background image

5

Fr

Installation

L’orientation de la barre de son et du capteur de 
télécommande approprié dépendent de l’emplacement 
d’installation.

Installation de la barre de son sur un 
meuble TV, etc.

1 Faites glisser le sélecteur de position d’installation 

du panneau inférieur de la barre de son vers le 
côté T (pour Tabletop : Table) (T, par défaut).

Cela détermine la qualité sonore adaptée à l’installation.

2 Placez la barre de son sur un meuble TV, par 

exemple, en dirigeant les touches vers le mur.

Fixation de la barre de son au mur

1 Faites glisser le sélecteur de position d’installation 

du panneau inférieur de la barre de son vers le 
côté W (pour Wall mount : Fixation murale).

Cela détermine la qualité sonore adaptée à l’installation.

2 En suivant « Procédure d’installation sur un mur » 

ci-dessous, installez la barre de son en veillant à ce 
que les touches soient dirigées vers le haut.

Procédure d’installation sur un mur

1 Fixez le gabarit pour montage sur le mur et 

marquez l’emplacement des trous de vis.

2 Retirez le gabarit de montage du mur, puis fixez 

des vis disponibles dans le commerce (comme 
illustré ci-dessous) aux endroits indiqués sur le 
mur.

3 Détachez le support en papier des entretoises et 

fixez la face adhésive à la barre de son, de la 
manière illustrée ci-dessous.

4 Accrochez la barre de son sur les vis.

Précautions

• N’empilez pas la barre de son et un lecteur de disques Blu-ray 

(BD) ou un autre appareil directement les uns sur les autres. Un 
mauvais fonctionnement pourrait être provoqué par les 
vibrations.

• Ne tenez pas la partie enceinte (pièces de tissu) à l’avant et au 

dessus de la barre de son.

• La barre de son dispose d’enceintes à blindage non magnétique. 

Veillez à ne placer aucun objet sensible aux champs 
magnétiques (disques durs, par exemple) à proximité de la barre 
de son.

• Selon l’environnement, il peut être préférable de raccorder la 

barre de son et les appareils externes (tels qu’un téléviseur) 
avant d’installer la barre de son.

• Ne placez pas la barre de son à moins de 50 mm du téléviseur.

Sélecteur de position 
d’installation 
(panneau inférieur)

Capteur de la 
télécommande 
(panneau avant)

Précautions

• Si la barre de son doit être fixée à un mur, veillez à confier ce 

travail à une personne qualifiée ou à votre revendeur. Le client ne 
doit jamais essayer d’effectuer ce travail lui-même. Si l’installation 
n’est pas correcte ou si elle n’est pas adaptée, la barre de son 
risque en effet de tomber et des personnes peuvent être blessées.

• Ne tentez pas d’installer la barre de son sur un mur peu solide, 

notamment en plâtre ou en bois plaqué. La barre de son pourrait 
tomber.

• Assurez-vous d’utiliser des vis pouvant supporter le poids de 

l’installation (spécifié à l’étape 2 ci-contre). La barre de son 
risque de tomber si vous utilisez des éléments de fixation autres 
que les vis spécifiées, notamment des vis plus courtes, des clous 
ou du ruban double face.

Capteur de la télécommande 
(panneau supérieur)

Touches

Sélecteur de position 
d’installation (panneau 
inférieur)

Rubans ou punaises

Gabarit de montage (fourni)

Trous de vis

Précautions

• Fixez les câbles de telle sorte qu’ils soient tendus. Un câble 

lâche peut être accidentellement accroché d’une main ou d’un 
pied, ce qui peut provoquer la chute de la barre de son.

• Vérifiez que la barre de son est correctement fixée une fois 

l’installation terminée. Yamaha décline toute responsabilité en 
cas d’accidents provoqués par des installations incorrectes.

7 à 9 mm

10 à 12 mm

4 mm (#8)

20 mm ou plus

Entretoise

Orifices de montage 
sur le dessous de la 

barre de son

Summary of Contents for YAS-105

Page 1: ...emt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país EEE ...

Page 2: ...dren to avoid them swallowing small parts Notes on remote controls and batteries Do not spill water or other liquids on the remote control Do not drop the remote control Do not leave or store the remote control in the following places places of high humidity such as near a bath places of high temperatures such as near a heater or a stove places of extremely low temperatures dusty places Do not exp...

Page 3: ...2 Programming the sound bar with the TV s remote control TV s remote control learning function 12 Using an external subwoofer 14 Setting the auto power standby function 15 Initializing the sound bar 15 Troubleshooting 16 Specifications 19 About this manual NOTE This indicates precautions for use of the product and its feature limitations HINT This indicates supplementary explanations for better us...

Page 4: ...within the operating range shown below When attaching the sound bar to a wall operate with the remote control sensor on the top panel p 5 Sound bar Remote control Battery x 2 AAA R03 UM4 Optical cable 1 5 m 4 9 ft Mounting template Use when attaching the sound bar to a wall Spacer 2 Use when attaching the sound bar to a wall Owner s Manual This manual Remote control sensor Within 6 m 20 ft ...

Page 5: ...function Operate the sound bar with the TV s remote control p 12 Clear voice Makes voice sound such as dialogues and narrations clear p 9 Q1 Can I operate the sound bar using the remote control of the TV Switching between the remote controls of the TV and sound bar is inconvenient A1 Yes You can control the sound bar using your TV s remote control by the TV s remote control learning function p 12 ...

Page 6: ...trol sensors are located on the front panel and on the top panel of the sound bar p 5 Sound bar rear panel bottom panel G Dual built in subwoofers The built in subwoofers are located in the top part of the sound bar H Speakers I TV input jack For connecting to a TV with an optical cable p 6 J BD DVD input jack For connecting to a playback device such as a Blu ray Disc BD player with a coaxial digi...

Page 7: ...ers Do not place magnetically sensitive items hard disk drive etc near the sound bar Depending on your installation environment it may be better to connect the sound bar and external devices such as a TV before installing the sound bar Do not place the sound bar within 50 mm 2 of the TV Installation position selector switch bottom panel Remote control sensor front panel Cautions When installing th...

Page 8: ...or other peripheral device HINT If a setting to disable the speaker output is not available on your TV you may disable it by connecting headphones to the headphone jack on the TV For details refer to the manuals of the TV The TV and BD DVD input jacks support the following audio signals PCM 2 channel Dolby Digital up to 5 1 channel CAUTIONS Do not connect the power cable of the sound bar to the AC...

Page 9: ...a game console or TV that does not have a digital audio output to the ANALOG input jack of the sound bar NOTE Select the ANALOG key on the remote control for the input source If you can adjust the volume on an external device connected to the ANALOG input jack of the sound bar adjust it to the same volume as the external device connected to the TV or BD DVD input jack BD DVD Coaxial digital cable ...

Page 10: ...ected to the ANALOG input jack BLUETOOTH Audio from a Bluetooth connected device The indicator for the selected input source lights up Example when TV is selected HINT To play audio of the playback device connected to the TV or to watch videos of the playback device set the TV s input source to the playback device For details on Bluetooth connection refer to Listening to the sound from a Bluetooth...

Page 11: ...and GAME Lights up surround playback Off stereo playback SURROUND STEREO Lights up Dolby Pro Logic II 4 5 BASS EXTENSION key Enables disables the bass extension function When this function is enabled you can enjoy a powerful bass sound with the Yamaha original bass boost technology Advanced Bass Extension Processing CLEAR VOICE key Enables disables the clear voice function When this function is en...

Page 12: ...in the Bluetooth device list on the device If a passkey PIN is required enter the number 0000 When pairing is completed or a completion message appears on the device NOTE Perform pairing with the Bluetooth device and sound bar within 10 meters 33 ft of each other Up to eight Bluetooth devices can be paired with the sound bar If a ninth device is paired pairing data for the device with the oldest c...

Page 13: ...de The Bluetooth standby mode allows you to turn on or off the sound bar automatically linked with the operation of the Bluetooth device 1 With the sound bar turned on hold down the BLUETOOTH STANDBY key on the sound bar s remote control for more than 3 seconds Holding down the BLUETOOTH STANDBY key for 3 seconds each time toggles the mode between enabled and disabled When the Bluetooth standby mo...

Page 14: ...ess mute on the rear panel of the sound bar 5 2 While pointing your TV s remote control at the remote control sensor hold down the mute key for more than 1 second twice or three times The appropriate remote control sensor depends on the installation position p 5 Programming the sound bar with the TV s remote control TV s remote control learning function This function is available only when your TV...

Page 15: ...9 To finish the learning mode press the LEARN key on the sound bar s remote control This completes the necessary settings Now you can operate the sound bar with the TV s remote control s mute key volume keys or power key HINT The learning mode will be finished automatically if no operations are performed for 5 minutes Set the TV volume to minimum When you turn up the volume of the sound bar with t...

Page 16: ...he indicators on the top panel flash as shown below If the clearing is completed you will hear the bleep sound three times 3 Press the LEARN key on the sound bar s remote control The sound bar has dual built in subwoofers however you can connect an external subwoofer when you want to enhance low frequency sound Connect a subwoofer to the SUBWOOFER OUT jack of the sound bar Sound is output from bot...

Page 17: ...UTE key on the sound bar s remote control for more than 3 seconds to enable disable the auto power standby function You can check the status of the auto power standby function with the indicators on the top panel for several seconds right after the sound bar is turned on HINT Initial setting varies depending on the country or region U K and Europe models enabled Other models disabled Follow the pr...

Page 18: ...tooth standby mode is enabled Disable the Bluetooth standby mode p 11 The power cannot be turned on The protection circuitry has been activated three times consecutively If you try to turn on the power in this condition the D indicator on the top panel of the sound bar flashes To protect the product the power cannot be turned on Unplug the power cable from the AC wall outlet and contact the neares...

Page 19: ...W Noise is heard The sound bar is too close to another digital or high frequency device Move those devices away from the sound bar Problem Cause Remedy The sound bar cannot be controlled using the remote control The sound bar is out of the operating range Use the remote control within the operating range p 2 The batteries are weak Replace with new batteries p 2 The remote control sensor of the sou...

Page 20: ...nnected The sound bar cannot make multiple Bluetooth connections Terminate current Bluetooth connection and make connection for the desired device More than nine devices are paired and the oldest pairing information is deleted Perform pairing again The sound bar can retain pairing information for up to eight devices When pairing a ninth device pairing data for the device with the oldest connection...

Page 21: ...ital Optical 1 TV Digital Coaxial 1 BD DVD Analog 3 5 mm stereo mini 1 ANALOG Output Jack Analog RCA monaural 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Bluetooth version Ver 2 1 EDR Supported protocols A2DP SPP Supported codecs SBC MPEG4 AAC Wireless output Bluetooth Class 2 Maximum communication distance 10 m 33 ft without obstructions Supported content protection method SCMS T General Power Supply U S A and Can...

Page 22: ...te d erreurs de manipulation communes avant de conclure que l appareil présente une anomalie de fonctionnement Avant de déplacer l appareil appuyez sur pour placer l appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d alimentation au niveau de la prise secteur La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement En ce cas débranchez la fiche du câble d alimentation et lai...

Page 23: ...ion d apprentissage de la télécommande du téléviseur 12 Utilisation d un caisson de graves externe 14 Réglage de la fonction de mise en veille automatique 15 Initialisation de la barre de son 15 Guide de dépannage 16 Caractéristiques techniques 19 Quelques mots sur ce mode d emploi REMARQUE Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l utilisation du produit et les limites de ses fonct...

Page 24: ...action indiqué ci dessous Lorsque vous fixez la barre de son au mur commandez la au moyen du capteur de la télécommande du panneau supérieur p 5 Barre de son Télécommande Pile x 2 AAA R03 UM4 Câble optique 1 5 m Gabarit pour le montage À utiliser en cas de fixation de la barre de son au mur Entretoise x 2 À utiliser en cas de fixation de la barre de son au mur Mode d emploi le présent manuel Capte...

Page 25: ...e la barre de son à l aide de la télécommande du téléviseur p 12 Clear Voice Cette fonction permet d obtenir des voix dialogues et narrations par exemple distinctes p 9 Q1 Puis je contrôler la barre de son à l aide de la télécommande du téléviseur Il n est pas pratique de devoir passer de la télécommande du téléviseur à celle de la barre de son R1 Oui Vous pouvez contrôler la barre de son à l aide...

Page 26: ...rs de la télécommande sont situés sur le panneau avant et sur le panneau supérieur de la barre de son p 5 Barre de son panneau arrière panneau inférieur G Deux caissons de graves intégrés Les caissons de graves intégrés sont situés sur la partie supérieure de la barre de son H Enceintes I Prise d entrée TV Pour le raccordement à un téléviseur à l aide d un câble optique p 6 J Prise d entrée BD DVD...

Page 27: ...magnétique Veillez à ne placer aucun objet sensible aux champs magnétiques disques durs par exemple à proximité de la barre de son Selon l environnement il peut être préférable de raccorder la barre de son et les appareils externes tels qu un téléviseur avant d installer la barre de son Ne placez pas la barre de son à moins de 50 mm du téléviseur Sélecteur de position d installation panneau inféri...

Page 28: ...éviseur ou à un autre appareil ASTUCE Si aucun réglage ne permet de désactiver la sortie des enceintes sur votre téléviseur vous pouvez connecter des écouteurs à la prise pour écouteurs de votre téléviseur Consultez la documentation du téléviseur Les prises d entrée TV et BD DVD prennent en charge les signaux audio suivants PCM 2 canaux Dolby Digital jusqu à 5 1 canaux PRÉCAUTIONS Ne branchez pas ...

Page 29: ... de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose pas de sortie audio numérique à la prise d entrée ANALOG de la barre de son REMARQUE Appuyez sur la touche ANALOG de la télécommande pour sélectionner la source d entrée Si vous pouvez régler le volume de l appareil externe raccordé à la prise d entrée ANALOG de la barre de son ajustez le au même volume que l appareil externe raccordé à la prise d entr...

Page 30: ... connecté via Bluetooth Le témoin correspondant à la source d entrée sélectionnée s allume Exemple lorsque l entrée TV est sélectionnée ASTUCE Pour lire de l audio de l appareil de lecture raccordé au téléviseur ou pour regarder des vidéos de l appareil définissez la source d entrée du téléviseur sur l appareil de lecture Pour plus d informations sur la connexion Bluetooth consultez Écoute du son ...

Page 31: ...rround Éteint lecture stéréo SURROUND STEREO Allumé Dolby Pro Logic II 4 5 Touche BASS EXTENSION Active désactive la fonction d extension des graves Quand cette fonction est activée vous pouvez bénéficier de graves puissants grâce au Traitement avancé d extension des graves la technologie originale d accentuation des graves de Yamaha Touche CLEAR VOICE Active désactive la fonction Clear Voice Lors...

Page 32: ...05 Yamaha dans la liste des appareils Bluetooth Si l on vous invite à saisir un code d accès code PIN saisissez le code 0000 Une fois le jumelage terminé le symbole ou un message de fin s affiche sur l appareil REMARQUE Le jumelage de l appareil Bluetooth et de la barre de son doit s effectuer dans un rayon de 10 mètres Vous pouvez jumeler jusqu à huit appareils Bluetooth avec la barre de son Si u...

Page 33: ...er automatiquement la barre de son selon l utilisation du périphérique Bluetooth 1 Lorsque la barre de son est sous tension maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY de la télécommande de la barre de son pendant plus de 3 secondes Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant 3 secondes successivement pour activer et désactiver ce mode Lorsque le mode veille Bluetooth est activé et q...

Page 34: ...e panneau arrière de la barre de son 5 2 Tout en pointant la télécommande du téléviseur vers le capteur maintenez deux ou trois fois la touche silencieux enfoncée pendant plus de 1 seconde Le capteur de la télécommande approprié dépend de la position d installation p 5 Programmation de la barre de son avec la télécommande du téléviseur fonction d apprentissage de la télécommande du téléviseur Cett...

Page 35: ... la télécommande de la barre de son Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés Vous pouvez désormais contrôler la barre de son à l aide des touches silencieux de volume ou de mise sous hors tension de la télécommande du téléviseur ASTUCE Le mode apprentissage prend automatiquement fin après 5 minutes d inactivité Réglez le son du téléviseur au minimum Lorsque vous augmentez le volume d...

Page 36: ...érieur clignotent comme illustré ci dessous Vous entendrez le signal sonore retentir 3 fois si l effacement a réussi 3 Appuyez sur la touche LEARN de la télécommande de la barre de son La barre de son intègre deux caissons de graves Toutefois vous pouvez raccorder un caisson de graves externe lorsque vous souhaitez accentuer les fréquences graves Raccordez un caisson de graves à la prise SUBWOOFER...

Page 37: ...arre de son pendant plus de 3 secondes pour activer désactiver la fonction de mise en veille automatique Vous pouvez vérifier l état de la fonction de mise en veille automatique à l aide des témoins du panneau supérieur pendant les quelques secondes qui suivent la mise sous tension de la barre de son ASTUCE Le réglage initial varie selon le pays ou la région Modèles destinés au Royaume Uni et à l ...

Page 38: ...terrompue sur un appareil Bluetooth lorsque le mode de veille Bluetooth est activé Désactivez le mode de veille Bluetooth p 11 Il est impossible de mettre la barre de son sous tension Le circuit de protection a été activé trois fois consécutives Si vous tentez de mettre la barre de son sous tension dans cette condition le témoin D situé sur le panneau supérieur de la barre de son clignote Pour pro...

Page 39: ...la barre de son Anomalies Causes possibles Actions correctives La télécommande ne fonctionne pas sur la barre de son La barre de son se trouve hors du rayon d action Utilisez la télécommande dans le rayon d action p 2 Les piles sont usagées Remplacez les piles p 2 Le capteur de la télécommande de la barre de son est exposé à la lumière directe du soleil ou d un éclairage puissant Réglez l angle d ...

Page 40: ... du nouvel appareil Connexion Bluetooth impossible Un autre appareil Bluetooth est connecté La barre de son n autorise pas plusieurs connexions Bluetooth Désactivez la connexion Bluetooth en cours et établissez la connexion avec l appareil de votre choix Plus de neuf périphériques sont jumelés et les informations de jumelage les plus anciennes sont supprimées Renouvelez le jumelage La barre de son...

Page 41: ...Prises d entrée Numérique optique 1 TV Numérique coaxiale 1 BD DVD Analogique mini prise stéréo 3 5 mm 1 ANALOG Prise de sortie Analogique RCA mono 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Version Bluetooth Ver 2 1 EDR Protocoles pris en charge A2DP SPP Codecs pris en charge SBC MPEG4 AAC Sortie sans fil Bluetooth classe 2 Distance de communication maximale 10 m sans obstructions Méthode de protection de contenu...

Page 42: ...Störung des Gerätes schließen Bevor Sie dieses Gerät an einen anderen Ort transportieren drücken Sie die Taste um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten und ziehen Sie danach den Netzstecker von der Netzsteckdose ab Es kommt zu Kondensatbildung wenn die Umgebungstemperatur plötzlich ändert Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab und lassen Sie das Gerät ruhen Stellen Sie dieses Ger...

Page 43: ...mit der Fernbedienung des Fernsehers Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale des Fernsehers 12 Verwenden eines externen Subwoofers 14 Einstellen der Funktion Automatische Bereitschaft 15 Initialisieren der Soundbar 15 Problembehebung 16 Technische Daten 19 Über dieses Handbuch HINWEIS Dies zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Produkt an TIPP Dies zeigt zusätzliche E...

Page 44: ...lb des unten aufgeführten Betriebsbereichs Wenn Sie die Soundbar an einer Wand befestigen bedienen Sie sie über den Fernbedienungssensor an der Oberseite S 5 Soundbar Fernbedienung Batterie x 2 AAA R03 UM4 Optisches Kabel 1 5 m Montageschablone Zur Befestigung der Soundbar an einer Wand Abstandshalter x 2 Zur Befestigung der Soundbar an einer Wand Bedienungsanleitung diese Anleitung Fernbedienungs...

Page 45: ...Bedienen Sie die Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers S 12 Klare Dialoge Lassen Sie Sprachsignale wie Dialoge und Erzählungen klar verständlich klingen S 9 F1 Kann ich die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen Das Wechseln zwischen der Fernsehgerät und Soundbar Fernbedienung ist unpraktisch A1 Ja Sie können die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers steuern in...

Page 46: ...er Fernbedienung der Soundbar S 2 Die Fernbedienungssensoren befinden sich an der Vorderseite und der Oberseite der Soundbar S 5 Soundbar Rückseite Unterseite G Integrierte Dual Subwoofer Die integrierten Subwoofer befinden sich im oberen Bereich der Soundbar H Lautsprecher I Eingangsbuchse TV Zum Anschließen eines Fernsehers über ein optisches Kabel S 6 J Eingangsbuchse BD DVD Zum Anschließen ein...

Page 47: ...ine Gegenstände in die Nähe der Soundbar die empfindlich auf Magnetfelder reagieren Festplatten usw Je nach Ihrer Aufstellumgebung kann es besser sein die Soundbar und externe Geräte wie einen Fernseher miteinander zu verbinden bevor Sie die Soundbar installieren Stellen Sie die Soundbar nicht innerhalb von 50 mm des Fernsehgeräts auf Auswahlschalter für die Aufstellungsposition Unterseite Fernbed...

Page 48: ...ur Deaktivierung der Lautsprecherausgabe besitzt können Sie sie deaktivieren indem Sie an der Kopfhörerbuchse des Fernsehers einen Kopfhörer anschließen Näheres hierzu finden Sie in den Handbüchern des Fernsehers Die Eingangsbuchsen TV und BD DVD unterstützen die folgenden Audiosignale PCM 2 Kanal Dolby Digital bis zu 5 1 Kanäle VORSICHT Schließen Sie das Netzkabel der Soundbar nicht an die Netzst...

Page 49: ...rnsehgerät das keinen digitalen Audioausgang hat an den ANALOG Eingang der Soundbar anschließen HINWEIS Wählen Sie über die Taste ANALOG der Fernbedienung die Eingangsquelle Wenn Sie die Lautstärke an einem externen Gerät anpassen können das an den ANALOG Eingang der Soundbar angeschlossen ist stellen Sie sie auf die gleiche Lautstärke wie das externe Gerät ein das an den Eingang TV oder BD DVD an...

Page 50: ...H Audio von einem über Bluetooth verbundenen Gerät Die Anzeige für die ausgewählte Eingangsquelle leuchtet Beispiel wenn TV gewählt ist TIPP Um Audio des an den Fernseher angeschlossenen Abspielgeräts wiederzugeben oder Videos des Abspielgeräts zu betrachten stellen Sie als Eingangsquelle des Fernsehers das Abspielgerät ein Ausführliche Informationen zur Bluetooth Verbindung finden Sie unter Wiede...

Page 51: ...be Aus Stereo Wiedergabe SURROUND STEREO Leuchtet Dolby Pro Logic II 4 5 Taste BASS EXTENSION Aktiviert deaktiviert die Basserweiterungsfunktion Wenn diese Funktion aktiviert ist können Sie leistungsstarken Bassklang durchYamahas original Bassverstärkungstechnologie Fortschrittliche Basserweiterungsverarbeitung genießen Taste CLEAR VOICE Aktiviert deaktiviert die Clear Voice Funktion Wenn diese Fu...

Page 52: ... ein Passcode PIN erforderlich ist geben Sie die Nummer 0000 ein Wenn die Kopplung abgeschlossen ist wird beim Gerät oder eine Meldung zum Abschluss angezeigt HINWEIS Führen Sie die Kopplung durch während sich das Bluetooth Gerät und die Soundbar maximal 10 Meter voneinander entfernt befinden Es können bis zu acht Bluetooth Geräte mit der Soundbar gekoppelt werden Wenn ein neuntes Gerät gekoppelt ...

Page 53: ...reitschaftsmodus können Sie die Soundbar automatisch ein oder aus schalten verbunden mit der Bedienung des Bluetooth Geräts 1 Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste BLUETOOTH STANDBY der Soundbar Fernbedienung länger als 3 Sekunden gedrückt Wenn die Taste BLUETOOTH STANDBY jeweils 3 Sekunden lang gedrückt wird wird der Modus zwischen Aktiviert und Deaktiviert umgeschaltet Wenn der Bluet...

Page 54: ... der Rückseite der Soundbar 5 2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei oder dreimal die Stummschalten Taste länger als eine Sekunde gedrückt Der geeignete Fernbedienungssensor hängt von der Aufstellungsposition ab S 5 Programmieren der Soundbar mit der Fernbedienung des Fernsehers Funktion zum Erlernen der Fernbedienungssignale ...

Page 55: ... verlassen drücken Sie die Taste LEARN auf der Soundbar Fernbedienung Nun wurden alle erforderlichen Einstellungen vorgenommen Jetzt können Sie die Soundbar mit der Stummschalttaste den Lautstärketasten oder der Netztaste der Fernbedienung des Fernsehers bedienen TIPP Der Lernmodus wird automatisch beendet wenn fünf Minuten lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden Stellen Sie den Fernseher au...

Page 56: ...ken wie nachstehend gezeigt Wenn der Löschvorgang abgeschlossen ist hören Sie den Piepton dreimal 3 Drücken Sie die Taste LEARN auf der Soundbar Fernbedienung Die Soundbar verfügt über integrierte Dual Subwoofer Sie können aber einen externen Subwoofer anschließen wenn Sie den Klang für niedrige Frequenzen verstärken möchten Schließen Sie einen Subwoofer an die Buchse SUBWOOFER OUT der Soundbar an...

Page 57: ...bedienung länger als 3 Sekunden gedrückt um die Funktion Automatische Bereitschaft zu aktivieren deaktivieren Sie können den Status der Funktion Automatische Bereitschaft über die Anzeigen an der Oberseite innerhalb der ersten Sekunden unmittelbar nach dem Einschalten der Soundbar prüfen TIPP Die anfängliche Einstellung variiert abhängig vom Land oder der Region Modelle für Großbritannien und Euro...

Page 58: ...indung wurde bei einem Bluetooth Gerät beendet während der Bluetooth Bereitschaftsmodus aktiviert ist Deaktivieren Sie den Bluetooth Bereitschaftsmodus S 11 Das Gerät lässt sich nicht einschalten Die Schutzschaltung wurde dreimal in Folge ausgelöst Wenn Sie in diesem Fall versuchen das Gerät einzuschalten blinkt die Anzeige D an der Oberseite der Soundbar Um das Produkt zu schützen lässt es sich n...

Page 59: ...uenzgerät Bringen Sie diese Geräte in einen größeren Abstand zur Soundbar Problem Ursache Abhilfe Die Bedienung der Soundbar per Fernbedienung ist nicht möglich Die Soundbar befindet sich außerhalb der Reichweite der Fernbedienung Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des Betriebsbereichs S 2 Die Batterien sind schwach Ersetzen Sie die Batterien durch neue S 2 Der Fernbedienungssensor der Soun...

Page 60: ...ät angeschlossen Die Soundbar kann nicht mehrere Bluetooth Verbindungen herstellen Beenden Sie die aktuelle Bluetooth Verbindung und stellen Sie die Verbindung mit dem gewünschten Gerät her Es sind mehr als neun Geräte gekoppelt und die ältesten Kopplungsinformationen wurden gelöscht Führen Sie die Kopplung erneut durch Die Soundbar kann die Kopplungsinformationen für bis zu acht Geräte speichern ...

Page 61: ...D DVD Analog 3 5 mm Stereoministecker 1 ANALOG Ausgang Analog RCA monaural 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Bluetooth Version Version 2 1 EDR Unterstützte Protokolle A2DP SPP Unterstützte Codecs SBC MPEG4 AAC Drahtlosausgang Bluetooth Klasse 2 Maximale Kommunikationsentfernung 10 m ohne Hindernisse Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren SCMS T Allgemeines Netzspannung frequenz Modelle für die USA und Kanad...

Page 62: ...pparaten vila Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt En säker placering eller installation är ägarens ansvar Yamaha ska inte hållas ansvarigt för eventuella olyckor som orsakas av felaktig placering eller installation av högtalare Håll produkten utom räckhåll för barn så att de inte sväljer smådelar av misstag Anmärkning angående fjärrkontroller och batter...

Page 63: ...lankan med TV ns fjärrkontroll TV fjärrkontrollens inlärningsfunktion 12 Använda en extern subwoofer 14 Ställa in den automatiska standbyfunktionen 15 Initiera ljudplankan 15 Felsökning 16 Tekniska data 19 Om den här bruksanvisningen OBS Anger försiktighetsåtgärder som bör iakttas vid användning av produkten samt begränsningar i dess funktioner TIPS Anger extra förklaringar som hjälper dig att anv...

Page 64: ...äckvidd Håll dig inom räckvidden se nedan När ljudplankan monteras på en vägg styrs den via fjärrkontrollsensorn på den övre panelen s 5 Ljudplanka Fjärrkontroll Batteri x 2 AAA R03 UM4 Optisk kabel 1 5 m Monteringsmall Används vid montering av ljudplankan på en vägg Distans x 2 Används vid montering av ljudplankan på en vägg Bruksanvisning Denna handbok Fjärrkontrollssensor Inom 6 m ...

Page 65: ...järrkontroll Använd fjärrkontrollen till TV n för att styra ljudplankan s 12 Tydliga röster Ger klara röster t ex dialog och berättelser s 9 F1 Kan jag styra ljudplanen med hjälp av TV ns fjärrkontroll Det är opraktiskt att växla mellan TV ns och ljudplankans fjärrkontroller S1 Ja Du kan styra ljudplankan med TV ns fjärrkontroll genom funktionen inlärning av TV ns fjärrkontroll s 12 Den här funkti...

Page 66: ...kans fjärrkontroll s 2 Fjärrkontrollsensorerna sitter på ljudplankans frontpanel och övre panel s 5 Ljudplanka bakpanel undre panel G Dubbla inbyggda subwooferhögtalare De inbyggda subwooferhögtalarna sitter på den övre delen av ljudplankan H Högtalare I TV ingång För anslutning med en optisk digitalkabel till TV n s 6 J BD DVD ingång För anslutning till en uppspelningsenhet t ex en Blu ray spelar...

Page 67: ...tiskt avskärmade Placera inte magnetiskt känsliga föremål hårddiskar etc nära ljudplankan Beroende på din installationsmiljö kan det vara bättre att koppla ihop ljudplankan och externa apparater t ex TV n innan du ansluter ljudplankan Placera inte ljudplankan inom 50 mm från TV n Omkopplare för installationsläge under panel Fjärrkontrollsensor frontpanel Försiktighetsåtgärder När du monterar ljudp...

Page 68: ...het TIPS Om det inte finns någon inställning för att stänga av ljudet via högtalaren på din TV kan du prova att stänga av det genom att koppla in hörlurar till hörlursuttaget på TV n Se bruksanvisningarna till TV n för mer detaljerad information TV och BD DVD ingångarna stöder följande ljudsignaler PCM 2 kanals Dolby Digital upp till 5 1 kanals FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Anslut inte strömkabeln från lj...

Page 69: ...en spelkonsol eller en TV som inte har en digital ljudutgång till ANALOG ingången på ljudplankan OBS Välj ANALOG knappen på fjärrkontrollen för ingångskällan Om du kan justera volymen på en extern enhet ansluten till ANALOG ingången på ljudplankan justerar du den till samma volym som den externa enhet ansluten till TV eller BD DVD ingången BD DVD Koaxial digitalkabel kommersiellt tillgänglig Koaxi...

Page 70: ...till ANALOG ingången BLUETOOTH Ljud från en Bluetooth ansluten enhet Indikatorn för den valda ingångskällan tänds Exempel när TV har valts TIPS För att spela upp ljud från uppspelningsenheten som är ansluten till TV n eller titta på video på uppspelningsenheten ställer du in TV ns ingångskälla på uppspelningsenheten Mer information om Bluetooth anslutning finns i Lyssna på ljudet från en Bluetooth...

Page 71: ...ed surroundljud Släckt uppspelning med stereoljud SURROUND STEREO Tänds Dolby Pro Logic II 4 5 BASS EXTENSION knapp Aktiverar avaktiverar basförstärknings funktionen När den här funktionen är aktiverad kan du få ett kraftfullt basljud med Yamahas egna basförstärkningsteknik Advanced Bass Extension Processing CLEAR VOICE knapp Aktiverar avaktiverar clear voice funktionen När den här funktionen har ...

Page 72: ...stan med Bluetooth enheter på enheten Om ett lösenord PIN kod krävs anger du 0000 När ihopparningen är klar visas eller ett meddelande om slutförande OBS Utför ihopparningen med Bluetooth enheten och ljudplankan inom 10 meters avstånd Upp till åtta Bluetooth enheter kan paras ihop med ljudplankan Om en nionde enhet paras ihop kommer ihopparningsinformationen för den enhet som har det äldsta anslut...

Page 73: ...d Bluetooth standbyläget kan du slå på eller stänga av ljudplankan automatiskt kopplat till funktionen för Bluetooth enheten 1 Slå på ljudplankan och håll ned BLUETOOTH STANDBY knappen på den medföljande fjärrkontrollen i minst 3 sekunder När du håller ned BLUETOOTH STANDBY knappen i 3 sekunder växlar läget mellan aktiverat och avaktiverat När Bluetooth viloläget är aktiverat och ljudplankan stäng...

Page 74: ...ljud på ljudplankans bakre panel 5 2 Håll ljudavstängningsknappen nedtryckt i mer än 1 sekund två eller tre gånger samtidigt som du riktar TV ns fjärrkontroll mot fjärrkontrollssensorn Den lämpliga fjärrkontrollsensorn beror på installationsläget s 5 Programmera ljudplankan med TV ns fjärrkontroll TV fjärrkontrollens inlärningsfunktion Funktionen är endast tillgänglig när TV ns fjärrkontroll använ...

Page 75: ...rkontrollssensorn 9 Avsluta inlärningsläget genom att trycka på LEARN knappen på ljudplankans fjärrkontroll Nu är de nödvändiga inställningarna klara Nu kan du styra ljudplankan med TV ns fjärrkontroll TIPS Inlärningsläget avslutas automatiskt om inga funktioner används på 5 minuter Ställ in TV ns volym på lägsta nivån När du skruvar upp volymen på ljudplankan med TV ns fjärrkontroll kan volymen p...

Page 76: ...ikatorerna på den övre panelen blinkar enligt nedan När raderingen är klar hörs 3 korta pip 3 Tryck på LEARN knappen på ljudplankans fjärrkontroll Ljudplankan har två inbyggda subwooferhögtalare men du kan även ansluta en extern subwoofer när du vill förbättra lågbasljudet Anslut en subwoofer till SUBWOOFER OUT utgången på ljudplankan Ljudet hörs både i de inbyggda subwooferhögtalarna och den exte...

Page 77: ...trollen i minst 3 sekunder för att aktivera avaktivera den automatiska standbyfunktionen Du kan kontrollera statusen för den automatiska strömvilolägesfunktionen med indikatorerna på den övre panelen i flera sekunder när ljudplankan precis slagits på TIPS Den ursprungliga inställningen varierar beroende på land eller region Modeller för Storbritannien och Europa aktiverad Övriga modeller avaktiver...

Page 78: ...rförsäljare eller servicecenter Bluetooth anslutningen avslutas på en Bluetooth enhet när Bluetooth viloläget är aktiverat Avaktivera Bluetooth viloläget s 11 Strömmen kan inte slås på Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i följd Om du försöker slå på strömmen i detta tillstånd blinkar D indikatorn på ljudplankans övre panel I syfte att skydda produkten går det inte att slå på strömmen Koppla b...

Page 79: ... nära annan digital utrustning eller högfrekvensenhet Flytta de enheterna längre bort från ljudplankan Problem Orsak Åtgärd Ljudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd s 2 Batterierna är svaga Byt ut batterierna s 2 Fjärrkontrollssensorn på ljudplankan utsätts för direkt solljus eller stark belysning Jus...

Page 80: ...kan inte upprätta flera Bluetooth anslutningar Avbryt den aktuella Bluetooth anslutningen och utför anslutningen för den önskade enheten Mer än nio enheter är ihopparade och den äldsta ihopparningsinformationen tas bort Utför ihopparningen igen Ljudplankan kan behålla ihopparningsinformation för upp till åtta enheter Efter ihopparning med den nionde enheten kommer ihopparningsinformationen för den...

Page 81: ... TV Digital koaxial 1 BD DVD Analog 3 5 mm stereomini 1 ANALOG Utgångar Analog RCA mono 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Bluetooth version Ver 2 1 EDR Kompatibla protokoll A2DP SPP Kompatibla kodekar SBC MPEG4 AAC Trådlös utgång Bluetooth klass 2 Max kommunikations avstånd 10 m utan hinder Kompatibel metod för skydd av innehåll SCMS T Allmänt Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada AC 120 V 60 Hz Mo...

Page 82: ... condensa Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l apparecchio Installare quest unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta Il posizionamento o l installazione in sicurezza è una responsabilità del proprietario Yamaha non sarà ritenuta responsabile per eventuali incidenti causati ...

Page 83: ... il telecomando della TV funzione di apprendimento con telecomando della TV 12 Utilizzo di un subwoofer esterno 14 Impostazione della funzione di standby automatico 15 Inizializzazione della barra audio 15 Risoluzione dei problemi 16 Dati tecnici 19 Informazioni su questo manuale NOTA Indica le precauzioni per l uso del prodotto e le limitazioni delle relative funzioni SUGGERIMENTO Indica spiegazi...

Page 84: ...ella distanza operativa indicata sotto Quando si fissa la barra audio a una parete utilizzare il sensore del telecomando sul pannello superiore pag 5 Barra audio Telecomando Batteria x 2 AAA R03 UM4 Cavo ottico 1 5 m Modello per il montaggio Da usare quando si fissa la barra audio alla parete Distanziatore x 2 Da usare quando si fissa la barra audio alla parete Manuale di istruzioni questo manuale...

Page 85: ...omando della TV Aziona la barra audio col telecomando della TV pag 12 Clear voice Rende chiari suoni di voci come dialoghi e narrazioni pag 9 D1 Posso far funzionare la barra audio usando il telecomando della TV È scomodo cambiare telecomando per passare dal controllo della TV a quello della barra audio R1 Sì È possibile controllare la barra audio usando il telecomando della TV grazie alla funzion...

Page 86: ...si trovano sul pannello anteriore e superiore della barra audio pag 5 Barra audio pannello posteriore pannello inferiore G Due subwoofer integrati I subwoofer integrati si trovano nella parte superiore della barra audio H Diffusori I Presa d ingresso TV Per il collegamento alla TV tramite un cavo ottico pag 6 J Presa d ingresso BD DVD Per il collegamento a un dispositivo di riproduzione come un le...

Page 87: ...ontiene diffusori con protezione non magnetica Non posizionare oggetti sensibili ai campi magnetici dischi fissi ecc in prossimità della barra audio A seconda dell ambiente di installazione può essere preferibile collegare la barra audio e i dispositivi esterni come la TV prima di installare la barra audio Posizionare la barra audio a una distanza maggiore di 50 mm dalla TV Selettore posizione di ...

Page 88: ...ferica SUGGERIMENTO Se nelle impostazioni della TV non ci fosse la possibilità di disattivare l uscita dei diffusori è possibile disattivarli collegando una cuffia alla corrispondente presa sulla TV Consultare i manuali della TV per i particolari Le prese d ingresso TV e BD DVD supportano i segnali audio seguenti PCM 2 canali Dolby Digital fino a 5 1 canali ATTENZIONE Non collegare il cavo di alim...

Page 89: ...r giochi o una TV che non dispone di un uscita audio digitale alla presa d ingresso ANALOG della barra audio NOTA Come sorgente d ingresso selezionare il tasto ANALOG sul telecomando Se è possibile regolare il volume su un dispositivo esterno collegato alla presa d ingresso ANALOG della barra audio regolarlo impostandolo sullo stesso volume del dispositivo esterno collegato alla TV o alla presa d ...

Page 90: ...gresso ANALOG BLUETOOTH Audio da un dispositivo Bluetooth collegato L indicatore corrispondente alla sorgente di ingresso selezionata si accende Esempio quando si seleziona TV SUGGERIMENTO Per riprodurre l audio o guardare un video dal dispositivo di riproduzione collegato alla TV impostare la sorgente di ingresso TV sul dispositivo di riproduzione Per informazioni sulla connessione Bluetooth fare...

Page 91: ... MOVIE MUSIC SPORTS e GAME Si accende riproduzione surround Spento riproduzione stereo SURROUND STEREO Si accende Dolby Pro Logic II 4 5 Tasto BASS EXTENSION Attiva disattiva la funzione di potenziamento dei bassi Quando questa funzione è attivata è possibile riprodurre bassi potenti grazie alla tecnologia originale Yamaha per il potenziamento dei bassi Advanced Bass Extension Processing Tasto CLE...

Page 92: ...l dispositivo Se è richiesto un codice di protezione PIN immettere il numero 0000 Una volta completata l associazione viene visualizzato o un messaggio di avvenuto completamento sul dispositivo NOTA Eseguire l associazione tra il dispositivo Bluetooth e la barra audio tenendoli a una distanza massima di 10 metri l uno dall altra È possibile associare alla barra audio fino a otto dispositivi Blueto...

Page 93: ...andby consente di accendere o spegnere la barra audio automaticamente collegandola al funzionamento del dispositivo Bluetooth 1 Con la barra audio accesa tenere premuto il tasto BLUETOOTH STANDBY sul telecomando della barra audio per più di 3 secondi Ogni volta che si tiene premuto il tasto BLUETOOTH STANDBY per 3 secondi la modalità passa da attivata a disattivata Quando la modalità Bluetooth in ...

Page 94: ... barra audio 5 2 Puntando il telecomando della TV verso il sensore dello stesso tenere premuto il tasto mute per più di 1 secondo ripetendo l operazione per due o tre volte Il sensore del telecomando appropriato dipende dalla posizione di installazione pag 5 Programmazione della barra audio con il telecomando della TV funzione di apprendimento con telecomando della TV Questa funzione è disponibile...

Page 95: ...ecomando della barra audio Questa operazione completa le impostazioni necessarie Ora è possibile far funzionare la barra audio con i tasti mute volume e power del telecomando della TV SUGGERIMENTO La modalità di apprendimento terminerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per 5 minuti Impostare il volume della TV al minimo Quando si aumenta il volume della barra audio con il telecoma...

Page 96: ...catori sul pannello superiore lampeggiano come mostrato qui di seguito Se la cancellazione è completata si udirà un bip per tre volte 3 Premere il tasto LEARN sul telecomando della barra audio La barra audio è dotata di due subwoofer integrati tuttavia è possibile collegare un subwoofer esterno se si desidera potenziare i suoni a bassa frequenza Collegare un subwoofer alla presa SUBWOOFER OUT dell...

Page 97: ...ndo della barra audio per più di 3 secondi per attivare disattivare la funzione di standby automatico È possibile controllare lo stato della funzione di standby automatico con gli indicatori sul pannello superiore per diversi secondi subito dopo l accensione della barra audio SUGGERIMENTO L impostazione iniziale varia a seconda del paese o della regione Modelli per il Regno Unito e l Europa attiva...

Page 98: ...ooth quando la modalità Bluetooth in standby è attivata Disattivare la modalità Bluetooth in standby pag 11 Impossibile accendere l unità Il circuito di protezione è stato attivato per tre volte consecutive Se si cerca di accendere la barra audio in questa situazione l indicatore D sul pannello superiore della barra audio lampeggia Per evitare di danneggiare il prodotto non è possibile accendere l...

Page 99: ...selettore posizione di installazione su W Presenza di rumori La barra audio è troppo vicina a un altro dispositivo digitale o ad alta frequenza Allontanare questi dispositivi dalla barra audio Problema Causa Rimedio Non è possibile controllare la barra audio con il telecomando La barra audio è al di fuori della distanza operativa Utilizzare il telecomando entro la distanza operativa pag 2 Le batte...

Page 100: ...sione Bluetooth corrente ed eseguire la connessione con il dispositivo desiderato Sono stati associati più di nove dispositivi e le informazioni sull associazione più vecchie sono state cancellate Eseguire nuovamente l associazione La barra audio può conservare informazioni sull associazione per un massimo di otto dispositivi Quando viene associato un nono dispositivo vengono eliminati i dati di a...

Page 101: ...Prese d ingresso Digitale Ottica 1 TV Digitale Coassiale 1 BD DVD Analogica mini stereo da 3 5 mm 1 ANALOG Presa di uscita Analogica RCA monofonica 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Versione Bluetooth Versione 2 1 EDR Protocolli supportati A2DP SPP Codec supportati SBC MPEG4 AAC Uscita wireless Bluetooth Classe 2 Distanza di comunicazione massima 10 m senza ostruzioni Metodo di protezione dei contenuti su...

Page 102: ...eriado Antes de trasladar este aparato pulse para ponerlo en el modo de espera y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fác...

Page 103: ...rra de sonido con el mando a distancia del TV función de memorización de mando a distancia de TV 12 Uso de un subwoofer externo 14 Configuración de la función de espera automática 15 Inicialización de la barra de sonido 15 Resolución de problemas 16 Especificaciones 19 Acerca de este manual NOTA Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones SUGERENCIA Indica explicaciones complementar...

Page 104: ...to descrito a continuación Al instalar la barra de sonido en una pared debe utilizar el sensor del mando a distancia situado en el panel superior p 5 Barra de sonido Mando a distancia Pilas x 2 AAA R03 UM4 Cable óptico 1 5 m Plantilla de montaje Debe utilizarse al montar la barra de sonido en la pared Espaciador x 2 Debe utilizarse al montar la barra de sonido en la pared Manual de instrucciones e...

Page 105: ...e puede controlar con el mando a distancia del TV p 12 Voz clara Consiga unas voces con un sonido claro y nítido por ejemplo diálogos y narraciones p 9 P1 Puedo controlar la barra de sonido utilizando el mando a distancia del TV Tener que utilizar tanto el mando a distancia del TV como el de la barra de sonido es poco práctico R1 Sí Puede controlar la barra de sonido a través del mando a distancia...

Page 106: ...ando a distancia se encuentran en el panel delantero y en el panel superior de la barra de sonido p 5 Barra de sonido panel trasero panel inferior G Subwoofers integrados duales Los subwoofers integrados se encuentran en la parte superior de la barra de sonido H Altavoces I Toma de entrada TV Para conectar el aparato al TV con un cable óptico p 6 J Toma de entrada BD DVD Para conectar el aparato a...

Page 107: ...blindaje no magnético No coloque objetos sensibles a campos magnéticos unidades de disco duro etc cerca de la barra de sonido En función del lugar de instalación podría ser mejor conectar la barra de sonido a los dispositivos externos como un TV antes de instalar la barra de sonido No coloque la barra de sonido a menos de 50 mm del TV Selector de posición de instalación panel inferior Sensor del m...

Page 108: ...dispositivo periférico SUGERENCIA Si en su TV no se puede deshabilitar la salida de altavoz podría deshabilitarla conectando auriculares a la toma de auriculares del TV Para obtener más información consulte el manual del TV Las tomas de entrada TV y BD DVD admiten las siguientes señales de audio PCM 2 canales Dolby Digital hasta 5 1 canales PRECAUCIONES Conecte el cable de alimentación de la barra...

Page 109: ...deoconsola o un televisor sin salida de audio digital a la toma de entrada ANALOG de la barra de sonido NOTA Seleccione la tecla ANALOG del mando a distancia como fuente de entrada Si puede ajustar el volumen de un dispositivo externo conectado a la toma de entrada ANALOG de la barra de sonido ajuste el mismo volumen que para el dispositivo externo conectado a la toma de entrada TV o BD DVD BD DVD...

Page 110: ...la toma de entrada ANALOG BLUETOOTH Audio de un dispositivo Bluetooth conectado El indicador de la fuente de entrada seleccionada se ilumina Ejemplo cuando TV está seleccionado SUGERENCIA Para reproducir el audio o ver vídeos del dispositivo conectado al TV establezca la fuente de entrada del TV en el dispositivo de reproducción Para obtener más información sobre la conexión Bluetooth consulte Esc...

Page 111: ...USIC SPORTS y GAME Se ilumina reproducción envolvente Apagado reproducción estéreo SURROUND STEREO Se ilumina Dolby Pro Logic II 4 5 Tecla BASS EXTENSION Activa desactiva la función de ampliación de graves Cuando esta función está habilitada puede disfrutar de unos graves potentes con la tecnología de refuerzo de graves original de Yamaha Advanced Bass Extension Processing Tecla CLEAR VOICE Activa...

Page 112: ... lista de dispositivos Bluetooth del dispositivo Si le pide una contraseña PIN introduzca el número 0000 Cuando ha finalizado el emparejado aparece o un mensaje de confirmación en el dispositivo NOTA Lleve a cabo el emparejado con el dispositivo Bluetooth y la barra de sonido dejando una distancia entre ellos de no más de 10 metros Se pueden emparejar hasta ocho dispositivos Bluetooth con la barra...

Page 113: ...Bluetooth permite activar o desactivar la barra de sonido automáticamente una operación asociada al funcionamiento del dispositivo Bluetooth 1 Con la barra de sonido encendida mantenga pulsado el botón BLUETOOTH STANDBY en el mando a distancia de la barra de sonido durante más de 3 segundos Mantener pulsada la tecla BLUETOOTH STANDBY durante más de 3 segundos activa y desactiva el modo Cuando el m...

Page 114: ...tando el mando a distancia del televisor hacia el sensor del mando a distancia mantenga pulsado el botón de silencio durante más de 1 segundo dos o tres veces El sensor del mando a distancia correcto en cada caso depende de la posición de instalación p 5 Programar la barra de sonido con el mando a distancia del TV función de memorización de mando a distancia de TV Esta función solo está disponible...

Page 115: ...el botón LEARN en el mando a distancia de la barra de sonido Así se han llevado a cabo todos los ajustes necesarios Ahora puede controlar la barra de sonido con los botones de silencio de encendido o de volumen del mando a distancia del TV SUGERENCIA El modo de memorización terminará automáticamente si no se realiza ninguna operación en más de 5 minutos Ponga el volumen del TV al mínimo Cuando sub...

Page 116: ...es del panel superior parpadean tal y como se muestra a continuación Si se realiza todo el borrado se oirán tres pitidos 3 Pulse el botón LEARN en el mando a distancia de la barra de sonido La barra de sonido cuenta con subwoofers integrados duales sin embargo puede conectar un subwoofer externo siempre que quiera para potenciar los sonidos de frecuencias bajas Conecte un subwoofer a la toma SUBWO...

Page 117: ...rra de sonido durante más de 3 segundos para activar desactivar la función de espera automática Puede saber el estado de la función de espera automática fijándose en los indicadores del panel superior durante varios segundos justo después de encender la barra de sonido SUGERENCIA La configuración inicial varía en función del país o la región Modelos para Reino Unido y Europa habilitado Resto de mo...

Page 118: ... finalizado una conexión Bluetooth en un dispositivo Bluetooth con el modo de espera Bluetooth activado Desactive el modo de espera Bluetooth p 11 La unidad no se puede encender Se han activado los circuitos de protección tres veces seguidas Si intenta encender la unidad en estas condiciones el indicador D del panel superior de la barra de sonido parpadeará Para proteger el producto no es posible ...

Page 119: ...o La barra de sonido está demasiado cerca de otro dispositivo digital o de alta frecuencia Aleje el dispositivo de la barra de sonido Problema Causa Solución La barra de sonido no se puede controlar por medio del mando a distancia La barra de sonido se encuentra fuera del rango operativo Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo p 2 Las pilas están casi agotadas Sustitúyalas por pila...

Page 120: ...lecer múltiples conexiones Bluetooth Finalice la conexión Bluetooth actual y establezca la conexión nueva con el dispositivo que desee Hay más de nueve dispositivos emparejados y la información de emparejado más antigua se ha eliminado Vuelva a realizar el emparejado La barra de sonido puede conservar la información de emparejado de hasta ocho dispositivos Si empareja un noveno dispositivo se elim...

Page 121: ...Digital hasta 5 1 canales Tomas de entrada Digital Óptica 1 TV Digital Coaxial 1 BD DVD Analógica mini estéreo de 3 5 mm 1 ANALOG Toma de salida Analógica RCA monoaural 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Versión de Bluetooth Ver 2 1 EDR Protocolos admitidos A2DP SPP Códecs admitidos SBC MPEG4 AAC Salida inalámbrica Bluetooth Clase 2 Distancia máxima de comunicación 10 m sin obstáculos Método de protección ...

Page 122: ...iening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont Voor u dit toestel verplaatst dient u op te drukken om dit toestel uit standby te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust Installeer dit toestel in de buurt van e...

Page 123: ...programmeren met de afstandsbediening van de tv leerfunctie afstandsbediening tv 12 Een externe subwoofer gebruiken 14 De functie voor automatische stand by instellen 15 De soundbar initialiseren 15 Problemen oplossen 16 Technische gegevens 19 Info over deze gebruiksaanwijzing OPMERKING Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen TIP Dit wijst op aanv...

Page 124: ...erkingsbereik Wanneer u de soundbar aan een muur bevestigt moet u de afstandsbedieningssensor op het bovenpaneel gebruiken p 5 Soundbar Afstandsbediening Batterij x 2 AAA R03 UM4 Optische kabel 1 5 m Installatiesjabloon Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur Afstandhouder x 2 Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur Gebruiksaanwijzing Deze handleiding Afstandsbe...

Page 125: ...bar met de afstandsbediening van de tv p 12 Clear voice Maakt stemmen zoals dialogen en verhalen helder p 9 V1 Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv Het is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de afstandsbediening van de tv en van de soundbar A1 Ja U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door gebruik te maken van de Leerfunctie afstandsbe...

Page 126: ...undbar p 2 De afstandsbedieningssensoren bevinden zich op het voorpaneel en op het bovenpaneel van de soundbar p 5 Soundbar achterpaneel onderpaneel G Dubbele ingebouwde subwoofers De ingebouwde subwoofers bevinden zich aan de bovenkant van de soundbar H Luidsprekers I TV ingang Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel p 6 J BD DVD ingang Voor het aansluiten op een weergaveapparaat zoa...

Page 127: ...at luidsprekers zonder magnetische afscherming Plaats geen magnetisch gevoelige zaken hardeschijfstation enz in de buurt van de soundbar Afhankelijk van uw installatieomgeving kan het beter zijn de soundbar en externe apparaten zoals een tv onderling aan te sluiten voordat u de soundbar installeert Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv Keuzeschakelaar installatiepositie onderpa...

Page 128: ... voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is op uw tv kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting op de tv Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer informatie De TV en BD DVD ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen PCM 2 kanalen Dolby Digital max 5 1 kanalen LET OP Voer eerst alle aansluitingen door en sluit pas...

Page 129: ...ole of een tv zonder digitale audio uitgang aansluiten via de ANALOG ingang van de soundbar OPMERKING Selecteer de ANALOG toets op de afstandsbediening voor de signaalbron Als het mogelijk is om het volume te regelen van een extern apparaat dat verbonden is met de ANALOG ingang van de soundbar stelt u het af op dezelfde waarde als van het externe apparaat dat verbonden is met de TV of BD DVD ingan...

Page 130: ...ng BLUETOOTH Audio van een apparaat dat via Bluetooth is verbonden De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op Voorbeeld als TV is geselecteerd TIP Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is aangesloten op de tv of om video s te bekijken vanaf het weergaveapparaat stelt u de signaalbron van de tv in op het weergaveapparaat Raadpleeg Luisteren naar het geluid van een Bluetoo...

Page 131: ...ergave Uit stereoweergave SURROUND STEREO Licht op Dolby Pro Logic II 4 5 BASS EXTENSION toets Schakelt de functie bas extensie in uit Als deze functie is ingeschakeld kunt u met de Yamaha original bass boost technology Geavanceerde verwerking van bas extensie genieten van krachtige basklanken CLEAR VOICE toets Schakelt de Clear voice functie in uit Wanneer deze functie is ingeschakeld kunt u geni...

Page 132: ... een pincode wordt gevraagd voert u het nummer 0000 in Als het koppelen voltooid is verschijnt of een voltooiingsbericht op het apparaat OPMERKING Koppel het Bluetooth apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar bevinden Maximaal acht Bluetooth apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld Als een negende apparaat wordt gekoppeld wordt de koppelingsinformati...

Page 133: ...oth stand bymodus kunt u de geluidsbalk die gelinkt is met de werking van het Bluetooth apparaat automatisch in of uit schakelen 1 Houd de BLUETOOTH STANDBY toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is ingeschakeld Door de BLUETOOTH STANDBY toets 3 seconden ingedrukt te houden schakelt de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld Wanneer de ...

Page 134: ...oundbar 5 2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen toets De te gebruiken afstandsbedieningssensor hangt af van de installatiepositie p 5 De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv leerfunctie afstandsbediening tv Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening va...

Page 135: ... de leermodus te beëindigen De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid U kunt nu de soundbar bedienen met de dempen toets de volumetoetsen of de aan uit toets op de afstandsbediening van de tv TIP De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 5 minuten Stel het volume van de tv in op het minimum Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via de...

Page 136: ...el knipperen zoals hieronder wordt weergegeven Wanneer het wissen is voltooid hoort u drie pieptonen 3 Druk op de LEARN toets op de afstandsbediening van de soundbar De soundbar is uitgerust met dubbele ingebouwde subwoofers maar u kunt er ook voor kiezen om een externe subwoofer aan te sluiten om de laagfrequente geluiden te versterken Sluit een subwoofer aan op de SUBWOOFER OUT aansluiting van d...

Page 137: ...an 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is uitgeschakeld om de functie voor automatische stand by te activeren deactiveren U kunt gedurende verschillende seconden na het inschakelen van de soundbar de status van de functie voor automatische stand by controleren aan de hand van de indicators op het bovenpaneel TIP De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio Modellen voor he...

Page 138: ...rbinding wordt gestopt op een Bluetooth apparaat wanneer de Bluetooth stand bymodus is ingeschakeld Schakel de Bluetooth stand bymodus uit p 11 Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Het veiligheidscircuit werd drie opeenvolgende keren geactiveerd Als u het apparaat in deze toestand probeert in te schakelen knippert de D indicator op het bovenpaneel van de soundbar Om het apparaat te beveiligen...

Page 139: ...raat met hoge frequentie Plaats die apparaten verder van de soundbar Probleem Oorzaak Oplossing De soundbar kan niet worden bediend met de afstandsbediening De soundbar bevindt zich buiten het werkingsbereik Gebruik de afstandsbediening binnen het werkingsbereik p 2 De batterijen raken leeg Plaats nieuwe batterijen p 2 De sensor van de afstandsbediening van de soundbar wordt blootgesteld aan direc...

Page 140: ...soundbar kan geen meerdere Bluetooth verbindingen maken Verbreek de huidige Bluetooth verbinding en maak een koppeling met het gewenste apparaat Bij meer dan negen gekoppelde apparaten wordt de informatie van de oudste koppeling gewist Voer de koppeling opnieuw uit De soundbar onthoudt koppelingsinformatie voor maximaal acht apparaten Als een negende apparaat wordt gekoppeld wordt de koppelingsinf...

Page 141: ...en Digitaal optisch 1 TV Digitaal coaxiaal 1 BD DVD Analoog 3 5 mm stereomini 1 ANALOG Uitvoeraansluiting Analoog RCA monauraal 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Bluetooth versie Ver 2 1 EDR Ondersteunde protocollen A2DP SPP Ondersteunde codecs SBC MPEG4 AAC Draadloze uitvoer Bluetooth Klasse 2 Maximale afstand voor communicatie 10 m zonder hindernissen Ondersteunde methode voor inhoudsbeveiliging SCMS T ...

Page 142: ...озетки Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата обязательно изучите раздел Возможные неисправности и способы их устранения описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования Перед перемещением данного аппарата установите данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки При внезапном изменении окружающей температ...

Page 143: ...ДУ телевизора функция запоминания пульта ДУ телевизора 12 Использование внешнего сабвуфера 14 Настройка функции автоматического перехода в режим ожидания 15 Инициализация звуковой панели 15 Возможные неисправности и способы их устранения 16 Технические характеристики 19 Об этом руководстве ПРИМЕЧАНИЕ Указывает на меры предосторожности при использовании устройства и на ограничения его функций СОВЕТ...

Page 144: ...нной ниже Если звуковая панель прикреплена к стене используйте сенсор дистанционного управления на верхней панели стр 5 Звуковая панель Пульт ДУ Батарейка x 2 AAA R03 UM4 Оптический кабель 1 5 м Шаблон для крепления Используется для крепления звуковой панели на стену Прокладка x 2 Используется для крепления звуковой панели на стену Инструкция по эксплуатации это руководство Сенсор дистанционного у...

Page 145: ...апоминания пульта ДУ телевизора Позволяет управлять звуковой панелью с помощью пульта ДУ телевизора стр 12 Чистый голос Делает звучание голоса например диалоги и закадровую речь четким стр 9 В1 Можно ли управлять звуковой панелью с помощью пульта ДУ телевизора Необходимость смены пультов ДУ телевизора и звуковой панели доставляет неудобства О1 Да Звуковой панелью можно управлять с помощью пульта Д...

Page 146: ... Сенсоры дистанционного управления расположены на передней и верхней панелях звуковой панели стр 5 Звуковая панель задняя панель и нижняя панель G Двойные встроенные сабвуферы Встроенные сабвуферы расположены в верхней части звуковой панели H Динамики I Входное гнездо TV Служит для подключения к телевизору с помощью оптического кабеля стр 6 J Входное гнездо BD DVD Служит для подключения к воспроиз...

Page 147: ...ительностью жесткие диски и т д вблизи звуковой панели В зависимости от среды установки может потребоваться подключить звуковую панель и внешние устройства например телевизор перед установкой звуковой панели Не располагайте звуковую панель на расстоянии менее 50 мм от телевизора Переключатель выбора положения установки нижняя панель Сенсор дистанционного управления передняя панель Предупреждения П...

Page 148: ...евизору или другому внешнему устройству СОВЕТ Если настройки для отключения вывода звука через колонки телевизора отсутствуют вы можете отключить его подключив наушники к гнезду наушников телевизора Дополнительные сведения см в руководствах по эксплуатации телевизора Входные гнезда TV и BD DVD поддерживают следующие аудиосигналы PCM 2 канальный звук Dolby Digital до 5 1 канального звука ПРЕДУПРЕЖД...

Page 149: ... консоль или телевизор у которых нет цифрового аудиовыхода ПРИМЕЧАНИЕ Нажмите кнопку ANALOG на пульте ДУ для выбора источника входного сигнала Если возможно отрегулировать громкость на внешнем устройстве подключенном к входному гнезду ANALOG звуковой панели установите на нем такой же уровень громкости что установлен на внешнем устройстве подключенном к входному гнезду TV или входному гнезду BD DVD...

Page 150: ...стройства Bluetooth Горит индикатор выбранного источника ввода Пример если выбран телевизор СОВЕТ Для воспроизведения звука с внешнего устройства подключенного к телевизору или просмотра видео с этого устройства выберите в качестве источника входного сигнала телевизора воспроизводящее устройство Для получения дополнительной информации о подключении Bluetooth см раздел Прослушивание звука с устройс...

Page 151: ...ие в режиме окружающего звучания Не горит воспроизведение в режиме стереофонического звучания SURROUND STEREO Горит Dolby Pro Logic II 4 5 Кнопка BASS EXTENSION Включение или выключение функции расширения низких частот Когда эта функция включена появляется возможность наслаждаться мощными басами от оригинальной технологии компании Yamaha для улучшения звучания звука низких частот Усовершенствованн...

Page 152: ...тройств Bluetooth на устройстве При необходимости ввода ключа доступа PIN введите 0000 По завершении согласования на устройстве отобразится или сообщение с уведомлением о завершении ПРИМЕЧАНИЕ Выполните согласование устройства Bluetooth и звуковой панели на расстоянии 10 метров друг от друга Можно выполнить согласование до восьми устройств Bluetooth со звуковой панелью При согласовании девятого ус...

Page 153: ... звуковую панель автоматически это зависит от управления устройством Bluetooth 1 При включенной звуковой панели удерживайте кнопку BLUETOOTH STANDBY на пульте ДУ панели дольше 3 секунд При каждом удерживании кнопки BLUETOOTH STANDBY в течение 3 секунд выполняется переключение между включенным и выключенным состояниями Если режим ожидания Bluetooth включен а звуковая панель выключена индикатор D за...

Page 154: ...й стороне звуковой панели 5 2 Направив пульт ДУ телевизора на датчик ДУ нажмите и удерживайте кнопку выключения звука дольше 1 секунды два или три раза Выбор сенсора дистанционного управления зависит от положения установки стр 5 Программирование звуковой панели с помощью пульта ДУ телевизора функция запоминания пульта ДУ телевизора Эта функция доступна только если ваш пульт ДУ телевизора используе...

Page 155: ...звуковой панели Настройка завершена Теперь вы можете управлять звуковой панелью кнопками питания выключения звука и изменения громкости расположенными на пульте ДУ телевизора СОВЕТ Режим обучения автоматически отключается если в течение 5 минут не выполняется никакая операция Установите минимальную громкость При увеличении громкости звуковой панели с помощью пульта ДУ телевизора в то же время може...

Page 156: ...хней панели начнут мигать как показано ниже После завершения очистки вы услышите звуковой сигнал три раза 3 Нажмите кнопку LEARN на пульте ДУ звуковой панели Звуковая панель оснащена двумя встроенными сабвуферами однако вы также можете подключить внешний сабвуфер если хотите усилить звучание низких частот Подключите сабвуфер к гнезду SUBWOOFER OUT звуковой панели Звук будет выводиться как из встро...

Page 157: ...живайте кнопку MUTE дольше 3 секунд чтобы включить или выключить функцию автоматического перехода в режим ожидания Проверить состояние функции автоматического перехода в режим ожидания можно по индикаторам на верхней панели в течение нескольких секунд сразу после включения звуковой панели СОВЕТ Изначально установленная настройка зависит от страны или региона Модели для Великобритании и стран Европ...

Page 158: ...ратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервис центр На устройстве Bluetooth прервано подключение Bluetooth когда включен режим ожидания Bluetooth Отключите режим ожидания Bluetooth стр 11 Питание не включается Три раз подряд сработала схема защиты Если в этой ситуации попытаться включить питание на передней стороне звуковой панели начнет мигать индикатор D Для защиты аппарата пи...

Page 159: ...выбора положения установки в позицию W Слышен шум Звуковая панель расположена слишком близко к другому цифровому или высокочастотному устройству Отодвиньте эти устройства от звуковой панели Возможная неисправность Вероятная причина Метод устранения Управление звуковой панелью с помощью пульта ДУ невозможно Звуковая панель находится за пределами рабочего расстояния Используйте пульт ДУ в пределах р...

Page 160: ...овую панель нельзя подключить к нескольким устройствам Bluetooth одновременно Прервите текущее подключение Bluetooth и выполните подключение к требуемому устройству Выполнено согласование с более чем девятью устройствами самая старая информация согласования удалена Выполните согласование снова Звуковая панель может сохранять информацию о согласовании не более восьми устройств При согласовании девя...

Page 161: ... Цифровое коаксиальное 1 BD DVD Аналоговое 3 5 мм стереофоническое для мини штекера 1 ANALOG Выходное гнездо Аналоговое RCA моноконтактное 1 SUBWOOFER OUT Bluetooth Версия Bluetooth Вер 2 1 EDR Поддерживаемые протоколы A2DP SPP Поддерживаемые кодеки SBC MPEG4 AAC Беспроводной выход Bluetooth класса 2 Максимальное расстояние связи 10 м без препятствий Поддерживаемый метод защиты содержимого SCMS T ...

Page 162: ... Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Di...

Page 163: ...ibla med Bluetooth funktionen Deutsch Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und verbrauchter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den R...

Page 164: ...s inalámbricas entre la barra de sonido y otros dispositivos compatibles con Bluetooth Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domesti...

Page 165: ...ду звуковой панелью и совместимыми устройствами Bluetooth Nederlands Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Breng alstublieft voor de...

Page 166: ...редби на Директива 1999 5 EC Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje že tato jednotka splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999 5 ES Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi 1999 5 EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα συμμορφώνεται π...

Page 167: ...emt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land EER Europese Economische Ruimte Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE y Suiza visite la dirección web que se incluye más abajo la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país EEE ...

Reviews: