Spécifications et exigences
17
Des anodes sacrificielles sont fixées au moteur hors-bord
pour assurer une protection contre la corrosion et ne doivent
jamais être peintes.
Des anodes sacrificielles fabriquées dans un autre matériau
peuvent être nécessaires pour assurer une protection maxi-
male contre la corrosion due aux conditions locales de l’eau.
Veuillez consulter votre revendeur Yamaha.
ATTENTION
FCM02421
Des anodes sacrificielles peintes n’assurent pas une
protection contre la corrosion.
FMU40302
Exigences relatives à l’élimination du mo-
teur hors-bord
N’éliminez jamais le moteur hors-bord illégalement (dé-
charge). Yamaha recommande de consulter le revendeur au
sujet de l’élimination du moteur hors-bord.
FMU36353
Equipement de secours
Conservez les éléments suivants à bord en cas de panne du
moteur hors-bord.
Une trousse à outils contenant un assortiment de tourne-
vis, de pinces, de clés (y compris les dimensions mé-
triques) et de la bande isolante.
Feu à éclats étanche à l’eau avec piles supplémentaires.
Un cordon du coupe-circuit du moteur supplémentaire
avec agrafe.
Pièces de rechange, comme un jeu de bougies supplé-
mentaire.
Pour plus détails, consultez votre revendeur Yamaha.
FMU25223
Informations sur le contrôle des émis-
sions
FMU25232
Ce moteur satisfait au règlement de l’U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) pour les moteurs marins SI. Pour
plus de détails, voir l’étiquette apposée sur le moteur.
FMU25254
Étiquette d’homologation du certificat de contrôle des
émissions
Cette étiquette est apposée à l’emplacement indiqué.
New Technology; (4-stroke) DFI
FMU25275
Etiquettes à étoiles
Votre moteur hors-bord est identifié au moyen d’une éti-
quette à étoiles du California Air Resources Board (CARB).
Voir ci-dessous pour une description de l’étiquette de votre
modèle.
FMU40331
Une Etoile—Faibles émissions
L’étiquette à une étoile identifie les moteurs qui satisfont aux
normes d’émissions d’échappement 2001 pour scooters
nautiques et moteurs hors-bord marins de l’Air Resources
Board. Les moteurs qui satisfont à ces normes produisent
75% d’émissions en moins que les moteurs deux temps à
carburation classique. Ces moteurs sont équivalents aux
normes 2006 de l’U.S. EPA pour les moteurs marins.
1. Emplacement de l’étiquette d’homologation
1. Emplacement de l’étiquette à étoile
1
EMISSION CONTROL INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA EXHAUST
AND U.S. EPA EXHAUST AND EVAP REGULATIONS FOR SI
MARINE ENGINES. REFER TO OWNER’S MANUAL FOR
MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
FAMILY :
DISPLACEMENT : liters
MAX POWER : kW
FEL : HC+NOx ,CO g/kW-h
EPA CERTIFIED EVAP COMPONENTS :
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
ZMU06894
1
U6GR30F0.book Page 17 Thursday, April 12, 2018 9:34 AM
©
2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.