Voice Name Pattern List Pattern Liste Liste des motifs Lista de patrones Список образцов ...

Page 20: ...sed 28 Tom 3 37 Crash Cymbal 1 4 Bass Drum 24 Jazz Kit 2 18 Snare Jazz Low 33 Hi Hat Closed 27 Tom 2 37 Crash Cymbal 1 4 Bass Drum 25 Jazz Kit 3 19 Snare Jazz 33 Hi Hat Closed 29 Tom 4 37 Crash Cymbal 1 5 Kick Jazz 26 Jazz Kit 4 18 Snare Jazz Low 29 Tom 4 39 Ride Cymbal 1 37 Crash Cymbal 1 3 Bass Drum Hard 27 Jazz Kit 5 19 Snare Jazz 33 Hi Hat Closed 40 Ride Cymbal 2 38 Crash Cymbal 2 4 Bass Drum ...

Page 21: ...ores also include the recommended Magic Tom num ber indicating the space for a fill in Refer to the Drum Kit List page 20 to see the voice assignments to pads and pedal for each Drum Kit Try and play along with these Patterns Nachstehend sehen Sie Schlagzeugnoten für jedes Pattern dargestellt zusammen mit der Pattern Num mer dem Pattern Namen und der Nummer des empfohlenen Drum Kits Einige der Not...

Page 22: ...а названия образца и рекомендуемого номера набора ударных В некоторые партитуры также включен рекомендованный номер Magic Tom с указанием места для вставки В разделе Список наборов ударных стр 20 описан процесс назначения тембров для пэдов и педалей для каждого набора ударных Попробуйте сыграть вместе с этими образцами A typical rhythm pattern in rock and pop music based on eighth notes Ein typisc...

Page 23: ...de la première heure popularisé dans les années 1950 notamment par Elvis Presley et Chuck Berry Patrón rock n roll de principios la década de los 50 popularizado por Elvis Presley Chuck Berry y otros intérpretes Образец раннего рок н ролла 1950 х ставшего популярным благодаря Элвису Пресли Чаку Берри и другим исполнителям 05 8 Beat 5 Drum Kit 4 06 8 Beat 6 Drum Kit 1 07 Rock 1 Drum Kit 14 08 Rock ...

Page 24: ...h der Rockmusik Le Blues est un genre créé par les afro américains aux États Unis qui est à l origine à la fois du jazz et du rock El blues es un género creado por los afroamericanos de Estados Unidos y es la raíz musical del jazz y el rock Блюз это жанр созданный афро американцами в США от него ведут свои музыкальные корни джаз и рок 10 Hard Rock 1 Drum Kit 6 11 Hard Rock 2 Drum Kit 7 12 Hard Roc...

Page 25: ...Sechzehntelnoten Il s agit d un rythme développé par la dance music et le jazz fusion basé sur les doubles croches Un ritmo desarrollado con la fusión de la música dance y el jazz basado en semicorcheas Ритм на основе шестнадцатых нот развитый в танцевальной музыке и джаз фьюжн 15 16 Beat 1 Drum Kit 8 16 16 Beat 2 Drum Kit 8 17 16 Beat 3 Drum Kit 16 18 Slow Ballad Drum Kit 30 19 Slow 16 Beat Drum ...

Page 26: ...зовался в Чикаго в 1977 году для него характерны ритмы и звуки электронных ударных инструментов A dance music genre characterized by complicated and fast rhythms with heavy bass lines Eine Richtung des Dancefloor Stils charakterisiert durch komplizierte und schnelle Rhythmen mit schweren Basslinien Genre de dance music caractérisé par des rythmes rapides et complexes comportant des lignes de basse...

Page 27: ...ier du Bronx à New York El Hip Hop se remonta a la década de los 70 con el surgimiento de la música Rap del Bronx de Nueva York Хип хоп возвращает нас в 1970 е к истокам музыки в стиле рэп из Бронкса района Нью Йорка Played with a single paradiddle rudiment Gespielt mit einem Single Paradiddle Rudiment Joué avec un seul moulin single paradiddle Se toca con un sencillo paradiddle Исполняется с един...

Page 28: ...ого легато на тарелках характерное для джаза A broad music genre created and popularized in the south in the U S Eine breite Musikströmung entstanden und bekannt geworden im Süden der USA Genre musical très étendu créé et popularisé dans le sud des États Unis Un amplio género musical creado y popularizado en el sur de Estados Unidos Распространенный музыкальный жанр созданный и ставший популярным ...

Page 29: ...d tamborim Bekannte brasilianische Musikrichtung Gespielt mit Agogo und Surdo wie in diesem Beispiel gezeigt sowie mit anderen Schlaginstrumenten wie Pandeiro und Tambourin Style de musique brésilienne très prisé Joué avec l agogo et le surdo comme indiqué dans l exemple suivant ainsi que d autres instruments de percussion tel qu un le pandeiro et le tamborim Estilo musical popular brasileño Inter...

Page 30: ...ibikinsel Trinidad stammt Rythme originaire de l île de Trinidad dans les Caraïbes Un ritmo original de la isla caribeña de Trinidad Родина этого ритма острова Тринидад в Карибском море This rhythm style emerged from Jamaica in the 1960 s The example here is of the one drop playing style where the first beat is left empty Dieser Rhythmus verbreitete sich von Jamaica in den 1960er Jahren Dieses Bei...

Page 31: ...nd enjoy the rest of the Patterns in your favorite styles Nachdem Sie nun die obigen Noten durchgespielt haben fahren Sie mit Ihrem Spiel fort und genießen Sie die weiteren Patterns Ihrer Lieblingsstilarten Maintenant que vous vous êtes bien entraîné à interpréter les partitions précédentes vous pouvez con tinuer à jouer et à apprécier le reste des motifs de vos styles préférés Ahora que ya ha int...

Page 32: ...specificaciones equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados solicite información a su dis tribuidor Yamaha Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления Поскольку те...

Page 33: ...33 95 ...

Page 34: ...34 96 ...

Page 35: ...Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N 1345 Ø...

Page 36: ...sical Instrument Division Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation WT57460 911POxxx x 01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ...

Reviews: