background image

14 

Es

Españ

ol

Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione correctamente.
Si las instrucciones facilitadas no ayudan a solucionar el problema, o si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista, apague la alimentación de la unidad, desenchufe 
el cable eléctrico y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado de Yamaha.

RESOLUCIÓN DE AVERÍAS

Problema

Causa

Solución

No hay corriente 
aunque el interruptor 
STANDBY/ON está 
en la posición ON.

El enchufe eléctrico no está 
conectado correctamente. 

Conéctelo correctamente.

El interruptor POWER está en la 
posición OFF.

Ponga el interruptor POWER en 
la posición ON.

Hay un componente conectado 
del sistema que está desactivado.

Active el componente conectado 
del sistema.

La unidad no se puede 
utilizar.

Una descarga eléctrica (como un 
rayo o un exceso de electricidad 
estática) o una caída de tensión de 
la fuente de alimentación ha 
provocado que el microprocesador 
interno se bloquee.

Ponga el interruptor POWER en 
la posición OFF y luego póngalo 
en la posición ON.

El subwoofer no se 
enciende 
automáticamente 
mediante la conexión 
del sistema.

El cable de control del sistema no 
está conectado correcta o 
firmemente.

Conecte correctamente el cable 
de control del sistema.

El interruptor POWER está en 
OFF.

Ponga el interruptor POWER en 
ON.

No se escucha sonido.

El volumen está ajustado al 
mínimo.

Aumente el volumen.

Las conexiones de los cables de 
altavoces están flojas.

Conecte firmemente los cables de 
los altavoces.

El sonido de rango 
corto es demasiado 
suave o no se escucha.

Las conexiones de los cables de 
altavoces están flojas.

Conéctelos correctamente, o sea, 
L (izquierdo) con L, R (derecho) 
con R, “+” con “+” y “–” con “–”.

El interruptor PHASE no se 
encuentra en la posición correcta.

Ajuste el interruptor PHASE en 
la otra posición.

Se está reproduciendo una fuente 
de sonidos con pocos graves.

Reproduzca una fuente sonora 
con frecuencias graves.
Ponga el control HIGH CUT en 
una posición más elevada.

Las ondas estacionarias influyen 
en el sonido.

Vuelva a situar el subwoofer o 
cambie el ángulo de colocación.

No se emite contenido de 
frecuencias graves desde el 
amplificador.

Revise la configuración de salida 
de graves del amplificador.

El volumen se reduce 
automáticamente o la 
unidad se apaga.

La temperatura de la unidad ha 
aumentado de manera anómala 
debido a las causas siguientes.
• La unidad se utiliza 

continuamente con un volumen 
alto.

• La unidad se utiliza en una 

ubicación con temperatura alta.

• La unidad se ha montado y se 

utiliza en un lugar con mala 
ventilación.

• Reduzca el volumen. Si el 

problema no se resuelve, 
apague la unidad, espere a que 
se enfríe y enciéndala de 
nuevo.

• No coloque la unidad en una 

ubicación expuesta a la luz 
solar directa o donde la 
temperatura alcance niveles 
extremadamente altos (por 
ejemplo, cerca de una estufa).

• Apague la unidad y, cuando su 

temperatura se haya reducido lo 
suficiente, coloque la unidad en 
un lugar bien ventilado y 
enciéndala de nuevo.

Al pulsar el 
interruptor 
STANDBY/ON para 
encender la unidad, el 
indicador solo 
parpadea en rojo y no 
se enciende.

El circuito de protección se ha 
activado debido a un fallo 
interno.

Desenchufe el cable de 
alimentación de la toma de CA y, 
a continuación, vuelva a 
enchufarlo. Si el problema no se 
resuelve, póngase en contacto 
con un distribuidor o centro de 
servicio autorizado de Yamaha.

El altavoz de 
ultragraves no se 
conecta 
automáticamente.

El interruptor POWER está en la 
posición OFF.

Ponga el interruptor POWER en 
la posición ON.

El interruptor STANDBY/ON 
está en la posición STANDBY.

Ponga el interruptor STANDBY/
ON en la posición ON.

El interruptor AUTO STANDBY 
está en la posición OFF.

Ponga el interruptor AUTO 
STANDBY en la posición HIGH 
o LOW.

El nivel de la señal de entrada es 
demasiado bajo.

Ponga el interruptor AUTO 
STANDBY en la posición HIGH y 
suba el de salida del amplificador.

No se emite contenido de 
frecuencias graves desde el 
amplificador.

Revise la configuración de salida 
de graves del amplificador.

Problema

Causa

Solución

Summary of Contents for NS-SW200

Page 1: ...le di istruzioni Manual de instrucciones Owner s Manual EN Subwoofer Caisson de grave Сабвуфер NS SW300 NS SW200 NL Gebruikershandleiding PT Manual do Proprietário RU Руководство пользователя English Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands Português Русский ...

Page 2: ......

Page 3: ...r or suspect approaching lightning quickly turn off the power switch and pull the power plug from the AC outlet Failure to observe this may cause a fire or malfunctions If not using the unit for long periods of time be sure to pull the power plug from the AC outlet Failure to observe this may cause a fire or malfunctions Installation Always fix the speaker cable to a wall or similar If you catch y...

Page 4: ...ss reflex located on the right side of this unit Failure to observe this may cause a fire electric shocks or malfunctions Do not do the following Stand on or sit on the equipment Put heavy items on top of the equipment Place the equipment in a stack Apply unreasonable force to buttons switches input output terminals etc Failure to observe this may cause injuries or damage to the equipment Avoid pu...

Page 5: ...OTING 14 SPECIFICATIONS 15 WARNING CAUTION NOTICE NOTE Information for users on collection and disposal of old equipment This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in...

Page 6: ...oltz resonator air moves violently in and out through the port between the interior and exterior of the speaker sometimes producing noise due to the turbulent air flow at the end of the port The port and the cabinet resonate at a frequency that is determined by their dimensions and shape On the other hand turbulence in the air flow at the end of the port contains a broad range of frequency compone...

Page 7: ...tem control cable 5 m x 1 Since the low end frequencies of audio signals feature long wavelengths they are almost non directional to human ears The super bass range does not create a stereo image Therefore a single subwoofer may be enough to produce a high quality super bass sound However using two subwoofers similarly to L and R front speakers can enhance your acoustic experience Place the subwoo...

Page 8: ... En Check the model number of your subwoofer on the label on the rear panel CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS 1 2 3 4 Top A B 5 6 7 8 9 C D Rear NS SW300 Front C D A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Front Rear Top NS SW200 ...

Page 9: ...itions there may be a case when better sound quality is obtained by setting this switch to the NORM normal position Select the best position by ear 9 B A S S Bass Action Selector System switch NS SW300 only page 11 When this switch is set to MUSIC the bass sound in audio software is well reproduced When the switch is set to MOVIE the bass sound in video software is well reproduced j SYSTEM CONNECT...

Page 10: ...o pin cable 1 or a commercially available Audio pin cable 2 to make the connections Connect the SUBWOOFER or LOW PASS etc terminal on the rear of the amplifier or AV receiver to the MONO INPUT2 terminal of the subwoofer using a commercially available Mono pin cable 1 Alternatively When connecting the subwoofer to the SPLIT SUBWOOFER terminals featuring L and R channels on the rear panel of the amp...

Page 11: ...subwoofer connect the amplifier to the subwoofer s INPUT3 LFE terminal This will promote higher sound quality because the signal routing in the subwoofer is shortened by bypassing the built in HIGH CUT circuit 1 1 Mono pin cable 1 Subwoofer Subwoofer Amplifier or receiver NS SW300 1 Mono pin cable 1 1 Subwoofer Subwoofer Amplifier or receiver NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 12: ...e subwoofer s OUTPUT TO SPEAKERS terminals Although the subwoofer is connected between the front speakers and the amplifier the sound volume or quality will not be affected Connecting one subwoofer Connecting to speaker output terminals of the amplifier 2 Right front speaker Subwoofer Amplifier or receiver Speaker output terminals Left front speaker NS SW300 Right front speaker Left front speaker ...

Page 13: ...ets of speaker output terminals A and B that can output sound signals simultaneously Set the amplifier so that both sets of speaker output terminals A and B will output sound signals simultaneously Then connect the front speakers to terminals A and connect the subwoofer to terminals B NOTE If your amplifier features two sets of speaker output terminals that do NOT output sound signals simultaneous...

Page 14: ... the speaker cable then twist the core wires together so that they will not become disarrayed and short circuited Remove about 15 mm 5 8 of insulation Remove about 10 mm 3 8 of insulation How to connect 1 Loosen the terminal s knob as shown in the figure 2 Insert the bare wire 3 Tighten the knob 4 Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cable at the terminal 1 Press and hold ...

Page 15: ...s feature to be available the POWER switch on the rear panel and the STANDBY ON switch on the top panel page 3 must be set to ON NOTE Be sure to set the POWER switch to OFF before you set the AUTO STANDBY switch LOW The Automatic power switching function activates at a certain level of input signal To enable the function select this position HIGH If the Automatic power switching function does not ...

Page 16: ...lance between the subwoofer and the front speakers Follow the procedure described below If your amplifier or other component connected to the system features subwoofer settings make the appropriate settings on that component ADJUSTING THE BALANCE Rear panel NS SW300 Front panel Rear panel NS SW200 Front panel ...

Page 17: ...etween the subwoofer and the front speakers Normally set the control to a level where you can obtain a little more bass effect than when the subwoofer is not used 7 Set the PHASE switch to the position which yields the more natural or preferable phasing 8 Set the B A S S switch to MOVIE or MUSIC according to the played source NS SW300 only MOVIE When a movie type source is played the low frequency...

Page 18: ...esponse graph 70 Hz REV Front speaker When combined with 20 cm 8 or 25 cm 10 acoustic suspension 2 way system front speakers 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Frequency response graph PHASE Front speaker 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz When combined with 10 cm 4 or 13 cm 5 acoustic suspension 2 way system fr...

Page 19: ...r position The sound is influenced by standing waves Relocate the subwoofer or change its positioning angle No bass frequency content is being output from the amplifier Check the bass output setting of the amplifier The volume automatically decreases or the unit turns off The temperature of the unit has abnormally increased due to the following causes The unit is used continuously at a high volume...

Page 20: ...3 7 8 Weight 11 2 kg 24 7 lbs The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date To obtain the latest manual access the Yamaha website then download the manual file The subwoofer does not enter standby mode automatically Noise generated from external appliances etc is activating the subwoofer Move the subwoofer farther away from such appliances and or repositi...

Page 21: ...e non respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements Si vous prévoyez de ne pas utiliser l appareil pendant une longue période de temps assurez vous de retirer la fiche d alimentation de la prise secteur Le non respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements Installation Fixez toujours les câbles d enceinte à un mur ou un support simil...

Page 22: ...ur de l évent bass reflex situé sur la droite de l appareil Le non respect de cette procédure risque d entraîner un incendie des chocs électriques ou des dysfonctionnements Évitez de faire ce qui suit vous mettre debout ou vous assoir sur l appareil placer des objets lourds sur l appareil disposer l appareil en pile appliquer une force excessive sur les boutons les commutateurs les bornes d entrée...

Page 23: ...ons aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des vieux appareils Ce symbole imprimé sur les produits leur emballage et ou la documentation fournie indique que ces produits électriques et électroniques usagés ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Afin de garantir le traitement la récupération et le recyclage corrects des appareils usagés mettez les au rebut dans les...

Page 24: ...és dans la plage de fréquence de ce résonateur acoustique de l air sous pression sort de l enceinte et pénètre celle ci par l évent produisant parfois du bruit dû aux turbulences d air au bout de l évent L évent et l enceinte résonnent à une fréquence déterminée par leurs dimensions et forme Par contre les turbulences causées par ces brusques déplacements d air au bout de l évent contiennent une v...

Page 25: ...x audio comportent des longueurs d onde étendues elles sont perçues comme quasi non directionnelles par l oreille humaine La plage des très basses fréquences ne produit pas d image stéréo Un seul caisson de graves suffit donc pour produire des sons très graves de haute qualité Toutefois l utilisation de deux caissons de graves comme pour les enceintes avant G et D peut contribuer à intensifier vot...

Page 26: ...e de votre caisson de graves il est imprimé sur l étiquette en face arrière PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS 1 2 3 4 Dessus A B 5 6 7 8 9 C D Arrière NS SW300 Avant 1 2 3 4 C D A B 6 7 8 5 Avant Arrière Dessus NS SW200 ...

Page 27: ... les conditions d écoute vous obtiendrez une meilleure qualité sonore en plaçant ce commutateur sur NORM normal Faites des essais pour sélectionner la position la mieux adaptée 9 Commutateur B A S S Bass Action Selector System NS SW300 uniquement page 11 Placez ce commutateur sur MUSIC pour reproduire les graves de supports audio Placez ce commutateur sur MOVIE pour reproduire les graves de suppor...

Page 28: ...mple connexion d un caisson de graves Procurez vous un câble Cinch RCA mono 1 ou un câble Cinch RCA stéréo 2 disponibles dans le commerce pour effectuer les connexions Reliez la borne SUBWOOFER ou LOW PASS etc au dos de l amplificateur ou du récepteur AV à la borne INPUT2 MONO du caisson de graves avec un câble Cinch RCA mono 1 disponible dans le commerce Autre méthode Si vous branchez le caisson ...

Page 29: ...plificateur à la borne INPUT3 LFE du caisson de graves Vous obtiendrez ainsi une qualité sonore optimale car le trajet du signal dans le caisson de graves est raccourci lorsqu il contourne le circuit intégré HIGH CUT 1 1 Câble Cinch RCA mono 1 Caisson de graves Caisson de graves Amplificateur ou récepteur NS SW300 1 Câble Cinch RCA mono 1 1 Caisson de graves Caisson de graves Amplificateurou récep...

Page 30: ... SPEAKERS du caisson de graves Cette connexion du caisson de graves entre les enceintes avant et l amplificateur n affecte ni le volume ni la qualité du son Connexion d un caisson de graves Branchement aux bornes de sortie d enceintes de l amplificateur 2 Enceinte avant droite Caisson de graves Amplificateurou récepteur Bornes de sortie d enceintes Enceinte avant gauche NS SW300 Enceinte avant dro...

Page 31: ...raves à un amplificateur doté de deux paires A et B de bornes de sortie utilisables simultanément Configurez l amplificateur de sorte que les deux paires A et B de bornes de sortie d enceintes reproduisent les signaux sonores simultanément Branchez ensuite les enceintes avant aux bornes A et le caisson de graves aux bornes B NOTE Si votre amplificateur possède deux paires de bornes de sortie d enc...

Page 32: ...te à l extrémité de chaque câble d enceinte et torsadez soigneusement les fils en veillant à ce qu ils restent bien tressés afin d éviter les risques de court circuit Retirez environ 15 mm de la gaine isolante Retirez environ 10 mm de la gaine isolante Mode de connexion 1 Dévissez le capuchon de la borne comme illustré ci dessous 2 Insérez le câble dénudé 3 Resserrez le capuchon 4 Vérifiez que le ...

Page 33: ... POWER du panneau arrière et le commutateur STANDBY ON du panneau avant page 3 doivent être réglés sur ON NOTE Veillez à régler le commutateur POWER sur OFF avant de régler le commutateur AUTO STANDBY LOW La fonction de commutation d alimentation automatique est activée quand le signal d entrée atteint un certain niveau Choisissez cette position pour activer cette fonction HIGH Choisissez cette po...

Page 34: ...on de graves et celui des enceintes avant Réglez la balance en effectuant la procédure ci dessous Si votre amplificateur ou un autre élément connecté au système comporte des réglages de caisson de graves effectuez les réglages appropriés sur l élément en question RÉGLAGE DE BALANCE Panneau arrière NS SW300 Panneau avant Panneau arrière NS SW200 Panneau avant ...

Page 35: ...eau pour équilibrer le volume du caisson de graves et des enceintes avant En principe vous règlerez cette commande sur un niveau produisant un peu plus de grave que lorsque le caisson de graves n est pas utilisé 7 Placez le commutateur PHASE sur la position produisant la phase la plus naturelle ou recherchée 8 Réglez le commutateur B A S S sur MOVIE ou MUSIC selon la source lue NS SW300 uniquement...

Page 36: ...nt Lorsque ce caisson de graves est utilisé en combinaison avec des enceintes avant à deux voies de suspension acoustique de 20 cm ou de 25 cm 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Graphique de la réponse en fréquence PHASE Enceinte avant 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz Lorsque ce caisson de graves est utilisé e...

Page 37: ...ves Réglez la commande HIGH CUT sur un niveau plus élevé Des ondes stationnaires nuisent au son Déplacez le caisson de graves ou changez son orientation L amplificateur ne produit pas de sons graves Vérifiez le réglage des graves sur l amplificateur Le volume diminue automatiquement ou l appareil se met hors tension Un des facteurs suivants a provoqué une hausse anormale de la température à l inté...

Page 38: ...ons L H P 290 306 351 mm Poids 11 2 kg Le contenu de ce mode d emploi s applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel Pour obtenir la version la plus récente du manuel accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné Le caisson de graves ne se met pas automatiquement en veille Le bruit généré par des appareils externes pro...

Page 39: ...erät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt sollte das Netzkabel von der Wandsteckdose abgezogen werden Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen Aufstellung Befestigen Sie Lautsprecherkabel immer an einer Wand o ...

Page 40: ...ieser Anweisung kann zu Verletzungen führen Stecken Sie keine Fremdgegenstände wie Metall oder Papier in den Bassreflexport an der rechten Seite dieses Geräts Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag Bränden oder Fehlfunktionen führen Tun Sie folgende Dinge nicht Sitzen oder Stehen auf dem Gerät Abstellen schwerer Gegenstände auf dem Gerät Stapeln des Geräts Ausüben übermäßi...

Page 41: ...TÖRUNGSBESEITIGUNG 14 TECHNISCHE DATEN 15 WARNUNG VORSICHT ACHTUNG HINWEIS Informationen über Sammlung und Entsorgung von Altgeräten Dieses auf dem Gerät auf der Verpackung und oder in der Bedienungsanleitung abgebildete Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden sollten Damit alte Geräte sachgemäß gesammelt be...

Page 42: ...Bei der Basswiedergabe im Frequenzbereich des Helmholtz Resonators allerdings strömt Luft heftig durch den Port zwischen dem Inneren und Äußeren des Lautsprechers und die am Portende entstehenden Turbulenzen können gelegentlich geräuschvoll sein Port und Gehäuse resonieren mit einer Frequenz die von deren Abmessung und Gestalt abhängt Die Turbulenzen am Portende enthalten eine breite Palette von F...

Page 43: ... sie vom menschlichen Gehör als ungerichtet wahrgenommen Der Tiefbassbereich erzeugt kein Stereobild Deshalb reicht ein einziger Subwoofer normalerweise für die Erzeugung eines hochqualitativen Tiefbasssounds Allerdings kann das akustische Erlebnis durch den Einsatz zweier Subwoofer ähnlich Frontlautsprechern links und rechts womöglich verbessert werden Stellen Sie den Subwoofer laut Abb oder für ...

Page 44: ...en Sie die Modellnummer Ihres Subwoofers auf dem Schild an dessen Rückwand BEDIENELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1 2 3 4 Oben A B 5 6 7 8 9 C D Hinten NS SW300 Vorn C D A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Hinten Oben NS SW200 Vorn ...

Page 45: ... wird unter gewissen Umständen mit der Schalterstellung NORM normal ein besseres Resultat erzielt Wählen Sie die beste Stellung nach Gehör 9 B A S S Bass Action Selector System Schalter nur NS SW300 Seite 11 Mit der Schalterstellung MUSIC wird der Basssound von Audiosoftware optimal wiedergegeben Mit der Schalterstellung MOVIE wird der Basssound von Videosoftware optimal wiedergegeben j SYSTEM CON...

Page 46: ...s Subwoofers Verwenden Sie für die Verbindung ein handelsübliches Mono Cinchkabel 1 oder Audio Cinchkabel 2 Verbinden Sie die SUBWOOFER bzw LOW PASS usw Buchse am Verstärker bzw AV Receiver mit der MONO INPUT2 Buchse des Subwoofers verwenden Sie hierzu ein handelsübliches Mono Cinchkabel 1 Alternativ Verwenden Sie zum Verbinden des Subwoofers mit den SPLIT SUBWOOFER Buchsen mit L und R Kanälen des...

Page 47: ...werden abschneiden kann schließen Sie den Verstärker an die INPUT3 LFE Buchse des Subwoofers an So erzielen Sie eine bessere Klangqualität da der Signalweg im Subwoofer den integrierten HIGH CUT Schaltkreis umgeht 1 1 Mono Cinchkabel 1 Subwoofer Subwoofer Verstärker bzw Receiver NS SW300 1 Mono Cinchkabel 1 1 Subwoofer Subwoofer Verstärker bzw Receiver NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 48: ...O SPEAKERS Klemmen am Subwoofer Obwohl der Subwoofer zwischen den Frontlautsprechern und dem Verstärker angeschlossen ist werden Lautstärke und Soundqualität nicht beeinträchtigt Anschluss eines Subwoofers Anschluss an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers 2 Frontlautspre cher rechts Subwoofer Verstärker bzw Receiver Lautsprecheraus gangsklemmen Frontlautspre cher links NS SW300 Frontlau...

Page 49: ...echerausgangsklemmen A und B die gleichzeitig dasselbe Signal ausgeben können Stellen Sie den Verstärker so ein dass beide Sätze Lautsprecherausgangsklemmen A und B gleichzeitig dasselbe Signal ausgeben können Verbinden Sie dann die Frontlautsprecher mit den A Klemmen und den Subwoofer mit den B Klemmen HINWEIS Falls Ihr Verstärker über zwei Sätze Lautsprecherausgangsklemmen verfügt die NICHT glei...

Page 50: ...kein Ton erzeugt Vor dem Anschluss Entfernen Sie die Isolierung am Ende des Lautsprecherkabels und verdrillen Sie die Einzeldrähte damit sie zusammen bleiben und keinen Kurzschluss verursachen Entfernen Sie ca 15 mm Isolierung Entfernen Sie ca 10 mm Isolierung Anschluss 1 Lockern Sie den Klemmenknopf wie abgebildet 2 Stecken Sie den blanken Draht ein 3 Ziehen Sie den Knopf fest 4 Ziehen Sie leicht...

Page 51: ... wenn der POWER Schalter an der Rückseite und der STANDBY ON Schalter an der Oberseite Seite 3 auf ON stehen HINWEIS Vergewissern Sie sich dass der POWER Schalter auf OFF steht bevor Sie den AUTO STANDBY Schalter betätigen LOW Die automatische Einschaltfunktion wird bei einem gewissen Eingangssignalpegel aktiviert Diese Stellung aktiviert die Funktion HIGH Wählen Sie diese Stellung falls die autom...

Page 52: ... Klang von Subwoofer und Frontlautsprechern aufeinander abgestimmt werden Gehen Sie wie folgt vor Falls Ihr Verstärker oder andere am System angeschlossene Komponente Subwoofer Einstellungen ermöglichen nehmen Sie diese nach Bedarf vor JUSTIERUNG Rückseite NS SW300 Vorderseite Rückseite NS SW200 Vorderseite ...

Page 53: ...egel an um die Lautstärke von Subwoofer und Frontlautsprechern aufeinander abzustimmen Gewöhnlich wird der Regler so eingestellt dass der Basseffekt mit dem Subwoofer etwas stärker ist als ohne 7 Stellen Sie den PHASE Schalter in die Position die einen natürlicheren wünschenswerteren Effekt erzielt 8 Stellen Sie den B A S S Schalter in Abhängigkeit der wiedergegeben Quelle auf MOVIE oder MUSIC nur...

Page 54: ...SW300 PHASE Frequenzgang 70 Hz REV Frontlaut sprecher In Verbindung mit luftgefederten 20 cm oder 25 cm 2 Weg Frontlautsprechern 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Frequenzgang PHASE Frontlaut sprecher 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz In Verbindung mit luftgefederten 10 cm oder 13 cm 2 Weg Frontlautsprechern 2...

Page 55: ...der die mehr Bässe enthält Stellen Sie den HIGH CUT Regler höher ein Der Sound wird durch stehende Wellen beeinflusst Ändern Sie den Aufstellort oder die Ausrichtung des Subwoofers Der Verstärker gibt keine Bässe aus Prüfen Sie die Ausgabeeinstellungen des Verstärkers Die Lautstärke sinkt automatisch oder das Gerät schaltet aus Die Temperatur des Geräts ist aufgrund der folgenden Ursachen abnormal...

Page 56: ...cht 11 2 kg Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter Der Subwoofer wird nicht automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet Störgeräusche von externen Geräten o Ä aktivieren...

Page 57: ...ur vägguttaget Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut stickkontakten ur vägguttaget Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel Installering Fixera alltid högtalarkabeln på en vägg eller liknande Om du trasslar in dina fötter eller händer i kabeln finns det risk för att högtalarna faller eller stjälper vilket orsakar funktionsfel e...

Page 58: ...an det orsaka brand elektriska stötar eller funktionsfel Du får inte göra följande Stå på eller sitta på utrustningen Placera tunga föremål på utrustningen Placera utrustningen i en stapel Använda onödigt stor kraft på knappar brytare in och utkontakter osv Underlåtenhet att observera detta kan orsaka personskador eller skada på utrustning Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra persons...

Page 59: ...ning 13 FELSÖKNING 14 TEKNISKA DATA 15 VARNING FÖRSIKTIGHET MEDDELANDE OBS Information för användare om insamling och bortskaffande av gammal utrustning Symbolen på produkterna förpackningarna och eller medföljande dokument innebär att elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas ihop med allmänt hushållsavfall För korrekt hantering återställning och återvinning av gamla produkter ska du...

Page 60: ...genom porten mellan högtalarens interiör och exteriör när bas återges i Helmholtz resonatorns frekvensområde vilket kan leda till brus på grund av det turbulenta luftflödet vid portens ände Porten och höljet resonerar vid en frekvens som bestäms av deras dimensioner och form Å andra sidan innehåller det turbulenta luftflödet vid portens ände ett brett spektrum av frekvenskomponenter som inte är en...

Page 61: ...med när systemet packas upp EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR Systemkontrollkabel 5 m x 1 Eftersom lågfrekventa ljudsignaler uppvisar långa våglängder är de nästan rundstrålande för mänskliga öron Den djupa basens räckvidd skapar inte en stereobild Därför kan en enda subwoofer vara tillräcklig för att skapa djupa basljud av hög kvalitet Bruket av två subwoofer såsom L och R framhögtalare kan emelle...

Page 62: ...3 Sv Kontrollera subwooferns modellnummer på etiketten på bakpanelen REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER 1 2 3 4 Topp A B 5 6 7 8 9 C D Bak NS SW300 Front C D A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Front Bak Topp NS SW200 ...

Page 63: ...ngsförhållandena kan det dock hända att bättre ljudkvalitet uppnås genom att ställa denna omkopplare i NORM läget normal fas Välj bästa läge genom att lyssna på ljudet 9 B A S S Bass Action Selector System reglage endast NS SW300 sida 11 När denna omkopplare står på MUSIC återges basljud från ljudprogram på bästa sätt När denna omkopplare står på MOVIE återges basljud från videoprogram på bästa sä...

Page 64: ...l med stiftkontakt 1 eller en ljudkabel med stiftkontakt 2 för att utföra anslutningarna Anslut SUBWOOFER terminalen eller LOW PASS osv på den bakre delen av förstärkaren eller AV receivern till terminalen MONO INPUT2 på subwoofern med hjälp av en kommersiellt tillgänglig monokabel med stiftkontakt 1 Alternativt När subwoofern ansluts till SPLIT SUBWOOFER terminalerna med L och R kanaler på förstä...

Page 65: ...ra bort höga frekvenser på signaler som skickas till subwoofern Detta ger högre ljudkvalitet eftersom signalens väg i subwoofern förkortas genom att den inbyggda HIGH CUT kretsen förbigås 1 1 Monokabel med stiftkontakt 1 Subwoofer Subwoofer Förstärkare eller receiver NS SW300 1 Monokabel med stiftkontakt 1 1 Subwoofer Subwoofer Förstärkare eller receiver NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 66: ...rns utgångar OUTPUT TO SPEAKERS Trots att subwoofern är ansluten mellan framhögtalaren och förstärkaren påverkas inte ljudets volym eller kvalitet Anslutning av en subwoofer Anslutning till högtalarutgångar på förstärkaren 2 Höger framhögtalare Subwoofer Förstärkare eller receiver Högtalarutgångar Vänster framhögtalare NS SW300 Höger framhögtalare Vänster framhögtalare Högtalarutgångar Förstärkare...

Page 67: ...rkare med två uppsättningar högtalarutgångar A och B som kan mata ut ljudsignaler samtidigt Ställ in förstärkaren så att båda uppställningar högtalarutgångar A och B sänder ut ljudsignaler samtidigt Anslut sedan framhögtalaren till terminaler A och anslut subwoofern till terminaler B OBS Om förstärkaren räknar med två uppställningar högtalarutgångar som INTE matar ut ljudsignaler samtidigt hänvisa...

Page 68: ...anslutningar utförs Ta bort isoleringen på änden av högtalarkabeln och vrid ihop koppartrådarna så att de inte kommer i oordning och kortsluts Ta bort cirka 15 mm av isoleringen Ta bort cirka 10 mm av isoleringen Anslutningsmetod 1 Lossa skruvanslutningen såsom visas på bilden 2 Sätt i den nakna högtalartråden 3 Dra åt skruvanslutningen 4 Dra lätt i ledningen vid anslutningen för att kontrollera a...

Page 69: ...rustning OBS För att få tillgång till denna funktion måste POWER reglaget på bakpanelen och STANDBY ON reglaget på den övre panelen sida 3 vara ställda på ON OBS Se till att ställa in strömbrytaren POWER på OFF innan du ställer in AUTO STANDBY omkopplaren LOW Funktionen för automatisk omkoppling aktiveras vid en given nivå på ingångssignalen Välj detta läge för att aktivera funktionen HIGH Välj de...

Page 70: ...balansen mellan subwoofern och framhögtalarna justeras Följ anvisningarna nedan Om din förstärkare eller någon annan komponent som är ansluten till systemet har inställningar för subwoofern bör du ställa in dessa på komponenten JUSTERING AV BALANS Bakpanel NS SW300 Frontpanel Bakpanel NS SW200 Frontpanel ...

Page 71: ... framhögtalarna Vanligtvis ska du ställa kontrollen på en nivå som ger en aning mer bas jämfört med när subwoofern inte används 7 Ställ in PHASE omkopplaren på ett läge som ger den mest naturliga fasningen eller den som föredras 8 Ställ in B A S S reglaget på MOVIE eller MUSIC beroende på den källa som spelas upp endast NS SW300 MOVIE När du spelar upp ljud från filmer förstärks de lågfrekventa ef...

Page 72: ...gång 70 Hz REV Framhögtalare I kombination med akustiskt upphängda framhögtalare på 20 cm eller 25 cm i ett 2 vägssystem 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Frekvensgång PHASE Framhögtalare 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz I kombination med akustiskt upphängda framhögtalare på 10 cm eller 13 cm i ett 2 vägssyst...

Page 73: ...ljudkälla med mer basfrekvenser Ställ HIGH CUT kontrollen på en högre frekvens Ljudet påverkas av stående vågor Placera om subwoofern eller ändra dess vinkel Inga basfrekventa ljud matas ut från förstärkaren Kontrollera förstärkarens inställningar för utmatning av basljud Volymen sänks automatiskt eller så stängs enheten av Temperaturen på enheten har ökat onormalt på grund av följande orsaker Enh...

Page 74: ...römförbrukning 67 W Strömförbrukning i beredskapsläget 0 3 W eller mindre Yttermått B H D 290 mm 306 mm 351 mm Vikt 11 2 kg Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna vid publiceringsdatumet Om du vill ha den senaste bruksanvisningen går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen Subwoofern övergår inte automatiskt i beredskapsläge Påverkan av brus som...

Page 75: ...llegare la spina di alimentazione dalla presa CA La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti Se si prevede di non utilizzare l unità per un periodo di tempo prolungato scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti Installazione Fissare sempre il cavo del diffusore a una parete o simile...

Page 76: ...assi sita sul lato destro dell unità La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti Non eseguire le operazioni riportate di seguito mettersi in piedi o seduti sul dispositivo poggiare oggetti pesanti sul dispositivo impilare il dispositivo premere pulsanti interruttori terminali I O e così via con forza eccessiva La mancata osservanza di questa prec...

Page 77: ... per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici Per il trattamento il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti si prega di portarli ai punti di raccolta designati in accordo con...

Page 78: ...ervallo di frequenze del risuonatore l aria entra ed esce con forza attraverso la porta tra l interno e l esterno del diffusore a volte producendo rumore causato dalla turbolenza del flusso d aria all estremità della porta La porta e l alloggiamento risuonano a una frequenza determinata dalle loro dimensioni e forma D altra parte la turbolenza nel flusso d aria all estremità della porta contiene u...

Page 79: ...TAZIONE Cavo di controllo del sistema 5 m x 1 Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d onda lunghe per cui risultano non direzionali all orecchio umano La gamma delle frequenze più basse non crea un immagine stereo Quindi un solo subwoofer potrebbe essere sufficiente a riprodurre un suono di alta qualità delle frequenze più basse Tuttavia l utilizzo di due subwoofer simi...

Page 80: ...icare il numero del modello del subwoofer sull etichetta del pannello posteriore COMANDI E RELATIVE FUNZIONI 1 2 3 4 Alto A B 5 6 7 8 9 C D Retro NS SW300 Fronte C D A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Fronte Retro Alto NS SW200 ...

Page 81: ...uttore in posizione NORM normale per ottenere una qualità di suono migliore Selezionare la posizione migliore in base all ascolto 9 Interruttore B A S S Bass Action Selector System solo NS SW300 pagina 11 Quando questo interruttore è impostato su MUSIC il suono dei bassi è riprodotto correttamente nel software audio Quando L interruttore è impostato su MOVIE il suono dei bassi è riprodotto corrett...

Page 82: ... mono pin disponibile in commercio 1 o un cavo audio pin 2 per effettuare i collegamenti Collegare il terminale SUBWOOFER o LOW PASS etc sul retro dell amplificatore o sul ricevitore AV al terminale MONO INPUT2 del subwoofer utilizzando un cavo mono pin disponibile in commercio 1 In alternativa Quando si collega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER dotati di canali L e R sul pannello posterio...

Page 83: ...ollegare l amplificatore al terminale INPUT3 LFE del subwoofer Questo consentirà di ottenere una migliore qualità del suono poiché il percorso del segnale nel subwoofer si abbrevia attraversando il circuito HIGH CUT integrato 1 1 Cavo mono pin 1 Subwoofer Subwoofer Amplificatoreo ricevitore NS SW300 1 Cavo mono pin 1 1 Subwoofer Subwoofer Amplificatoreo ricevitore NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 84: ... SPEAKERS del subwoofer Anche se il subwoofer è collegato tra i diffusori anteriori e l amplificatore il volume o la qualità non ne saranno influenzati collegare un subwoofer Connessione ai terminali di uscita del diffusore dell amplificatore 2 Diffusore anteriore destro Subwoofer Amplificatoreo ricevitore Terminali di uscita del diffusore Diffusore anteriore sinistro NS SW300 Diffusore anteriore ...

Page 85: ...i terminali di uscita dei diffusori A e B in grado di emettere il segnale audio simultaneamente Impostare l amplificatore in modo che entrambi i set dei terminali di uscita dei diffusori A e B anteriori emettano contemporaneamente segnali audio Quindi collegare i terminali dei diffusori anteriori A e collegare il subwoofer ai terminali B NOTA Se l amplificatore è dotato di due set di terminali di ...

Page 86: ...isolante all estremità del cavo del diffusore quindi attorcigliare assieme i fili in modo che non si sciolgano e causino corto circuiti Rimuovere circa 15 mm d isolante Rimuovere circa 10 mm d isolante Modalità di connessione 1 Allentare la manopolina del terminale mostrata in figura 2 Inserire il filo nudo 3 Serrare la manopolina 4 Verificare la stabilità della connessione tirando leggermente il ...

Page 87: ...riore del subwoofer e l interruttore STANDBY ON sul pannello superiore pagina 3 devono essere impostati su ON NOTA Accertarsi di impostare l interruttore POWER su OFF prima di impostare quello di AUTO STANDBY LOW La funzione di accensione automatica si attiva ad un determinato livello del segnale in ingresso Per abilitare la funzione selezionare questa posizione HIGH Se la funzione di accensione a...

Page 88: ...o del tono tra il subwoofer e i diffusori anteriori Seguire la procedura descritta di seguito Se l amplificatore o l altro componente collegato al sistema dispone di impostazione per il subwoofer regolarle di conseguenza REGOLARE IL BILANCIAMENTO Pannello posteriore NS SW300 Pannello anteriore Pannello posteriore NS SW200 Pannello anteriore ...

Page 89: ...sori anteriori Di solito si imposta il comando a un livello in cui è possibile ottenere un po più di bassi rispetto a quando non si utilizza il subwoofer 7 Impostare l interruttore PHASE nella posizione che fornisce la fase più naturale o quella desiderata 8 Impostare l interruttore B A S S su MOVIE o MUSIC a seconda della sorgente riprodotta Solo NS SW300 MOVIE Quando si riproduce una sorgente vi...

Page 90: ...uenza 70 Hz REV Diffusore anteriore Se combinato con sospensione acustica da 20 cm o 25 cm diffusori anteriori di sistema a 2 vie 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Grafico della risposta in frequenza PHASE Diffusore anteriore 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz Se combinato con sospensione acustica da 10 cm o 13...

Page 91: ...ntare la posizione del controllo HIGH CUT Il suono subisce gli effetti delle onde stazionarie Riposizionare il subwoofer oppure cambiarne l angolazione Non vengono emesse frequenze basse dall amplificatore Controllare le impostazioni dei bassi in uscita dall amplificatore Il volume diminuisce automaticamente oppure l unità si spegne La temperatura dell unità è aumentata in maniera anomala per i se...

Page 92: ...uale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione Per ottenere la versione più recente del manuale accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente Il subwoofer non entra automaticamente in modalità standby Il rumore generato da dispositivi esterni o altro attiva il subwoofer Spostare il subwoofer lontano da questi apparecchi e o riposizionare i ca...

Page 93: ...ación y desconecte el enchufe de alimentación de la toma de CA De no seguirse estas instrucciones existe riesgo de incendio o averías Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA De no seguirse estas instrucciones existe riesgo de incendio o averías Instalación Fije siempre el cable del altavoz a una pared o simila...

Page 94: ...roduzca ningún material extraño como objetos metálicos o papel en el puerto bass reflex situado en el lado derecho de esta unidad De no seguirse estas instrucciones existe riesgo de incendio descargas eléctricas o averías No haga lo siguiente Subirse encima del equipo o sentarse en él Poner objetos pesados encima del equipo Apilar el equipo Aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones int...

Page 95: ...CIFICACIONES 15 ADVERTENCIA ATENCIÓN AVISO NOTA Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de equipos viejos Este símbolo en los productos embalajes y o documentación adjunta significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no se deben mezclar con los residuos domésticos normales Para el tratamiento recuperación y reciclaje de productos viejos llévelos a un punto de reco...

Page 96: ... en la región de frecuencia de este resonador Helmholtz el aire entra y sale violentamente a través del puerto entre el interior y el exterior del altavoz lo que en ocasiones genera ruido debido al flujo de aire turbulento en el extremo del puerto El puerto y la carcasa resuenan en una frecuencia determinada por sus dimensiones y forma Por otra parte la turbulencia del flujo de aire en el extremo ...

Page 97: ...ponen de amplias longitudes de onda son prácticamente no direccionales para el oído humano La gama de ultragraves no crea una imagen estéreo Por lo tanto un único subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido de ultragraves de alta calidad Sin embargo la utilización de dos subwoofers parecido a los altavoces principales L y R puede realzar su experiencia acústica Coloque el subwoofer como...

Page 98: ...el número de modelo de su subwoofer en la etiqueta del panel trasero CONTROLES Y SUS FUNCIONES 1 2 3 4 Superior A B 5 6 7 8 9 C D Trasero NS SW300 Delantero 1 2 3 4 C D A B 6 7 8 5 Delantero Trasero Superior NS SW200 ...

Page 99: ... la calidad del sonido sea mejor si se pone en la posición NORM normal Seleccione de oído la mejor posición 9 B A S S Bass Action Selector System solo NS SW300 página 11 Cuando este interruptor está en MUSIC se reproducen bien los sonidos graves en los programas de audio Cuando este interruptor está en MOVIE se reproducen bien los sonidos graves en los programas de video j Terminal SYSTEM CONNECTO...

Page 100: ...ble monoaural con clavija 1 o un cable de audio con clavija 2 disponibles en comercios Conecte el terminal SUBWOOFER o LOW PASS etc en la parte trasera del amplificador o receptor A V con el terminal MONO INPUT2 del subwoofer empleando un cable monoaural con clavija 1 de venta en los comercios Alternativamente Cuando conecte el subwoofer en los terminales SPLIT SUBWOOFER que cuentan con canales L ...

Page 101: ...onecte el amplificador en el terminal INPUT3 LFE del subwoofer Conseguirá una mejor calidad de sonido porque la ruta de la señal en el subwoofer se acortará al omitir el circuito HIGH CUT incorporado 1 1 Cable monoaural con clavija 1 Subwoofer Subwoofer Amplificador o receptor NS SW300 1 Cable monoaural con clavija 1 1 Subwoofer Subwoofer Amplificador o receptor NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 102: ...s OUTPUT TO SPEAKERS del subwoofer Aunque el subwoofer esté conectado entre los altavoces delanteros y el amplificador esto no afectará al volumen o calidad del sonido Conexión de un subwoofer Conexión con los terminales de salida de los altavoces del amplificador 2 Altavoz derecho delantero Subwoofer Amplificador o receptor Terminales de salida de altavoces Altavoz izquierdo delantero NS SW300 Al...

Page 103: ...para altavoces A y B y que puede dar salida simultánea a las señales de sonido Configure el amplificador de forma que ambos conjuntos de terminales A y B de salida para altavoces emitan señales de sonido simultáneamente Conecté a continuación los altavoces delanteros en los terminales A y conecte el subwoofer en los terminales B NOTA Si su amplificador cuenta con dos conjuntos de terminales de sal...

Page 104: ...la punta del cable del altavoz y retuerza los cables centrales juntos para que no se desorganicen ni provoquen un cortocircuito Retire unos 15 mm de aislamiento Retire unos 10 mm de aislamiento Como conectar 1 Afloje la perilla del terminal como se muestra en la figura 2 Inserte el cable pelado 3 Apriete la perilla 4 Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que está firmemente ...

Page 105: ...a que esta función esté disponible el interruptor POWER del panel trasero y el interruptor STANDBY ON del panel superior página 3 deben estar en la posición ON NOTA Asegúrese de poner el interruptor POWER en OFF antes de configurar el interruptor AUTO STANDBY LOW La función de encendido automático se activa con un determinado nivel de la señal de entrada Seleccione esta posición para habilitar la ...

Page 106: ... entre el subwoofer y los altavoces principales Siga el procedimiento que se describe a continuación Si el amplificador u otro componente conectado al sistema incluye ajustes de subwoofer realice los ajustes necesarios en ese componente AJUSTE DEL BALANCE Panel trasero NS SW300 Panel frontal Panel trasero NS SW200 Panel frontal ...

Page 107: ...lanteros En general hay que poner el control en un nivel en el que pueda obtener un efecto de graves un poco superior al de cuando no se emplea el subwoofer 7 Ponga el interruptor PHASE en la posición que produzca el ajuste de fases más natural o preferible 8 Coloque el interruptor B A S S en MOVIE o MUSIC en función de la fuente que se reproduzca solo NS SW300 MOVIE Cuándo se reproducen fuentes d...

Page 108: ... Hz REV Altavoz delantero Cuando se usa en combinación con un sistema de altavoces principales de 2 vías de suspensión acústica de 20 cm o 25 cm 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Gráfico de respuesta de frecuencia PHASE Altavoz delantero 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz Cuando se usa en combinación con un sis...

Page 109: ... con frecuencias graves Ponga el control HIGH CUT en una posición más elevada Las ondas estacionarias influyen en el sonido Vuelva a situar el subwoofer o cambie el ángulo de colocación No se emite contenido de frecuencias graves desde el amplificador Revise la configuración de salida de graves del amplificador El volumen se reduce automáticamente o la unidad se apaga La temperatura de la unidad h...

Page 110: ...os Dimensiones An Al Pr 290 mm 306 mm 351 mm Peso 11 2 kg El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación Para obtener el último manual acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual El subwoofer no entra automáticamente en el modo de espera Existe una influencia de ruido generado por equipos digitales externos etc Aleje el subwoo...

Page 111: ...kker uit het stopcontact Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt kan dat leiden tot brand of storingen Als u het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt haal dan de stekker uit het stopcontact Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt kan dat leiden tot brand of storingen Opstelling Bevestig de luidsprekerkabel altijd bijvoorbeeld aan een wand Als uw voeten of handen in de kabels b...

Page 112: ...f papier in de basreflexpoort aan de rechterkant van dit toestel Als u zich niet hieraan houdt kan dat leiden tot brand elektrische schokken of storingen Doe het volgende niet op de apparatuur staan of zitten zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen de apparatuur stapelen overmatige kracht uitoefenen op knoppen schakelaars ingangen uitgangen enz Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt ka...

Page 113: ...TIES 15 WAARSCHUWING VOORZICHTIG LET OP OPMERKING Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten Dit teken op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval Voor een correcte verwerking hergebruik en recycling van oude producten...

Page 114: ...en van bas dat in de frequentieregio is van deze Helmholtz resonator beweegt lucht zich heftig in en uit de poort tussen de binnen en buitenkant van de luidspreker waardoor soms ruis wordt geproduceerd wegens de turbulente luchtstroom aan het uiteinde van de poort De poort en de kast resoneren op een frequentie die door hun afmetingen en vorm wordt gevormd Van de andere kant bevat de turbulentie i...

Page 115: ...bel 5 m x 1 Aangezien de lage frequenties van audiosignalen lange golflengten hebben zijn ze bijna niet richtingsgevoelig voor menselijke oren De ultralage tonen creëren geen stereobeeld Daarom kan een enkele subwoofer genoeg zijn om ultralage tonen van hoge kwaliteit te produceren Het gebruik van twee subwoofers vergelijkbaar met L en R voorluidsprekers kan uw akoestische ervaring echter verbeter...

Page 116: ...delnummer van uw subwoofer op het label op het achterpaneel BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES 1 2 3 4 Bovenkant A B 5 6 7 8 9 C D Achterkant NS SW300 Voorkant C D A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Voorkant Achterkant Bovenkant NS SW200 ...

Page 117: ...stersituatie kunt u echter in bepaalde gevallen een betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar in de stand NORM normaal te zetten Kies de stand die u het best vindt klinken 9 B A S S schakelaar Bass Action Selector System alleen NS SW300 bladzijde 11 Wanneer deze schakelaar wordt ingesteld op MUSIC worden de lage tonen in audiosoftware goed weergegeven Wanneer deze schakelaar wordt in...

Page 118: ...kker 1 of een los verkrijgbare Audio kabel met pinstekker 2 om de verbindingen te maken Sluit de SUBWOOFER of LOW PASS enz aansluiting op de achterzijde van de versterker of AV ontvanger aan op de MONO INPUT2 aansluiting van de subwoofer met behulp van een los verkrijgbare monokabel met pinstekker 1 Of Gebruik bij het aansluiten van de subwoofer op de SPLIT SUBWOOFER aansluitingen met L en R kanal...

Page 119: ...rd dient u die versterker aan te sluiten op de INPUT3 LFE aansluiting en van de subwoofer Dit verhoogt de geluidskwaliteit doordat het traject van het signaal in de subwoofer verkort wordt door het vermijden van het ingebouwde HIGH CUT circuit 1 1 Monokabel met pinsstekkers 1 Subwoofer Subwoofer Versterker of ontvanger NS SW300 1 Monokabel met pinsstekkers 1 1 Subwoofer Subwoofer Versterker of ont...

Page 120: ... SPEAKERS aansluitingen van de subwoofer Hoewel de subwoofer is aangesloten tussen de voorluidsprekers en de versterker zal het geluidsvolume of de kwaliteit niet beïnvloed worden Aansluiten van één subwoofer Aansluiting op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker 2 Rechter voorluidspreker Subwoofer Versterker of ontvanger Luidsprekeruit gangsaansluitingen Linker voorluidspreker NS SW...

Page 121: ...ee paren luidsprekeruitgangsaansluitingen A en B die tegelijk geluid kunnen weergeven Stel de versterker zo in dat beide paren luidsprekeruitgangsaansluitingen A en B tegelijk geluid uitvoeren Sluit vervolgens de voorluidsprekers aan op aansluitingen A en sluit de subwoofer aan op aansluitingen B OPMERKING Als uw versterker is voorzien van twee paren luidsprekeruitgangsaansluitingen die NIET tegel...

Page 122: ...erkabel en draai daarna de kerndraaien samen zodat zij niet verward raken en kortsluiting veroorzaken Verwijder ongeveer 15 mm aan isolatie Verwijder ongeveer 10 mm aan isolatie Aansluiten 1 Draai de knop van de aansluiting los zoals weergegeven in de afbeelding 2 Voer de onbedekte draad in 3 Draai de knop vast 4 Controleer of de aansluiting stevig vastzit door dicht bij de aansluiting lichtjes aa...

Page 123: ... schakelaar op het achterpaneel en de STANDBY ON schakelaar op het bovenpaneel bladzijde 3 op ON aan zijn ingesteld OPMERKING Zorg ervoor dat de POWER schakelaar in de OFF stand is voordat u de AUTO STANDBY schakelaar instelt LOW De automatische in en uitschakelfunctie wordt geactiveerd op een bepaald niveau van het ingangssignaal Om deze functie in te schakelen selecteert u deze stand HIGH Indien...

Page 124: ...n tussen de subwoofer en de voorluidsprekers Volg de hieronder beschreven procedure Als uw versterker of een ander component dat op het systeem is aangesloten subwoofer instellingen beat dient u op dat component de juiste instellingen uit te voeren DE BALANS BIJSTELLEN Achterpaneel NS SW300 Voorpaneel Achterpaneel NS SW200 Voorpaneel ...

Page 125: ...ubwoofer en de voorluidsprekers bij te stellen Normaal gesproken stelt u de regelaar in op een niveau waarbij u iets meer lage tonen kunt verkrijgen dan wanneer de subwoofer niet gebruikt wordt 7 Zet de PHASE schakelaar in de stand die de natuurlijkere of betere fasering oplevert 8 Zet B A S S schakelaar op MOVIE of MUSIC in overeenstemming met de weergegeven bron alleen NS SW300 MOVIE Wanneer er ...

Page 126: ...eristieken 70 Hz REV Voorluidspreker In combinatie met voorluidsprekers van 20 cm tot 25 cm doorsnede in een akoestisch opgehangen 2 wegsysteem 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Diagram van de frequentiekarakteristieken PHASE Voorluidspreker 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz In combinatie met voorluidsprekers ...

Page 127: ...rect dus L links met L R rechts met R met en met De instelling van de PHASE schakelaar is niet juist Zet de PHASE schakelaar in de andere stand Een brongeluid met weinig lage frequenties wordt afgespeeld Geef een geluidsbron weer met lage frequenties Zet de HIGH CUT regelaar in een hogere stand Het geluid wordt beïnvloed door staande golven Plaats de subwoofer op een andere plaats of verander de p...

Page 128: ...kunt downloaden De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld De POWER schakelaar is in de stand OFF gezet Zet de POWER schakelaar in de stand ON De STANDBY ON schakelaar is in de stand STANDBY gesteld Stel de STANDBY ON schakelaar in de stand ON aan De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand OFF gezet Zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand HIGH of LOW Het niveau van het ingangssignaal is te...

Page 129: ...ue o interruptor de alimentação imediatamente e desconecte o plugue de alimentação da tomada de corrente alternada CA Deixar de observar isso pode causar um incêndio ou maus funcionamentos Se não for usar a unidade por um longo período certifique se de desconectar o plugue de alimentação da tomada de corrente alternada CA Deixar de observar isso pode causar um incêndio ou maus funcionamentos Insta...

Page 130: ... isso pode causar queimaduras A etiqueta no dispositivo indica que a superfície na qual a etiqueta está afixada pode ficar quente durante o funcionamento Não coloque a mão ou dedos no refletor de graves localizado no lado direito desta unidade Deixar de observar isso pode causar ferimentos Não insira materiais estranhos como metal ou papel no refletor de graves localizado no lado direito desta uni...

Page 131: ...s danos mau funcionamento do produto ou perda de dados assim como proteger o ambiente Indica observações sobre instruções restrições das funções e informações adicionais que possam ser úteis As ilustrações neste manual são apenas para fins instrutivos rear_pt_01a ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II 1 TWISTED FLARE PORT 1 CARACTERÍSTICAS 2 ACESSÓRIOS FORNECIDOS 2 POSICIONAMENTO 2 Direcioname...

Page 132: ... frequência deste ressonador Helmholtz ar move se violentamente dentro e para fora através da porta entre o interior e o exterior do alto falante às vezes produzindo ruído devido ao fluxo de ar turbulento no final da porta A porta e o gabinete ressoam em uma freqüência que é determinada por suas dimensões e forma Por outro lado a turbulência no fluxo de ar no final da porta contém uma ampla gama d...

Page 133: ...áudio que apresentam comprimentos de onda longos eles são quase não direcionais para os ouvidos humanos A gama do super grave não cria uma imagem estéreo Portanto um único subwoofer pode ser suficiente para produzir uma alta qualidade de som super grave No entanto usando dois subwoofers semelhante a alto falantes frontais direito e esquerdo pode melhorar a sua experiência acústica Posicione o subw...

Page 134: ...erifique o número do modelo do seu subwoofer na etiqueta do painel traseiro CONTROLES E SUAS FUNÇÕES 1 2 3 4 Topo A B 5 6 7 8 9 C E D Atrás NS SW300 Frente C D E A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Frente Atrás Topo NS SW200 ...

Page 135: ... configurado para MUSIC o som grave em software de áudio é bem reproduzido Quando o interruptor está configurado para MOVIE o som grave em software de vídeo é bem reproduzido j Conector SYSTEM CONNECTOR página 10 Conecte o cabo de controle do sistema fornecido aqui Caso use o cabo de controle do sistema para conectar um subwoofer para um componente Yamaha que dispõe de um conector de sistema ligan...

Page 136: ... disponível comercialmente 1 ou um cabo de pino de áudio disponível comercialmente 2 para fazer as conexões Conecte o terminal SUBWOOFER ou LOW PASS etc na parte traseira do amplificador ou receptor AV no terminal MONO INPUT2 do subwoofer usando um cabo com pino Mono disponível comercialmente 1 Alternativamente Ao conectar o subwoofer nos terminais SPLIT SUBWOOFER com canais L e R no painel trasei...

Page 137: ... o subwoofer conecte o amplificador ao terminal INPUT3 LFE do subwoofer Isto irá promover qualidade de som superior porque o roteamento de sinais no subwoofer é reduzido ao contornar o circuito HIGH CUT integrado 1 1 Cabo com pino mono 1 Subwoofer Subwoofer Amplificador ou receptor NS SW300 1 Cabo com pino mono 1 1 Subwoofer Subwoofer Amplificador ou receptor NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 138: ...subwoofer Embora o subwoofer está conectado entre os alto falantes fronteiros e o amplificador o volume ou a qualidade do som não serão afetados Conectando um subwoofer Conectando aos terminais de saída do alto falante do amplificador 2 Alto falante frontal direito Subwoofer Amplificador ou receptor Terminais de saída do alto falante Alto falante frontal esquerdo NS SW300 Alto falante frontal dire...

Page 139: ...s de terminais de saída de alto falante A e B que pode emitir sinais de som simultaneamente Configure o amplificador de forma que ambos conjuntos de terminais de saída de alto falante A e B emitam sinais de som simultaneamente Em seguida conecte os alto falantes frontais aos terminais A e o subwoofer aos terminais B OBSERVAÇÃO Caso seu amplificador possua dois conjuntos de terminais de saída de al...

Page 140: ... o isolamento na ponta do cabo do alto falante e em seguida torça os cabos centrais juntos para que não se desarranjem e ocorra curto circuito Remova aproximadamente 15 mm do isolamento Remova aproximadamente 10 mm do isolamento Como conectar 1 Solte o botão giratório do terminal como mostrado na figura 2 Insira o fio desencapado 3 Aperte o botão giratório 4 Teste a firmeza da conexão puxando lige...

Page 141: ...DBY ON no painel superior página 3 deve estar configurado em ON OBSERVAÇÃO Certifique se de configurar o interruptor POWER em OFF antes de configurar o interruptor AUTO STANDBY LOW A função de comutação de alimentação automática é ativada em um determinado nível do sinal de entrada Para ativar a função selecione esta posição HIGH Se a função de comutação de alimentação automática não funcione bem ...

Page 142: ...o subwoofer e os alto falantes frontais Siga o procedimento descrito abaixo Caso seu amplificador ou outro componente conectado ao sistema possui configurações de subwoofer faça as configurações apropriadas nesse componente AJUSTANDO O BALANÇO Painel traseiro NS SW300 Painel frontal Painel traseiro NS SW200 Painel frontal ...

Page 143: ...alto falantes frontais Normalmente coloque o controle em um nível que possa obter um pouco mais de efeito grave do que quando o subwoofer não é usado 7 Coloque o interruptor PHASE na posição de fase que produz a eliminação mais natural ou preferível 8 Coloque o interruptor B A S S em MOVIE ou MUSIC de acordo com a fonte reproduzida apenas NS SW300 MOVIE Quando uma fonte do tipo filme é reproduzida...

Page 144: ...a 70 Hz REV Alto falante Quando combinado com suspensão acústica 20 cm ou 25 cm alto falantes frontais de sistema bidirecional 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 Gráfico de resposta de frequência PHASE Alto falante 50 Hz REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz Quando combinado com suspensão acústica 10 cm ou 13 cm alto fal...

Page 145: ...ves Coloque o controle HIGH CUT numa posição mais alta O som é influenciado por ondas estacionárias Recoloque o subwoofer ou alterar o ângulo de posicionamento Nenhum conteúdo de frequência grave está sendo emitido pelo amplificador Verifique a configuração de saída de graves do amplificador O volume diminui automaticamente ou a unidade desliga A temperatura da unidade subiu de forma anormal devid...

Page 146: ... kg O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação Para obter o manual mais recente acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual O subwoofer não entra no modo standby automaticamente O ruído gerado a partir de dispositivos externos etc está estimulando o subwoofer Mova o subwoofer para longe de tais dispositivos e ou reposicione o...

Page 147: ...тельно отключите выключатель питания и отсоедините штепсель от розетки переменного тока Несоблюдение этого указания может привести к пожару или неисправностям Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени отсоедините штепсель от розетки переменного тока Несоблюдение этого указания может привести к пожару или неисправностям Установка Всегда фиксируйте кабель колонки к стене или...

Page 148: ...остям с данной этикеткой Это может привести к получению ожогов Данная этикетка на устройстве указывает на то что поверхность к которой она прикреплена может быть горячей во время работы Не вставляйте руку или пальцы в порт фазоинвертора на правой стороне аппарата Несоблюдение этого указания может привести к травме Не вставляйте посторонние предметы например металл или бумагу в порт фазоинвертора н...

Page 149: ...ли нарушения работы изделия потери данных а также с целью защиты окружающей среды Примечания в отношении инструкций ограничения функций и дополнительная информация которая может быть полезна Иллюстрации в данном руководстве приведены только в качестве примеров rear_ru_02 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II 1 TWISTED FLARE PORT 1 ОСОБЕННОСТИ 2 ПРИЛАГАЕМАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ 2 РАЗМЕЩЕНИЕ 2 Ориент...

Page 150: ...ких частот Однако при воспроизведении низких частот в диапазоне данного резонатора Гельмгольца воздух движется резко внутрь и наружу через порт между внутренней и наружной частью колонки что иногда создает шум из за турбулентного воздушного потока на конце порта Порт и корпус резонируют на частоте которая определяется их размерами и формой С другой стороны турбулентность воздушного потока на конце...

Page 151: ...у звукам низких частот характерны большие длины волн их направление практически неразличимо для человеческого уха Диапазон сверхнизких частот не создает стереофонического звучания поэтому для высокоачественного воспроизведения аудиосигналов сверхнизкой частоты достаточно одного сабвуфера Однако испльзование двух сабвуферов по аналогии с левой и правой фронтальными колонками может улучшить качество...

Page 152: ...сабвуфера на наклейке на задней панели ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ 1 2 3 4 Верхняя сторона A B 5 6 7 8 9 C D Задняя сторона NS SW300 Передняя сторона C D A B 6 7 8 5 1 2 3 4 Передняя сторона Задняя сторона Верхняя сторона NS SW200 ...

Page 153: ...МАЛЬНАЯ Выберите наиболее подходящее положение переключателя руководствуясь звучанием 9 Переключатель B A S S Bass Action Selector System система выбора воспроизведения низких частот только для модели NS SW300 стр 11 При установке этого переключателя в положение MUSIC МУЗЫКА программное обеспечение воспроизведения аудиосигнала улучшается обработка звука низких частот При его переводе в положение M...

Page 154: ...ме R клемму к а клемму к Пример Подключение одного сабвуфера Для организации соединений используйте имеющийся в продаже монофонический кабель 1 или аудиокабель 2 Подсоедините клемму SUBWOOFER или LOW PASS и т д на задней панели усилителя или аудиовидеоресивера к клемме INPUT2 MONO сабвуфера с помощью имеющегося в продаже монофонического кабеля 1 Или При подключении сабвуфера к клеммам SPLIT SUBWOO...

Page 155: ...одимых сабвуферу сигналов подкючите усилитель к клемме INPUT3 LFE сабвуфера Это улучшит качество звука так как сигнал в сабвуфере не будет проходить через встроенный контур HIGH CUT 1 1 Сабвуфер Сабвуфер Усилительили ресивер NS SW300 1 Монофонического кабеля 1 Монофонического кабеля 1 1 Сабвуфер Сабвуфер Усилительили ресивер NS SW200 NS SW300 NS SW200 ...

Page 156: ...KERS сабвуфера Несмотря на то что сабвуфер подключен между фронтальными колонками и усилителем это не скажется на громкости и качестве звука Подключение одного сабвуфера Подключение к клеммам выхода на колонки усилителя 2 Правая фронтальна я колонка Сабвуфер Усилительили ресивер Клеммы выхода на колонки Левая фронтальная колонка NS SW300 Правая фронтальна я колонка Левая фронтальная колонка Клеммы...

Page 157: ... SW200 Пример Подключение сабвуфера к усилителю с двумя наборами клемм выхода на колонки A и B которые могут вывдить сигналы одновременно Настройте усилитель для одновременного вывода сигнала через оба набора выходных клемм колонок A и B После этого подключите фронтальные колонки к клеммам A а сабвуфер к клеммам B ПРИМЕЧАНИЕ Если усилитель НЕ ПОЗВОЛЯЕТ выводить аудиосигналы одновременно через оба ...

Page 158: ...нки затем скрутите провода вместе чтобы они не разъединились и не поизошло короткое замыкание Снимите около 15 мм изоляции Снимите около 10 мм изоляции Способ подключения 1 Ослабьте ручку клеммы как показано на рисунке 2 Вставьте оголенный конец кабеля в клемму 3 Затяните ручку 4 Проверьте надежность соединения слегка потянув за кабель в области клеммы 1 Нажмите и удерживайте ручку клеммы как пока...

Page 159: ... на задней панели и переключатель STANDBY ON на верхней паели стр 3 должен быть установлен в положение ON ПРИМЕЧАНИЕ Перед установкой переключателя AUTO STANDBY обязательно установите переключатель POWER в положение OFF LOW Функция автоматического переключения питания активируется при определенном уровне входного сигнала Чтобы ее включить выберите это положение HIGH Если функция автоматического пе...

Page 160: ...анс громкости и тона сабвуфера и фронтальных колонок Выполните описанную ниже процедуру Если усилитель или другой компонент подключен к системе с настройками сабвуфера выполните соответствующие настойки на данном компоненте НАСТРОЙКА БАЛАНСА Задняя панель NS SW300 Передняя панель Задняя панель NS SW200 Передняя панель ...

Page 161: ...у сабвуфером и фронтальными колонками Обычно следует выбирать уровень громкости при котором эффект воспроизведения сверхнизких частот выражен немного сильнее чем в акустических системах без сабвуфера 7 Переведите переключатель PHASE в положение в котором достигается наиболее естественное или желаемое фазирование 8 Установите переключатель B A S S в положение MOVIE или MUSIC в зависимости от воспро...

Page 162: ...ользование с 20 см или 25 см двухполосными фронтальными колонками с акустической подвеской 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB NS SW300 График частотной характеристики PHASE Фронтальна я колонка 50 Гц REV NS SW300 20 50 100 200 500Hz 40 50 60 70 80 90 dB HIGH CUT 50 Hz HIGH CUT 100 Hz HIGH CUT 150 Hz Использование с 10 см или 13 см двухполосными фронтальными колонками с акустической подвеской...

Page 163: ...гнал с недостатком низких частот Используйте сигнал с насыщенными низкими частотами Переведите ручку HIGH CUT в положение более высокой частоты На воспроизведение оказывают влияние стоячие волны Переместите сабвуфер или измените угол его положения Усилитель не выводит сигналы низкой частоты Проверьте настройки выхода сигналов низкой частоты Громкость автоматически уменьшается или аппарат выключает...

Page 164: ...олее 0 3 Вт Габаритные размеры Ш В Г 290 306 351 мм Масса 11 2 кг В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики Для получения последней версии руководства посетите веб сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством Сабвуфер не переходит в режим ожидания автоматически Шум от внешнего оборудования и т д приводит к включению сабвуфера Ото...

Reviews: