background image

i

 Fr

Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/
ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.

1.

Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez 
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le 
soigneusement pour référence.

2.

Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin 
des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, 
des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les 
sources de ronflements électriques (transformateurs et 
moteurs, par exemple). Pour éviter les risques 
d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas 
les enceintes à la pluie ni à l’humidité.

3.

Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se 
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à 
la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.

4.

Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à 
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux 
éclaboussures de liquides.

5.

Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des 
enceintes:

– D’autres appareils qui pourraient endommager ou 

décolorer la menuiserie des enceintes;

– Des objets enflammés (par exemple, des bougies) 

qui pourraient endommager les enceintes, provoquer 
une blessure, voire un incendie;

– Des récipients contenant des liquides qui pourraient 

se renverser, endommager les enceintes ou être à 
l’origine d’une secousse électrique.

6.

Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles 
peuvent être heurtées, directement ou par la chute 
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de 
meilleures sonorités.

7.

Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble 
qui contient également la platine de lecture, peut 
entraîner un phénomène de bouclage.

8.

Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou porter 
l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait causer 
des blessures corporelles ou endommager l’enceinte.

9.

En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de 
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point 
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes 
pourraient être endommagées.

10.

Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut 
délivrer une puissance supérieure à la puissance 
maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne 
se produise pas.

11.

Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un 
produit chimique qui peut endommager leur finition. 
Utilisez un chiffon sec et propre.

12.

Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. 
Consultez le service Yamaha compétent si une 
réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce 
soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.

13.

Comme cet appareil est très lourd il faut être deux 
personnes pour le déplacer en toute sécurité.

14. La détermination d’un endroit convenable est de 

votre responsabilité. Yamaha ne saurait être 
responsable des accidents provoqués par le choix 
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par 
l’installation incorrecte des enceintes.

Précautions

Les haut-parleurs de cet appareil utilisent des aimants. 
Ne placez pas d’objets sensibles au magnétisme 
comme un téléviseur à écran cathodique, une horloge, 
des cartes de crédit, des disquettes etc. au-dessus ou 
près de cet appareil.

Entretien de cet appareil

Finition brillante

Nous recommandons l’utilisation d’un chiffon de 
nettoyage pour piano. Pour éliminer des salissures 
tenaces, utilisez un chiffon doux préalablement imbibé 
d’eau et soigneusement essoré.

Autre finition

Pour essuyer cet appareil, n’utilisez pas de solvants 
chimiques (alcool, diluant, etc.) qui risqueraient 
d’endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et 
sec.
Pour enlever les taches rebelles, trempez un chiffon 
doux dans un mélange de détergent et d’eau et extrayez 
bien toute l’eau du chiffon avant de nettoyer l’appareil.

Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques

Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou 
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, 
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.

En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la 
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient 
advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et 
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où 
vous avez acheté les produits. 

Pour les professionnels dans l'Union européenne :

Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre 
vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.

Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne :

Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets 
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la 
méthode de traitement appropriée.

Summary of Contents for NS-5000

Page 1: ...Speaker Enceinte NS 5000 Owner s Manual English Français Deutsch Español Русский RU G ES DE FR EN Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Page 2: ...dry cloth 12 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabinet should never be opened for any reason 13 As this unit is heavy whenever it is moved two people are required to transport it safely 14 Secure placement or installation is the owner s responsibility Yamaha is not liable for accidents caused by improper placement or ...

Page 3: ...r amplifier 4 Attaching the protectors 5 Specifications 5 30 cm 3way bookshelf type speaker ZYLON Diaphragm ZYLON is a registered trademark of TOYOBO Co Ltd in Japan R S Chamber Resonance Suppression Chamber Acoustic Absorber Twisted Flare Port Contents Features Frequency characteristic 1 16 63 G PSHGDQFH RKP G P RKP ...

Page 4: ...adjust the sound in the low frequency range With the two parts large and small plugs the sound can be adjusted in two levels To suppress the sound in the low frequency range Insert the port plugs Manufacturer s recommendation Use the speaker with the port plugs removed When inserting the port plugs into the speaker do not push them in too far Otherwise the port plugs may fall into the speaker If t...

Page 5: ...peaker Do not sit on or set objects on top of the speaker Vibrations or jolts associated with earthquakes and other phenomena or activities may cause the speaker to fall over For safety reasons using commercially available products that increase stability of the speaker is recommended metal fittings or chains etc Be sure to have another person support it Move the speaker by lifting it from the lef...

Page 6: ... continuously output at high volume level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged Please refer to the owner s manual that came with your amplifier or receiver How to connect the speaker cables Do not...

Page 7: ...rotectors Specifications Banana plug 1 Tighten the terminal knob 2 Simply insert the banana plug into the terminal When removing or attaching the protector be careful not to touch the drive units and not to exert excessive force with any tools Do not touch or apply impact to the speaker s diaphragm Otherwise the speaker may malfunction When removing the protectors be careful that they do not hit t...

Page 8: ...es enceintes 13 Comme cet appareil est très lourd il faut être deux personnes pour le déplacer en toute sécurité 14 La détermination d un endroit convenable est de votre responsabilité Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d un emplacement qui ne conviendrait pas ni par l installation incorrecte des enceintes Précautions Les haut parleurs de cet appareil utilisent...

Page 9: ...ge des grilles de protection 5 Caractéristiques techniques 5 Enceinte de bibliothèque de 30cm à 3 voies Membrane en ZYLON ZYLON est une marque déposée de TOYOBO Co Ltd au Japon Chambre de suppression de résonance Resonance Suppression Chamber Isolant acoustique Twisted Flare Port Sommaire Fonctionnalités Réponse en fréquences 1 16 63 G PSHGDQFH RKP G P RKP ...

Page 10: ...a paire de bouchons permet d obtenir deux degrés d atténuation du grave Pour atténuer complètement le grave Insérez les deux bouchons dans l évent Recommandation du fabricant Utilisez l enceinte sans ses bouchons d évent Veillez à ne pas pousser les bouchons d évent trop loin lors de leur montage sur l enceinte Sinon ils risquent de tomber à l intérieur de l enceinte Si vous n arrivez pas à retire...

Page 11: ...secousses dues aux tremblements de terre ou autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l enceinte Pour des raisons de sécurité il est recommandé d utiliser des dispositifs améliorant la stabilité disponibles dans le commerce comme des attaches en métal des chaînes etc Assurez vous d être accompagné par une autre personne pour la soulever Pour déplacer l enceinte saisissez la des deux côtés to...

Page 12: ... élevé en continu Par exemple si les ondes sinusoïdales d un disque test les graves d instruments électroniques etc sont fournis sans interruption ou si le stylet d une platine tourne disque touche la surface d un disque réduisez le niveau sonore pour éviter d endommager l enceinte Veuillez vous referer au mode d emploi fourni avec votre amplificateur ou recepteur Comment raccorder les enceintes a...

Page 13: ...ge des grilles de protection Caractéristiques techniques Fiche banane 1 Vissez le bouton 2 Insérez simplement la fiche banane dans la borne Lors du montage et du démontage des grilles veillez à ne jamais toucher les haut parleurs Veillez aussi à ne pas appliquer une force trop importante Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme des haut parleurs Sinon l enceinte pourrait mal fonctio...

Page 14: ...rschritten wird 11 Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lösungsmittel da sonst das Finish beschädigt werden kann Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch 12 Versuchen Sie niemals die Lautsprecher zu modifizieren oder selbst zu reparieren Wenden Sie sich an das qualifizierte Yamaha Kundendienstpersonal wenn Wartung erforderlich ist Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse 13 D...

Page 15: ...ließen an den Verstärker 4 Blenden anbringen 5 Technische Daten 5 30 cm 3 Weg Regallautsprecher ZYLON Membran ZYLON ist ein eingetragenes Warenzeichen von TOYOBO Co Ltd in Japan R S Chamber Resonanzunterdrückungskammer Acoustic Absorber Schalldämpfer Twisted Flare Port Inhalt Eigenschaften Frequenzgrafik 1 16 63 G PSHGDQFH RKP G P RKP ...

Page 16: ...en nach Bedarf anbringen oder entfernen Dank dem zweiteiligen größeren u kleineren Stopfen kann der Klang dreistufig angepasst werden Zur Dämpfung des Klangs im Tieftonbereich Die Stopfen abringen Empfehlung des Herstellers Die Lautsprecher ohne Stopfen betreiben Achten sie darauf die Stopfen nicht zu tief in die Öffnung einzudrücken Andernfalls können die Stopfen in den Lautsprecher hineinfallen ...

Page 17: ...nen ab Erschütterungen oder Stöße die durch Erdbeben und ähnliche Ereignisse bzw menschliche Aktivitäten verursacht werden können dazu führen dass die Lautsprecher umfallen Aus Sicherheitsgründen wird daher die Verwendung handelsüblicher Halteelemente oder ketten aus Metall oder ähnlicher Produkte zum stabilen Aufstellen der Lautsprecher empfohlen Lassen Sie sich von einer zweiten Person helfen Zu...

Page 18: ...sgegeben wird Wenn z B Sinuswellen von einer Test Disc Bässe von einem elektronischen Instrument usw kontinuierlich ausgegeben werden oder wenn die Abtastnadel eines Plattenspielers die Plattenoberfl äche berührt stellen Sie den Lautstärkepegel niedriger um Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden Bitte beachten Sie die mit dem Verstärker oder Receiver mitgelieferte Bedienungsanleitung Anschließe...

Page 19: ...ken Sie den Bananenstecker in den Klemmenknopf ein Achten Sie beim Abnehmen und Anbringen der Blende darauf die Wandler nicht zu berühren und keine übermäßige Werkzeugkraft anzuwenden Achten Sie darauf die Lautsprechermembrane nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen zu berühren Andernfalls besteht die Gefahr dass der Lautsprecher nicht mehr richtig funktioniert Achten Sie beim Abnehmen der...

Page 20: ...rsonal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones No abra la caja bajo ninguna circunstancia 13 Esta unidad es pesada y por lo tanto cuando tenga que ser trasladada se necesitará que la lleven dos personas 14 El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocación o instalación d...

Page 21: ...cador 4 Cómo conectar los protectores 5 Especificaciones 5 Altavoz de estante de 3 vías y 30 cm Diafragma ZYLON ZYLON es una marca comercial registrada de TOYOBO Co Ltd en Japón Cámara RS cámara de supresión de resonancia Absorbente acústico Puerto abocinado trenzado Contenido Características Características de frecuencia 1 16 63 G PSHGDQFH RKP G P RKP ...

Page 22: ...ngo de frecuencias bajas Con las dos piezas clavijas grande y pequeña el sonido se puede ajustar en dos niveles Para suprimir el sonido en el rango de frecuencias bajas Inserte las clavijas de puerto Recomendación del fabricante Utilice el altavoz con las clavijas de puerto extraídas Al insertar las clavijas de puerto en el altavoz no las presione demasiado De lo contrario podrían caerse dentro de...

Page 23: ... los terremotos y otros fenómenos o actividades pueden causar que el altavoz se caiga Por razones de seguridad se recomienda utilizar productos disponibles a la venta al público que aumenten la estabilidad del altavoz sujeciones de metal o cadenas etc Asegúrese de que haya otra persona que le ayude a sujetarlo cuando lo vaya a instalar Mueva el altavoz levantándolo desde los lados izquierdo y dere...

Page 24: ...s sonidos salen continuamente a gran nivel de volumen Por ejemplo si salen continuamente las ondas senoidales de un disco de prueba sonidos de graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja de un giradiscos toca la superfi cie del disco reduzca el nivel del volumen para evitar que se dañe el altavoz Refiérase al manual de instrucciones suministrado con el amplificador o el receptor Cómo...

Page 25: ...arriba indicados Cómo conectar los protectores Especificaciones Clavija banana 1 Apriete la perilla del terminal 2 Inserte la clavija banana en el terminal Al extraer o conectar el protector asegúrese de no tocar las unidades de control y no ejerza una fuerza excesiva con las herramientas No toque ni golpee el diafragma del altavoz De lo contrario el altavoz podría funcionar mal Al extraer los pro...

Page 26: ...вязи 8 Не вставляйте в отверстие колонок посторонние объекты и не беритесь за отверстие руками например поднимая колонку Это может привести к травме и или повреждению оборудования 9 Если Вы услышите искажение звука необходимо уменьшить громкость с помощью регулятора громкости на усилителе Не позволяйте усилителю работать в режиме клиппинга В противном случае колонки могут быть повреждены 10 При ис...

Page 27: ...тановка защитных решеток 5 Технические характеристики 5 3 ходовая полочная колонка 30 см Диафрагма ZYLON ZYLON является зарегистрированным товарным знаком корпорации TOYOBO Co Ltd в Японии Камера ПР камера подавления резонанса Акустический поглотитель Разъем Twisted Flare Port Содержание Свойства Частотные характеристики 1 16 63 G PSHGDQFH RKP G P RKP ...

Page 28: ...части большая и малая заглушки позволяют настраивать звук на двух уровнях Для подавления звука в низкочастотном диапазоне вставьте заглушки в разъем Рекомендация производителя использовать колонку с извлеченными из разъема заглушками При установке заглушек в колонку не вставляйте их слишком глубоко В противном случае они могут провалиться внутрь колонки Если заглушки не удается извлечь или они про...

Page 29: ...званные землетрясениями или другими явлениями или действиями могут привести к падению колонки Из соображений безопасности рекомендуется использовать дополнительные средства обеспечения устойчивости колонок доступные в магазинах металлические крепежные элементы или цепи и т д Не поднимайте устройство в одиночку При перемещении колонки поднимайте ее придерживая с левой и с правой стороны и снизу Гла...

Page 30: ...ельном воспроизведении синусоидальных волн от тестового диска низкочастотных сигналов от электронных инструментов и т д или при соприкосновении пера проигрывателя с поверхностью диска убавьте уровень звука для предотвращения динамика от повреждения Посмотрите руководство по эксплуатации прилагаемое к усилителю или приёмнику Как подключить кабели колонки Не допускайте соприкосновения оголенных пров...

Page 31: ...ти Установка защитных решеток Технические характеристики Штекер с продольными подпружиненными контактами 1 Затяните головку клеммы 2 Просто вставьте штекер с продольными подпружиненными контактами в клемму Снимая или устанавливая защитную решетку не прикасайтесь к излучателям и не прилагайте чрезмерное усилие используя инструменты Не прикасайтесь к диафрагме динамика и не нажимайте на нее Это може...

Page 32: ...Manual Development Department 2016 Yamaha Corporation Published 06 2016 IP A0 Printed in Indonesia ZT95020 Yamaha Global Site http www yamaha com Yamaha Downloads http download yamaha com ...

Reviews: