8-71
E
F
I
6. Recheck the alignment and
the deflection. If necessary,
repeat steps 3 to 5 until the
proper adjustment is
achieved.
7. Lower the snowmobile to the
ground.
8. Tighten the rear axle nut.
Rear axle nut tightening
torque:
75 Nm (7.5 m·kgf, 54 ft·lbf)
ESU02002
Aligning the skis
1. Turn the handlebar so the skis
face straight ahead.
2. Check the following for ski
alignment:
a. Skis are facing forward.
b. Ski toe-out (
1
–
2
) is within
specification.
TIP
@
Move the front tip of each ski fully
inward before measuring or align-
ing.
@
3. If the alignment is not correct,
consult a Yamaha dealer.
Ski toe-out (
1
–
2
):
0–15 mm (0–0.6 in)
6. Vérifier une nouvelle fois l’ali-
gnement et la tension. Si c’est né-
cessaire, répéter les étapes 3 à 5
jusqu’à ce que l’alignement soit
correct.
7. Reposer la motoneige sur le sol.
8. Serrer l’écrou de l’axe arrière.
Couple de serrage de l’axe arrière :
75 Nm (7,5 m·kgf, 54 ft·lbf)
FSU02002
Alignement des skis
1. Tourner le guidon de façon à ce
que les skis pointent droit devant.
2. Contrôler les points suivants :
a. Les skis doivent pointer vers
l’avant.
b. L’ouverture des skis (
1
–
2
)
doit être conforme aux spécifica-
tions.
N.B.
@
Diriger la pointe des skis le plus pos-
sible vers l’intérieur avant de procé-
der à la mesure et l’alignement.
@
3. Si l’alignement n’est pas correct,
contacter un concessionnaire
Yamaha.
Ouverture des skis (
1
–
2
) :
0 à 15 mm (0 à 0,6 in)
6. Ricontrollare l’allineamento e
la flessione. Se necessario, ri-
petere le operazioni da 3 a 5
fino a raggiungere il corretto
allineamento.
7. Posare la motoslitta al suolo.
8. Serrare il dado dell’assale po-
steriore.
Coppia di serraggio dei dadi
dell’assale posteriore:
75 Nm (7,5 m·kgf)
HSU02002
Allineamento degli sci
1. Girare il manubrio in modo che
gli sci siano rivolti in avanti.
2. Effettuare il seguente controllo:
a. Sci puntati in avanti.
b. Lo scarto tra gli sci all’estremità
anteriore e posteriore (
1
–
2
)
è conforme alle specifiche.
NOTA
@
Spostare la punta anteriore dei
singoli sci completamente verso
l’interno prima di effettuare la mi-
surazione o l’allineamento.
@
3. Se l’allineamento non è corret-
to, consultare un concessio-
nario Yamaha.
Lo scarto tra gli sci all’estremità
anteriore e posteriore (
1
–
2
):
0–15 mm
E_8jd.book Page 71 Friday, April 5, 2013 4:46 PM