background image

NS-P220

HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE

5.1 SYSTEM D’ENCEINTES HOME CINEMA

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

G

Summary of Contents for NS-P220

Page 1: ...P220 HOME CINEMA 5 1CH SPEAKER PACKAGE 5 1 SYSTEM D ENCEINTES HOME CINEMA OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G ...

Page 2: ...rs en achterluidsprekers Center speaker Enceinte centrale Centerlautsprecher Mitthögtalare Altoparlante centrale Altavoz central Middenluidspreker Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwooferhögtalaren Subwoofer Altavoz ultragraves Subwoofer UNPACKING After unpacking check that the following items are contained DEBALLAGE Après le déballage vérifier que les pièces suivantes sont incluses AUSPACKEN Nach ...

Page 3: ...ation of speakers For SW P201 only Never open the cabinet If something drops into the set contact your dealer Do not use force on switches controls or connection wires When moving the unit first disconnect the power plug and the wires connected to other equipments Never pull the wires themselves Be sure to read the TROUBLESHOOTING section regarding common operating errors before concluding that th...

Page 4: ...connecting to either the speaker terminals or the line output pin jack terminals of the amplifier The AUTO STANDBY switch saves you the trouble of setting the POWER switch to the ON or OFF position The speaker package NS P220 is designed for use in a multi channel audio system such as a home theater system The package includes two pairs of main rear speakers NX 220P a center speaker NX C220 and a ...

Page 5: ...itioning of the speakers is important because it controls the whole sound quality of this system Place the speakers depending on your listening position by following the instructions below Speaker configuration This speaker package employs a 6 speaker configuration 2 main speakers 2 rear speakers a center speaker and a subwoofer The main speakers are used for main source sound The rear speakers ar...

Page 6: ... speaker In such a case place the speaker apart from TV so that there is no influence on TV picture m Mounting the main and center speakers 1 2 The provided mounting bracket type C with 1 pair of screw holes at an interval of 60 mm can be used to mount the speaker on a speaker stand Those screw holes can be used with M4 screws only 1 Attach the bracket to the bottom of the speaker by using the pro...

Page 7: ... Note If desired you can hang the speaker directly on the protruding screws on the wall without using the bracket WARNING Each speaker weighs 0 7 kg 1 lbs 9 oz Do not mount them on thin plywood or a wall with soft surface material If mounted the screws may come out of the flimsy surface and the speakers may fall This damages the speakers or causes personal injury Do not install the speakers to a w...

Page 8: ...OFER CAUTION SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING MAIN A B A B CENTER REAR SURROUND MONO VOLUME INPUT1 FROM AMPLIFIER OUTPUT TO SPEAKERS INPUT2 AUTO STANDBY STANDBY RED ON GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT2 MONO REAR R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L Left Right Subwoofer Amplifier To AC outlet Center speaker Rear speakers Left Right Main speakers ...

Page 9: ...r and another speaker to the right marked R terminals Basically connect the subwoofer to the line output pin jack terminal s of the amplifier If your amplifier does not have any line output terminal connect the subwoofer to the speaker output terminals of the amplifier Refer to page 9 for details To connect with a YAMAHA DSP amplifier or AV receiver connect the SUBWOOFER or LOW PASS etc terminal o...

Page 10: ...ect speaker cords to the input and output terminals of the speakers For connections keep the speaker cords as short as possible Do not bundle or roll up the excess part of the cords If the connections are faulty no sound will be heard from the speakers 10 mm How to Connect 1 Press and hold the terminal s tab as shown in the figure 2 Insert the bare wire end properly into the terminal hole Remove a...

Page 11: ...fier Speaker output terminals To AC outlet If your amplifier has two sets of speaker output terminals Both A and B speaker outputs must be ON Subwoofer Amplifier Speaker output terminals To AC outlet MONO VOLUME INPUT1 FROM AMPLIFIER OUTPUT TO SPEAKERS INPUT2 AUTO STANDBY STANDBY RED ON GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT1 FROM AMPLIFIER OUTPUT TO SPEAKERS MONO VOLUME INPUT1 FROM AMPLIFIER ...

Page 12: ...ndby mode The subwoofer is still using a small amount of power in this mode 4 INPUT2 terminals Used to input line level signals from the amplifier 5 INPUT1 FROM AMPLIFIER terminals Used to connect the subwoofer with the speaker terminals of the amplifier 6 OUTPUT TO SPEAKERS terminals Can be used for connecting to the main speakers Signals from the INPUT1 terminals 5 are sent to these terminals 7 ...

Page 13: ...source being played is stopped and the input signal is cut off for 7 to 8 minutes the subwoofer automatically switches to the standby mode When the subwoofer switches to the standby mode the power indicator lights up in red When you play a source again the power of the subwoofer turns on automatically by sensing audio signals input to the subwoofer This function operates by sensing a certain level...

Page 14: ...lish this a special negative impedance output drive amplifier for subtracting output impedance of the amplifier is used By employing negative impedance drive circuits the amplifier is able to generate precise low amplitude low frequency waves with superior damping characteristics These waves are then radiated from the cabinet opening as high amplitude signals The system can therefore by employing ...

Page 15: ...es Otherwise set the AUTO STANDBY switch to the OFF position Cause The power plug is not securely connected The VOLUME control is set to 0 Speaker cords are not connected securely Speaker cords are not connected correctly A source sound with few bass frequencies is played It is influenced by standing waves The POWER switch is set to the OFF position The AUTO STANDBY switch is set to the OFF positi...

Page 16: ... Technology Driver 16 cm 6 5 16 cone woofer JA1678 Magnetically shielded type Amplifier Output 50W 5Ω Frequency Response 30 Hz 200 Hz 10 dB Power Supply USA and Canada models AC 120V 60 Hz U K and Europe models AC 230V 50 Hz Australia model AC 240V 50 Hz General model AC 110 120 220 240V 50 60 Hz Power Consumption 42W In the standby mode 6W Dimensions W x H x D 200 mm x 395 mm x 384 mm 7 7 8 x 15 ...

Page 17: ...pas essayer de nettoyer ces enceintes avec des diluants chimiques ceci endommagerait le fini Utiliser un chiffon propre et sec PRECAUTIONS D USAGE Tenir compte des precautions ci dessous avant de faire fonctionner l appareil Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur ce ensemble d enceintes NS P220 de YAMAHA Le propriétaire du système est entièrement responsable du bon positionnement et de...

Page 18: ...st conçu pour être utilisé avec un système audio multi canaux tel qu une installation Home Cinéma L ensemble comprend deux paires d enceintes principales arrière NX 220P une enceinte centrale NX C220 et un subwoofer SW P201 Enceintes principales arrière NX 220P Enceinte à suspension acoustique à deux voies Enceinte centrale NX C220 Enceinte à suspension acoustique à deux voies Subwoofer SW P201 Su...

Page 19: ...enceintes par rapport à la position d écoute en suivant les instructions ci dessous Installation des enceintes Cet ensemble est composé de 6 enceintes deux enceintes principales deux enceintes arrière une enceinte centrale et un subwoofer Les enceintes principales assurent l émission du son de la source principale Les enceintes arrière assurent l émission des sons d ambiance et l enceinte centrale...

Page 20: ...suffisamment loin du téléviseur pour que l image de ce dernier ne soit pas affectée m Montage des enceintes principales et centrale 1 2 Le support de montage fourni type C avec une paire d orifices de vis à un intervalle de 60 mm peut être utilisé pour de monter l enceinte sur un support d enceinte Ces trous de vis peuvent être utilisés avec les vis M4 seulement 1 Fixer le support au bas de l ence...

Page 21: ... suspendre l enceinte sur les vis qui dépassent du mur sans utiliser le support AVERTISSEMENT Chaque enceinte pèse 0 7 kg Ne pas les monter sur du contreplaqué mince ou un mur mou Sinon les vis pourraient ressortir d une surface trop mince provoquant la chute des enceintes Ceci risquera d endommager les enceintes ou de provoquer des blessures corporelles Ne pas fixer les enceintes à un mur à l aid...

Page 22: ...STANDBY STANDBY RED ON GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT2 MONO REAR R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L Gauche Droite Subwoofer Amplificateur Vers une prise CA Enceinte centrale Enceintes arrière Gauche Droite Enceintes principales Attention Brancher le subwoofer et les autres composants audio vidéo après avoir accompli tous les raccordements m Exemple de ...

Page 23: ... l autre enceinte aux bornes droites marquées R Fondamentalement raccorder le subwoofer à la aux borne s de sortie de ligne prise à broche de l amplificateur Si l amplificateur n est pas équipé d une borne de sortie de ligne raccorder le subwoofer aux bornes de sortie d enceintes de l amplificateur Pour plus de détails se reporter à la page 9 Pour effectuer le raccordement à un amplificateur YAMAH...

Page 24: ...aux bornes d entrée et de sortie des enceintes Pour les raccordements laisser les cordons d enceintes aussi courts que possible Ne pas plier ni enrouler la partie en excès des cordons Si les raccordements sont incorrects aucun son ne parviendra des enceintes Raccordement 1 Maintenir la languette de la borne enfoncée comme indiqué sur l illustration 2 Introduire le fil dénudé correctement dans le t...

Page 25: ...amplificateur n est équipé que d un seul jeu de bornes de sortie d enceintes principales Raccorder les bornes de sortie d enceintes de l amplificateur aux bornes INPUT1 du subwoofer et raccorder les bornes OUTPUT du subwoofer aux enceintes principales Enceinte principale droite Enceinte principale gauche Subwoofer Amplificateur Bornes de sortie d enceinte Vers une prise CA Si l amplificateur est é...

Page 26: ...u LOW la fonction de commutation d alimentation automatique au subwoofer fonctionne de la manière décrite ci contre à la page suivante Si l on ne désire pas utiliser cette fonction mettre le commutateur sur la position OFF Veiller à changer le réglage de cet interrupteur seulement lorsque l interrupteur POWER 1 est sur la position OFF Mode veille Standby Le subwoofer consomme encore un peu de cour...

Page 27: ...e de manière inattendue si du bruit provenant d autres appareils est détecté Si ceci se produit mettre le commutateur AUTO STANDBY sur la position OFF et utiliser l interrupteur POWER pour commuter l alimentation entre ON et OFF manuellement Cette fonction détecte les composantes de basses fréquences inférieures à 200 Hz des signaux d entrée par exemple une explosion dans un film d action les sons...

Page 28: ...l Ceci peut être simulé grâce à un circuit d attaque à impédance négative qui soustrait l impédance de l enceinte de l impédance de sortie de l amplificateur Le circuit d attaque à impédance négative délivre de façon précise le signal basses fréquences à faible amplitude et à facteur d amortissement supérieur Ces oscillations importantes sont ensuites émises à la sortie de l évent Ce système qui c...

Page 29: ...le commutateur AUTO STANDBY sur la position OFF Cause La prise d alimentation n est pas fermement branchée La commande VOLUME est sur 0 Les cordons d enceintes ne sont pas fermement raccordés Les cordons d enceintes ne sont pas correctement raccordés Le son de source contient peu de sons graves Les ondes sonores renvoyées par les murs s annulent L interrupteur POWER est mis sur la position OFF Le ...

Page 30: ...e grave en cône de 16 cm JA1678 Type à blindage magnétique Sortie de l amplificateur 50W 5Ω Réponse en fréquence 30 Hz 200 Hz 10 dB Alimentation Modèles pour les Etats Unis et le Canada CA 120V 60 Hz Modèles pour le Royaume Uni et l Europe CA 230V 50 Hz Modèle pour l Australie CA 240V 50 Hz Modèle général CA 110 120 220 240V 50 60 Hz Consommation 42W en mode veille 6W Dimensions L x H x P 200 mm x...

Page 31: ...erden kann die Bildschirmwiedergabe beeinträchtigt werden in diesem Fall müssen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt aufstellen Zur Reinigung keine chemischen Lösungsmittel verwenden weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden kann Mit einem sauberen trockenen Tuch reinigen Vielen Dank für den Kauf des Lautsprecherpakets NS P220 von YAMAHA Richtige Aufstellung und richtig...

Page 32: ...ctive Servo Processing Subwoofer mit eingebautem Verstärker Bei diesem Subwoofer Lautsprecher findet die von YAMAHA entwickelte Advanced YAMAHA Active Servo Technology für eine hochwertige Tiefbaßwiedergabe Verwendung Für Einzelheiten über die Advanced YAMAHA Active Servo Technology wird auf die Seite 12 verwiesen Der Frequenzgang wird mit diesem Lautsprecher erweitert und die Leistung des ganzen ...

Page 33: ...nleitungen auf Lautsprecherkonfiguration Dieses Paket besteht aus 6 Lautsprechern 2 Haupt Lautsprechern 2 hinteren Lautsprechern einem Centerlautsprecher und einem Subwoofer Das Haupt Lautsprecherpaar wird für die Wiedergabe der Hauttonquelle verwendet Über das hintere Lautsprecherpaar werden die Raumklangeffekte und über den Centerlautsprecher wird die Wiedergabe von der Mitte wie Dialog usw wied...

Page 34: ...tfernt aufstellen m Aufstellen der Haupt und des Centerlautsprechers 1 2 Die mitgelieferte Befestigungshalterung Typ C mit einem Paar von Schraublöchern in einem Abstand von 60 mm stehen zur Verfügung um Lautsprecher auf handelsüblichen Ständern anzubringen Diese Schraubenlöcher können nur mit Schrauben des Typs M4 verwendet werden 1 Befestigen Sie die Halterung mit der mitgelieferten Schraube Typ...

Page 35: ...her an den hervorstehenden Schrauben an der Decke aufhängen ohne die Halterung zu verwenden WARNUNG Jeder Lautsprecher hat ein Gewicht von 0 7 kg Hängen Sie deshalb die Lautsprecher nicht an einer Wand aus dünnem Furnier oder weichem Material auf Beim Aufhängen kann sich die Schraube lösen so daß der Lautsprecher herunterfallen kann und beschädigt werden bzw Verletzungen verursachen kann Befestige...

Page 36: ...GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT2 MONO REAR R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L links rechts Subwoofer Verstärker zur Netzsteckdose Centerlautsprecher hintere Lautsprecher links rechts Haupt Lautsprecherpaar Vorsicht Der Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio Video Komponenten darf erst angeschlossen werden nachdem alle anderen Anschlüsse richti...

Page 37: ...hneten Klemmen des Verstärkers an Grundsätzlich muß der Subwoofer an den Line Ausgangsbuchsen des Verstärkers angeschlossen werden Falls der Verstärker nicht über Line Ausgangsbuchsen verfügt muß der Subwoofer an den Lautsprecherklemmen des Verstärkers angeschlossen werden Für Einzelheiten wird auf Seite 9 verwiesen Zum Anschließen eines DSP Verstärkers oder AV Receivers von YAMAHA müssen Sie die ...

Page 38: ...CHWARZ für m Anschließen der Lautsprecherkabel an den Lautsprecherein und ausgangsklemmen Für die Anschließen halten Sie die Lautsprecherkabel so kurz wie möglich Zu lange Kabel dürfen nicht zusammengebunden oder aufgerollt werden Bei fehlerhaften Anschlüssen ist keine Tonwiedergabe möglich 10 mm Anschluß 1 Halten Sie die Lasche an der Klemme wie in der Abbildung gezeigt gedrückt 2 Stecken Sie das...

Page 39: ...Falls der Verstärker nur mit Klemmen für ein Haupt Lautsprecherpaar ausgerüstet ist Verbinden Sie die Ausgangsklemmmen des Verstärker mit den Eingangskemmen 1 INPUT1 des Subwoofers und verbinden Sie die Ausgangsklemmen OUTPUT des Subwoofers mit den Haupt Lautsprechern rechter Haupt lautsprecher linker Haupt lautsprecher Subwoofer Verstärker Lautsprecher ausgangs buchsen zur Netzsteckdose Falls Ihr...

Page 40: ...modus In diesem Modus wird vom Subwoofer nach wie vor eine geringe Menge Strom aufgenommen 4 Eingangsbuchsen INPUT2 Zur Eingabe der Line Signale vom Verstärker 5 Eingangsbuchsen 1 FROM AMPLIFIER INPUT1 Zum Anschließen des Subwoofers an die Lautsprecherbuchsen des Verstärkers 6 Ausgangsbuchsen OUTPUT TO SPEAKERS Zur Verbindung mit den Haupt Lautsprechern Signale von den Eingangsklemmen INPUT1 5 wer...

Page 41: ...et wird und für 7 bis 8 Minuten kein Toneingangssignal vorhanden ist wird der Subwoofer automatisch in die Betriebsbereitschaft umgeschaltet Wenn der Subwoofer in die Betriebsbereitschaft umgeschaltet wird leuchtet die Netzanzeige in rot Beim Einschalten einer Tonquelle wird der Subwoofer durch die Toneingangssignale automatisch eingeschaltet Diese Funktion benötigt zum Umschalten einen bestimmten...

Page 42: ...wird ein spezieller Verstärker eingesetzt dessen Ausgangsimpedanz genau der der Box jedoch mit umgekehrtem Vorzeichen entspricht Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch hervorragende Tiefbaßwiedergabe und Dämpfungseigenschaften erreicht werden Durch die Verwendung eines Verstärkers mit Negativimpedanz Ansteuerung und der Lautsprecherbox mit Helmh...

Page 43: ...lter AUTO STANDBY in die Position HIGH oder LOW stellen Den Ein Aus Schalter AUTO STANDBY in die Position HIGH stellen Den Ein Aus Schalter AUTO STANDBY in die Position HIGH stellen Der Subwoofer weiter von der Störquelle entfernt aufstellen und oder die Lautsprecherkabel anders verlegen Oder stellen Sie den Ein Aus Schalter AUTO STANDBY in die Position OFF Ursache Der Netzstecker ist nicht richti...

Page 44: ...us Tieftöner JA1678 Magnetisch abgeschirmt Verstärker Ausgangsleistung 50W 5Ω Frequenzgang 30 Hz 200 Hz 10 dB Stromversorgung USA und Kanada Modell Netzstrom 120V 60 Hz Großbritannien und Europa Modell Netzstrom 230V 50 Hz Australien Modell Netzstrom 240V 50 Hz Allgemeines Modell Netzstrom 110 120 220 240V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 42W Betriebsbereitschaft 6W Abmessungen B x H x T 200 mm x 395 mm...

Page 45: ...mottagaren Rengör aldrig högtalarna med kemiska lösningar det kan skada dess ytfinish Använd en ren torr trasa Köparen är själv ansvarig för stabil placering och installation YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som helst skador som uppstår på grund av felaktig placering eller installation av dessa högtalare Tack för ditt val av detta YAMAHA högtalarpaket NS P220 Endast för SW P201 Öppna ...

Page 46: ...nehåller därför två par huvudhögtalare bakre högtalare NX 220P en mitthögtalare NX C220 och en subwooferhögtalare SW P201 Huvudhögtalare bakre högtalare NX 220P 2 vägs högtalare med akustisk upphängning Mitthögtalare NX C220 2 vägs högtalare med akustisk upphängning Subwooferhögtalare SW P201 Active Servo Processing subwooferhögtalare med inbyggd effektförstärkare Denna subwooferhögtalare använder...

Page 47: ...en av högtalarna är viktig därför att den kontrollerar ljudkvaliteten för hela anläggningen Följ anvisningarna nedan och placera högtalarna korrekt i förhållande till din lyssningsposition Högtalarkonfiguration Högtalarpaketet har 6 högtalare 2 huvudhögtalare 2 bakre högtalare en mitthögtalare och en subwooferhögtalare Huvudhögtalarna används för huvudkällans ljud De bakre högtalarna används för s...

Page 48: ...räffar skall du flytta bort högtalaren från TV mottagarens närhet så att TV bilden inte störs m Placering av huvudhögtalare och mitthögtalare 1 2 Det medföljande monteringsfästet typ C med två skruvhål 60 mm avstånd mellan dem kan användas för montering av högtalaren på ett högtalarstativ Dessa skruvhål kan endast användas för skruvstorleken M4 1 Sätt fast fästet på högtalarens undersida med den m...

Page 49: ...ärkning Om du så vill kan du hänga upp högtalaren på väggen utan att använda fästet med hjälp av de utskjutande skruvarna VARNING Varje högtalare väger 0 7 kg Häng inte upp dem på tunn plywood eller på väggar med mjuk yta Om de monteras så kan skruvarna lossna från den mjuka ytan så att högtalarna faller ned Då skadas högtalarna och de kan också skada dig själv Montera inte högtalarna på väggen me...

Page 50: ...STANDBY STANDBY RED ON GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT2 MONO REAR R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L Vänster Höger Subwooferhögtalare Förstärkare Till nätuttag Mitthögtalare Bakre högtalare Vänster Höger Huvudhögtalare Observera Anslut subwooferhögtalaren och andra audio videoapparater efter att samtliga andra anslutningar är klara m Ett exempel på grun...

Page 51: ...L på förstärkaren och den andra högtalaren till högersidans uttag märkt R Normalt skall du ansluta subwooferhögtalaren till linjeutgången stiftkontakt på förstärkaren Om din förstärkare inte har någon linjeutgång skall du ansluta subwooferhögtalaren till högtalarutgången på förstärkaren Se sidan 9 för ytterligare upplysningar Vid anslutning till en YAMAHA DSP förstärkare eller AV receiver skall du...

Page 52: ... enheterna RÖD till uttaget med plusmärket SVART till uttaget med minusmärket m Så ansluter du högtalarledningar till högtalarnas ingångar och utgångar Vid anslutningen skall du göra högtalarledningarna så korta som möjligt Bunta inte ihop eller rulla upp för långa ledningar Om anslutningen blir felaktig hörs inget ljud från högtalarna 10 mm Anslutningsmetod 1 Håll uttagets flik nedtryckt såsom bi...

Page 53: ...ll högtalarutgången på en förstärkare Om din förstärkare endast har uttag för ett par huvudhögtalare Anslut mellan förstärkarens högtalarutgång och ingången INPUT1 på subwooferhögtalaren och anslut mellan utgången OUTPUT på subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna Vänster huvudhögtalare Höger huvudhögtalare Subwooferhögtalare Förstärkare Högtalarut gångar Till ett nätuttag Om förstärkaren har två p...

Page 54: ...matning av linjenivåsignaler från förstärkaren Beredskapsläge Subwooferhögtalaren drar fortfarande en liten mängd ström i detta läge 5 Högtalaringång INPUT1 FROM AMPLIFIER Används för att ansluta högtalaruttagen på förstärkaren till subwooferhögtalaren 6 Högtalarutgång OUTPUT TO SPEAKERS Kan användas för anslutning till huvudhögtalarna Signaler från högtalaruttagen INPUT1 5 sänds till dessa uttag ...

Page 55: ...agning avstängning Subwooferhögtalaren ställs automatiskt i beredskapsläge om en programkälla slutar spela eller om ingångssignalen är borta i 7 till 8 minuter Strömindikatorn lyser rött när subwooferhögtalaren är i beredskapsläget När du spelar en programkälla igen sätts strömmen till sobwooferhögtalaren på automatiskt eftersom den detekterar en signal på signalingången Denna funktion arbetar gen...

Page 56: ...tiv impedans i slutsteget för att subtrahera förstärkarens utimpedans Förstärkaren alstrar exakta lågfrekventa vågor med låg amplitud och utomordentlig dämpkarakteristik genom att utnyttja drivkretsar med negativ impedans Dessa vågor strålar sedan ut via öppningen i högtalarlådan som signaler med hög amplitud Tack vare att förstärkarens utgående drivsteg med negativ impedans och högtalarlåda med H...

Page 57: ...DBY omkopplaren i OFF läge Orsak Nätkabelkontakten sitter inte ordentligt i väguttaget Volymkontrollen VOLUME står på 0 Högtalarledningarna är inte ordentligt anslutna Högtalarledningarna har inte anslutits korrekt En källa med få basfrekvenser avspelas Den är påverkad av stående vågor Strömställaren POWER är i OFF läge AUTO STANDBY omkopplaren har satts i OFF läge Nivån i de ingående ljudsignaler...

Page 58: ...nbaselement JA1678 Magnetiskt avskärmad typ Förstärkarens uteffekt 50 W 5 Ω Frekvensrespons 30 Hz 200 Hz 10 dB Strömförsörjning Modell för USA och Canada Växelström 120 V 60 Hz Modell för Storbritannien och Europa Växelström 230 V 50 Hz Modell för Australien Växelström 240 V 50 Hz Allmän modell Växelström 110 120 220 240 V 50 60 Hz Effektförbrukning 42 W i beredskapsläge 6 W Dimensioner B x H x D ...

Page 59: ...fluire negativamente sul colore dell immagine televisiva In caso di apparizione di simili fenomeni spostare gli altoparlanti lontano dal televisiore Non pulire gli altoparlanti con solventi chimici ciò potrebbe rovinare la rifinitura Usare invece un panno morbido e asciutto Grazie per aver scelto questo gruppo di altoparlanti NS P220 YAMAHA Un posizionamento sicuro è responsabilità dell utente La ...

Page 60: ...oparlanti a due vie a sospensione acustica Subwoofer SW P201 Sistema subwoofer con amplificatore di potenza incorporato con Active Servo Processing servoelaborazione attiva Questo sistema subwoofer altoparlante per superbassi impiega Advanced YAMAHA Active Servo Technology sviluppata da YAMAHA per riprodurre un suono dei superbassi di qualità superiore Fare riferimento a pagina 12 per dettagli sul...

Page 61: ...nde la qualità sonora dell intero sistema Posizionare gli altoparlanti in relazione alla propria posizione di ascolto e seguendo le istruzioni sotto Configurazione della disposizione degli altoparlanti Questo gruppo di altoparlanti utilizza una configurazione a 6 altoparlanti 2 altoparlanti principali 2 altoparlanti posteriori un altoparlante centrale ed un subwoofer Gli altoparlanti principali ve...

Page 62: ...zionare l altoparlante lontano dal televisore in modo da evitare disturbi nella ricezione delle immagini televisive m Montaggio degli altoparlanti principali e centrale 1 2 La staffa di montaggio tipo C in dotazione dispone di due fori per viti ad una distanza di 60 mm che consentono di montare l altoparlante su un comune supporto per altoparlanti In questi fori si può far uso solamente di viti de...

Page 63: ...e la staffa AVVERTENZE Ciascuno degli altoparlanti pesa circa 0 7 kg Non montarli quindi su pareti di compensato sottile o su pareti di materiale soffice In caso di montaggio su pareti di questo genere le viti potrebbero scivolare fuori dalla superficie e gli altoparlanti potrebbero quindi cadere con conseguenti possibili danni agli altoparlanti stessi o lesioni fisiche alle persone Non installare...

Page 64: ...R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L Sinistro Destro Subwoofer Amplificatore Ad una presa di corrente di rete Altoparlante centrale Altoparlanti posteriori Sinistro Destro Altoparlanti principali Attenzione Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete è assolutamen...

Page 65: ...l terminale sinistro L dell amplificatore e l altro al terminale destro R Normalmente collegare il subwoofer al terminale ai terminali di uscita di linea presa a spina dell amplificatore Se l amplificatore utilizzato non possiede un terminale di uscita di linea collegare il subwoofer ai terminali di uscita per altoparlante dell amplificatore Per i dettagli vedere a pagina 9 Per il collegamento ad ...

Page 66: ...o capo non ha nessuna linea Collegare i terminali che si trovano su altoparlante e su amplificatore utilizzando il capo con la linea bianca tratteggiata Collegare i terminali a entrambi i componenti utilizzando il capo senza nessuna linea Rosso positivo Nero negativo Subwoofer terminali INPUT 1 e OUTPUT Collegare i terminali positivi sia al subwoofer che all amplificatore facendo uso di un lato de...

Page 67: ... di terminali di uscita per gli altoparlanti principali Collegare i terminali di uscita per gli altoparlanti dell amplificatore ai terminali INPUT1 del subwoofer e collegare i terminali OUTPUT del subwoofer agli altoparlanti principali Altoparlante principale sinistro Altoparlante principale destro Subwoofer Amplificatore Terminali di uscita per altoparlanti Ad una presa di corrente di rete Se l a...

Page 68: ...o descritto a pagina seguente Se non si vuole far uso di questa funzione disporre l interruttore sulla posizione OFF disinserito La predisposizione di questo interruttore deve essere modificata solamente l interruttore POWER 1 è in posizione OFF Modalità di attesa Il subwoofer consuma una piccola quantità di corrente in questa modalità 4 Terminali di ingresso 2 INPUT2 Usati per l ingresso dei segn...

Page 69: ...ata e il segnale d entrata viene tagliato per 7 8 minuti il subwoofer passa automaticamente alla modalità di attesa Quando il subwoofer passa alla modalità di attesa l indicatore di corrente si accende di rosso Quando riproducete di nuovo una fonte la corrente del subwoofer si accende automaticamente attraverso la sensibilizzazione dei segnali audio d entrata diretti al subwoofer La funzione opera...

Page 70: ...re speciale con drive di uscita a impedenza negativa per sottrarre l impedenza di uscita dell amplificatore Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa l amplificatore è in grado di generare onde di bassa frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di smorzamento superiori Queste onde vengono poi irradiate dall apertura del rivestimento come segnali ad alta ampiezza Il sistema può...

Page 71: ...su una delle due posizioni HIGH o LOW Spostare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione HIGH Spostare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione HIGH Allontanare maggiormente il subwoofer da tali dispositivi e o cambiare la posizione dei cavi altoparlante collegati In alternativa spostare l interruttore AUTO STANDBY sulla posizione OFF Causa La spina del cavo di alimentazione non è inserita be...

Page 72: ... da 16 cm JA1678 tipo con schermatura magnetica Uscita amplificatore 50W 5Ω Risposta in frequenza da 30 Hz a 200 Hz 10 dB Alimentazione a corrente alternata Modelli per gli USA e il Canada 120V 60 Hz Modelli per la Gran Bretagna e l Europa 230V 50 Hz Modello per l Australia 240V 50 Hz Modello generale 110 120 220 240 V a commutabili 50 60 Hz Consumo 42W in modalità di attesa 6W Dimensioni L x A x ...

Page 73: ...limpio y seco La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del propietario YAMAHA no se hace responsable por ningún accidente provocado por una instalación incorrecta de los altavoces PRECAUCION Leer este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato Muchas gracias por haber elegido este paquete NS P220 con el paquete de altavoces YAMAHA Sólo para SW P201 No abra nunc...

Page 74: ...tica de 2 vías Altavoz central NX C220 Sistema de altavoz de suspensión acústica de 2 vías Altavoz ultragraves SW P201 Sistema de altavoz ultragraves Active Servo Processing con amplificador de potencia incorporado Este sistema de altavoces de ultragraves emplea Advanced YAMAHA Active Servo Technology de YAMAHA que ha sido desarrollada para reproducir sonidos ultragraves de excelente calidad Consu...

Page 75: ...altavoces segün la posición en la que escucha normalmente siguiendo las instrucciones a continuación Configuración de los altavoces Este paquete de altavoces utiliza una configuración de 6 altavoces 2 altavoces principales 2 altavoces traseros un altavoz central y un altavoz ultragraves Los altavoces principales se usan para la fuente principal de sonido Los altavoces traseros se usan para los son...

Page 76: ...lejado del televisor de manera que no afecte la imagen del televisor m Instalación de los altavoces principales y central 1 2 La ménsula de instalación incluida tipo C con un par de orificios para tornillos a una distancia de 60 mm se pueden utilizar para instalar el altavoz en un soporte para altavoz Los orificios para tornillos son exclusivamente para los tornillos M4 1 Instale la ménsula debajo...

Page 77: ...ltavoz sobre los tornillos salientes en la pared sin utilizar la ménsula ADVERTENCIA Cada altavoz pesa 0 7 kg No los instale en una pared cuya superficie sea débil o en una madera laminada pues los tornillos se podrían salir Si hiciera esta instalación los tornillos pueden salirse de la superficie delgada y pueden caerse los altavoces Esto puede dañar los altavoces o provocar heridas en las person...

Page 78: ... RED ON GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT2 MONO REAR R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L Izquierdo Derecho Altavoz ultragraves Amplificador Al tomacorriente Altavoz central Altavoz trasero Izquierdo Derecho Altavoces principales Precaución Enchufe el altavoz ultragraves y otros componentes de audio video después de que haya finalizado todas las conexiones ...

Page 79: ...rdos marcados L de su amplificador y el otro altavoz en los terminales derechos marcados R Básicamente conecte el altavoz ultragraves en los terminales de salida de línea clavija del amplificador Si su amplificador no tiene ningún terminal de salida de línea conecte el altavoz ultragraves en los terminales de salida de altavoz del amplificador Para más detalles consulte la página 9 Para conectar u...

Page 80: ...igno m Conexión de los cables de altavoz a los terminales de entrada y de salida de los altavoces Para las conexiones mantenga los cables de altavoz lo más corto posibles No junte o enrolle la parte de cables que están demasiado largos Si las conexiones están en mal estado no se escuchará ningún sonido de los altavoces 10 mm Como conectar 1 Oprima y mantenga oprimida la lengüeta del terminal tal c...

Page 81: ... terminales de salida de altavoces principales Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz ultragraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz ultragraves en los altavoces principales Altavoz principal derecho Altavoz principal izquierdo Altavoz ultragraves Amplificador Terminales de salida de altavoces A un tomacorreinte de CA Si su ampli...

Page 82: ...odo de espera El altavoz de ultragraves todavía está utilizando una pequeña cantidad de energía en este modo 4 Terminales INPUT2 Usted podrá estos terminales para introducir señales de nivel de línea desde el amplificador 5 Terminales INPUT1 FROM AMPLIFIER Usted podrá utilizar estos terminales para conectar el altavoz ultragraves a los terminales para altavoces del amplificador 6 Terminales OUTPUT...

Page 83: ...aves se conmuta automáticamente al modo de espera Cuando el altavoz de ultragraves se conmuta al modo de espera el indicador de alimentación se enciende de color rojo Al reproducir nuevamente una fuente la alimentación del altavoz de ultragraves se activa automáticamente al detectar entrada de señales de audio al altavoz de ultragraves Esta función trabaja detectando un cierto nivel de señal de en...

Page 84: ...edancia negativa para restar impedancia de salida del amplificador Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa el amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y baja frecuencia precisas con características de amortiguación excelentes Estas ondas se radian después desde la abertura de la caja como señales de gran amplitud Por lo tanto el sistema puede empleando el amplificador...

Page 85: ...tor POWER en la posición ON Ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición HIGH o LOW Ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición HIGH Ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición HIGH Aleje el altavoz ultragraves de tales equipos y o cambie la posición de los cables de los altavoces conectados De lo contrario ajuste el interruptor AUTO STANDBY a la posición OFF Causa El cable de alimen...

Page 86: ...raves de cono de 16 cm JA1678 Tipo con protección magnética Salida de amplificador 50W 5Ω Respuesta en frecuencia 30 Hz 200 Hz 10 dB Alimentación Modelos para EE UU y Canadá CA 120V 60 Hz Modelos para Reino Unido y Europa CA 230V 50 Hz Modelo para Australia CA 240V 50 Hz Modelo general CA 110 120 220 240V 50 60 Hz Consumo 42W en el modo de espera 6W Dimensiones An x Al x Prf 200 mm x 395 mm x 384 ...

Page 87: ...ingsmiddel aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden Gebruik een schone droge doek Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om het systeem stevig te plaatsen of te installeren YAMAHA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen die voortkomen uit het op verkeerde wijze plaatsen of installeren van de luidsprekers Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA NS P220 Luidsprekerpa...

Page 88: ...ch suspensie luidsprekersysteem Subwoofer SW P201 Active Servo Processing Subwoofersysteem met ingebouwde vermogensversterker Dit subwoofer systeem maakt gebruik van de Advanced YAMAHA Active Servo Technology welke door YAMAHA werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen van superieure kwaliteit Zie blz 12 voor nadere bijzonderheden over deze Advanced YAMAHA Active Servo Technology Deze...

Page 89: ...espectievelijk in hun juiste posities plaatsen De juiste plaatsing van de luidsprekers is belangrijk aangezien hierdoor de totale geluidskwaliteit van dit systeem bepaald wordt Plaats de luidsprekers op basis van uw luisterpositie door onderstaande instructies te volgen Luidsprekersysteem Dit luidsprekerpakket maakt gebruik van een 6 luidsprekersysteem 2 hoofdluidsprekers 2 achterluidsprekers een ...

Page 90: ...gelijk geval de luidspreker op afstand van de TV zodat deze niet langer van invloed is op het TV beeld m Installeren van de hoofd en middenluidsprekers 1 2 De bijgeleverde montagesteun type C welke voorzien is van 1 paar schroefgaten met een tussenruimte van 60 mm kan worden gebruikt om de luidspreker op een luidsprekerrek te monteren Deze schroefgaten kunnen alleen worden gebruikt met M4 schroeve...

Page 91: ...nde schroeven in de muur ophangen zonder de steun te gebruiken WAARSCHUWING Elke luidspreker weegt ongeveer 0 7 kg Bevestig ze dus niet op dun triplex of aan een muur met een buitenlaag van zacht materiaal In dat geval zouden de schroeven uit de dunne buitenlaag los kunnen raken waardoor de luidsprekers kunnen komen te vallen Dit kan beschadiging van de luidsprekers of persoonlijk letsel tot gevol...

Page 92: ...STANDBY RED ON GREEN OFF LOW HIGH OFF POWER ON 0 I0 INPUT2 MONO REAR R REAR L REAR R CENTER REAR L CENTER FRONT R FRONT R FRONT L FRONT L Links Rechts Subwoofer Versterker Naar stopcontact Middenluidspreker Achterluidsprekers Links Rechts Hoofdluidsprekers Let op De stekker van de subwoofer en overige audio video componenten pas insteken nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn m Een voorb...

Page 93: ...ingen aangegeven met L van uw versterker en de andere luidspreker op de rechter aansluitingen aangegeven met R Sluit in principe de subwoofer aan op de voorversterkeruitgangsaansluiting en pin uitgang van de versterker Als uw versterker niet voorzien is van een voorversterkeruitgangsaansluiting de subwoofer op de luidsprekeruitgangsaansluitingen van de versterker aansluiten Zie pagina 9 voor detai...

Page 94: ...gangsaansluitingen van de luidsprekers Houd bij het maken van de verbindingen de luidsprekerkabels zo kort mogelijk Als de kabels te lang zijn deze niet bij elkaar bundelen of oprollen Als de verbindingen niet correct gemaakt worden zal er geen geluid uit de luidsprekers komen 10 mm Aansluiting 1 Houd het vergrendellipje van de aansluiting ingedrukt zoals aangegeven in de afbeelding 2 Steek het bl...

Page 95: ...ersterker slechts een set uitgangsaansluitingen heeft voor hoofdluidsprekers Sluit de luidsprekeraansluitingen van de versterker aan op de INPUT1 aansluitingen van de subwoofer en sluit de OUTPUT aansluitingen van de subwoofer aan op de hoofdluidsprekers Linker hoofdluidspreker Rechter hoofdluidspreker Subwoofer Versterker Luidspreker uitgangs aansluitingen Naar een stopcontact Als uw versterker t...

Page 96: ... In deze modus gebruikt de subwoofer nog een kleine hoeveelheid energie 4 INPUT2 aansluitingen Gebruik deze aansluitingen voor ontvangst van lijnniveau signalen vanaf de versterker 5 INPUT1 FROM AMPLIFIER aansluitingen Gebruik deze aansluitingen om de subwoofer te verbinden met de luidspreker aansluitingen op de versterker 6 OUTPUT TO SPEAKERS aansluitingen Kunnen worden gebruikt voor aansluiting ...

Page 97: ...7 tot 8 minuten wordt onderbroken schakelt de subwoofer automatisch in standby Wanneer de subwoofer in standby schakelt licht de spanningsindicator rood op Wanneer u opnieuw een bron weergeeft wordt de spanning van de subwoofer automatisch ingeschakeld door de herkenning van de in de subwoofer ingevoerde signalen Deze functie werkt door aftasting van een laag frekwent ingangssignaal van een bepaal...

Page 98: ...n wordt er gebruik gemaakt van een speciale versterker met negatieve impedantie uitgangssignaal aandrijving voor het aftrekken van de uitgangssignaal impedantie van de versterker Door het gebruik van circuits voor negatieve impedantie uitgangssignaal aandrijving kan de versterker nauwkeurige lage amplitude en lage frekwentie golven met superieure dempingskarakteristieken opwekken Deze golven worde...

Page 99: ...atsen Zet de POWER schakelaar in de stand ON Zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand HIGH of LOW De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand HIGH gezet De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand HIGH gezet Zet de subwoofer verder van de betreffende apparatuur vandaan en of verander de loop van de luidsprekerkabels Of zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand OFF Oorzaak De stekker van het netsnoe...

Page 100: ...isselstroom Stroomverbruik 42W in de standby functie 6W Afmetingen L x H x B 200 mm x 395 mm x 384 mm Gewicht 9 3 kg Toebehoren Audio aansluitkabel x 1 Luidsprekerdraad 4 m x 3 Luidsprekerdraad 15 m x 2 Montagesteun type A x 3 Montagesteun type B x 2 Montagesteun type C x 5 Schroef type A x 8 Schroef type B x 2 Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden g...

Reviews: