background image

Data List/Datenliste/Liste des données/Lista de datos

8

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Maximum Polyphony

The instrument has 64-note maximum polyphony. This means 

that it can play a maximum of up to 64 notes at once, regardless 

of what functions are used. Auto accompaniment uses a number 

of the available notes, so when auto accompaniment is used the 

total number of available notes for playing on the keyboard is 

correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice 

and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, ear-

lier played notes will be cut off and the most recent notes have 

priority (last note priority)

Maximale Polyphonie

Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von 64 

Noten. Dies bedeutet, daß das Instrument unabhängig von den 

aktivierten Funktionen maximal 64 Noten gleichzeitig spielen 

kann. Eine bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von 

der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verrin-

gert sich somit die Anzahl der für das Spiel auf der Klaviatur 

verfügbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt für Split 

Voices und Song-Funktion. Wenn die maximale Polyphonie 

überschritten wird, werden die am frühesten gespielten Noten 

ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang 

(Last Note Priority).

Polyphonie maximale

Le DGX-640 dispose d’une polyphonie maximale de 64 notes. 

Cela signifie que l’instrument peut reproduire un nombre maxi-

mal de 64 voix à la fois, indépendamment des fonctions utilisées. 

L’accompagnement automatique fait appel à un certain nombre 

de notes disponibles. Il s’ensuit que lorsque l’accompagnement 

automatique est utilisé, le nombre total de notes disponibles pour 

l’interprétation au clavier est réduit en conséquence. Cela 

s’applique aussi aux fonctions Split Voice (Voix partagées) et 

Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, 

les notes jouées en premier ne produisent aucun son ; seules les 

notes interprétées en dernier sont audibles (priorité à la dernière 

note).

Polifonía máxima

El instrumento tiene una polifonía máxima de 64 notas. Esto sig-

nifica que puede tocar un máximo de 64 notas a la vez, indepen-

dientemente de las funciones que se usen. El acompañamiento 

automático utiliza una parte de las notas disponibles, de forma 

que cuando éste se utiliza el número de notas disponibles se 

reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las fun-

ciones Split Voice (Voz de división) y Song (Canción). Si se 

excede la polifonía máxima, las notas tocadas con anterioridad 

se cortan y se da prioridad a las notas más recientes (prioridad de 

la última nota).

• The Voice List includes MIDI program change numbers for each 

voice. Use these program change numbers when playing the 
instrument via MIDI from an external device.

• Program change numbers are often specified as numbers “0–

127.” Since this list uses a “1–128” numbering system, in such 
cases it is necessary to subtract 1 from the transmitted program 
change numbers to select the appropriate sound: e.g. to select 
No. 2 in the list, transmit program change number 1.

• Some voices may sound continuously or have a long decay after 

the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) 
is held.

NOTE

• In der Voice-Liste sind für jede Voice MIDI-Programmwechsel-

nummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechsel-
nummern, wenn Sie das Instrument über MIDI von einem 
externen Gerät aus ansteuern.

• Die Programmnummern 001 bis 128 hängen direkt mit den MIDI-

Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das 
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern 
unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen 
Überlegungen daran.

• Solange der Sustain-Fußschalter gedrückt ist, ertönen einige 

Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich 
oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

HINWEIS

• La liste des voix comporte des numéros de changement de pro-

gramme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour com-
mander le DGX-640 à partir d’un périphérique MIDI.

• Les numéros de programme 001 à 128 correspondent aux 

numéros de changement de programme MIDI 000 à 127. Cela 
signifie que les numéros de programme et les numéros de 
changement de programme sont décalés de 1. N’oubliez pas de 
tenir compte de cet écart.

• Certaines voix peuvent avoir une sonorité prolongée ou un long 

déclin après le relâchement des touches, et ceci pendant la 
durée de maintien de la pédale de sustain (sélecteur au pied).

NOTE

• La lista de voces incluye números de cambio de programa MIDI 

para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa 
cuando toque el instrumento a través del MIDI desde un disposi-
tivo externo.

• Números de programa de 001 a 128 directamente relacionados 

con los números de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto 
quiere decir que los números de programa y los números de 
cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se 
debe tener en cuenta.

• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o presentar 

una larga disminución después de soltar las notas mientras se 
mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de 
pedal).

NOTA

Summary of Contents for Portable Grand DGX-640

Page 1: ...st Liste der Songs Liste des morceaux Lista de canciones 17 Music Database List Musikdatenbankliste Liste des bases de donn es musicales Lista de la base de datos musical 18 Harmony Type List Liste de...

Page 2: ...onn es Lista de datos 2 Scores Noten Partitions Partituras This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece Hallelujah Chorus Song No 9 q 123 Funct...

Page 3: ...Scores Noten Partitions Partituras Data List Datenliste Liste des donn es Lista de datos 3...

Page 4: ...d by the performance assistant technology feature If you play the Play These Notes part using the performance assistant technology feature the part will be corrected and played so that it matches the...

Page 5: ...Scores Noten Partitions Partituras Data List Datenliste Liste des donn es Lista de datos 5...

Page 6: ...ll be corrected by the performance assistant technology feature If you play the Play These Notes part using the performance assistant technology feature the part will be corrected and played so that i...

Page 7: ...Scores Noten Partitions Partituras Data List Datenliste Liste des donn es Lista de datos 7...

Page 8: ...Canci n Si se excede la polifon a m xima las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas m s recientes prioridad de la ltima nota The Voice List includes MIDI program chang...

Page 9: ...2 26 Folk Guitar 44 0 115 27 Cool Jazz Guitar 45 0 112 27 Fusion Guitar 46 0 117 28 60 s Clean Guitar 47 0 113 26 12Strings Guitar 48 0 112 28 Clean Guitar 49 0 119 27 Blues Guitar 50 0 113 27 Octave...

Page 10: ...49 Symphony Kit 153 126 0 1 SFX Kit 1 154 126 0 2 SFX Kit 2 Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB...

Page 11: ...Bass 260 0 18 34 Finger Dark 261 0 40 34 Bass Distorted Electric Guitar 262 0 43 34 Finger Slap Bass 263 0 45 34 Finger Bass 2 Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB...

Page 12: ...Lead 372 0 6 82 Sawtooth Lead 2 373 0 8 82 Thick Sawtooth Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 374 0 18 82 Dynamic Sawtooth 375 0 19 82 Digital Sawtooth 376 0...

Page 13: ...480 0 64 118 Melodic Tom 2 481 0 65 118 Real Tom 482 0 66 118 Rock Tom 483 0 0 119 Synth Drum 484 0 64 119 Analog Tom 485 0 65 119 Electronic Percussion Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128...

Page 14: ...3 A 0 Kick Soft Kick Tight 2 Kick 3 Kick Tight 2 46 A 1 34 A 0 Open Rim Shot Open Rim Shot H Short 47 B 1 35 B 0 Kick Tight Kick Tight Short Kick 2 Kick Gate Kick Analog Short 48 C 2 36 C 1 Kick Kick...

Page 15: ...o L Gran Cassa 48 C 2 36 C 1 Kick Kick Techno Kick Jazz Kick Small Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call 49 C 2 37 C 1 Side Stick Side Stick Analog Cutting Noise 2 Door Squeak 50 D 2 38 D 1 Snare S...

Page 16: ...OrchSwing2 74 Five Four 75 JazzBallad 76 Dixieland 77 Ragtime 78 AfroCuban 79 Charleston R B 80 SoulBrothers 81 R BBallad 82 60 sRock Roll 83 6 8Soul 84 CrocoTwist 85 Rock Roll 86 DetroitPop 87 Boogie...

Page 17: ...o Demo Original Funciton Demo 9 Hallelujah Chorus G F H ndel 10 Ave Maria J S Bach C F Gounod 11 Nocturne op 9 2 F Chopin Piano Solo 12 For Elise L v Beethoven 13 Maple Leaf Rag S Joplin 14 Jeanie wit...

Page 18: ...Town 87 Golden Silence 88 Hi Mary Lou 89 Honey Taste 90 Just Dream 91 Lands Wonderful 92 Let Me Go 93 Lovin FeelinGone 94 Lullaby of Birds 95 My Song This is 96 Never or Now 97 No More Sunshine 98 Onl...

Page 19: ...onlight 243 The Final Waltz 244 Wood from Norway 245 World Now Needs MDB No MDB Name WORLD TRADITIONAL 246 7 in the Morning 247 Anchors Aweigh 248 Blazing March 249 Comrades 250 Dashing Sergeant 251 E...

Page 20: ...uch bei ausgeschalteter automatischer Bass Akkord Begleitung erzeugt die Effektgeschwindigkeit h ngt jedoch stets von der aktuellen Tempoeinstellung ab Seite 34 Dank der spezifischen Notenwerte der ei...

Page 21: ...17 13 ROOM3 2 18 14 ROOM4 2 19 15 ROOM5 2 0 16 ROOM6 2 1 17 ROOM7 2 2 18 ROOM S 2 5 19 ROOM M 2 6 20 ROOM L 2 7 21 ACOSTIC ROOM 2 20 22 DRUMS ROOM 2 21 23 PERC ROOM 2 22 24 STAGE1 Reverb suitable for...

Page 22: ...SYMPHONIC1 Adds more stages to the modulation of Celeste 68 16 19 SYMPHONIC2 68 0 20 FLANGER1 Creates a sound reminiscent of a jet airplane 67 8 21 FLANGER2 67 16 22 FLANGER3 67 17 23 FLANGER4 67 1 2...

Page 23: ...hypothetical acoustic space which extends without limit 18 0 34 BASEMENT A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance 19 0 35 WHITE ROOM A unique short reverb with a bit of initi...

Page 24: ...Tempo synchronized delay 21 8 86 TEMPO CROSS Tempo synchronized L R delay 22 0 87 V_DST ROCA Vintage Distortion 103 18 88 V_DST FUSION 103 19 89 V_DST CRUNC 98 28 90 V_DST VINTAG 98 29 91 V_DST HARD2...

Page 25: ...ds a vowel sound to the input signal 93 0 149 ISOLATOR Controls the level of a specified frequency band of the input signal 115 0 150 PHASER1 Cyclically modulates the phase to add modulation to the so...

Page 26: ...of a wah filter according to the input level 82 0 212 TOUCH WAH2 82 8 213 TOUCH WAH3 82 20 214 TC WAH DST1 The output of an Touch Wah can be distorted by Distortion 82 16 215 TC WAH DST2 82 1 216 TC W...

Page 27: ...Brown mid Little Brown Jug Traditional 032Lomon mid Loch Lomond Traditional 033Bonni mid My Bonnie Traditional 034Londo mid Londonderry Air Traditional 035Banjo mid Ring de Banjo S C Foster 036Vogle m...

Page 28: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2010 Yamaha Corporation WU17310 XXXPOXXX X 01A0 Printed in China...

Reviews: