background image

We greatly appreciate your purchase of this Yamaha product. 
To assure the finest performance, please read this manual 
carefully. Keep the manual in a safe place for future reference.
The YBA-11 is a wireless audio receiver for connecting 
wirelessly with 

Bluetooth

® 

devices (mobile phone, portable 

music player, etc.). Through a digital connection with the AV 
product, it allows you to enjoy audio with a high sound quality.

1

Package contents

Check that the following items are included in the package.

2

Connecting to an AV product

1

Before connecting any cables, turn off the AV 
product.

2

Connect the YBA-11 and the AV product with the 
supplied USB Power Cable and Coaxial Digital 
Audio Cable as shown in the illustration.

3

After connecting the cables, turn on the AV product.

If the Yamaha AV product is not equipped with a DC OUT jack, 
connect the USB Power Cable to the USB jack.
For details on the location of jacks and the operation of the AV 
product, refer to its owner’s manual.

3

Making a 

Bluetooth

 connection

With the 

Bluetooth

 device to be connected, perform the 

following operation.

1

Turn on the 

Bluetooth

 function to search for devices 

that can be connected.

2

When the list of 

Bluetooth

 devices appears, select 

“YBA-11 Yamaha”. 
If a passkey (PIN) must be entered, enter “0000” 
with the number keys.

For details, refer to the owner’s manual of the 

Bluetooth

 device.

If a connection cannot be made, see “Troubleshooting”.

4

Playing audio from the 

Bluetooth

 device

Switch the input on the AV product to the jack where the 
YBA-11 is connected, and then operate the Bluetooth device 
to play music.

To disconnect the 

Bluetooth

 connection, perform the 

disconnection operation from the 

Bluetooth

 device, or press the 

Bluetooth

 button on the YBA-11.

‹

YBA-11 status indicator

The status indicator appears as described below according to 
the operating status of the YBA-11.

* After flashing, the indicator turns off, and the YBA-11 stands by for 

a connection.

‹

Troubleshooting

Check the following if the YBA-11 should not be operating 
properly.

‹

Resetting the YBA-11

Press and hold down the 

Bluetooth

 button for at least 5 seconds.

Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit 
Yamaha. Pour assurer des performances optimales du 
produit, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez ce 
manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Le YBA-11 est un  récepteur audio sans fil permettant la 
connexion sans fil à des dispositifs 

Bluetooth

®

 (téléphones 

portables, lecteurs audio portables, etc.). Il permet, moyennant 
une connexion numérique avec un produit AV, d’écouter de la 
musique en bénéficiant d’un son d’excellente qualité.

1

Vérification du contenu de l’emballage

Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants.

2

Connexion à un produit AV

1

Avant de brancher tout câble, mettez le produit AV 
hors tension.

2

Reliez le YBA-11 au produit AV avec le câble 
d’alimentation USB et le câble audio numérique 
coaxial fournis, comme illustré ci-contre.

3

Une fois les branchements effectués, mettez le 
produit AV sous tension.

Si le produit AV Yamaha ne dispose pas d’une prise DC OUT, 
branchez le câble d’alimentation USB à la prise USB.
Pour en savoir plus sur l’emplacement des prises et l’utilisation 
du produit AV, reportez-vous à son mode d’emploi.

3

Établir une connexion 

Bluetooth

Effectuez les opérations suivantes avec le dispositif 

Bluetooth

 à connecter.

1

Activez la fonction 

Bluetooth

 pour rechercher les 

dispositifs disponibles pour la connexion.

2

Quand la liste des dispositifs 

Bluetooth

 s’affiche, 

sélectionnez “YBA-11 Yamaha”. 
Si on vous demande un code (PIN), tapez “0000” 
avec les touches numériques.

Pour en savoir plus, lisez le mode d’emploi du dispositif 

Bluetooth

.

Si vous n’arrivez pas à établir la connexion, voyez la section 
“Guide de dépannage”.

4

Lire des fichiers audio depuis le dispositif 

Bluetooth

Sélectionnez sur le produit AV l’entrée correspondant à la 
prise où le YBA-11 est branché, puis lisez de la musique sur 
le dispositif 

Bluetooth

.

Pour rompre la connexion 

Bluetooth

, effectuez la déconnexion 

sur le dispositif 

Bluetooth

 ou appuyez sur le bouton 

Bluetooth

 du 

YBA-11.

‹

Témoin d’état du YBA-11

Le témoin d’état réagit comme décrit ci-dessous selon le 
statut de fonctionnement du YBA-11.

* Après le clignotement, le témoin s’éteint et le YBA-11 est paré pour 

la connexion.

‹

Guide de dépannage

Si le YBA-11 semble ne pas fonctionner correctement, 
vérifiez les points suivants.

‹

Initialisation du YBA-11

Maintenez enfoncé le bouton 

Bluetooth

 pendant au moins 5 

secondes.

Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Produkts. Bitte 
lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit 
die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. 
Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später in ihr 
nachschlagen zu können.
Der YBA-11 ist ein drahtloser Audioempfänger, der 
drahtlos mit 

Bluetooth

®

-Geräten (Mobiltelefone, tragbare 

Musikplayer usw.) verbunden werden kann. Die digitale 
Verbindung mit einem AV-Produkt sorgt für einen 
hochqualitativen Klang und ein einzigartiges Hörerlebnis.

1

Prüfen des Lieferinhalts

Prüfen Sie, ob folgende Artikel im Lieferumfang enthalten sind.

2

Anschluss an ein AV-Produkt

1

Schalten Sie das AV-Produkt aus, bevor Sie ein 
Kabel anschließen.

2

Verbinden Sie den YBA-11 und das AV-Produkt mit 
dem beiliegenden UBS-Netzkabel und dem 
digitalen Koaxial-Audiokabel (siehe Abbildung).

3

Schalten Sie das AV-Produkt ein, nachdem Sie die 
Kabel angeschlossen haben.

Wenn das Yamaha-AV-Produkt über keine DC OUT-Buchse 
verfügt, schließen Sie das USB-Netzkabel an die USB-Buchse an.
Details zur Lage der Buchsen und zum Betrieb des AV-Produkts 
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkts.

3

Herstellung einer 

Bluetooth

-Verbindung

Gehen Sie an dem Gerät, das verbunden werden soll, 
folgendermaßen vor:

1

Schalten Sie die 

Bluetooth

-Funktion ein, um nach 

geeigneten Geräten zu suchen.

2

Wenn die Liste mit 

Bluetooth

-Geräten erscheint, 

wählen Sie „YBA-11 Yamaha“. 
Wenn nach einem Verbindungsschlüssel (PIN) 
gefragt wird, geben Sie „0000“ ein.

Nähere Informationen dazu finden Sie in der 
Bedienungsanleitung Ihres 

Bluetooth

-Geräts.

Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, sehen Sie im 
Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach.

4

Wiedergabe von einem 

Bluetooth

-Gerät

Schalten Sie am AV-Gerät auf die Eingangsquelle, an die 
der YBA-11 angeschlossen ist, und geben Sie die Musik 
mithilfe des 

Bluetooth

-Geräts wieder.

Um die 

Bluetooth

-Verbindung zu beenden, führen Sie die 

Trennung entweder am 

Bluetooth

-Gerät durch oder drücken Sie

die 

Bluetooth

-Taste am YBA-11.

‹

Statusanzeige des YBA-11

Die Statusanzeige informiert Sie über den Betriebsstatus des 
YBA-11.

* Nach dem Blinken erlischt die Anzeige und der YBA-11 ist bereit 

für eine Verbindung.

‹

Fehlerbehebung

Prüfen Sie folgende Punkte, wenn der YBA-11 nicht 
ordnungsgemäß funktioniert.

‹

Zurücksetzen des YBA-11

Drücken Sie die 

Bluetooth

-Taste und halten Sie sie für 

mindestens 5 Sekunden gedrückt.

Tack för att du valt att köpa denna Yamaha-produkt. För 
bästa tänkbara prestanda är det viktigt att du läser 
bruksanvisningen med omsorg. Förvara bruksanvisningen 
på en säker plats så att du kan referera till den i framtiden.
YBA-11 är en trådlös ljudmottagare som används för att 
ansluta trådlöst till 

Bluetooth

®

-enheter (såsom mobiltelefoner, 

bärbara musikspelare m.m.). Mottagaren möjliggör en hög 
ljudkvalitet via digital anslutning till AV-produkten.

1

Förpackningens innehåll

Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.

2

Ansluta till en AV-produkt

1

Stäng av AV-produkten innan du ansluter några 
kablar.

2

Anslut YBA-11 till AV-produkten med den 
medföljande USB-strömsladden samt den koaxiala 
digitala ljudkabeln i enlighet med illustrationen.

3

Sätt igång AV-produkten efter att du har anslutit 
kablarna.

Om AV-produkten från Yamaha inte har ett DC OUT-uttag skall 
USB-strömsladden anslutas i USB-uttaget.
För mer information om var uttagen sitter och hur AV-produkten 
fungerar, se bruksanvisningen för denna produkt.

3

Ansluta via 

Bluetooth

Genomför följande åtgärder på den 

Bluetooth

-enhet som ska 

anslutas.

1

Slå på 

Bluetooth

-funktionen och sök efter enheter 

som kan anslutas.

2

När listan över 

Bluetooth

-enheter visas, välj 

“YBA-11 Yamaha”. 
Om en lösenkod (PIN) måste anges, ange “0000” 
med siffertastaturen.

För mer information se bruksanvisningen för 

Bluetooth

-enheten.

Om en anslutning ej är möjlig, se “Felsökning”.

4

Spela upp ljud från 

Bluetooth

-enheten

Slå över ingångskällan på AV-produkten till det uttag 
YBA-11 är ansluten till och använd sedan 

Bluetooth

-

enheten för att spela upp musik.

För att koppla från 

Bluetooth

-anslutningen kopplar du ifrån via 

Bluetooth

-enheten eller trycker på 

Bluetooth

-knappen på YBA-11.

‹

YBA-11 statusindikator

Statusindikatorn visas enligt nedanstående beskrivning och 
indikerar statusen för YBA-11.

* Efter att den blinkat försvinner indikatorn och YBA-11 inväntar en 

anslutning.

‹

Felsökning

Kontrollera följande om YBA-11 inte fungerar korrekt.

‹

Återställa YBA-11

Tryck och håll inne 

Bluetooth

-knappen i minst 5 sekunder.

Apprezziamo molto il vostro acquisto di questo prodotto 
Yamaha. Per ottenere le migliori prestazioni leggere 
attentamente il manuale. Conservare il manuale in un luogo 
sicuro per poterlo consultare successivamente.
L’YBA-11 è un ricevitore audio wireless per collegarsi 
senza fili con dispositivi 

Bluetooth

® 

(cellulare, lettore 

musicale portatile, ecc.). Attraverso un collegamento 
digitale con il prodotto AV è possibile riprodurre brani audio 
con una qualità elevata del suono.

1

Contenuto della confezione

Controllare che la confezione contenga quanto segue.

2

Collegamento a un prodotto AV

1

Prima di collegare dei fili, spegnere il prodotto AV.

2

Collegare lo YBA-11 e il prodotto AV con il cavo 
USB di alimentazione e il cavo audio digitale 
coassiale in dotazione, come indica l’illustrazione.

3

Dopo il collegamento dei fili, accendere il prodotto AV.

Se il prodotto Yamaha AV non è dotato di presa jack DC OUT, 
collegare il cavo USB di alimentazione alla presa jack USB.
Per i dettagli sulla posizione delle prese jack e sul funzionamento del 
prodotto AV fare riferimento al manuale d’istruzioni di quest’ultimo.

3

Esecuzione di una connessione 

Bluetooth

Per la connessione del dispositivo 

Bluetooth

, eseguire la 

seguente operazione.

1

Accendere la funzione 

Bluetooth

 per la ricerca di 

dispositivi che possono essere connessi.

2

Quando appare l’elenco di dispositivi 

Bluetooth

selezionare “YBA-11 Yamaha”. 
Se è necessario inserire una chiave (PIN), digitare 
“0000” con i tasti numerici.

Per i dettagli, fare riferimento al manuale d’istruzioni del 
dispositivo 

Bluetooth

.

Se non è possibile stabilire una connessione, fare riferimento 
alla “Diagnostica”.

4

Riproduzione di brani dal dispositivo 

Bluetooth

Commutare l’ingresso del prodotto AV sulla presa in cui lo 
YBA-11 è collegato e quindi utilizzare il dispositivo 

Bluetooth

 per riprodurre la musica.

Per interrompere la connessione 

Bluetooth

, eseguire 

l’operazione di disconnessione dal dispositivo 

Bluetooth

, oppure 

premere il pulsante 

Bluetooth

 sullo YBA-11.

‹

Indicatore di stato dello YBA-11

L’indicatore di stato appare come descritto qui di seguito, 
secondo lo stato di funzionamento dello YBA-11.

* Dopo aver lampeggiato, l’indicatore si spegne e lo YBA-11 resta in 

attesa di una connessione.

‹

Diagnostica

Se lo YBA-11 non dovesse funzionare correttamente, 
verificare quanto segue.

‹

Resettaggio dello YBA-11

Tenere premuto il pulsante 

Bluetooth

 per almeno 5 secondi.

YBA-11

Bluetooth Wireless Audio Receiver
Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth

Bluetooth

 ワイヤレス オーディオ レシーバー

A

B

C

OFF

ON

1

2

3

YBA-11

INPUT

B

C

YBA-11 Yamaha

PIN      0 0 0 0

1
2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

1

2

3

4

OWNER’S MANUAL

English

Read the “Safety Brouchure” before using the unit.

Indicator

YBA-11 status

On

Connected

Flashing*

3 times

During disconnect

5 times

The power supply has been started

10 times

During reset

Off

Standing by for a connection

No power is supplied

Symptom

Cause and remedy

A connection 
cannot be 
made

There is a device (microwave oven, wireless 
LAN device, etc.) nearby emitting 
electromagnetic waves in the 2.4 GHz band.
Move the YBA-11 away from the device.

Another 

Bluetooth

 device is already connected.

Disconnect the current connection, and then 
connect the new 

Bluetooth

 device.

If you cannot resolve the problem, reset the 
YBA-11 and then make the 

Bluetooth

 

connection again.

No sound is 
produced

Check the connections of the Coaxial Digital 
Audio Cable and the input selection on the 
AV product.

Check the audio output settings and the 
volume level on the 

Bluetooth

 device.

A

A

YBA-11

a

Bluetooth

 button

b

: Status indicator

B

USB Power Cable

C

Coaxial Digital Audio Cable

• Owner’s Manual (this manual)
• Safety Brochure

MODE D’EMPLOI

Français

Lisez la “Brochure sur la Sécurité” avant d’utiliser cet appareil.

Témoin

Statut du YBA-11

Sous tension

Connecté

Clignote*

3 fois

Déconnexion en cours

5 fois

L’appareil est alimenté

10 fois

Initialisation en cours

Hors tension

Attente de connexion

Pas d’alimentation

Symptôme

Cause et remède

Impossible 
d’établir une 
connexion

Un appareil à proximité (four micro-onde, 
réseau LAN sans fil, etc.) émet des ondes 
électromagnétiques dans la bande de 
fréquence de 2,4 GHz.
Éloignez le YBA-11 de l’appareil.

Un autre dispositif 

Bluetooth

 est déjà connecté.

Débranchez la connexion active et connectez 
le nouveau périphérique 

Bluetooth

.

Si ces solutions ne permettent pas de 
résoudre le problème, initialisez le YBA-11 et 
effectuez à nouveau la connexion 

Bluetooth

.

Ne produit 
aucun son

Vérifiez les connexions du câble audio 
numérique coaxial et la sélection de la source 
d’entrée sur le produit AV.

Vérifiez les réglages de puissance du son et le 
niveau de volume sur le dispositif 

Bluetooth

.

A

A

YBA-11

a

: Bouton 

Bluetooth

b

: Indicateur de statut

B

Câble d’alimentation USB

C

Câble audio numérique coaxial

• Mode d’emploi (ce manuel)
• Brochure sur la Sécurité

BEDIENUNGSANLEITUNG

Deutsch

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die „Sicherheitsbroschüre“.

Anzeige

YBA-11-Status

Ein

Verbunden

Blinkt*

3-mal

Verbindung wird getrennt

5-mal

Stromversorgung wurde gestartet

10-mal

Gerät wird zurückgesetzt

Aus

Bereit für Verbindung

Keine Stromversorgung

Anzeichen

Ursache und Abhilfe

Keine 
Verbindung 
möglich

In der Nähe befindet sich ein Gerät (Mikrowelle, 
W-LAN-Gerät usw.), das elektromagnetische 
Wellen mit 2,4 GHz ausstrahlt.
Vergrößern Sie den Abstand des YBA-11 zu 
dem Gerät.

Ein anderes 

Bluetooth

-Gerät ist bereits

verbunden.
Trennen Sie die Verbindung und verbinden 
Sie das neue 

Bluetooth

-Gerät.

Wenn Sie das Problem nicht beheben können, 
setzen Sie den YBA-11 zurück und stellen Sie die 

Bluetooth

-Verbindung erneut her.

Keine Ton-
wiedergabe

Überprüfen Sie den Anschluss des digitalen 
Koaxial-Audiokabels und die gewählte 
Eingangsquelle am AV-Produkt.

Überprüfen Sie die Audio-Ausgabeeinstellungen 
und die Lautstärke am 

Bluetooth

-Gerät.

A

A

YBA-11

a

Bluetooth

-Taste

b

: Statusanzeige

B

USB-Netzkabel

C

Digitales Koaxial-Audiokabel

• Bedienungsanleitung (diese 

Anleitung)

• Sicherheitsbroschüre

BRUKSANVISNING

Svenska

Läs “Säkerhetsanvisningar” innan du använder enheten.

Indikator

YBA-11 status

On

Ansluten

Blinkande*

3 gånger

Kopplar från

5 gånger

Strömkällan har startats

10 gånger

Återställer

Off

Väntar på anslutning

Ingen ström tillförs

Symtom

Orsak och åtgärd

En anslutning 
är inte möjlig

En enhet (som t.ex. en mikrovågsugn, trådlöst 
LAN el. dyl.) vars utsignal ligger i 
frekvensbandet 2,4 GHz finns i närheten.
Flytta YBA-11 längre från enheten.

En annan 

Bluetooth

-enhet är redan ansluten.

Koppla från den nuvarande anslutningen och 
anslut den nya 

Bluetooth

-enheten.

Om du inte kan lösa problemet, återställ YBA-11 
och försök ansluta 

Bluetooth

-enheten igen.

Inget ljud 
hörs

Kontrollera att den koaxiala digitala ljudkabeln 
är ordentligt ansluten samt att rätt 
ingångskälla är vald på AV-produkten.

Kontrollera inställningarna för ljudutgången 
och volymnivån på 

Bluetooth

-enheten.

A

A

YBA-11

a

Bluetooth

-knapp

b

: Statusindikator

B

USB-strömkabel

C

Koaxial digital ljudkabel

• Bruksanvisning (denna manual)
• Säkerhetsanvisningar

MANUALE DI ISTRUZIONI

Italiano

Prima di utilizzare l’unità leggere il “Volantino sulla sicurezza”.

Indicatore

Stato dello YBA-11

On

Connesso

Lampeggia*

3 volte

Disconnessione in corso

5 volte

Alimentazione avviata

10 volte

Resettaggio in corso

Off

In attesa di connessione

Alimentazione assente

Sintomo

Causa e rimedio

Impossibile 
stabilire una 
connessione

C’è un dispositivo (forno microonde, 
dispositivo LAN wireless, ecc.) nelle vicinanze 
che emette onde elettromagnetiche nella 
gamma da 2,4 GHz.
Allontanare lo YBA-11 dal dispositivo.

È già connesso un altro dispositivo 

Bluetooth

.

Disconnettere il dispositivo attualmente connesso 
e quindi connettere il dispositivo 

Bluetooth

.

Se il problema non si risolve, resettare lo YBA-11 
e quindi eseguire nuovamente la connessione 

Bluetooth

.

Nessun 
suono 
riprodotto

Controllare i collegamenti del cavo audio 
digitale coassiale e la selezione dell’ingresso 
sul prodotto AV.

Controllare le impostazioni di uscita audio e il 
livello del volume del dispositivo 

Bluetooth

.

A

A

YBA-11

a

: Pulsante 

Bluetooth

b

: Indicatore di stato

B

Cavo USB di alimentazione

C

Cavo audio digitale coassiale

• Manuale d’istruzioni (questo 

manuale)

• Volantino sulla sicurezza

Summary of Contents for YBA-11

Page 1: ...en för att spela upp musik För att koppla från Bluetooth anslutningen kopplar du ifrån via Bluetooth enheten eller trycker på Bluetooth knappen på YBA 11 YBA 11 statusindikator Statusindikatorn visas enligt nedanstående beskrivning och indikerar statusen för YBA 11 Efter att den blinkat försvinner indikatorn och YBA 11 inväntar en anslutning Felsökning Kontrollera följande om YBA 11 inte fungerar ...

Page 2: ...ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ ɢɦɟɟɬ ɨɩɢɫɚɧɧɵɣ ɧɢɠɟ ɜɢɞ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɪɚɛɨɱɢɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟɦ YBA 11 ɉɨɫɥɟ ɦɢɝɚɧɢɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɜɵɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɢ YBA 11 ɩɟɪɟɯɨɞɢɬ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ Устранение неисправностей ȿɫɥɢ YBA 11 ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ Перезагрузка YBA 11 ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ Bluetooth ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɦɢɧɢɦɭɦ 5 ɫɟɤɭɧɞ 㩖䧂G G㩲䛞㦚Gῂⰺ䟊G㭒 GṦ 䞿 UG㩫 䞲G 㦚G 䥮䞮 G䞮 ⳊG㧊G ⳛ G㭒㦮G ỢG 㧓㠊...

Page 3: ...re ou dCsasscmblcr le logiciel utilise dans cet apparcil aussi bien dans scs parties que dans sa totalitC En ce qui conceme Jes utilisateurs en cntreprise les employes de l entreprise proprement dite de mCme que ses partcnaires commcrciaux doivcnt respecter les interdictions figurant dans ccne clause Si les tcrmes de ccttc clause ct de ce contra ne pcuvent pas Ctrc respectCs l utilisateur dcvra im...

Page 4: ...er mag in geen geval de in dit toeste gebruikte software reverse engineeren decompilercn wijzigen vertalen ofdisassembleren nocb gedecltelijk noch in zijn gebecl Wat rechtspersonen als gebruikers aangaat geldt dat zowcl werknemers ofmedewerkers als zakelijke relaties van de recbtspersoon zich diencn te houden aan de contractucle verplichtichtingen zoals vcrvat in deze bepaling Tndicn de verplichti...

Page 5: ...tA O c l t7 JI i L L tc L 1 t t t A i O iEW I l WI J L Itlllll ll liiOi O I Jci I LlL 11 1S ti1 1 r Bf J I JO c o L t IJ L i O IiEWI J L IiEW 1 r ftL n r liE fE l a tn J i O l l t t9 Bi l aO oHt tO i J1 rm M9 t O clao t ttfvO c l liEIIIlrdi IililtiO iel tJ ci L L f ll llO l M Iao iiS I tlfO I i i fr 5 ttlao 1 iel m i 7 c Br JL t tt IC Llo i Si i lllli 82 ALlt tcL t JAfiUii ill 1 1 illl l lrolii JO...

Page 6: ...ooth C ld llft iSJc EiliSJiillta 2 4 GHz fflO iJi l fiJJ lt n i9QII C IIft cim 1 r1 J5LC I Jic Q Wic9o 8 uetooth t JJ E ft IJifE Eil9Q 2 4 GHz fflid il il 1 J ft IJI J 1 gQ 5 i l fflC9o 8 uetooth t JJ E ft l FcJlj jJi ffl IEI l9Qf IJ1 50 1 rll JI j J tQ tc llb0 1iffi1 r l m Gn 1ii 91Jl fl IO f O Ic J z imiclfJlll imicfiE Witl F9QLCt imic1J1tl ll l li t1Q LC IJ IJil 9o imicf lllJO fiEI ilt f il lli...

Page 7: ...n Yamaha produkt behover garantiservice kontakta aterforsaljaren som du kopte den fran Om du upplever problem kontakta Yamahas huvudkontor i ditt land Du hittar all information pa var webbplats EES och Schweiz http l europe yamaha corn warranty Norme di garanzia per lo Spazio economico europeo SEE e Ia Svizzera Nell improbabile eventualita che il prodotto Yamaha richieda un intervento di assistenz...

Page 8: ...9 Eastern Service Road Eastgate Sandton Gauteng 2054 South Africa OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16 513 P O Box 17328 Jubel Ali Dubai United Arab Emirates MIDDLE EAST TURKEY CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22 34 25462 Rellingen Germany OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16 513 P O Box 17328 Jubel Ali Dubai United Arab Emirates 2013 Yamaha Corporation ASIA THE PEOPL...

Reviews: