background image

Italiano

i

 

It

ATTENZIONE: Prima di usare quest’unità, leggere la sezione seguente.

Per assicurarsi le migliori prestazioni di quest’unità, leggerne con attenzione 
il manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo consultare di 
nuovo.

Installare quest’unità in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta 
e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, 
polvere, umidità e/o freddo. (Non usare/tenere quest’unità in una vettura o 
altro luogo simile.)

Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori e trasformatori in 
modo che non si producano rumori.

Non esporre quest’unità a improvvise variazioni di temperatura e non 
esporla ad elevati tassi di umidità (ad esempio in una stanza con un 
umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, la quale potrebbe 
causare folgorazioni, incendi, danni e/o infortuni.

Evitare di istallare quest’unità dove degli oggetti possano cadervi o dove in 
essa possano entrare dei liquidi. NON mettere su quest’unità:

Altri componenti, dato che essi possono causare danni e scoloriture 
sulla superficie di quest’unità.

Oggetti in fiamme (ad esempio candele), dato che possono causare 
incendi, danni a quest’unità e infortuni.

Contenitori contenenti liquidi, dato che possono cadere ed il liquido 
può causare folgorazioni all’utente o danni a quest’unità.

Non coprire quest’unità con un giornale, un panno, una tenda, ecc. in 
modo da non impedire la dispersione del calore. Se la temperatura in essa 
dovesse salire, può causare incendi, danni a quest’unità ed infortuni.

Non usare quest’unità invertita. Essa potrebbe altrimenti surriscaldarsi e 
danneggiarsi.

Non usare forza nell’usare interruttori, manopole e/o cavi.

Per scollegare il cavo di alimentazione/adattatore di c.a. dalla presa a muro, 
afferrare la spina di corrente alternata e non tirare il cavo.

Non pulire quest’unità con solventi chimici; essi possono danneggiarne le 
finiture. Usare solo un panno soffice e pulito.

Usare per quest’unità solo corrente del voltaggio specificato. L’uso con 
voltaggi superiori è pericoloso e si possono causare incendi, danni a 
quest’unità e infortuni. Yamaha non può venire considerata responsabile 
di danni dovuti all’uso di corrente elettrica di voltaggio diverso da quello 
prescritto.

Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Per qualsiasi intervento, 
entrare in contatto con personale autorizzato Yamaha. Il cabinet non deve 
venire aperto per alcuna ragione.

Se si prevede di non utilizzare l’unità per periodi prolungati (ad esempio, 
Durante le vacanze), scollegare tutte le spine di corrente alternata dalla 
presa a muro.

Prima di concludere che quest’unità è guasta, leggere sempre la sezione 
“DIAGNOSTICA”, che riguarda comuni errori di uso della stessa.

Prima di spostare l’unità, scollegare tutte le spine di corrente alternata dalla 
presa a muro.

Si raccomanda di utilizzare gli adattatori di c.a. forniti insieme all’unità. 
Utilizzando un adattatore di c.a. di tipo diverso da quelli forniti, si 
potrebbero provocare incendi o danni all’unità.

Installare l’unità vicino alla presa a parete e in un punto in cui sia possibile 
raggiungere facilmente le spine di corrente alternata.

1�

2�

3�

4�

5�

6�

7�

8�

9�

10�

11�

12�

13�

14�

15�

16�

Per proteggere quest’unità da guasti durante un temporale o quando non 
viene usata per qualche tempo, scollegarne la spina di alimentazione dalla 
presa. Questo previene danni al prodotto dovuti a fulmini e ad aumenti 
della tensione di rete.

Posizionando quest’unità in prossimità di un televisore con tubo catodico 
(tubo di Braun), è possibile che si verifichi una riduzione dei colori 
dell’immagine. In tal caso, allontanare l’unità dal televisore.

Non utilizzare questa unità entro 22 cm da persone con un pacemaker 
cardiaco o un defibrillatore impiantato.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON 
ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. 

Anche se l’iPhone o l’iPod non sono collegati, quest’unità non viene 
scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che rimane collegata 
alla presa a muro. In questa condizione, quest’unità consuma una quantità 
molto piccola di energia.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di 
vecchia attrezzatura

Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti 
che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e 
elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti 
domestici generici.

Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi 
prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in 
accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/
CE.

Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare 
risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi 
sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero 
sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi 
prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, 
il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove 
Lei ha acquistato gli articoli.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori 

dell’Unione europea]

Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se 
Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue 
autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di 
smaltimento.

Noi, il fabbricante Yamaha, con questo dichiariamo che PDX-50 si trova in 
osservanza dei requisiti essenziali e delle altre normative pertinenti della 
direttiva 1999/5/EC.

17�

Summary of Contents for PDX-50

Page 1: ...on disconnect all AC plugs from the wall outlet Be sure to read the TROUBLESHOOTING section regarding common operating errors before concluding that the unit is faulty Before moving this unit disconnect all AC plugs from the wall outlets Be sure to use the AC adaptors supplied with this unit Using an AC adaptor other than those provided may cause fire or damage to this unit Install this unit near ...

Page 2: ...1 Power cable 1 Transmitter PDX 50TX 1 Charging cradle PDX 50BC 1 AC adaptor for the charging cradle DC 5V 1A 1 The shape of the adaptor may vary depending on the area you purchased Japanese North American model MU12 2050100 A1 Chinese model MU12 2050100 A2 Australian model MU12 2050100 A3 U K model MU12 2050100 B2 Korean model MU12 2050100 C4 European Southeast Asian model MU12 2050100 C5 Owner s...

Page 3: ...bjects blocking the signal The power of the speaker is off Connect the AC adaptor correctly The battery of the iPhone or iPod is low Charge the iPhone or iPod The volume is turned down Turn up the volume The iPhone or iPod is in the process of connecting with the speaker Please wait for a while The protection circuitry has been activated by excessive volume Turn down the volume Cannot change the v...

Page 4: ...e product may be returned at the customer s expense The product MUST have been purchased from an AUTHORISED Yamaha dealer within the European Economic Area EEA or Switzerland The product must not have been the subject of any modifications or alterations unless authorised in writing by Yamaha The following are excluded from this guarantee a Periodic maintenance and repair or replacement of parts du...

Page 5: ...ur Avant de conclure à une défectuosité de l appareil reportez vous à GUIDE DE DÉPANNAGE si un problème quelconque se présente Avant de déplacer cet appareil débranchez toutes les fiches secteur des prises secteur Veillez à utiliser les adaptateurs secteur fournis avec cet appareil L utilisation d un adaptateur secteur différent de ceux fournis peut provoquer un incendie ou endommager cet appareil...

Page 6: ... cours veuillez patienter Clignote une fois en vert Réglage du niveau de volume S allume en vert L appareil se met sous tension Un iPhone ou un iPod est connecté S allume en vert et clignote en rouge Clignote en rouge pendant 2 secondes Un iPod non pris en charge est connecté Clignote sans cesse en rouge La connexion a échoué Procédez à nouveau à la connexion Clignote en rouge Le circuit de protec...

Page 7: ... L enceinte est hors tension Raccordez correctement l adaptateur secteur Le niveau de la batterie de l iPhone ou de l iPod est bas Chargez l iPhone ou l iPod Le volume est réduit Augmentez le volume L iPhone ou l iPod est occupé à établir la connexion à l enceinte Patientez quelques instants Le circuit de protection a été actionné en raison d un volume excessif Réduisez le volume Impossible de mod...

Page 8: ...ux propres frais du client Le produit DOIT avoir été acheté auprès d un revendeur AGRÉÉ Yamaha dans la Zone Économique Européenne EEA ou en Suisse Le produit ne doit pas avoir subi de modifications ni de changements à moins d une autorisation écrite de Yamaha Sont exclus de la garantie les points suivants a Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défail...

Page 9: ... nicht verwenden z B während der Ferien ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Lesen Sie immer zuerst das Kapitel STÖRUNGSBEHEBUNG in dieser Anleitung durch um zu erfahren wie Sie zunächst im Hinblick auf häufige Bedienfehler prüfen bevor Sie entscheiden dass das Gerät defekt ist Vor dem Transport dieses Geräts die Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen Verwenden Sie die Netzteile aus ...

Page 10: ...ird eingestellt Leuchtet grün Das Gerät schaltet sich ein Ein iPhone oder iPod ist angeschlossen Leuchtet grün und blinkt dann rot Blinkt 2 Sekunden lang rot Der angeschlossene iPod wird nicht unterstützt Blinkt dauerhaft rot Die Verbindung wurde getrennt Stellen Sie die Verbindung wieder her Blinkt rot Die Schutzschaltung wurde aktiviert Lösen Sie das Netzteil und warten Sie eine Weile Blinkt ein...

Page 11: ... Lautsprechers ist abgeschaltet Das Netzteil korrekt anschließen Akku von iPhone bzw iPod ist schwach iPhone bzw iPod laden Die Lautstärke wurde heruntergedreht Erhöhen Sie die Lautstärke iPhone bzw iPod befindet sich im Verbindungsaufbau mit dem Lautsprecher Bitte etwas warten Die Schutzschaltung wurde aufgrund einer zu hohen Lautstärke aktiviert Verringern Sie die Lautstärke Lautstärke kann durc...

Page 12: ...u verweigern und das Produkt auf Kundenkosten zurückzusenden Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEN Yamaha Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums EWR oder der Schweiz gekauft worden sein Das Produkt darf nicht Modifikationen oder Änderungen unzerzogen worden sein ausgenommen wenn ausdrücklich von Yamaha autorisiert Folgendes ist von dieser Garantie ausgenommen a Regelmäßige Wartung ...

Page 13: ...enhet flyttas Se till att de nätadaptrar som medföljde denna enhet används Om en annan nätadapter än de medföljande används kan detta orsaka brand eller skada på denna enhet Installera denna enhet nära ett nätuttag och där nätkontakterna lätt kan kommas åt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Koppla loss produkten från nätuttaget för att skydda den vid åskväder och när den inte ska användas unde...

Page 14: ...ning pågår vänta Blinkar grönt en gång Ställer in ljudnivån Tänds med grönt ljus Enheten slås på En iPhone eller iPod är ansluten Tänds med grönt ljus och blinkar rött Blinkar rött i 2 sekunder En iPod som det inte finns stöd för har anslutits Blinkar ihållande rött Anslutningen misslyckades Anslut igen Blinkar rött Skyddskretsarna har aktiverats Koppla ur nätadaptern och vänta en stund Blinkar rö...

Page 15: ...lut nätadaptern korrekt Batteriet i din iPhone eller iPod är snart slut Ladda din iPhone eller iPod Volymen är sänkt Öka volymen Din iPhone eller iPod ansluter just nu till högtalaren Vänta en liten stund Skyddskretsarna har aktiverats på grund av alltför hög volym Sänk volymen Kan inte reglera volymen genom att ändra volymen på din iPhone eller iPod Den här enheten har inte stöd för den iPhone el...

Page 16: ...pt av en AUKTORISERAD Yamaha återförsäljare i ett EES land eller Schweiz Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring såvida inte skriftligt tillstånd för detta erhållits av Yamaha Denna garanti inkluderar ej följande a Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning b Skada orsakad av 1 Reparation utförd av kunden själv eller ...

Page 17: ...pre la sezione DIAGNOSTICA che riguarda comuni errori di uso della stessa Prima di spostare l unità scollegare tutte le spine di corrente alternata dalla presa a muro Si raccomanda di utilizzare gli adattatori di c a forniti insieme all unità Utilizzando un adattatore di c a di tipo diverso da quelli forniti si potrebbero provocare incendi o danni all unità Installare l unità vicino alla presa a p...

Page 18: ...n unico lampeggio verde La regolazione del livello del volume è in corso Luce verde L unità si accende L iPhone o l iPod risultano collegati Luce verde e lampeggio rosso Lampeggio rosso per 2 secondi è stato collegato un iPod non supportato Lampeggio rosso continuo collegamento non riuscito Riprovare Lampeggio rosso È stato attivato il circuito di protezione Scollegare l adattatore di c a e attend...

Page 19: ...le con il proprio corpo o con oggetti metallici Il diffusore è spento Collegare correttamente l adattatore di c a La batteria dell iPhone o iPod è in esaurimento Caricare l iPhone o iPod Il volume è al minimo Alzare il volume L iPhone o iPod sta effettuando la connessione al diffusore Attendere qualche secondo Il circuito di protezione è stato attivato a causa del volume eccessivo Abbassare il vol...

Page 20: ...arazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell utente Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all interno dell Area Economica Europea AEE o in Svizzera Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia a Manutenzione periodica e riparazioni o so...

Page 21: ...la toma de corriente Asegúrese de leer la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en cuanto a los errores de utilización más corrientes antes de llegar a la conclusión de que esta unidad está averiada Antes de trasladar este aparato desconecte todos los cables de alimentación de la toma de corriente Asegúrese de utilizar con el aparato los adaptadores de CA suministrados Si utiliza un adaptador de CA difere...

Page 22: ... una vez de color verde Ajustando el nivel de volumen Se enciende de color verde La unidad se enciende Hay un iPhone o iPod conectado Se enciende de color verde y parpadea de color rojo Parpadea de color rojo durante 2 segundos se ha conectado un iPod no compatible Continúa parpadeando de color rojo error de conexión Realice de nuevo la conexión Parpadea de color rojo Se han activado los circuitos...

Page 23: ...rpo o determinados objetos metálicos bloqueen la señal No se está pasando corriente al altavoz Conecte correctamente el adaptador de CA La batería del iPhone o iPod está baja Cargue el iPhone o iPod El volumen está bajo Suba el volumen El iPhone o iPod está en proceso de conexión con el altavoz Espere un momento Se han activado los circuitos de protección por un volumen demasiado alto Baje el volu...

Page 24: ...derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea AEE o Suiza El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración a menos que é...

Page 25: ...angere tijd niet zult gebruiken bijv wanneer u op vakantie gaat dient u alle stekkers los te koppelen van het stopcontact Lees de paragraaf PROBLEMEN OPLOSSEN over vaak voorkomende problemen en hoe u deze op kunt lossen voor u concludeert dat het toestel kapot is Voor u dit toestel gaat verplaatsen moet u alle stekkers loskoppelen van het stopcontact U moet de met dit toestel geleverde netstroomad...

Page 26: ...cht even geduld a u b Knippert één keer groen Het volumeniveau wordt aangepast Licht groen op Het toestel schakelt in Een iPhone of iPod is aangesloten Licht groen op en knippert rood Knippert rood gedurende 2 seconden een niet ondersteunde iPod is aangesloten Blijft rood knipperen de verbinding is mislukt Verbind opnieuw Knippert rood Het beschermingscircuit is geactiveerd Koppel de netstroomadap...

Page 27: ...et blokkeren De luidspreker is uitgeschakeld Sluit de netstroomadapter correct aan De batterij van de iPhone of iPod is bijna leeg Laad de iPhone of iPod op Het volume staat in de laagste stand Zet het volume luider De iPhone of iPod wordt momenteel verbonden met de luidspreker Even geduld Het beschermingscircuit werd geactiveerd ten gevolge van een te hoog volume Zet het volume lager Kan het volu...

Page 28: ...NDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte EER of in Zwitserland Het product mag niet onderworpen zijn aan enige modificatie of verandering behalve indien daartoe uitdrukkelijk schriftelijk toestemming is verkregen van Yamaha Uitgesloten van deze garantie zijn a Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normale slijtage b Schade als resultaat van 1 R...

Page 29: ...ае Если аппарат не будет использоваться в течение продолжительного периода времени например во время отпуска отсоедините все штекеры от розеток Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата обязательно изучите раздел ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования Перед перемещением данного аппарата отсоедините все штекер...

Page 30: ...арат находится в режиме ожидания iPhone или iPod не подключены Мигает зеленым Выполняется подключение подождите Один раз мигнул зеленым Настройка уровня громкости Г орит зеленым Устройство включится Подключен iPhone или iPod Г орит зеленым и мигает красным Мигает красным в течение 2 секунд подключен несовместимый iPod Длительно мигает красным подключение не удалось Выполните подключение заново Миг...

Page 31: ...hone или iPod Зарядите батарею iPhone или iPod Уровень громкости находится в минимальном положении Увеличьте уровень громкости Выполняется подключение устройства iPhone или iPod к динамику Подождите немного Сработала защитная цепь из за слишком высокого уровня громкости Уменьшите уровень громкости Не удается изменить уровень громкости с помощью регулятора громкости на iPhone или iPod Используемые ...

Page 32: ...Pod iPhone PDX 50 менее 1 Вт PDX 50TX PDX 50BC менее 1 Вт Диапазон передачи прибл 20 м без препятствий Максимальная продолжительность воспроизведения прибл 10 часов с полностью заряженной батареей iPod Количество динамиков на которые можно одновременно передавать сигналы До 7 динамиков в зависимости от обстоятельств Габариты Ш x Г x В 350 x 125 x 127 5 мм Вес без аксессуаров 1 7 кг Данный аппарат ...

Page 33: ...Printed in China WQ92770 PDX 50 a b c d e h f g i 2008 Yamaha Corporation All rights reserved ...

Reviews: