background image

A propos de la norme MIDI

PSR-E313/YPT-310   Mode d'emploi

67

Vous pouvez transférer des fichiers de morceau et des 
fichiers de style depuis votre ordinateur vers la mémoire 
flash de votre PSR-E313/YPT-310. Pour plus de détails sur 
la transmission de données de morceau à l'aide de 
l'application Musicsoft Downloader, reportez-vous à la 
rubrique de l'aide en ligne « Transfert de données entre 
l'ordinateur et l'instrument (pour les données non 
protégées) » de Musicsoft Downloader.  

Données susceptibles d'être chargées sur le 
PSR-E313/YPT-310 depuis un ordinateur

• Morceaux 

: 99 morceaux max 

(numéros de morceau 108 et suivants)

• Données 

: 373 Ko

• Format de données 

: Format SMF 0

• Fichier 

: 07PK3.BUP (fichier de sauvegarde)
: ***.mid (morceau MIDI)
: ***.sty (Style File)

Transfert d'un fichier depuis un ordinateur

• Il est possible que l'application Musicsoft 

Downloader ne parvienne pas accéder à 
l'instrument dans les cas suivants :

• Pendant la reproduction de style
• Pendant la reproduction de morceau

NOTE

• Utilisez l'adaptateur secteur lors du 

transfert de données. Les données risquent 
d'être corrompues en cas de déchargement 
des piles pendant le transfert.

• Ne mettez jamais l'instrument hors tension 

et ne débranchez/branchez jamais 
l'adaptateur secteur pendant la 
transmission de données. Les données ne 
seront ni transférées ni sauvegardées. En 
outre, le fonctionnement de la mémoire 
flash risque de devenir instable et son 
contenu de disparaître complètement lors 
de la mise sous ou hors tension de 
l'instrument.

ATTENTION

• Fermez la fenêtre pour quitter Musicsoft 

Downloader et réactivez le contrôle de 
l'instrument. 

NOTE

Destination

201

Summary of Contents for Portatone PSR-E313

Page 1: ...R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WH70560 XXXPOTYX X 01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page English Only http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ES FR DE EN ...

Page 2: ...duction methods used to pro duce them meet these goals In keeping with both the let ter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeable bat tery which if applicable is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five years When replacement becomes necessary contact a quali fied ...

Page 3: ...e of the following measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reori ent the antenna If the antenna lead in is 300 ohm rib bon lead change the lead in to co axial type cable If these corre...

Page 4: ...lémentaires ci dessous pour éviter à soi même et à son entourage des blessures corporelles de détériorer l instrument ou le matériel avoisinant La liste de ces précautions n est pas exhaustive Veillez à toujours saisir la fiche elle même et non le câble pour la retirer de l instrument ou de la prise d alimentation Débranchez l adaptateur secteur dès que vous n utilisez plus l instrument ou en cas ...

Page 5: ...fflements d oreille consultez un médecin sans tarder Enregistrement et sauvegarde des données Certains éléments de données page 31 sont automatiquement enregistrés comme données de sauvegarde dans la mémoire interne même après la mise hors tension de l instrument Les données enregistrées peuvent être perdues à la suite d un dysfonctionnement ou d une opération incorrecte Sauvegardez les données im...

Page 6: ...pas que la reproduction de certains morceaux peut être légèrement différente des données d origine dans la mesure où le choix des paramètres de contrôle et d effets est plus limité Stereo Sampled Piano L instrument est doté d une voix Portable Grand Piano spéciale créée grâce à la technologie d échantillonnage stéréo la plus avancée conjuguée au système de génération de sons avancé AWM Advanced Wa...

Page 7: ... Changement de la voix de la mélodie 39 Volume du morceau 39 Mute 40 La perfection par l entraînement 41 Reproduction à l aide d une variété d effets 42 Ajout d harmonie 42 Ajout de réverbération 43 Ajout de Chorus 44 Ajout de maintien via la commande de panneau 44 Fonctions utiles pour les performances 45 Sensibilité de la réponse au toucher 45 Détermination du point de partage 46 Transpose Trans...

Page 8: ... PA 3C ou un adaptateur équivalent conseillé parYamaha L utilisation d un autre type d adaptateur risque d endommager irrémédiablement l adaptateur et l instrument AVERTISSEMENT Débranchez l adaptateur secteur lorsque vous n utilisez pas l instrument ou par temps d orage ATTENTION Adaptateur secteur Prise secteur w e Veillez à ne jamais brancher ou débrancher l adaptateur secteur pendant que les p...

Page 9: ...S OUTPUT Connexion d un sélecteur au pied prise SUSTAIN N utilisez pas le casque pendant une période prolongée et à un volume sonore élevé cela pourrait non seulement provoquer une fatigue auditive mais également détériorer votre ouïe AVERTISSEMENT Pour éviter d endommager les haut parleurs réglez le volume des périphériques externes au minimum et mettez ces derniers hors tension avant de les racc...

Page 10: ...e REW page 19 6 Touche FF page 19 9 Touche PAUSE page 19 4 Touche ACMP ON OFF page 21 5 Touche INTRO ENDING rit page 51 6 Touche MAIN AUTO FILL page 51 9 Touche SYNC START page 21 7 Touche TEMPO TAP page 48 8 Touche REC page 27 0 Touche START STOP page 32 1 Touche PORTABLE GRAND page 15 2 Touche MUSIC DATABASE page 23 3 Touche REVERB ON OFF page 43 4 Touche SPLIT ON OFF page 14 5 Touche DUAL ON OF...

Page 11: ...panneau PSR E313 YPT 310 Mode d emploi 11 GrandPno 001 001 GrandPno 001 001 r t 9 y 6 7 3 2 5 1 u 0 o i 0 4 3 2 1 8 Liste des voix page 73 Ecran page 34 Liste des bases de données musicales page 83 2 1 0 9 Panneau arrière 145 ...

Page 12: ...a touche VOICE Voix Le numéro et le nom de la voix s affichent 2 Sélectionnez une voix Sélectionnez la voix souhaitée à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Reportez vous à la liste des voix en page 73 3 Jouez au clavier Essayez de sélectionner et de reproduire différentes voix Reproduction de diverses voix d instrument GrandPno 001 001 Numéro de la voix Nom de la voix Apparaît lors...

Page 13: ...r n importe quelle voix Dual disponible 1 Appuyez sur la touche DUAL ON OFF et maintenez la enfoncée pendant plusieurs secondes L indication D Voice apparaît à l écran pendant quelques secondes suivie par la voix Dual 2 Sélectionnez une voix Dual Sélectionnez la voix Dual de votre choix à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Reportez vous à la liste des voix en page 73 Reproduction ...

Page 14: ...ous 1 Appuyez sur la touche SPLIT ON OFF et maintenez la enfoncée pendant plusieurs secondes L indication S Voice apparaît à l écran pendant quelques secondes suivie par la voix partagée 2 Sélectionnez une voix partagée Sélectionnez la voix partagée de votre choix à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Reportez vous à la liste des voix en page 73 Reproduction de voix différentes ave...

Page 15: ...erie sont des collections d instruments de batterie et de percussion Lorsque vous sélectionnez des kits de batterie numéros de voix 109 121 vous pouvez jouer différents sons de percussion directement à partir du clavier 1 Appuyez sur la touche VOICE 2 Sélectionnez le kit de batterie souhaité Sélectionnez un numéro de voix entre 109 121 à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Reproduc...

Page 16: ...r a s h C y m b a l 1 H a n d C l a p H i H a t C l o s e d H i H a t P e d a l O p e n R i m S h o t S i d e S t i c k C a s t a n e t S t i c k s B r u s h T a p B r u s h S l a p C o n g a H O p e n T i m b a l e L A g o g o L M a r a c a s G u i r o S h o r t C l a v e s C u i c a M u t e T r i a n g l e M u t e S h a k e r C h i n e s e C y m b a l R i d e C y m b a l C u p S p l a s h C y m ...

Page 17: ...t d effet sonore de votre choix Sélectionnez le numéro de voix 121 à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou 3 Essayez chaque touche séparément Essayez chaque touche et amusez vous avec les sons N oubliez pas les touches noires Vous serez à même de produire une multitude d effets sonores différents à partir du clavier aboiement braiment hurlements et bien d autres sons encore Après avo...

Page 18: ... morceau commence Vous pouvez arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche START STOP Sélection et écoute d un morceau choisi 001 102 Morceaux intégrés voir page suivante 103 107 Morceaux utilisateur morceaux que vous enregistrez vous même 108 Morceaux transférés depuis un ordinateur à la page 67 Cruisin 001 001 Numéro de morceau Nom du morceau Apparaît lorsque le mode Song est ...

Page 19: ... 028 London Bridge Traditional 029 Aura Lee Traditional 030 Aloha Oe Q Liliuokalani 031 Turkey in the Straw Traditional 032 On Top of Old Smoky Traditional 033 Grandfather s Clock H C Work 034 Pop Goes the Weasel Traditional 035 Mary Had a Little Lamb Traditional ˆ ˆ 036 Yankee Doodle Traditional 037 Muffin Man Traditional 038 Ten Little Indians Traditional 039 When the Saints Go Marching In Tradi...

Page 20: ...eportez vous aux informations sur le transfert de données en page 54 et sur l enregistrement de styles à la page 67 Les fichiers de style sont reproduits de la même manière que les styles internes Si le fichier de style n a pas été enregistré la mention NO Data Aucune donnée s affichera lors de la sélection du numéro de style 107 3 Appuyez sur la touche START STOP Le rythme du style démarre Vous p...

Page 21: ...onisé Lorsque le mode d attente de début synchronisé est activé la reproduction du style débute dès que vous jouez un accord dans la plage d accompagnement du clavier Vous pouvez désactiver ce mode en appuyant à nouveau sur la touche SYNC START Jeu avec style d accompagnement Lorsque l accompagnement automatique est activé Les notes à gauche du point de partage 54 F 2 servent uniquement à jouer le...

Page 22: ...e quelle touche fera l affaire dans la plage de l accompagnement automatique du clavier Des touches différentes produiront des résultats différents Reportez vous à la page 55 pour obtenir des instructions détaillées sur la production d accords 5 Essayez de jouer d autres accords de la main gauche et une mélodie de la main droite 6 Vous pouvez arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur l...

Page 23: ... de l instrument ou à la liste des bases de données musicales en page 83de ce manuel et servez vous des touches numériques 0 9 et des touches ou pour sélectionner une base de données musicale Sélectionnez celle qui correspond à l image du morceau que vous avez l intention de jouer Pour les besoins de cet exemple sélectionnez 51 MoonLit 3 Reproduisez les accords de la main gauche et la mélodie de l...

Page 24: ...ésactivation du métronome Pour arrêter le métronome appuyez à nouveau sur la touche METRONOME ON OFF 1 Appuyez sur la touche TEMPO TAP Tempo par tapotement pour afficher le tempo 2 Réglez le tempo du métronome à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Vous pouvez spécifier le tempo sur une plage de valeurs de 11 à 280 Démarrage du métronome Lancement du métronome Réglage du tempo du mé...

Page 25: ...électionnez la valeur 5 par exemple 3 Appuyez sur la touche FUNCTION autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction TimeSigD qui permet de sélectionner la longueur des temps La longueur du temps actuellement sélectionnée s affiche 4 Servez vous des touches et pour sélectionner la valeur de temps souhaitée Sélectionnez la longueur requise pour chaque temps 2 4 8 ou 16 blanche noire cro...

Page 26: ...Appuyez de manière répétée sur la touche FUNCTION jusqu à ce que MetroVol apparaisse 2 Réglez le volume du métronome à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Réglage de volume du métronome MetroVol 100 Volume du métronome 160 ...

Page 27: ...l accompagnement automatique est activé le style sera audible et s enregistrera en même temps que votre performance Lorsque l accompagnement automatique est désactivé seule votre performance au clavier est enregistrée Enregistrement de votre performance User 1 rEC 001 Clignote Le morceau utilisateur sans enregistrement portant le numéro le plus petit numéros de morceau 103 107 et disponible pour l...

Page 28: ...dommager la mémoire flash interne et d entraîner une perte de données ATTENTION Gardez à l esprit que tout problème d alimentation intervenant pendant l enregistrement tel qu une mise hors tension un branchement débranchement de l adaptateur secteur ou des piles faibles entraîne une perte de données ATTENTION Utilisez Musicsoft Downloa der pour sauvegarder les morceaux utilisateur sur ordinateur p...

Page 29: ...avier n importe quelle note fait l affaire Spécification de l enregistrement des pistes Gardez à l esprit que les pistes 1 et 2 seront toutes deux remplacées par de nouvelles données si vous effectuez l enregistrement sans spécifier de piste L et R clignotent indiquant que vous avez spécifié la piste 1 alors que l accompagnement automatique est activé Pour enregistrer votre propre performance appu...

Page 30: ...t Vous annulez l opération de suppression en appuyant sur la touche NO 3 Appuyez sur la touche YES Un message de confirmation apparaît à l écran Vous annulez l opération de suppression en appuyant sur la touche NO 4 Appuyez sur la touche YES pour supprimer le morceau Le message Writing apparaît pendant la suppression de la piste Suppression de morceaux utilisateur Vous ne pouvez pas supprimer une ...

Page 31: ... maintenant la note blanche la plus haute du clavier enfoncée Les données sauvegardées sont effacées et les valeurs par défaut restaurées Pour effacer des données de morceau et de style qui ont été transférées dans la mémoire flash interne depuis un ordinateur mettez l instrument sous tension en appuyant sur le commutateur STANDBY ON tout en enfonçant simultanément la touche blanche et les trois t...

Page 32: ... une montre pour diminuer le volume Faites la pivoter dans le sens des aiguilles d unemontre pour augmenterle volume Appuyez sur la touche START STOP après avoir appuyé sur SONG ou STYLE pour lancer la reproduction du morceau ou du style rythme sélectionné A propos de la touche START STOP Le symbole Press Hold Appuyer et maintenir qui apparaît à côté de certaines touches indique que vous pouvez ap...

Page 33: ...nnés dans l ordre et la valeur de l élément sélectionné peut être modifiée à l écran Réglages des fonctions page 59 Touches numériques 0 9 Vous pouvez utiliser les touches numériques pour entrer directement le numéro d un morceau d un style ou d une voix ou la valeur d un paramètre Dans le cas de numéros commençant par un ou deux zéros ceux ci peuvent être omis Touches et Appuyez brièvement sur la...

Page 34: ...pages 27 et 40 Allumé la piste contient des données Eteint la piste est assourdie ou ne contient pas de données Clignotant la piste est sélectionnée en tant que piste d enregistrement Indique la mesure en cours pen dant la reproduction d un morceau Indique à l aide de flèches clignotantes le temps du style ou du morceau actuellement sélectionné Affichage des pistes de morceau d enregistrement Mesu...

Page 35: ...partie que vous avez sélectionnée comme modèle retentissent Ecoutez la avec attention et apprenez la 1 Sélectionnez le morceau souhaité pour votre leçon Appuyez sur la touche SONG et sélectionnez un morceau en vous référant à la liste des morceaux de la page 19 à l aide des touches numériques 0 9 et des touches et Si vous voulez vous exercer sur un morceau que vous avez transféré depuis un ordinat...

Page 36: ...utez la avec attention et apprenez la 4 Arrêtez le mode Lesson Vous pouvez interrompre le mode Lesson à tout moment en appuyant sur la touche START STOP Right Left BothHand Leçon pour les deux mains Leçon pour main droite Leçon pour main gauche Dans le cas de morceaux transférés depuis un ordinateur l indication No LPart Pas de partie pour la main gauche n apparaîtra pas même s il n y a pas de par...

Page 37: ...ode Lesson à tout moment en appuyant sur la touche START STOP Lorsque la leçon a été entièrement exécutée en mode Lesson 2 ou 3 votre performance est évaluée selon quatre niveaux OK Good Bien Very Good Très bien ou Excellent OK Good Very0Good Excellent Grade Evaluation Vous ne pouvez pas utiliser des voix Dual ou partagées pendant les leçons Le point de partage est fixe et ne peut pas être modifié...

Page 38: ...sson 3 Appuyez sur la touche WAITING pour lancer Lesson 3 Jouez les notes affichées à l écran Essayez de jouer les notes correctes 4 Arrêtez le mode Lesson Vous pouvez interrompre le mode Lesson à tout moment en appuyant sur la touche START STOP Vous ne pouvez pas sélectionner de partie pendant la reproduction du morceau avant le début de Lesson 3 Lorsqu un morceau est en cours de reproduction arr...

Page 39: ...dra appuyer sur la touche START STOP pour relancer la reproduction 3 Appuyez sur la touche VOICE et maintenez la enfoncée pendant plusieurs secondes La mention SONG MELODY VOICE Voix de la mélodie du morceau apparaît sur l écran pendant quelques secondes pour indiquer que la voix sélectionnée à l étape 2 a remplacé la voix d origine de la mélodie Volume du morceau Cette procédure vous permet d aju...

Page 40: ...sur la touche REC TRACK 2 Piste d enregistrement 2 pendant la reproduction du morceau Vous annulez la fonction d assourdissement en appuyant à nouveau sur les touches de piste correspondantes TRACK 1 Piste 1 ou TRACK 2 Piste 2 pendant la reproduction du morceau ou en sélectionnant un autre morceau Volume actuel du morceau Volume du morceau SongVol 100 Appuyez sur les touches et simultanément pour ...

Page 41: ...e vous exercer sur cette section encore et encore Vous pouvez arrêter la reproduction répétée en appuyant sur la touche A B REPEAT Le mode A B REPEAT est annulé et la reproduction normale du morceau se poursuit A B Reproduction répétée de cette section Les points de début et de fin de la répétition sont définis par incréments d une mesure Vous pouvez également régler la fonction A B Repeat Répétit...

Page 42: ...rmonie en page 84 Essayez de jouer au clavier avec la fonction Harmony L effet et le fonctionnement de chaque type d harmonie sont différents reportez vous à la section Comment faire retentir les différents types d harmonie à la page suivante ainsi qu à la liste des types d harmonie pour plus de détails Lorsque vous appuyez sur la touche HARMONY ON OFF Activation désactivation de l harmonie pour a...

Page 43: ...ation Comment faire retentir les différents types d harmonie Pour ajouter de la réverbération Sélection d un type de réverbération Les notes d harmonie ne s appliquent qu aux voix principales et non aux voix en duo ou partagées Les notes situées à gauche du point de partage du clavier ne produisent pas de note d harmonie lorsque l accompagnement automatique est activé le voyant ACMP ON est allumé ...

Page 44: ...rtez vous à la liste des types de chœur à la page 85 pour plus de détails Vous pouvez ajuster la profondeur du chœur de manière indépendante pour les voix principales Dual et partagées dans les réglages de fonctions page 59 Ajout de maintien via la commande de panneau Cette fonction ajoute un maintien fixe aux voix du clavier 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION jusqu à ce que l élément...

Page 45: ...r en trois étapes Plus la valeur est élevée plus la variation de volume est grande facile en réponse à la dynamique du clavier autrement dit la sensibilité est plus grande 1 Appuyez sur la touche TOUCH ON OFF et maintenez la enfoncée pendant plusieurs secondes TouchSns apparaît quelques secondes à l écran suivi de la valeur actuelle de la sensibilité au toucher 2 Sélectionnez un réglage de sensibi...

Page 46: ...de ton générale de l instrument vers le haut ou le bas d une octave maximum par incréments d un demi ton 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION jusqu à ce que Transpos apparaisse 2 Utilisez les touches numériques 0 9 et les touches ou pour régler la valeur de transposition entre 12 et 12 selon les besoins 36 48 60 72 84 96 Point de partage réglage par défaut 54 F 2 Point de partage actuel...

Page 47: ...un style La fonction One Touch Setting Présélection immédiate sélectionne automatiquement la voix la plus appropriée lorsque vous sélectionnez un style ou un morceau Il vous suffit de sélectionner le numéro de voix 000 pour activer cette fonction 1 Appuyez sur la touche VOICE puis sélectionnez le numéro de voix 000 à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Cette opération permet d acti...

Page 48: ...l est possible de régler de manière individuelle le volume l octave la hauteur de ton de l instrument peut être décalée de plusieurs octaves vers le haut ou le bas et le niveau d envoi du chœur pour les voix principales Dual et partagées Vous ajustez chacun des paramètres ci dessus dans les réglages des fonctions page 59 Paramètres de la voix principale page 59 Main Voice Volume Volume de la voix ...

Page 49: ...ord dans la plage d accompagnement du clavier Démarrage de l accord Appuyez sur la touche SYNC START Les flèches indiquant le temps clignotent pour signaler que le début synchronisé est passé en mode veille Les basses et les accords commencent à jouer dès que vous saisissez un accord dans la plage d accompagnement du clavier Démarrage par tapotement Vous pouvez fournir un décompte sur n importe qu...

Page 50: ...ode veille de la fonction de début synchronisé est activé les flèches indiquant le temps clignotent Reproduction du coda et arrêt Appuyez sur la touche INTRO ENDING rit pour lancer une section de coda La reproduction s arrête lorsque le coda a été joué jusqu à la fin Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche INTRO ENDING rit alors que le coda est en cours de reproduction ce dernier s exécute...

Page 51: ...rie en fonction du style sélectionné Section MAIN Cette fonction est utilisée pour jouer la partie principale du morceau Elle exécute un motif d accompagnement principal qu elle répète indéfiniment jusqu à ce que vous appuyez sur la touche d une autre section Le motif de base compte deux variations A et B et le son de la reproduction du style change de façon harmonique en fonction des accords joué...

Page 52: ... vous à la section Reproduction des accords de l accompagnement automatique en page 55 7 Appuyez sur la touche MAIN AUTO FILL Lorsque la variation rythmique est terminée elle passe en douceur à la section principale A B sélectionnée 8 Appuyez sur la touche INTRO ENDING rit Vous passez directement à la partie finale Au terme de la conclusion l accompagnement automatique s arrête automatiquement Vou...

Page 53: ... en réglant le volume du son de la reproduction 1 Appuyez sur la touche STYLE 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION jusqu à ce que StyleVol Volume du style apparaisse 3 Réglez le volume du style à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou StyleVol 100 Réglage actuel du volume du style Volume du style Appuyez sur les touches et simultanément pour réinitialiser automatiquement la...

Page 54: ...sous permet d enregistrer un fichier de style ayant déjà subi un transfert de l ordinateur vers l instrument sous le numéro de style 107 1 Appuyez sur la touche FUNCTION autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction de chargement du fichier de style StyleReg Après une attente de quelques secondes le nom d un fichier de style susceptible d être enregistré s affiche Lorsque plusieurs f...

Page 55: ...maux dans la plage d accompagnement du clavier 36 48 60 72 84 96 Point de partage réglage par défaut 54 F 2 Notes fondamentales et touches correspondantes NOTE Plage d accompagnement C Cm C7 Cm7 Pour jouer un accord majeur Appuyez sur la note fondamentale de l accord Pour jouer un accord mineur Appuyez sur la touche de la note fondamentale de l accord en même temps que sur la touche noire la plus ...

Page 56: ...5 6 Cdim7 Cdim7 Septième 7 1 3 5 b7 ou 1 3 5 b7 C7 C7 Neuvième diminuée sur septième 7 b9 1 b2 3 5 b7 C7 b9 C7 b9 Treizième diminuée ajoutée sur septième 7 b13 1 3 5 b6 b7 C7 b13 C7 b13 Neuvième sur septième 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 Onzième dièse ajoutée sur septième 7 11 1 2 3 4 5 b7 ou 1 2 3 4 5 b7 C7 11 C7 11 Treizième ajoutée sur septième 7 13 1 3 5 6 b7 C7 13 C7 13 Neuvième dièse sur septième...

Page 57: ...ccord spécifié note fondamentale et type d accord s affichent à l écran sous forme de notation et dans le schéma du clavier Pour appeler les combinaisons disponibles des inversions d accords appuyez sur les touches 4 Essayez de jouer un accord dans la section d accompagnement automatique du clavier en vérifiant les indications qui s affichent à l écran Lorsque vous avez correctement interprété l a...

Page 58: ...onieuses En musique l émotion est créée en jouant une série de différents accords l un après l autre selon des règles établies L harmonie détermine la nature des accords et la musique repose entièrement sur l harmonie Noms des accords Le nom de l accord révèle rapidement de quel type d accord il s agit et les notes qui le composent Il est très utile de comprendre la structure de base des accords U...

Page 59: ...ption Style Volume StyleVol 000 127 Détermine le volume de style Song Volume SongVol 000 127 Détermine le volume de morceau Transpose TransPos 12 00 12 Détermine la hauteur de ton de l instrument par incréments de demi tons Tuning Tuning 100 000 100 Règle la hauteur de ton du son de l instrument par incréments d un centième de ton Split Point SplitPnt 000 127 C 2 G8 Détermine la note la plus haute...

Page 60: ...ous à la liste des types d harmonie de la page 84 Harmony Volume HarmVol 000 127 Détermine le niveau de l effet d harmonie en cas de sélection d un type d harmonie 1 5 PC Mode PC0mode OFF PC1 PC2 Optimise les réglages MIDI lorsque vous connectez l instrument à un ordinateur page 63 Local On Off Local ON OFF Détermine si le clavier de l instrument commande le générateur de sons interne ON ou non OF...

Page 61: ...s via un câble MIDI il devient possible de transférer les données de performance et de réglage entre eux afin d améliorer la performance et le potentiel de production de manière significative Que peut on faire avec MIDI Transférer des données de performance et de réglage entre le PSR E313 YPT 310 et des instruments dotés de la norme MIDI ou des ordinateurs page 62 Transférer des données entre le P...

Page 62: ...ateur de sons interne est actif lorsque la commande locale est activée et inactif lorsqu elle est désactivée On Il s agit du réglage normal grâce auquel les notes jouées sur le clavier de l instrument sont produites par le générateur de sons interne Les données reçues via la borne MIDI de l instrument sont également reproduites par le générateur de sons interne Off Dans ce cas l instrument lui mêm...

Page 63: ...ww digitalmusicnotebook com Détermine si les données du morceau sont transmises via MIDI ON ou non OFF pendant la reproduction de morceau Détermine si les données du style sont transmises via MIDI ON ou non OFF pendant la reproduction de style Détermine si les données de performance au clavier de l instrument sont transmises ON ou non OFF 1 Appuyez sur la touche DEMO et maintenez la enfoncée penda...

Page 64: ...s de panneau du PSR E313 YPT 310 à un périphérique MIDI externe Lorsque vous enregistrez une performance du PSR E313 YPT 310 sur un séquenceur externe ou un équipement similaire cette fonction transmet les réglages de panneau du PSR E313 YPT 310 actuellement sélectionnés de sorte que lorsque la séquence est reproduite les réglages de panneau d origine sont automatiquement rétablis Vous pouvez régl...

Page 65: ...t utilisés pour stocker des données de séquence La plupart des données de séquence MIDI disponibles dans le commerce sont proposées au format SMF 0 Vous pouvez télécharger l application Musicsoft Downloader sur le site suivant Vérifiez que votre ordinateur dispose d une connexion à Internet http music yamaha com download La configuration minimale requise pour utiliser Musicsoft Downloader sur l or...

Page 66: ...r effectuer la connexion MIDI entre le PSR E313 YPT 310 et un ordinateur équipé en USB Veillez à acheter une interface Yamaha UX16 ou une interface USB MIDI de qualité dans un magasin d accessoires de musique d ordinateurs ou d appareils électriques Si vous utilisez une interface UX16 installez le pilote fourni avec l interface sur votre ordinateur Connexion à un ordinateur Interface USB MIDI tell...

Page 67: ...de mid morceau MIDI sty Style File Transfert d un fichier depuis un ordinateur Il est possible que l application Musicsoft Downloader ne parvienne pas accéder à l instrument dans les cas suivants Pendant la reproduction de style Pendant la reproduction de morceau NOTE Utilisez l adaptateur secteur lors du transfert de données Les données risquent d être corrompues en cas de déchargement des piles ...

Page 68: ...rdinateur avec les leçons vous devez spécifier les canaux qui seront reproduits respectivement pour les parties de la main droite et de la main gauche Reportez vous à Lesson Track R ou Lesson Track L dans la liste des réglages de fonctions à la page 60 La procédure de configuration de la piste guide est la suivante Sélectionnez le morceau transféré que vous voulez utiliser pour les leçons Appuyez ...

Page 69: ... numéro de style entre 098 106 Pianist Il ne s agit pas d un dysfonctionnement Les styles 098 106 Pianist ne possèdent pas de partie rythmique de sorte qu aucun rythme n est reproduit La reproduction des autres parties commence dès que vous jouez un accord dans la plage d accompagnement du clavier à condition que l accompagnement automatique soit activé Il semble que toutes les voix ne retentissen...

Page 70: ...e 38 DC IN 12V prise 8 MIDI IN OUT borne 61 PHONES OUTPUT prise 9 SUSTAIN prise 9 A AB Repeat 41 Accessoires fournis 6 91 Accompagnement automatique 21 Accord 22 55 56 58 ACMP ON OFF 21 Activation désactivation de l accompagnement automatique 21 Adaptateur secteur 8 Affichage des accords 34 56 Affichage des temps 34 Affichage du clavier 34 Annuler 30 Appuyer et maintenir de manière prolongée 32 Ar...

Page 71: ...ute 40 N NO 30 Note fondamentale 55 57 O Octave Dual 60 Octave Main 60 Octave Split 60 One Touch Setting 47 Option 91 Ordinateur 62 68 P Panel Sustain 44 Partie 36 Partition 34 Pause 19 Pile 8 Piste 28 34 40 Piste de leçon G D pour les morceaux transférés 60 Piste de leçon R L pour les morceaux transférés 68 Plage de l accompagnement automatique 21 22 Point de partage 14 46 Pupitre 6 R Réglage PC ...

Page 72: ...aplicarse a las funciones Split Voice Voz de división y Song Canción Si se excede la polifonía máxima las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas más recientes prioridad de la última nota The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device Program Numbers 001 ...

Page 73: ... 26 12Strings Guitar 034 0 112 28 Clean Guitar 035 0 113 27 Octave Guitar 036 0 112 29 Muted Guitar 037 0 112 30 Overdriven Guitar 038 0 112 31 Distortion Guitar BASS 039 0 112 34 Finger Bass 040 0 112 33 Acoustic Bass 041 0 112 35 Pick Bass 042 0 112 36 Fretless Bass 043 0 112 37 Slap Bass 044 0 112 39 Synth Bass 045 0 113 39 Hi Q Bass 046 0 113 40 Dance Bass STRINGS 047 0 112 49 String Ensemble ...

Page 74: ...8 127 0 49 Symphony Kit 119 126 0 1 SFX Kit 1 120 126 0 2 SFX Kit 2 121 126 0 113 Sound Effect Kit Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 PIANO 122 0 0 1 Grand Piano 123 0 1 1 Grand Piano KSP 124 0 40 1 Piano Strings 125 0 41 1 Dream 126 0 0 2 Bright Piano 127 0 1 2 Bright Piano KSP...

Page 75: ...0 28 Clean Guitar 208 0 32 28 Chorus Guitar 209 0 0 29 Muted Guitar 210 0 40 29 Funk Guitar Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 211 0 41 29 Muted Steel Guitar 212 0 45 29 Jazz Man 213 0 0 30 Overdriven Guitar 214 0 43 30 Guitar Pinch 215 0 0 31 Distortion Guitar 216 0 40 31 Feedback Guitar 217 0 41 31 Feedback Guitar 2 218 0 0 32 Guitar Harmonics 219 0 65 ...

Page 76: ...0 35 62 Trumpet Trombone Section 300 0 0 63 Synth Brass 1 301 0 20 63 Resonant Synth Brass 302 0 0 64 Synth Brass 2 303 0 18 64 Soft Brass 304 0 41 64 Choir Brass Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 REED 305 0 0 65 Soprano Sax 306 0 0 66 Alto Sax 307 0 40 66 Sax Section 308 0 0 67 Tenor Sax 309 0 40 67 Breathy Tenor Sax 310 0 0 68 Baritone Sax 311 0 0 69 O...

Page 77: ...0 96 102 Bell Choir 393 0 0 103 Echoes 394 0 0 104 Sci Fi WORLD 395 0 0 105 Sitar Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 396 0 32 105 Detuned Sitar 397 0 35 105 Sitar 2 398 0 97 105 Tamboura 399 0 0 106 Banjo 400 0 28 106 Muted Banjo 401 0 96 106 Rabab 402 0 97 106 Gopichant 403 0 98 106 Oud 404 0 0 107 Shamisen 405 0 0 108 Koto 406 0 96 108 Taisho kin 407 0 ...

Page 78: ...38 Feed 452 64 0 49 Dog 453 64 0 50 Horse 454 64 0 51 Bird Tweet 2 455 64 0 56 Maou 456 64 0 65 Phone Call 457 64 0 66 Door Squeak 458 64 0 67 Door Slam 459 64 0 68 Scratch Cut 460 64 0 69 Scratch Split 461 64 0 70 Wind Chime 462 64 0 71 Telephone Ring 2 463 64 0 81 Car Engine Ignition 464 64 0 82 Car Tires Squeal 465 64 0 83 Car Passing 466 64 0 84 Car Crash 467 64 0 85 Siren 468 64 0 86 Train 46...

Page 79: ...43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L 44 G 1 32 G 0 Sticks 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H 46 A 1 34 A 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate 49 C 2 37 C 1 Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H ...

Page 80: ...t AnSD OpenRim 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard BD Analog L AnBD Dance 2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum BD Analog H AnBD Dance 3 BD Jazz BD Jazz 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Analog Snare 1 AnSD Q SD Jazz L Brush Slap 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Analog Snare 2 AnSD Ana Acoustic SD Jazz M Brush Tap 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom...

Page 81: ...eam 58 A 2 46 A 1 1 Hi Hat Open Frog 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Jazz Tom 4 Rooster 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Jazz Tom 5 Dog 61 C 3 49 C 2 Crash Cymbal 1 Hand Cym L Cat 62 D 3 50 D 2 High Tom Jazz Tom 6 Owl 63 D 3 51 D 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym Short L Horse Gallop 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal Cow 66 F 3 54 F 2...

Page 82: ... 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five Four 046 Dixieland 047 Ragtime R B 048 Soul 049 DetroitPop 050 6 8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock Roll 053 ComboBoogie 054 6 8Blues Country 055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2 4 058 Bluegrass Latin 059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Tijuana 062 DiscoLatin 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae Ballroom 067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 ...

Page 83: ... 37 SmokyEye 38 WhisprSx R B 39 AmazingG 40 BoogiePf 41 Clock Rk 42 CU later 43 HappyDay 44 RisingSn 45 ShookUp 46 TeddyBer SWING JAZZ 47 ChooChoo 48 HighMoon 49 InMood 50 MistySax 51 MoonLit 52 New York 53 SaintMch 54 ShearJz 55 TstHoney 56 USPatrol EASY LISTENING 57 Close2U 58 Entrtain 59 LuvStory 60 MyPrince 61 PupetStr 62 Raindrop 63 R ticGtr 64 SingRain 65 SmallWld 66 SpkSoft 67 StrangeN 68 T...

Page 84: ...uya datos de acordes se aplica la armonía a cualquier tecla que se toque 01 Trio 02 Block 03 Country 04 Octave 05 06 Trill 1 4 note If you keep holding down two different notes the notes alternate in a trill con tinuously Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrückt halten werden die Noten fortlau fend abwechselnd gespielt als Triller Si vous maintenez deux notes différentes enfoncées les notes alter...

Page 85: ...erberación para instrumentos solistas 08 09 Plate 1 2 Simulated steel plate reverb Simulation des Halls in einer Stahlplatte Simulation de la réverbération d une plaque d acier Reverberación de plancha de acero simulada 10 Off No effect Kein Halleffekt Pas d effet Sin efecto No Chorus Type Description 1 2 Chorus 1 2 Conventional chorus program with rich warm chorusing Herkömmlicher Chorus Effekt m...

Page 86: ...rsion 1 0 Transmitted Recognized Remarks Function Basic Default 1 16 1 16 Channel Changed x x Default 3 3 Mode Messages x x Altered x Note 0 127 0 127 Number True voice 0 127 Velocity Note ON o 9nH v 1 127 o 9nH v 1 127 Note OFF x x After Key s x x Touch Ch s x x Pitch Bend x o 0 32 o o Bank Select 1 x 1 o Modulation wheel 6 x 1 o Data Entry MSB 38 x 1 x Data Entry LSB 7 10 o o Control 11 x 1 o Ex...

Page 87: ... OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO x No 289 Prog o 0 127 o 0 127 Change True System Exclusive o o Song Pos x x Common Song Sel x x Tune x x System Clock o o Real Time Commands o o All Sound OFF x o 120 126 127 Aux Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 Mes All Notes OFF x o 123 125 sages Active Sense o o Reset x x 72 o o Release Time 84 x 1 o Portamento Cntrl 91 93 o o Effect 1 3 Depth 96 97 x ...

Page 88: ...red HINWEIS 1 Im Standardbetrieb Werkseinstellungen funktioniert das Instrument gewöhnlich als multi timbraler 16 Kanal Klangerzeuger und eingehende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld Voices und die Bedi enfeld Einstellungen Die im folgenden aufgeführten Befehle verändern jedoch dieBedienfeld Voices die automatische Begleitung und die Songs MIDI Master Tuning Systemexklusive Meldungen z...

Page 89: ...ocal ON OFF Local ON Bn 7A 7F Local OFF Bn 7A 00 La valeur n est ignorée NOTA 1 Con los ajustes iniciales ajustes de fabricación el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel Sin embardo los mensajes MIDI enumerados a continuación sí afectan a las voces del panel al acompañamie...

Page 90: ... Lorsque la valeur Type LSB reçue ne correspond à aucun type d effet une valeur correspondant à un type d effet la plus proche possible de la valeur spécifiée est automatiquement sélectionnée Les chiffres entre parenthèses qui précèdent les noms des types d effet correspondent aux numéros apparais sant sur l afficheur Cuando se recibe un valor tipo LSB que no corresponde a ningún tipo de efecto se...

Page 91: ... Consumption 10W When using PA 3C power adaptor Power Supply Adaptor Yamaha PA 3B 3C or an equivalent Batteries Six AA size LR6 or equivalent batteries Dimensions W x D x H 945 x 370 x 128 mm 37 1 4 x 14 5 8 x 5 1 16 Weight 4 9kg 10 lbs 13 oz not including batteries Supplied Accessories Music Rest Owner s Manual Specifications and descriptions in this owner s manual are for information purposes on...

Page 92: ...294 ...

Page 93: ... 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvikatu 6 P O Box 260 SF 00101 Helsinki Finland Tel 09 618511 NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringsp...

Page 94: ...R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation WH70560 XXXPOTYX X 01A0 Printed in China Yamaha Home Keyboards Home Page English Only http music yamaha com homekeyboard Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual ES FR DE EN ...

Reviews: