background image

24 

Es

Esta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de 
audio con los siguientes logotipos.

* CD-R/RW formato ISO 9660

Esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las 
marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se 
imprime en el disco y en la carátula.

• No cargue ningún otro tipo de disco en esta unidad. Podría 

dañarla.

• CD-R/RW no puede reproducirse hasta que no finalice.
• Algunos discos no se pueden reproducir debido a las 

características del disco o a las condiciones de grabación.

• No utilice discos con formas extrañas, como por ejemplo, en 

forma de corazón.

• No utilice discos que tengan la superficie muy rayada.
• No inserte un disco agrietado, combado o con pegamento.
• No utilice discos de 8 cm.

• No toque la superficie del disco. 

Manipule el disco por el borde (y 
el agujero central).

• No utilice un lápiz ni un rotulador 

para escribir en el disco.

• No coloque cinta, adhesivo, pegamento, etc. en el disco.
• No utilice una cubierta protectora para evitar rayones.
• No inserte más de un disco en la ranura al mismo tiempo. 

Podría producir daños tanto en la unidad como en los 
discos.

• No inserte objetos extraños en la ranura del disco.
• No exponga el disco a la luz 

solar directa, altas 

temperaturas, humedad o gran 
cantidad de polvo.

• Si un disco se ensucia, límpielo 

con un paño limpio y seco 
desde el centro hasta el borde. 
No utilice ni limpiadores para 
discos ni disolventes.

• Para evitar un funcionamiento 

incorrecto, no utilice un 
limpiador de lentes disponible 
en el mercado.

Esta unidad es compatible con dispositivos de 
almacenamiento masivos USB (por ejemplo, memorias 
flash o reproductores de audio portátiles) que utilizan el 

formato FAT16 o FAT32.

• Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente 

aunque cumplan los requisitos.

• No conecte dispositivos que no sean dispositivos USB de 

almacenamiento masivos (tales como cargadores USB o 
concentradores USB), PC, lectores de tarjetas, una unidad de 
disco duro externa, etc.

• Yamaha no se responsabilizará de los daños causados o las 

pérdidas de datos en el dispositivo USB que tengan lugar cuando 
el dispositivo esté conectado a esta unidad.

• No se garantiza el sonido ni el suministro eléctrico en todos los 

tipos de dispositivos USB.

• No es posible utilizar dispositivos USB con cifrado.

• La unidad puede reproducir:

** Se admiten tanto las velocidades de bits constantes como 

variables.

• A continuación, indicamos el número máximo de archivos y 

carpetas que puede reproducirse en la unidad.

• Los archivos protegidos por copyright no pueden reproducirse.

NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB

Información del disco compacto

Manejo de un disco

Precaución

Información sobre los dispositivos 
USB

Acerca de los archivos MP3 o WMA

Archivo

Velocidad de bits 

(kbps)

Frecuencia de

muestreo (kHz)

MP3

8-320**

16-48

WMA

16-320**

22,05-48

CD de datos

USB

Número máximo de archivos

512

9999

Número máximo de carpetas

255

999

Número máximo de archivos por 

carpeta

511

255

Summary of Contents for MCR-B142

Page 1: ... S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 7 M a y Micro Component System Micro Chaîne MCR B142 G ...

Page 2: ...e this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the wall outlet 16 Be sure to read the TROUBLESHOOTING section on common operating errors before concluding that this unit is faulty 17 Before moving this unit press to set the system to off and disconnect the AC power plug from the wall outlet 18 Condensation will form when the surrounding temperature changes sudd...

Page 3: ... iPhone iPad audio data CDs USB devices or external devices via the AUX jack and listen to the FM By the Bluetooth technology you can enjoy clear sound without wire connections Use your favorite music or a beep tone as an alarm When the set time arrives the music you select is played at the volume that you specify giving you the ideal start to your day IntelliAlarm function By using the free DTA C...

Page 4: ...he conductor Check the connections make sure that left and right L R and polarity red black are connected correctly If connections are incorrect the sound will be unnatural and the low frequencies may be insufficient There might not be any sound at all if connections are incorrect Take care that the conductors of the speaker cable do not touch each other and that the conductors do not touch any ot...

Page 5: ...ils on dock adaptor information please visit Apple s official website If an iPod in a protective case is forcibly connected the connector may be damaged Remove the protective case before connection When the iPod is not in use install the dock cover to protect the connector Your iPod will be recharged while it is connected to the dock However if USB is selected as the audio source the iPod will not...

Page 6: ...ed P 15 k Eject button Eject the CD cannot be operated while the option menu P 16 is displayed aAlarm time This indicates the alarm time P 18 bRepeat shuffle indicator Displays the playback mode P 8 10 cMulti function indicator Displays various information including the clock time information about the currently playing track and the frequency of the radio station dRemote control signal receiver M...

Page 7: ...7 16 hENTER Confirm a selected item or value iAudio control buttons Use these to operate the iPod CD USB device j Repeat Shuffle Play music on an iPod CD or USB device in repeat shuffle mode P 8 10 kTUNING Tune the radio P 13 14 lPRESET Select a FM station that you stored P 14 15 mMEMORY Store a FM station P 14 nMUTE Mute or unmute the sound oVOLUME Adjust the volume pDISPLAY Switch the informatio...

Page 8: ...he option menu will appear 2 Press to select CLOCK SET and then press ENTER The display will indicate CLOCK YEAR and the numerical value to be set will blink 3 Set the date and time Press to edit each numerical value and then press ENTER to confirm the setting Set the items in the order of year month day hour minute When clock setting has finished the display will indicate Completed The clock will...

Page 9: ...rol iPod or the front panel on this unit P 4 5 Performing the following operations will automatically switch the audio source to iPod and start playback even if this unit is system off Connect your iPod in the playback state to the iPod dock Play back the connected iPod In some cases the audio source might not switch automatically if the audio source is USB or if there is currently a Bluetooth con...

Page 10: ...The operation or display of repeat shuffle may differ depending on the type or software version of iPod used Using repeat shuffle playback remote control only Press repeat repeatedly to select one of the following playback modes No display Off One All Press shuffle repeatedly to select one of the following playback modes No display Off Songs Albums ...

Page 11: ...SB DEVICES P 24 Listening to a CD 1 Press the CD source button to switch the audio source to CD If a CD is already inserted playback will start 2 Insert a CD into the disc slot Playback starts automatically Playback can be controlled with either the remote control or the front panel on this unit P 4 5 Insert the CD with the label side facing upward Folders and files on a data CD are played in alph...

Page 12: ...Stop playback before disconnecting the USB device While a USB device is playing you can use the remote control s FOLDER buttons to select the folder The folder file number is shown for several seconds when starting playback or skipping tracks If you press DISPLAY on the remote control while a song is playing or paused the information shown on the front panel display will be switched in the followi...

Page 13: ...ng operation If using an iPod touch iPhone iPad If using other than an iPod touch iPhone iPad LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT Pairing this unit with your Bluetooth component 1 Press the source button to switch the audio source to Bluetooth 2 On your iPod touch iPhone iPad turn Settings General Bluetooth on The Bluetooth connection list will appear in Devices This procedure or disp...

Page 14: ...f when 60 minutes have elapsed without any Bluetooth connection nor any operation performed Connecting an already paired component via Bluetooth Press the source button to switch the audio source to Bluetooth The Bluetooth indicator will blink in the front panel display this unit will search for the other component that was most recently connected via Bluetooth and will then establish a connection...

Page 15: ...tion shown on the front panel display will be switched in the following order If the signal transmission of the Radio Data System station is too weak this unit may not be able to receive Radio Data System information completely In particular RT Radio Text information uses a lot of bandwidth so it may be less available compared to other types of information Disconnecting a Bluetooth connection LIST...

Page 16: ...RY The display will indicate PRESET MEMORY and the preset number will blink 3 Press PRESET to select the preset number that you want to store The lowest preset number that has not been stored will be selected first If you want to cancel the presetting press If you select a preset number in which a station has already been stored it will be overwritten by the new station 4 Press MEMORY When presett...

Page 17: ... EXTERNAL SOURCES 1 Using a commercially available 3 5 mm mini plug cable connect your external device to the AUX jack on the rear panel of this unit Turn off the system before connecting the audio cable Turn down the volume of the unit and your external audio device before connection 2 Press to turn the system on 3 Press the AUX source button to switch the audio source to AUX 4 Start playback on ...

Page 18: ...tion you specify the system will turn off automatically TIME 12H 12 hours TIME 8H 8 hours TIME 4H 4 hours OFF the system will not turn off CLOCK SET Sets the date and time 6 ALARM SET Sets the alarm 18 1 Press OPTION The option menu will appear 2 Press to select the menu item that you want to set and then press ENTER 3 Press to edit the setting and then press ENTER to confirm the setting If you wa...

Page 19: ...nd the volume gradually increases to the set volume Then at the set time the beep sound is activated SOURCE The selected audio source is played at the set time The volume fades in gradually and increases to the set volume BEEP The beep sound is played at the set time Source Playback method Function iPod Resume The unit resumes play from the last track you played If you ve created a playlist with t...

Page 20: ...TA Controller proceed to 2 ONE DAY An alarm that sounds only once at the specified time WEEKLY An alarm whose time can be specified for each day of the week settable only using DTA Controller If you ve chosen WEEKLY this completes the alarm setting 2 ALARM TIME Make settings in the order of hours minutes 3 ALARM TYPE Select from SOURCE BEEP SOURCE or BEEP For details refer to 3 types of alarms P 1...

Page 21: ...laying Press SNOOZE SLEEP Snooze will stop the alarm and play it again 5 minutes later If SOURCE BEEP is set as the alarm type you can press SNOOZE SLEEP once to stop the beep sound and twice to stop the audio source Five minutes after the audio source is stopped it will start fading in again and the beep sound will resume Buttons on the unit other than the will also function as the snooze button ...

Page 22: ...k you can specify the alarm time Weekly Alarm and adjust the IntelliAlarm as desired The front panel display shows information for the Weekly Alarm you ve set For details of DTA Controller refer to the product information in the Yamaha website USING THE DTA Controller APPLICATION FOR THE iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday ...

Page 23: ...or about 10 seconds The system turns on but immediately shuts off A digital or high frequency equipment produces noises The unit may be placed too close to the digital or high frequency equipment Place the unit farther away from the equipment The clock setting has been cleared The unit remained unpowered for about one hour Plug the power cable into the wall outlet firmly and set the clock again P ...

Page 24: ... front panel display indicates CD No Disc or CD Unknown The disc loaded into the unit may not be compatible Use a disc supported by the unit P 24 The disc may be dirty or a foreign object may have adhered to it Wipe the disc clean Alternatively remove any foreign object that has adhered to the disc P 24 The disc does not contain playable files Use a disc contains playable files P 24 The disc was i...

Page 25: ...that the Bluetooth function of the other component is set properly The pairing setting of the other component is not set to this unit Set the pairing setting of the other component to this unit The other component s volume is set to the minimum Increase the volume level FM reception Problem Cause Solution Too much noise The antenna may be connected improperly Make sure the antenna is connected pro...

Page 26: ... or a lot of dust If a disc becomes dirty wipe it with a clean dry cloth from the center out to the edge Do not use record cleaner or paint thinner To avoid malfunction do not use a commercially available lens cleaner This unit supports USB mass storage class devices e g flash memories or portable audio players using FAT16 or FAT32 format Some devices may not work properly even if they meet the re...

Page 27: ...nd has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards Please note that the use of this accessory with iPod iPhone or iPad may affect wireless performance iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other cou...

Page 28: ...uelle que soit la raison 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l appareil pendant une longue période par exemple pendant les vacances débranchez la fiche du câble d alimentation au niveau de la prise secteur 16 Lisez la section intitulée GUIDE DE DÉPANNAGE où figurent une liste d erreurs de manipulation communes avant de conclure que l appareil présente une anomalie de fonctionnement 17 Av...

Page 29: ...d de CD de musique données de plages de dispositifs USB ou d appareils externes raccordés à la prise AUX et écoute de la radio FM La technologie Bluetooth vous permet de bénéficier d un son de qualité sans le moindre fil Réveillez vous avec votre musique préférée ou une sonnerie ou les deux À l heure programmée la plage choisie est lue au volume prédéfini pour le meilleur des réveils fonction Inte...

Page 30: ...z les connexions assurez vous que les indications de canal L R et de polarité rouge noir sont respectées Si les connexions ne sont pas correctes le son sera dénaturé et il se pourrait en outre qu il manque de graves Il se pourrait même qu aucun son ne soit audible en cas d erreur de connexions Veillez à ce que les portions dénudées des câbles de haut parleur ne se touchent pas et ne soient en cont...

Page 31: ...ante ce qui peut endommager le connecteur Pour en savoir plus sur l adaptateur de station d accueil surfez sur le site web officiel de Apple Si un iPod dans sa housse de protection est connecté en forçant le connecteur peut être endommagé Retirez la housse de protection avant la connexion Lorsque l iPod n est pas utilisé mettez le couvercle de la station d accueil en place pour protéger le connect...

Page 32: ...émorisée P 15 k Touche d éjection Permet d éjecter le CD n est pas disponible quand le menu Option P 16 est affiché aHeure du réveil Affiche l heure du réveil programmée P 19 bIndicateur de lecture répétée aléatoire Affiche le mode de lecture P 8 10 cAffichage multifonction Affiche diverses informations telles que l heure des informations sur la plage en cours de lecture et la fréquence de la stat...

Page 33: ...ériques P 7 16 hENTER Confirme l option ou la valeur choisie iTouches de réglage audio Commandent l iPod le CD le dispositif USB j répétition lecture aléatoire Lecture de musique sur iPod CD ou dispositif USB en mode répété aléatoire P 8 10 kTUNING Recherche les stations radio P 13 14 lPRESET Sélectionnez une station FM que vous avez mémorisée P 14 15 mMEMORY Mémorise une station FM P 14 nMUTE Act...

Page 34: ...uyez sur pour sélectionner CLOCK SET puis appuyez sur ENTER CLOCK YEAR apparaît sur l afficheur et la valeur numérique à ajuster clignote 3 Réglez la date et l heure Appuyez sur pour modifier chaque valeur numérique puis sur ENTER pour valider le réglage Effectuez les réglages dans l ordre suivant année mois jour heure minute Quand le réglage de l horloge est terminé Completed apparaît sur l affic...

Page 35: ...er la lecture avec la télécommande l iPod ou le panneau avant de l appareil P 4 5 Les opérations suivantes sélectionnent automatiquement iPod comme source audio et démarrent la lecture cela même lorsque l appareil est hors tension le système Brancher un iPod en cours de lecture à la station d accueil Lancer la lecture sur l iPod connecté Dans certains cas il se pourrait que le changement automatiq...

Page 36: ...éatoire pourrait varier selon le type ou la version du logiciel de l iPod utilisé Utilisation des modes de lecture répétée aléatoire télécommande uniquement Appuyez plusieurs fois sur lecture répétée pour choisir un des modes suivants de lecture Aucun affichage Désactivé Un Tous Appuyez plusieurs fois sur lecture aléatoire pour choisir un des modes suivants de lecture Aucun affichage Désactivé Mor...

Page 37: ... DISQUES ET APPAREILS USB P 24 Écoute d un CD 1 Appuyez sur la touche de sélection de source CD pour choisir CD comme source audio Si un CD est déjà chargé la lecture démarre 2 Glissez un CD dans la fente prévue à cet effet La lecture commence automatiquement Vous pouvez piloter la lecture avec la télécommande ou le panneau avant de l appareil P 4 5 Chargez le CD en tournant son côté étiquette ver...

Page 38: ...n appareil USB les touches FOLDER de la télécommande permettent de choisir un dossier Le numéro de dossier fichier s affiche pendant quelques secondes quand vous lancez la lecture ou sautez les plages Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande pendant qu une plage est en cours de lecture ou en pause les informations sur l afficheur changent dans l ordre suivant Utilisation des modes ...

Page 39: ...che SOURCE de cet appareil pour rompre cette connexion Bluetooth avant d effectuer le couplage Si vous utilisez un iPod touch iPhone iPad Si vous utilisez un dispositif autre qu un iPod touch iPhone iPad ÉCOUTE DE MUSIQUE D UN DISPOSITIF Bluetooth Couplage de cet appareil avec un dispositif Bluetooth 1 Appuyez sur la touche de sélection de source pour choisir Bluetooth comme source audio 2 Sur vot...

Page 40: ...isi comme source audio et que vous n effectuez aucune connexion Bluetooth ni opération pendant 60 minutes l appareil se met automatiquement hors tension le système Connexion d un dispositif déjà couplé via Bluetooth Appuyez sur la touche de sélection de source pour choisir Bluetooth comme source audio Le témoin Bluetooth clignote sur l afficheur cet appareil recherche le dernier dispositif connect...

Page 41: ...ns sur l afficheur changent dans l ordre suivant Si le signal de la station du système de diffusion de données radio est trop faible les informations correspondantes ne pourront pas toutes être reçues par l appareil Cela est tout particulièrement vrai de RT Message alphanumérique qui exige une grande largeur de bande et qui peut être indisponible alors que d autres informations le sont Rompre une ...

Page 42: ... sur MEMORY PRESET MEMORY apparaît sur l afficheur et le numéro de présélection clignote 3 Appuyez sur PRESET pour choisir le numéro de la présélection où vous voulez mémoriser la station L appareil choisit d abord le plus petit numéro de présélection disponible Pour annuler la procédure de présélection appuyez sur Si vous choisissez un numéro de présélection où une station est déjà mémorisée cell...

Page 43: ...E DE SOURCES EXTERNES 1 Branchez votre dispositif externe à la prise AUX du panneau arrière de cet appareil avec un câble à minifiches jack stéréo de 3 5 mm disponible dans le commerce Mettez le système hors tension avant de brancher le câble audio Baissez le volume de cet appareil et de votre dispositif audio externe avant le raccordement 2 Appuyez sur pour mettre cet appareil en service 3 Appuye...

Page 44: ...il est automatiquement mis hors tension le système Si aucune manipulation n est effectuée dans l intervalle de temps défini l appareil est automatiquement mis hors tension le système TIME 12H 12 heures TIME 8H 8 heures TIME 4H 4 heures OFF l appareil ne s éteint pas CLOCK SET Règle la date et l heure 6 ALARM SET Règle l alarme 18 1 Appuyez sur OPTION Le menu Option s affiche 2 Appuyez sur pour sél...

Page 45: ... SNOOZE SLEEP quand la minuterie est active le réglage de minuterie est annulé Utilisation de la fonction d alarme SOURCE BEEP La source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps Le volume de lecture de la source commence à diminuer 3 minutes avant l heure réglée puis il augmente régulièrement pour atteindre le volume réglé Ensuite à l heure réglée le bip sonore est activé SOURC...

Page 46: ...n est uniquement disponible via DTA Controller Si vous avez choisi WEEKLY le réglage de l alarme est terminé 2 ALARM TIME Réglez l heure de l alarme comme suit heures minutes 3 ALARM TYPE Choisissez entre SOURCE BEEP SOURCE ou BEEP Pour plus de détails lisez 3 types d alarmes P 17 Si vous avez choisi BEEP passez à l étape 5 4 SOURCE Si vous avez choisi SOURCE BEEP ou SOURCE comme type d alarme iPo...

Page 47: ...AVING est réglée sur ECO l alarme ne fonctionnera pas P 16 Opérations disponibles quand l alarme retentit Appuyez sur SNOOZE SLEEP La fonction Snooze arrête l alarme et la redéclenche 5 minutes plus tard Si vous avez choisi SOURCE BEEP comme type d alarme vous pouvez appuyer une fois sur SNOOZE SLEEP pour arrêter le son d alarme et deux fois pour couper la source audio Cinq minutes après l arrêt d...

Page 48: ...arme Weekly Alarm et régler les paramètres IntelliAlarm comme bon vous semble L afficheur indique des informations pour l alarme hebdomadaire que vous avez réglée Pour en savoir plus sur l application DTA Controller voyez les informations des produits sur le site web de Yamaha UTILISATION DE L APPLICATION DTA Controller POUR iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Lundi Mardi Mercredi J...

Page 49: ...st excessif en particulier les graves Réglez le volume avec VOLUME ou utilisez le menu Option P 16 pour régler le grave Si un dispositif externe est en cours de lecture baissez son volume Cet appareil ne fonctionne pas correctement Cet appareil a peut être été soumis à un choc électrique puissant comme la foudre ou une forte charge électrostatique ou bien la tension d alimentation a chuté Redémarr...

Page 50: ...e former sur la lentille de lecture de disque Attendez une heure ou deux que l appareil s acclimate à la température de la pièce puis réessayez L afficheur indique no operation signalant que vous ne pouvez ni charger ni éjecter de disque Le menu Option est affiché Il se pourrait aussi que l alarme soit activée Appuyez sur OPTION pour quitter le menu Option Vous pouvez aussi appuyer sur ALARM pour ...

Page 51: ... de l autre dispositif est correctement réglée Le couplage de l autre dispositif n est pas réglé sur cet appareil Réglez le paramètre de couplage de l autre dispositif sur cet appareil Le volume de l autre dispositif est réglé sur le minimum Augmentez son volume Réception FM Anomalies Causes possibles Solution Bruit excessif L antenne n est pas convenablement raccordée Vérifiez que l antenne est c...

Page 52: ...u centre vers la périphérie N utilisez pas d agent de nettoyage ni de diluant Pour éviter tout problème n utilisez pas les nettoyeurs d optique en vente dans le commerce Cet appareil prend en charge les dispositifs de stockage en masse USB ex mémoires flash et lecteurs audio portables conformes au format FAT16 ou FAT32 Certains dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement avec cet appareil ...

Page 53: ...x normes de performance Apple Apple n est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires Notez que l utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur les performances en mode sans fil iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d Apple Inc dépo...

Page 54: ...mals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes Falls eine Wartung erforderlich ist wenden Sie sich bitte an einen Yamaha Kundendienst Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden z B während der Ferien ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab 16 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG durch um übliche Bedienungsfehler zu...

Page 55: ... externen Geräten wie z B iPod iPhone iPad Audio Daten CDs USB Geräten und anderen an der AUX Buchse angeschlossenen Komponenten wieder oder hören Sie FM Radio Bluetooth Technik ermöglicht deutlichen Klang über drahtlose Verbindungen Verwenden Sie Ihre Lieblingsmusik als Weckton oder den Piepton Die von Ihnen ausgewählte Musik wird in einer von Ihnen festgelegten Lautstärke zur programmierten Weck...

Page 56: ...gen Überprüfen Sie die Anschlüsse vergewissern Sie sich dass links und rechts L R sowie die Polarität rot schwarz nicht vertauscht wurden Bei unsachgemäßem Anschluss sind der Klang unnatürlich und die niedrigen Frequenzen womöglich mangelhaft Bei fehlerhaftem Anschluss wird möglicherweise kein Ton ausgegeben Achten Sie darauf dass die Leiter der Lautsprecherkabel sich nicht gegenseitig oder andere...

Page 57: ...Anschluss verursachen kann Weitere Informationen zum Dock Adapter erhalten Sie auf der offiziellen Apple Webseite Wenn ein iPod in einer Schutzhülle gewaltsam angeschlossen wird kann der Anschluss beschädigt werden Entfernen Sie die Schutzhülle vor dem Einsetzen Wenn der iPod nicht verwendet wird bringen Sie die Dock Abdeckung an um den Anschluss zu schützen Ihr iPod wird während es im Dock sitzt ...

Page 58: ...einen gespeicherten Radiosender auszuwählen S 15 k Auswurftaste Wirft CD aus Diese Bedienung ist bei angezeigtem Optionsmenü S 16 nicht möglich aWeckzeit Zeigt die Weckzeit an S 19 bAnzeige Wiederholungs Zufallswiedergabe Zeigt den Wiedergabemodus an S 8 10 cMultifunktionsanzeige Zeigt verschiedene Informationen an einschließlich Uhrzeit Angaben zum aktuell wiedergegebenen Titel oder die Frequenz ...

Page 59: ...ENTER Bestätigt einen ausgewählten Eintrag oder Wert iAudio Steuertasten Verwenden Sie diese zur iPod CD USB Gerät Bedienung j Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe Spielt Musik von iPod CD oder USB Gerät im Wiederholungs bzw Zufallsmodus ab S 8 10 kTUNING Sucht einen Sender S 13 14 lPRESET Wählt einen FM Festsender aus S 14 15 mMEMORY Speichert einen FM Sender S 14 nMUTE Schaltet den Ton stum...

Page 60: ...en Sie OPTION Das Optionsmenü wird angezeigt 2 Drücken Sie um CLOCK SET zu wählen und drücken Sie dann ENTER Das Display zeigt CLOCK YEAR an und der einzustellende Zahlenwert blinkt 3 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein Drücken Sie um die einzelnen Zahlenwerte zu bearbeiten und drücken Sie dann ENTER um die Einstellung zu bestätigen Stellen Sie die Einträge in der Reihenfolge Jahr Monat Tag Stunde M...

Page 61: ...iedergabe kann entweder mit der Fernbedienung dem iPod oder den Tasten auf der Gerätevorderseite gesteuert werden S 4 5 Durch folgende Bedienungsvorgänge wird die Audioquelle automatisch auf iPod umgeschaltet und die Wiedergabe gestartet auch wenn das System ausgeschaltet ist Setzen Sie Ihren iPod im Wiedergabemodus in das iPod Dock ein Starten Sie die Wiedergabe am verbundenen iPod Die Audioquell...

Page 62: ...are Version des iPods können Bedienung und Anzeige der Wiederholungs Zufallswiedergabe abweichen Verwendung der Wiederholungs Zufallswiedergabe nur Fernbedienung Drücken Sie wiederholt Zufallswiedergabe um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen Keine Anzeige Aus Ein Alle Drücken Sie wiederholt Zufallswiedergabe um einen der folgenden Wiedergabemodi zu wählen Keine Anzeige Aus Titel Alben ...

Page 63: ...abequellentaste CD um CD als Audioquelle zu wählen Falls bereits eine CD eingelegt ist beginnt die Wiedergabe 2 Führen Sie CD in den Disc Schacht ein Die Wiedergabe startet automatisch Die Wiedergabe kann entweder mit der Fernbedienung oder den Tasten auf der Gerätevorderseite gesteuert werden S 4 5 Legen Sie die Disc mit nach oben gewendeter Beschriftung ein Ordner und Dateien auf einer Daten CD ...

Page 64: ...e die Wiedergabe bevor Sie das USB Gerät trennen Während der Wiedergabe eines USB Geräts können Sie mit den Tasten FOLDER der Fernbedienung den Ordner wählen Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird mehrere Sekunden lang die Ordner Dateinummer angezeigt Wenn Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause eines Songs DISPLAY auf der Fernbedienung drücken werden die Information...

Page 65: ... zu trennen Bei iPod touch iPhone iPad Verwendung Bei anderer als iPod touch iPhone iPad Verwendung MUSIK VON IHREM Bluetooth GERÄT WIEDERGEBEN Koppeln dieses Geräts und Ihres Bluetooth Geräts 1 Drücken Sie die Wiedergabequellentaste um Bluetooth als Audioquelle zu wählen 2 Gehen Sie auf Ihrem iPod touch iPhone iPad zu Einstellungen Allgemein Bluetooth Die Liste der Bluetooth Verbindungen wird unt...

Page 66: ...ten lang keine Bluetooth Verbindung erstellt wird oder kein Bedienungsvorgang ausgeführt schaltet das System sich aus Verbinden eines bereits gekoppelten Geräts über Bluetooth Drücken Sie die Wiedergabequellentaste um Bluetooth als Audioquelle zu wählen Die Bluetooth Anzeige im Bedienfelddisplay blinkt dieses Gerät sucht das zuletzt über Bluetooth verbundene Gerät und erstellt dann eine Verbindung...

Page 67: ... drücken werden die Informationen im Bedienfelddisplay in folgender Reihenfolge angezeigt Falls die Signalübertragung des Radio Daten System Senders zu schwach ist kann dieses Gerät die Radio Daten System Informationen möglicherweise nicht vollständig empfangen Insbesondere die RT Radiotext Informationen belegen eine große Bandbreite wodurch sie im Vergleich zu anderen Informationen möglicherweise...

Page 68: ...ie vorprogrammieren möchten 2 Drücken Sie MEMORY Das Display zeigt PRESET MEMORY an und die Festsendernummer blinkt 3 Drücken Sie PRESET um eine Festsendernummer zu wählen Die niedrigste verfügbare Festsendernummer wird angezeigt Falls Sie die Vorprogrammierung abbrechen möchten drücken Sie Falls Sie eine besetzte Festsendernummer wählen wird der vorherige Festsender durch den neuen Sender ersetzt...

Page 69: ...n WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN 1 Schließen Sie ein externes Gerät mithilfe eines im Handel erhältlichen Klinkensteckers 3 5 mm an der AUX Buchse auf der Rückseite an Schalten Sie vor dem Anschluss des Audiokabels das System aus Stellen Sie vor dem Anschluss die Lautstärke dieses Geräts und Ihres externen Audiogeräts auf leise 2 Drücken Sie um das System einzuschalten 3 Drücken Sie die Wiedergab...

Page 70: ...stems AUTO POWER OFF Sie können bestimmen wann das System sich ausschalten soll Wenn innerhalb der von Ihnen bestimmten Zeitdauer kein Bedienungsvorgang stattfindet schaltet das System sich aus TIME 12H 12 Stunden TIME 8H 8 Stunden TIME 4H 4 Stunden OFF Das System schaltet sich nicht aus CLOCK SET Stellt Datum und Uhrzeit ein 6 ALARM SET Stellt den Wecker ein 18 1 Drücken Sie OPTION Das Optionsmen...

Page 71: ...llung des Einschlaf Timers aufgehoben Verwendung der Weckfunktionen SOURCE BEEP Die ausgewählte Audioquelle und der Piepton werden zur gleichen Zeit wiedergegeben Die Wiedergabe der Quelle wird 3 Minuten vor der eingestellten Zeit eingeblendet und die Lautstärke steigt allmählich bis zur eingestellten Lautstärke Zur eingestellten Zeit wird dann der Piepton aktiviert SOURCE Die gewählte Audioquelle...

Page 72: ...Controller möglich Wurde WEEKLY ausgewählt ist die Einstellung der Weckfunktion nun abgeschlossen 2 ALARM TIME Nehmen Sie Ihre Einstellungen in der Reihenfolge Stunden Minuten vor 3 ALARM TYPE Wählen Sie SOURCE BEEP SOURCE oder BEEP Für Einzelheiten siehe 3 Wecktypen S 17 Wenn Sie BEEP wählen fahren Sie mit 5 weiter 4 SOURCE wenn Sie SOURCE BEEP oder SOURCE als Weckertyp gewählt haben iPod Gibt Mu...

Page 73: ...altet Ist der Optionsmenüpunkt POWER SAVING auf ECO eingestellt ist die Weckfunktion nicht verfügbar S 16 Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe des Wecktons Drücken Sie SNOOZE SLEEP SNOOZE schaltet den Weckton aus und setzt ihn nach 5 Minuten fort Wenn Sie SOURCE BEEP als Weckertyp gewählt habe drücken Sie SNOOZE SLEEP einmal um den Piepton oder zweimal um die Audioquelle auszuschalten Fünf Mi...

Page 74: ...eekly Alarm stellen und die Weckfunktion IntelliAlarm nach Wunsch einstellen Das Bedienfelddisplay zeigt Informationen über Ihre Einstellungen des wöchentlichen Alarms an Für Einzelheiten zum DTA Controller siehe die Produktinformation auf der Yamaha Website VERWENDUNG DER DTA Controller APP FÜR iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag ...

Page 75: ...beispielsweise durch Gewitter oder starke statische Aufladung oder die Stromversorgung wurde unterbrochen Halten Sie etwa 10 Sekunden lang gedrückt um einen Neustart des Systems zu bewirken Das System schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus Ein Digital oder Hochfrequenzgerät erzeugt Störrauschen Dieses Gerät ist möglicherweise zu nahe an einem Digital oder Hochfrequenzgerät aufgestell...

Page 76: ...Sie eine Disc eingesetzt haben zeigt das Bedienfelddisplay CD No Disc oder CD Unknown an Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel Verwenden Sie eine Disc die von diesem Gerät unterstützt wird S 24 Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder mit einem Fremdkörper verdeckt Wischen Sie die Disc sauber Andernfalls entfernen Sie jegliche Fremdkörper S 24 Die Disc enthält k...

Page 77: ... Geräts sachgemäß eingestellt ist Die Kopplungseinstellungen des anderen Geräts sind nicht auf dieses Gerät abgestimmt Stimmen Sie die Kopplungseinstellungen des anderen Geräts auf dieses Gerät ab Die Lautstärke des anderen Geräts ist minimal eingestellt Heben Sie den Lautstärkepegel an FM Empfang Problem Mögliche Ursache Lösung Zu starkes Rauschen Die Antenne ist möglicherweise nicht korrekt ange...

Page 78: ...r Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung aus Wischen Sie verschmutzte Discs mit einem sauberen trockenen Tuch von der Mitte ausgehend zum Rand hin ab Verwenden Sie niemals Schallplattenreiniger oder Farbverdünner Um Störungen zu vermeiden sollten Sie keine im Fachhandel erhältlichen Objektivreinigungsmittel verwenden Dieses Gerät unterstützt USB Massenspeichergeräte z B Flash Speicher oder...

Page 79: ...fiziert wurde um die Standards von Apple zu erfüllen Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung der Sicherheitsstandards und vorschriften Bitte beachten Sie dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod iPhone oder iPad die drahtlose Übertragungsleistung beeinträchtigen kann iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch und iTunes sind Markenzeichen der Apple In...

Page 80: ...ta av höljet 15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid t ex under semestern 16 Läs avsnittet FELSÖKNING om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig 17 Innan enheten flyttas ska du trycka på för att ställa den i avstängt läge och sedan koppla bort nätkabeln från vägguttaget 18 Kondensation imma uppstår om den omg...

Page 81: ... din iPod iPhone iPad ljud data CD USB enheter eller externa enheter via AUX uttaget och lyssna på radio Upplev ett skarpt ljud utan någon trådbunden anslutning via Bluetooth Använd din favoritmusik eller signal som alarm Vid den inställda alarmtiden spelas den musik du valt upp med den volymstyrka du ställt in vilket ger dig en perfekt start på dagen funktionen IntelliAlarm Genom att använda grat...

Page 82: ...ontrollera anslutningarna kontrollera att vänster och höger L R samt polaritet röd svart är korrekt anslutna Om anslutningarna är felaktiga kan ljudet låta onaturligt och de lägre frekvenserna kan vara bristfälliga Om anslutningarna är felaktiga kanske inget ljud alls hörs Se till att högtalarnas ledare ej vidrör varandra och att ledarna inte heller vidrör någon annan metalldel Detta kan skada enh...

Page 83: ...tning som kan skada kontakten För mer information om dockadaptrar se Apples officiella webbplats Om en iPod i skyddsfodral ansluts med våld kan kontakten skadas Avlägsna skyddsfodralet innan du ansluter När din iPod inte används sätt på dockskyddet för att skydda kontakten Din iPod laddas automatiskt när den är ansluten till dockan Om en USB enhet väljs som ljudkälla kommer din iPod inte att ladda...

Page 84: ...radiostation s 15 k Utmatning Mata ut CD skivan kan ej användas när OPTION menyn s 16 visas aTidpunkt för alarm Här visas alarmtiden s 18 bIndikator för upprepad blandad Visar uppspelningsläge s 8 10 cFlerfunktionsindikator Visar diverse information som klockslag information om vilket spår som spelas upp och radiostationens frekvens dSignalmottagare för fjärrkontroll Se till att denna sensor ej är...

Page 85: ...nativ eller redigera numeriska värden s 7 16 hENTER Bekräfta ett valt alternativ eller värde iLjudknappar Använd dessa för att styra iPod CD USB enheten j Upprepa Blanda Spela upp musik på en iPod CD eller USB enhet i upprepa blanda läge s 8 10 kTUNING Ställ in radiofrekvens s 13 14 lPRESET Välj en radiostation som du lagrat s 14 15 mMEMORY Spara en radiostation s 14 nMUTE Stäng av eller återställ...

Page 86: ...n visas 2 Tryck och välj CLOCK SET och tryck sedan ENTER I teckenfönstret visas CLOCK YEAR och det numeriska värdet som ska ställas in blinkar 3 Ställ in datum och tid Tryck för att redigera de numeriska värdena och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen Ställ in posterna i ordningen år månad dag timme minut När inställningen av klockan är färdig visas Completed i teckenfönstret När du s...

Page 87: ... Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen din iPod eller enhetens frontpanel s 4 5 Genom att göra följande växlar ljudkällan automatiskt till iPod och uppspelning påbörjas även när systemet är avstängt Anslut din iPod till iPod dockan i uppspelningsläge Spela upp din anslutna iPod I vissa fall kanske ljudkällan inte växlar automatiskt om ljudkällan är inställd på USB eller om systemet...

Page 88: ...en eller skärmen för upprepa blanda spår kan variera beroende på typ av iPod eller programvaruversion Använda upprepa blanda spår endast fjärrkontroll Tryck på upprepa flera gånger för att välja ett av följande uppspelningslägen Ingen visning Av Ett Alla Tryck på blanda flera gånger för att välja ett av följande uppspelningslägen Ingen visning Av Låtar Album ...

Page 89: ... se ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB ENHETER s 24 Lyssna på en CD 1 Tryck på källknappen CD för att växla till CD som ljudkälla Om en CD redan satts i startar uppspelningen 2 Sätt i en CD i skivöppningen Uppspelningen startar automatiskt Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen eller enhetens frontpanel s 4 5 Sätt i CD n med etiketten uppåt Mappar och filer på en data CD spelas upp i al...

Page 90: ...uppspelningen innan USB enheten kopplas ur Medan en USB enhet spelas kan du använda fjärrkontrollens knapp FOLDER för att välja mapp Mappnumret filnumret visas i några sekunder när uppspelning påbörjas eller när du hoppar över spår Om du trycker på DISPLAY på fjärrkontrollen medan ett spår spelas upp eller pausas visas informationen i frontpanelens teckenfönster och skiftar i följande ordning Anvä...

Page 91: ...nomför parkoppling Vid användning av iPod touch iPhone iPad Vid användning av andra typer av enheter än iPod touch iPhone iPad LYSSNA PÅ MUSIK VIA DIN Bluetooth ENHET Parkoppla detta system med din Bluetooth enhet 1 Tryck på källknappen för att växla till Bluetooth som ljudkälla 2 På din iPod touch iPhone iPad slå på Inställningar Allmänt Bluetooth Anslutna Bluetooth enheter visas under Enheter De...

Page 92: ...ansluter via Bluetooth eller utför något annat på enheten under 60 minuter Ansluta en redan parkopplad enhet via Bluetooth Tryck på källknappen för att växla till Bluetooth som ljudkälla Bluetooth indikatorn kommer att blinka i frontpanelens teckenfönster när systemet söker efter den enhet som senast var ansluten via Bluetooth och upprätta en anslutning du måste först slå på Bluetooth på den andra...

Page 93: ...frontpanelens teckenfönster och skiftar i följande ordning Om signalen från Radio Data System stationen är för svag kan det hända att denna enhet inte kan ta emot fullständig Radio Data System information I synnerhet RT radiotext använder mycket bandbredd så den kan vara mindre tillgänglig jämfört med andra typer av information Koppla från en Bluetooth anslutning LYSSNA PÅ RADIO Välja en radiostat...

Page 94: ...on som du vill förinställa 2 Tryck på MEMORY I teckenfönstret visas PRESET MEMORY och det förinställda numret blinkar 3 Tryck på PRESET för att välja det förinställda nummer du vill spara Det lägsta nummer som ej sparats ännu kommer att väljas först Om du vill avbryta förinställningen tryck på Om du väljer ett förinställt nummer dit en station redan sparats kommer den att skrivas över med den nya ...

Page 95: ...an endast välja förinställda stationer som sparats LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR 1 Anslut din externa enhet med en 3 5 mm minikontakt till AUX uttaget på denna enhets bakpanel Stäng av systemet innan du ansluter ljudkabeln Skruva ner volymen på enheten och på den externa ljudenheten innan anslutning 2 Tryck på för att starta systemet 3 Tryck på källknappen AUX för att växla till AUX som ljudkälla 4 Sta...

Page 96: ...0 POWER SAVING Skiftar avstängningsläget AUTO POWER OFF Du kan ställa in en tid då systemet stängs av automatiskt Om systemet inte används under den tid du ställt in stängs systemet automatiskt av TIME 12H 12 timmar TIME 8H 8 timmar TIME 4H 4 timmar OFF systemet kommer inte att stängas av CLOCK SET Ställer in datum och tid 6 ALARM SET Ställer in alarmet 18 1 Tryck på OPTION OPTION menyn visas 2 Tr...

Page 97: ...as Använda alarmfunktionen SOURCE BEEP Den valda ljudkällan och signalen spelas upp på förinställd tidpunkt Uppspelning av källa börjar tona in 3 minuter innan den förinställda tiden och volymen ökar gradvis till den inställda nivån Sedan aktiveras signalljudet vid den förinställda tiden SOURCE Den valda ljudkällan spelas upp vid utsatt tid Intoningsvolymen ökar gradvis till den inställda volymen ...

Page 98: ...troller fortsätt till 2 ONE DAY Ett alarm ljuder bara en gång vid den valda tidpunkten WEEKLY Ett alarm vars tidpunkt kan ställas in för varje veckodag detta kan endast ställas in med DTA Controller Om du har valt WEEKLY är inställningen av alarmet färdigt 2 ALARM TIME Gör inställningarna i ordningen timmar minuter 3 ALARM TYPE Välj mellan SOURCE BEEP SOURCE eller BEEP För mer information se 3 sor...

Page 99: ...an alarmljudet spelas upp Tryck på SNOOZE SLEEP Snooze stoppar alarmet och sätter igång igen efter 5 minuter Om SOURCE BEEP är inställt som alarmtyp kan du trycka på SNOOZE SLEEP en gång för att stoppa signalljudet och två gånger för att stoppa ljudkällan Fem minuter efter att ljudkällan stoppats börjar den tona in igen och signalljudet återupptas De andra knapparna på enheten med undantag för fun...

Page 100: ...en alarmtid för varje veckodag Weekly Alarm och ställa in IntelliAlarm som du önskar Frontpanelens teckenfönster visar information om veckoalarmet du ställt in För mer information se bruksanvisningen för DTA Controller på produktens webbplats ANVÄNDA APPEN DTA Controller FÖR iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN måndag tisdag onsdag torsdag fredag lördag söndag ...

Page 101: ...ärskilt basljudet Justera volymen med VOLUME eller använd OPTION menyn s 16 för att justera basomfånget Om en extern enhet spelas upp sänk volymen på den externa enheten Enheten fungerar inte som den ska Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd statisk elektricitet eller så fungerar inte strömtillförseln Starta om systemet genom att hå...

Page 102: ...insen som läser av skivan Vänta någon timme tills enheten anpassat sig till rumstemperaturen och försök sedan igen Frontpanelens teckenfönster visar no operation och en skiva kan ej sättas i eller matas ut OPTION menyn visas Alternativt är alarmet igång Tryck OPTION för att gå ur menyn Alternativt tryck på ALARM för att stoppa alarmet Frontpanelens teckenfönster visar CD No Disc eller CD Unknown n...

Page 103: ... att sända ljudsignaler via Bluetooth till systemet Kontrollera att Bluetooth är korrekt inställt på den andra enheten Parkopplingsinställningen på den andra enheten är inte inställd på det här systemet Ställ in parkopplingen på den andra enheten till detta system Volymen är för lågt inställd på den andra enheten Höj volymen FM mottagning Problem Orsak Lösning För mycket brus Antennen kan vara fel...

Page 104: ...m Om en skiva blivit smutsig kan du torka av den med en ren och torr trasa från mitten och ut mot ytterkanten Använd inte skivrengöringsmedel eller thinner Använd inte en separat inköpt linsrengörare då detta kan resultera i funktionsfel Denna enhet har stöd för USB masslagringsenheter t ex flashminnen eller bärbara musikspelare som använder formaten FAT16 eller FAT32 Vissa enheter kanske inte fun...

Page 105: ...vera att användningen av det här tillbehöret tillsammans med en iPod iPhone eller iPad kan påverka prestandan för trådlös kommunikation iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc registrerade i USA och andra länder LASERSÄKERHET Denna enhet använder sig av en laser På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet ...

Page 106: ...te per spegnere il sistema quindi scollegare la spina di alimentazione CA dalla presa di corrente 18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente si forma condensa Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l apparecchio 19 Se viene usata a lungo quest unità si può surriscaldare Spegnere il sistema quindi lasciare riposare l unità per farla raffreddare...

Page 107: ...ni quali i modelli di iPod iPhone iPad riprodurre CD audio dati e da dispositivi USB tramite il presa AUX e sintonizzarsi su programmi FM Grazie alla tecnologia Bluetooth è possibile ascoltare audio di ottima qualità via collegamenti senza fili Utilizzare la propria musica preferita o impostare una i un segnale acustico come sveglia La musica selezionata viene riprodotta al volume specificato all ...

Page 108: ...per esporre il conduttore Controllare i collegamenti e accertarsi che il canale sinistro e quello destro L R e la polarità rosso nero siano collegati correttamente In caso contrario il suono risulterà innaturale e le frequenze basse insufficienti Se i collegamenti non sono corretti è possibile che non si avverta alcun suono Assicurarsi che i conduttori del cavo degli altoparlanti non entrino in co...

Page 109: ... connettore Per i dettagli delle informazioni sull adattatore della base visitare il sito web ufficiale Apple Se la custodia protettiva di un iPod viene connessa in modo forzato il connettore potrebbe venire danneggiato Rimuovere la custodia protettiva prima del collegamento Se l iPod non viene utilizzato posizionare il coperchio della base per proteggere il connettore Mentre è collegato alla base...

Page 110: ...el CD non è operativo quando il menu option P 16 è visualizzato aOra della sveglia Indica l ora della sveglia P 19 bIndicatore ripetizione riproduzione casuale Visualizza la modalità di riproduzione P 8 10 cIndicatore multifunzione Visualizza diverse informazioni compresa l ora dell orologio il numero della traccia che viene riprodotta o la frequenza della stazione radio ascoltata dRicevitore del ...

Page 111: ...hENTER Confermare una voce o valore selezionato iTasti di regolazione dell audio Utilizzarli per comandare l iPod CD dispositivo USB j Ripetizione Riproduzione casuale Per riprodurre musica su un iPod un CD o un dispositivo USB in ripetizione riproduzione casuale P 8 10 kTUNING Sintonizzare la radio P 13 14 lPRESET Selezionare una stazione FM memorizzata P 14 15 mMEMORY Memorizzare una stazione FM...

Page 112: ...elezionare CLOCK SET quindi premere ENTER Sul display apparirà CLOCK YEAR e il valore numerico da impostare lampeggerà 3 Impostare data e ora Premere per modificare ciascun valor numerico quindi premere ENTER per confermare Impostare le voci secondo l ordine anno mese giorno ora minuto Una volta terminato d impostare l ora sul display apparirà Completed L orologio verrà impostato a 0 secondi al mo...

Page 113: ... telecomando l iPod o con il pannello di controllo di questa unità P 4 5 Eseguire le seguenti operazioni per commutare automaticamente la sorgente audio su iPod e avviare la riproduzione anche se il sistema è spento Posizionare l iPod in riproduzione nell apposita base Riprodurre l iPod collegato In alcuni casi la sorgente audio potrebbe non essere commutata automaticamente se è impostata su USB o...

Page 114: ...ione casuale può differire a seconda del tipo o della versione del software dell iPod utilizzato Uso della riproduzione a ripetizione ripetizione casuale solo telecomando Premere più volte Ripetizione per selezionare una delle seguenti modalità di riproduzione Nessuna visualizzazione Disattiva Uno Tutto Premere più volte Riproduzione casuale per selezionare una delle seguenti modalità di riproduzi...

Page 115: ...scolto di CD 1 Premere il tasto CD per impostare CD come sorgente audio Se un CD è già inserito inizierà la riproduzione 2 Inserire un CD nell alloggio disco La riproduzione si avvia automaticamente La riproduzione può essere controllata con il telecomando o con il pannello di controllo di questa unità P 4 5 Inserire il CD con il lato dell etichetta rivolto verso l alto Le cartelle i file su un CD...

Page 116: ...la riproduzione di un dispositivo USB è possibile utilizzare i tasti FOLDER del telecomando per selezionare la cartella Il numero della cartella del file viene visualizzato per diversi secondi quando inizia la riproduzione o si saltano le tracce Premendo DISPLAY sul telecomando mentre un brano è in riproduzione o messo in pausa le informazioni sul display del pannello anteriore cambieranno nel seg...

Page 117: ...uire l operazione di pairing Se si utilizza un iPod touch iPhone iPad Se si utilizza un dispositivo diverso da iPod touch iPhone iPad ASCOLTO DI BRANI MUSICALI DAL COMPONENTE Bluetooth Effettuare il pairing dell unità con il componente Bluetooth 1 Premere il tasto sorgente per impostare Bluetooth come sorgente audio 2 Sull iPod touch iPhone iPad attivare Impostazioni Generali Bluetooth Il collegam...

Page 118: ...rascorsi 60 minuti senza che venga effettuato un collegamento Bluetooth o che venga eseguita un operazione 1 Collegamento di un componente già accoppiato via Bluetooth Premere il tasto sorgente per impostare Bluetooth come sorgente audio L indicatore Bluetooth lampeggerà sul display del pannello anteriore L unità cercherà l altro componente usato più recente via Bluetooth e stabilirà un collegamen...

Page 119: ...nel seguente ordine Se la trasmissione dei segnali Radio Data System è debole quest unità potrebbe non essere in grado di ricevere tali informazioni in modo completo In particolare le informazioni RT Testi radio richiedono una banda molto larga e possono non essere altrettanto facilmente ottenibili quanto le altre modalità Interrompere un collegamento Bluetooth ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM Sele...

Page 120: ...zione che si desidera memorizzare come preselezione 2 Premere MEMORY Sul display apparirà PRESET MEMORY e il numero di preselezione lampeggerà 3 Premere PRESET per selezionare il numero di preselezione che si desidera memorizzare Verrà selezionato per primo il numero di preselezione più basso non ancora utilizzato Per annullare la preselezione premere Se si seleziona un numero di preselezione di u...

Page 121: ...rizzate ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE 1 Collegare il dispositivo esterno alla presa AUX sul pannello posteriore dell unità utilizzando uno spinotto da 3 5 mm reperibile in commercio Prima di collegare il cavo audio spegnere il sistema Prima di eseguire il collegamento abbassare il volume dell unità e del dispositivo audio portatile 2 Premere per accendere il sistema 3 Premere il tasto AUX per impost...

Page 122: ...attiva il sistema AUTO POWER OFF È possibile impostare l ora di spegnimento automatico del sistema Se non viene eseguita alcuna operazione per la durata specificata il sistema si spegnerà automaticamente TIME 12H 12 ore TIME 8H 8 ore TIME 4H 4 ore OFF il sistema non si spegnerà CLOCK SET Imposta data e ora 6 ALARM SET Imposta la sveglia 18 1 Premere OPTION Apparirà il menu option 2 Premere per sel...

Page 123: ...no cancellate Uso della funzione sveglia SOURCE BEEP La sorgente audio e il segnale acustico selezionati vengono riprodotti all ora impostata La riproduzione della sorgente inizia 3 minuti prima dell ora impostata e il volume aumenta gradualmente fino a raggiungere il volume impostato Quindi all ora impostata si attiva il segnale acustico SOURCE La sorgente audio selezionata viene riprodotta all o...

Page 124: ...lto WEEKLY la procedura d impostazione della sveglia è terminata 2 ALARM TIME Impostare prima l ora e poi i minuti 3 ALARM TYPE Scegliere fra SOURCE BEEP SOURCE o BEEP Per i dettagli fare riferimento a 3 tipi di sveglia P 17 Se si è selezionato BEEP passare al punto 5 4 SOURCE Se si è selezionato SOURCE BEEP o SOURCE come tipo di sveglia iPod Riproduzione di musica con l iPod fare riferimento a Va...

Page 125: ...a funzione sveglia non è disponibile P 16 se la voce POWER SAVING del menu Option è impostata su ECO Operazioni durante la riproduzione del suono della sveglia Premere SNOOZE SLEEP Snooze arresta la sveglia per farla riprendere dopo 5 minuti Se si imposta SOURCE BEEP come tipo di sveglia premere SNOOZE SLEEP una volta per interrompere il segnale acustico e due volte per interrompere la sorgente au...

Page 126: ...settimana un ora di sveglia Weekly Alarm e regolare IntelliAlarm come desiderato Il display del pannello anteriore visualizza le informazioni per la sveglia settimanale impostata Per maggiori dettagli su DTA Controller consultare le informazioni sul prodotto sul sito web Yamaha USO DELL APPLICAZIONE DTA Controller PER iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Lunedì Martedì Mercoledì Giov...

Page 127: ...di elettricità statica o ci potrebbe essere stata una caduta di tensione Riavviare il sistema tenendo premuto per circa 10 secondi Il sistema si accende ma si spegne subito dopo Un apparecchiatura digitale o ad alta frequenza causa rumori L unità potrebbe essere troppo vicina all apparecchiatura digitale o ad alta frequenza Allontanare l unità dal componente L impostazione dell orologio è stata ca...

Page 128: ...il display del pannello anteriore indica CD No Disc o CD Unknown Il disco caricato nell unità potrebbe non essere compatibile Utilizzare un disco supportato dall unità P 24 Il disco potrebbe essere sporco o presentare un corpo estraneo Pulire il disco In alternativa rimuovere corpi estranei presenti sul disco P 24 Il disco non contiene file riproducibili Utilizzare un disco che contiene file ripro...

Page 129: ...uetooth dell altro componente sia impostata correttamente L impostazione di pairing dell altro componente non è impostata su questa unità Impostare il pairing dell altro componente su questa unità Il volume dell altro componente è impostato al minimo Aumentare il livello del volume Ricezione FM Problema Causa Soluzione Troppi disturbi L antenna potrebbe essere collegata in modo inadeguato Verifica...

Page 130: ...e detergenti per dischi in vinile o solventi per vernici Per evitare guasti non usare detergenti per lenti reperibili in commercio Questa unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB per esempio memoria flash lettori di file audio portatili che utilizzano il formato FAT16 o FAT32 Determinati dispositivi potrebbero non funzionare correttamente neanche se soddisfano i requisiti Non collegare...

Page 131: ...la conformità agli standard Apple Apple non è responsabile per l uso di questo dispositivo né per la rispettiva conformità agli standard di sicurezza e normativi L uso di questo accessorio con l iPod l iPhone o l iPad potrebbe influire negativamente sulle prestazioni wireless iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch e iTunes sono marchi registrati di Apple Inc depositati negli USA e in altri paesi SI...

Page 132: ... reparación La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón 15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo cuando se ausente de casa por vacaciones por ejemplo desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente 16 Asegúrese de leer la sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS antes de dar por concluido que su aparato está averiado 17 Antes de trasladar este aparato pulse para acti...

Page 133: ...CIFICACIONES 25 CONTENIDO Reproduzca música desde dispositivos externos como iPod iPhone iPad CD de audio datos dispositivos USB o bien desde dispositivos externos a través del conector AUX y sintonice la FM Gracias a la tecnología Bluetooth puede disfrutar de un sonido nítido sin conexiones por cable Use su música favorita o tono de pitido como alarma A la hora programada para la alarma la música...

Page 134: ...onexiones asegúrese de que las conexiones izquierda y derecha L R y la polaridad rojo negro se han conectado correctamente Si las conexiones son incorrectas el sonido no se emitirá de forma natural y es posible que las frecuencias bajas sean insuficientes Puede que no se escuche ningún sonido si todas las conexiones son incorrectas Asegúrese de que los conductores del cable del altavoz no se tocan...

Page 135: ...uede traducirse en un deterioro del conector Para ver información del adaptador de base visite el sitio web oficial de Apple Si se fuerza la conexión de un iPod en una funda protectora puede provocar daños en el conector Retire la funda protectora antes de realizar la conexión Cuando no utilice el iPod instale la tapa de la base para proteger el conector Puede recargar el iPod mientras está conect...

Page 136: ...ulsa el CD no se puede utilizar cuando se muestra el menú de opciones P 16 aHora de alarma Indica la hora de la alarma P 19 bIndicador de repetición reproducción aleatoria Muestra el modo de reproducción P 8 10 cIndicador multifunción Muestra información variada como la hora del reloj información sobre la pista que se reproduce actualmente y la frecuencia de la emisora de radio dReceptor de señale...

Page 137: ...nfirme un elemento o valor seleccionado iBotones de control de audio Utilícelos para hacer funcionar el iPod CD dispositivo USB j Repetición Reproducción Aleatoria Reproduzca música en un iPod CD o dispositivo USB en modo de repetición reproducción aleatoria P 8 10 kTUNING Ajuste la radio P 13 14 lPRESET Seleccione una emisora FM que haya guardado P 14 15 mMEMORY Guarde una emisora FM P 14 nMUTE S...

Page 138: ...ecerá el menú de opciones 2 Pulse para seleccionar CLOCK SET y a continuación pulse ENTER La pantalla indicará CLOCK YEAR y el valor numérico que se va a configurar parpadeará 3 Ajuste la fecha y la hora Pulse para editar cada valor numérico y a continuación pulse ENTER para confirmar el ajuste Ajuste los elementos en el orden de año mes día hora minuto Una vez finalizado el ajuste del reloj la pa...

Page 139: ...a distancia el iPod o el panel frontal de esta unidad P 4 5 Al realizar las operaciones siguientes la fuente de audio cambiará automáticamente a iPod y se iniciará la reproducción aunque el sistema de esta unidad esté apagado Conecte el iPod con el estado de reproducción a la base de iPod Inicie la reproducción del iPod conectado En algunos casos es posible que la fuente de audio no cambie automát...

Page 140: ...n aleatoria pueden variar en función del tipo o la versión de software del iPod utilizado Uso de la repetición reproducción aleatoria solo con el mando a distancia Pulse repetición varias veces para seleccionar uno de los modos de reproducción siguientes Ausencia de indicador Desactivado Una Todas Pulse reproducción aleatoria varias veces para seleccionar uno de los modos de reproducción siguiente...

Page 141: ...24 Escuchar un CD 1 Pulse el botón de fuente CD para cambiar la fuente de audio a CD Si ya hay un CD insertado se iniciará la reproducción 2 Inserte un CD en la ranura para el disco La reproducción empezará automáticamente La reproducción puede controlarse con el mando a distancia o el panel frontal de esta unidad P 4 5 Inserte el CD con la etiqueta hacia arriba Las carpetas y archivos de un CD de...

Page 142: ...ispositivo USB puede utilizar los botones FOLDER del mando a distancia para seleccionar la carpeta El número de carpeta o archivo aparece durante varios segundos al empezar a reproducir o saltar pistas Si pulsa DISPLAY en el mando a distancia cuando una canción se está reproduciendo o está en pausa la información que aparece en la pantalla del panel frontal cambiará en el orden siguiente Uso de la...

Page 143: ...para desconectar la conexión a Bluetooth antes de realizar la operación de vinculación Si se utiliza un iPod touch iPhone iPad Si se utiliza un dispositivo que no sea iPod touch iPhone iPad ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL COMPONENTE Bluetooth Vinculación de esta unidad con su componente Bluetooth 1 Pulse el botón de fuente para cambiar la fuente de audio a Bluetooth 2 En el iPod touch iPhone iPad active ...

Page 144: ...máticamente cuando hayan transcurrido 60 minutos sin realizar ninguna conexión a Bluetooth o sin que se haya realizado ninguna operación 1 Conexión de un componente ya vinculado por Bluetooth Pulse el botón de fuente para cambiar la fuente de audio a Bluetooth El indicador de Bluetooth parpadeará en la pantalla del panel frontal esta unidad buscará el otro componente que se haya conectado más reci...

Page 145: ...en la pantalla del panel frontal cambiará en el orden siguiente Si la transmisión de señal de la emisora del sistema de datos de radio es demasiado débil es posible que esta unidad no pueda recibir toda la información del sistema de datos de radio En particular la información de RT radiotexto utiliza un gran ancho de banda por lo que es posible que esté menos disponible en comparación con otros ti...

Page 146: ...a emisora que desee presintonizar 2 Pulse MEMORY La pantalla indicará PRESET MEMORY y el número de presintonía parpadeará 3 Pulse PRESET para seleccionar el número de presintonía que desee guardar El número de presintonía más bajo que no se haya guardado se seleccionará primero Si desea cancelar la presintonización pulse Si selecciona un número de presintonía en el que ya se ha guardado una emisor...

Page 147: ...guardado ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA 1 Con un cable mini de 3 5 mm de venta en tiendas conecte el dispositivo externo al conector AUX en la parte posterior de esta unidad Apague el sistema antes de conectar el cable de audio Baje el volumen de la unidad y el del dispositivo de audio externo antes de realizar la conexión 2 Pulse para activar el sistema 3 Pulse el botón de fuente AUX para cambiar la...

Page 148: ...a el estado de apagado AUTO POWER OFF Puede especificar el tiempo que tardará el sistema en apagarse automáticamente Si no se realiza ninguna operación durante el periodo especificado el sistema se apagará automáticamente TIME 12H 12 horas TIME 8H 8 horas TIME 4H 4 horas OFF el sistema no se apagará CLOCK SET Ajusta la fecha y la hora 6 ALARM SET Ajusta la alarma 18 1 Pulse OPTION Aparecerá el men...

Page 149: ...ormir el ajuste de este se cancelará Uso de la función de alarma SOURCE BEEP La fuente de audio seleccionada y el sonido de pitido se reproducen a la hora programada La fuente empieza a reproducirse 3 minutos antes de la hora programada y el volumen va subiendo progresivamente hasta alcanzar el volumen definido Al llegar a la hora programa se activa el sonido de pitido SOURCE La fuente de audio se...

Page 150: ...zando únicamente el DTA Controller Si ha elegido WEEKLY finaliza el ajuste de la alarma 2 ALARM TIME Realice ajustes en el orden de horas minutos 3 ALARM TYPE Seleccione SOURCE BEEP SOURCE o BEEP Para ver más información consulte 3 tipos de alarmas P 17 Si ha seleccionado BEEP continúe con el elemento 5 4 SOURCE Si ha seleccionado SOURCE BEEP o SOURCE como el tipo de alarma iPod Reproduce música d...

Page 151: ... el elemento del menú de opciones POWER SAVING está establecido en ECO la alarma no funcionará P 16 Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma Pulse SNOOZE SLEEP La repetición detendrá la alarma y la volverá a reproducir tras 5 minutos Si SOURCE BEEP se ha establecido como el tipo de alarma puede pulsar SNOOZE SLEEP una vez para detener el sonido de pitido y dos veces para detener...

Page 152: ...a alarma Weekly Alarm y ajustar la función IntelliAlarm como desee En la pantalla del panel frontal se muestra información sobre la alarma semanal que ha programado Para obtener más información acerca del DTA Controller consulte la información sobre el producto en el sitio web de Yamaha USO DE LA APLICACIÓN DTA Controller PARA EL iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Lunes Martes Miér...

Page 153: ...anteniendo pulsado el botón durante 10 segundos aproximadamente El sistema se enciende pero inmediatamente se apaga Un equipo de alta frecuencia o digital produce ruido Es posible que la unidad esté situada demasiado cerca del equipo de alta frecuencia o digital Aleje la unidad del equipo Se ha borrado el ajuste del reloj La unidad ha permanecido sin energía durante una hora aproximadamente Conect...

Page 154: ... la pantalla del panel frontal indica CD No Disc o CD Unknown Es posible que el disco cargado en la unidad no sea compatible Utilice un disco compatible con la unidad P 24 Es posible que el disco esté sucio o puede haber una sustancia extraña adherida al mismo Limpie el disco O bien elimine la sustancia extraña que se ha adherido al disco P 24 El disco no contiene archivos reproducibles Utilice un...

Page 155: ...e está configurada correctamente El ajuste de vinculación del otro componente no está establecido para esta unidad Establezca el ajuste de vinculación del otro componente para esta unidad El volumen del otro componente está al mínimo Aumente el nivel del volumen Recepción de FM Problema Causa Solución Demasiado ruido Es posible que la antena esté conectada de forma incorrecta Asegúrese de que la a...

Page 156: ...s para discos ni disolventes Para evitar un funcionamiento incorrecto no utilice un limpiador de lentes disponible en el mercado Esta unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento masivos USB por ejemplo memorias flash o reproductores de audio portátiles que utilizan el formato FAT16 o FAT32 Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente aunque cumplan los requisitos No c...

Page 157: ...estándares de rendimiento de Apple Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares normativos y de seguridad Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod iPhone o un iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc registradas en Estados Unidos y ...

Page 158: ...hoeft Probeer in geen geval de behuizing open te maken 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken bijv vakantie dient u de stekker uit het stopcontact te halen 16 Lees het hoofdstuk PROBLEMEN OPLOSSEN over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont 17 Voor u dit toestel verplaatst dient u op te drukken...

Page 159: ...f externe apparaten zoals uw iPod iPhone iPad audio gegevens cd s USB apparaten of externe apparaten achtergrondmuziek af en luister naar de FM Dankzij de Bluetooth technologie kunt u zonder draadverbindingen van helder geluid genieten Gebruik uw favoriete muziek of een pieptoon als wekker Op de ingestelde wektijd wordt de muziek die u hebt geselecteerd op het door u aangegeven volume afgespeeld H...

Page 160: ...oot te stellen Controleer de aansluitingen zorg dat links en rechts L R en polariteit rood zwart juist zijn aangesloten Als de aansluitingen onjuist zijn zal het geluid onnatuurlijk zijn en kunnen lage frequenties onvoldoende zijn Als de aansluitingen onjuist zijn is er mogelijk helemaal geen geluid Zorg dat de geleiders van de luidsprekerkabel elkaar niet aanraken en dat ze geen ander metalen ond...

Page 161: ...e kan oplopen Ga naar de officiële website van Apple voor details over de dockadapter Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten wordt de aansluiting mogelijk beschadigd Verwijder de beschermhoes vóór het aansluiten Gebruik het dockdeksel om de aansluiting te beschermen terwijl u de iPod niet gebruikt Uw iPod wordt terwijl het op het dock is aangesloten heropgeladen Als USB echt...

Page 162: ...ecteren die u hebt opgeslagen P 15 k Uitwerpknop Werp de cd uit kan niet in werking worden gesteld terwijl het optiemenu P 16 wordt weergegeven aWektijd Dit geeft de wektijd aan P 19 bIndicator voor herhalen willekeurig afspelen Geeft de afspeelmodus weer P 8 10 cMeervoudig functionele indicator Geeft verschillende informatie weer inclusief de kloktijd informatie over momenteel afgespeeld nummer e...

Page 163: ...ig een geselecteerd e item of waarde iAudio besturingsknoppen Gebruik deze om de iPod cd het USB apparaat te bedienen j Herhalen Willekeurig afspelen Speel in de modus herhalen willekeurig afspelen muziek op een iPod cd of USB apparaat af P 8 10 kTUNING Stem de radio af P 13 14 lPRESET Selecteer een FM zender die u hebt opgeslagen P 14 15 mMEMORY Sla een FM zender op P 14 nMUTE Demp het geluid of ...

Page 164: ...klok ingesteld te selecteren en druk op ENTER Het display geeft CLOCK YEAR klok jaar aan en de in te stellen numerieke waarde knippert 3 Stel de datum en tijd in Druk op om elke numeriek waarde te bewerken en druk daarna op ENTER om de instelling te bevestigen Stel de items in de volgorde van jaar maand dag uur minuut in Als de klokinstelling is voltooid geeft het display Completed voltooid aan De...

Page 165: ...andsbediening iPod of het voorpaneel op deze eenheid worden geregeld P 4 5 Door de volgende handelingen uit te voeren wordt de audiobron automatisch naar iPod geschakeld en start het afspelen zelfs als deze eenheid is systeem uitschakelen Sluit uw iPod in de afspeelmodus aan op het iPod dock Speel de aangesloten iPod af In sommige gevallen schakelt de audiobron mogelijk niet automatisch als deze U...

Page 166: ...twareversie van de gebruikte iPod kan de bediening of weergave van herhalen willekeurig afspelen verschillen Herhalen willekeurig afspelen gebruiken alleen afstandsbediening Druk herhaaldelijk op herhalen om één van de volgende afspeelmodi te selecteren Geen weergave Uit Eén Alles Druk herhaaldelijk op willekeurig om één van de volgende afspeelmodi te selecteren Geen weergave Uit Nummers Albums ...

Page 167: ...ver afspeelbare schijven en bestanden Naar een cd luisteren 1 Druk op de brontoets CD om de audiobron naar cd te schakelen Als al een cd is geplaatst start het afspelen 2 Plaats een cd in de schijflade Het afspelen start automatisch Afspelen kan via de afstandsbediening of het voorpaneel op deze eenheid worden geregeld P 4 5 Plaats de cd met labelkant omhoog gericht Mappen en bestanden op een gege...

Page 168: ...een USB apparaat wordt afgespeeld kunt u de knoppen FOLDER van de afstandsbediening gebruiken om de map te selecteren Tijdens het afspelen of overslaan van nummers wordt gedurende enkele seconden het nummer van de map het bestand getoond Als u op de afstandsbediening op DISPLAY drukt terwijl een song wordt afgespeeld of gepauzeerd wordt de informatie op de display van het voorpaneel in de volgende...

Page 169: ...verbinding te verbreken voordat u het koppelen uitvoert Bij gebruik van een iPod touch iPhone iPad Bij gebruik van iets anders dan iPod touch iPhone iPad MUZIEK LUISTEREN VAN UW Bluetooth COMPONENT Deze eenheid koppelen met uw Bluetooth component 1 Druk op de brontoets om de audiobron naar Bluetooth te schakelen 2 Zet op uw iPod touch iPhone iPad Instellingen Algemeen Bluetooth aan De Bluetooth ve...

Page 170: ... als 60 minuten zonder enige Bluetooth verbinding zijn verlopen of geen enkele handeling is uitgevoerd Een al gekoppeld component aansluiten via Bluetooth Druk op de brontoets om de audiobron naar Bluetooth te schakelen De Bluetooth indicator knippert op het display van het voorpaneel deze eenheid zoekt het andere component dat het meest recent via Bluetooth was aangesloten en stelt daarna een ver...

Page 171: ...ta System wordt ontvangen wisselt de informatie die op de display op het voorpaneel wordt weergegeven in de volgende volgorde Als de ontvangst van de Radio Data System zender niet goed genoeg is zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data System informatie te ontvangen Vooral RT Radio Tekst informatie heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden...

Page 172: ... stemmen die u wilt voorprogrammeren 2 Druk op MEMORY Het display geeft PRESET MEMORY voorgeprogammeerd geheugen aan en het preset nummer knippert 3 Druk op PRESET om het preset nummer te selecteren dat u wilt opslaan Het laagste preset nummer dat niet is opgeslagen wordt het eerste geselecteerd Als u het voorprogrammeren wilt annuleren drukt u op Als u een preset nummer selecteert waarin al een z...

Page 173: ...ie zijn opgeslagen LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN 1 Sluit met een commercieel verkrijgbare mini plugkabel van 3 5 mm uw externe apparaat aan op de AUX bus op het achterpaneel van deze eenheid Zet het systeem uit voordat u de audiokabel aansluit Zet het volume van de eenheid en uw externe audiospeler laag voordat u deze aansluit 2 Druk op om het systeem in te schakelen 3 Druk op de brontoets AUX om...

Page 174: ...POWER OFF U kunt de tijd aangeven waarna het systeem automatisch zal worden uitgeschakeld Als voor de tijdsduur die u hebt aangegeven geen handelingen plaatsvinden schakelt het systeem automatisch uit TIME 12H 12 uur TIME 8H 8 uur TIME 4H 4 uur OFF het systeem schakelt niet uit CLOCK SET klokinstelling Stelt de datum en tijd in 6 ALARM SET wekkerinstelling Stelt de wekker in 18 1 Druk op OPTION He...

Page 175: ...E BEEP bron en pieptoon De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld Het afspelen van de bron begint 3 minuten voor de ingestelde tijd zacht te spelen en het volume neemt geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume bereikt wordt Op de ingestelde tijd wordt de pieptoon geactiveerd SOURCE bron De geselecteerde audiobron wordt op het ingestelde tijdstip afg...

Page 176: ...met DTA Controller worden ingesteld Als u WEEKLY wekelijks hebt gekozen wordt hiermee de wekkerinstelling voltooid 2 ALARM TIME wektijd Maak instellingen in de volgorde van uren minuten 3 ALARM TYPE Selecteer van SOURCE BEEP SOURCE of BEEP Raadpleeg 3 typen wekkers P 17 voor details Als u BEEP hebt geselecteerd gaat u door naar item 5 4 SOURCE bron Als u SOURCE BEEPof SOURCE als wekkertype hebt ge...

Page 177: ...ator en de wekker uitgeschakeld Als van het optiemenu het item POWER SAVING wordt ingesteld op ECO zal de wekker niet afgaan P 16 Handelingen terwijl de wekker afgaat Druk op SNOOZE SLEEP Met sluimeren wordt de wekker gestopt en gaat het na 5 minuten opnieuw af Als SOURCE BEEP als het wekkertype is ingesteld kunt u één keer op SNOOZE SLEEP drukken om de pieptoon te stoppen en twee keer om de audio...

Page 178: ...ktijd Weekly Alarm aangeven en het IntelliAlarm naar wens afstellen Het display van het voorpaneel toont informatie voor de wekelijkse wekker die u hebt ingesteld Raadpleeg de productinformatie op de Yamaha website voor details betreffende de DTA Controller DE DTA Controller TOEPASSING GEBRUIKEN VOOR DE iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Maandag Dinsdag Woensdag Donderdag Vrijdag Z...

Page 179: ...oken of instabiel Start het systeem opnieuw door gedurende ongeveer 10 seconden ingedrukt te houden Het systeem wordt ingeschakeld maar meteen ook weer uitgeschakeld Digitale of hoogfrequente apparatuur veroorzaakt ruis De eenheid staat misschien te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur Zet dit toestel verder weg van de apparatuur in kwestie De instelling van de klok is gewist De eenhe...

Page 180: ...aatst geeft het display van het voorpaneel CD No Disc cd geen schijf of CD Unknow cd onbekend aan De schijf die in de eenheid is geplaatst is mogelijk niet compatibel Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund P 24 De schijf is mogelijk vies of er is een vreemd voorwerp op geplakt Veeg de schijf schoon Als alternatief verwijdert u enig vreemd voorwerp dat op de schijf plakt P 24 De s...

Page 181: ...deze eenheid te verzenden Controleer of de Bluetooth functie van het andere component juist is ingesteld De koppelingsinstelling van het andere component is niet voor deze eenheid ingesteld Stel de koppelingsinstelling van het andere component voor deze eenheid in Het volume van het andere component is op het minimum ingesteld Verhoog het volumeniveau FM ontvangst Probleem Oorzaak Oplossing Te vee...

Page 182: ...chtigheid of veel stof Als de schijf vies wordt veegt u het met een schone droge doek van het midden naar de rand schoon Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken Deze eenheid ondersteunt USB apparaten voor massaopslag zoals flash geheugens of draagbare audiospelers die gebruik maken van de FAT16 of FAT32 indeling Het ...

Page 183: ... niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan veiligheidseisen en wettelijke normen Het gebruik van dit accessoire met iPod iPhone of iPad kan de prestatie van draadloze functies beïnvloeden iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc geregistreerd in de V S en andere landen EILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Deze eenhei...

Page 184: ...фицировать или починить данный аппарат При необходимости свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае 15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени например во время отпуска отключите силовой кабель переменного тока от розетки 16 Перед тем как прийти к заключению о поломке данного...

Page 185: ...СКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 27 СОДЕРЖАНИЕ Воспроизведение музыки с внешних устройств например iPod iPhone iPad CD дисков с музыкой и данными USB устройств или внешних устройств через гнездо AUX и прослушивание FM радиостанций Благодаря технологии Bluetooth Вы можете наслаждаться чистым звуком при отсутствии проводов Использование любимой мелодии или звукового сигнала в качестве звонка будильника В заданно...

Page 186: ...тесь в том что правая и левая колонки L R а также полярность красный черный подсоединены правильно Если соединения выполнены неправильно звук будет неестественным и низких частот может быть недостаточно Звук может вообще отсутствовать если соединения выполнены неправильно Следите за тем чтобы проводящие контакты кабеля для подключения колонок не касались друг друга а также других металлических дет...

Page 187: ...что может привести к повреждению разъема Более подробная информация об адаптере док разъема представлена на официальном сайте компании Apple Разъем может быть также поврежден при подключении iPod в защитном футляре с усилием Снимите защитный футляр перед подключением Если iPod не используется установите защитную крышку док разъема iPod будет заряжаться пока он подключен к док разъему Но если в кач...

Page 188: ...тр 16 k Кнопка извлечения диска Извлечение CD диска операция невозможна если отображается меню настроек стр 18 aВремя сигнала Время сигнала стр 21 bИндикатор повторного воспроизведения воспроизведения в случайном порядке Показывает режим воспроизведения стр 8 11 cМногофункциональный индикатор Показывает различную информацию включая показания часов номер воспроизводимой дорожки или частоту радиоста...

Page 189: ...го элемента или значения iКнопки управления воспроизведением Используйте их для управления iPod CD диском USB устройством j Повторное воспроизведение Воспроизведение в случайном порядке Воспроизведение музыки на iPod CD диске или USB устройстве в режиме повторного воспроизведения воспроизведения в случайном порядке стр 8 11 kTUNING Настройка радио стр 14 15 lPRESET Выбор сохраненной FM радиостанци...

Page 190: ...я меню настроек 2 Нажмите кнопку чтобы выбрать пункт CLOCK SET а затем нажмите кнопку ENTER На дисплее появится надпись CLOCK YEAR а задаваемое числовое значение будет мигать 3 Установите дату и время Нажмите кнопку чтобы изменить каждое числовое значение а затем нажмите кнопку ENTER чтобы подтвердить настройки Установите параметры в следующем порядке год месяц день час минута После окончания наст...

Page 191: ...ьта ДУ iPod или передней панели данного устройства стр 4 5 Выполнение следующих операций приведет к автоматическому переключению аудиоисточника на iPod и началу воспроизведения даже если система выключена Подключите iPod в состоянии воспроизведения к док разъему iPod Начните воспроизведение с подключенного iPod В некоторых случаях аудиоисточник может не переключиться автоматически если им является...

Page 192: ...оспроизведения воспроизведении в случайном порядке может различаться в зависимости от типа или версии программного обеспечения iPod Использование повторного воспроизведения воспроизведения в случайном порядке только с пульта ДУ Нажмите кнопку повтор несколько раз чтобы выбрать один из следующих режимов воспроизведения Не отображается Выкл Один Все Нажмите кнопку в случайном порядке несколько раз ч...

Page 193: ...з Устройство автоматически выключит систему если в течение 60 минут после остановки воспроизведения CD диска USB устройства не выполнялись никакие операции CD с данными это CD диск который содержит файлы в формате MP3 WMA Для получения подробной информации о воспроизводимых дисках и файлах см раздел ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ И УСТРОЙСТВАХ USB стр 26 Воспроизведение CD диска 1 Нажмите кнопку источника CD...

Page 194: ...во к USB порту Воспроизведение начнется автоматически Воспроизведением можно управлять с помощью пульта ДУ передней панели данного устройства или USB устройства стр 4 5 Папки и файлы будут воспроизводиться в том порядке в котором они записаны iPod iPhone iPad также может воспроизводить музыку и заряжаться при подключении через USB порт Остановите воспроизведение перед отключением USB устройства Пр...

Page 195: ...на дисплее передней панели будет отображаться в следующем порядке Использование повторного воспроизведения воспроизведения в случайном порядке только с пульта ДУ Время прошедшее с начала воспроизведения композиции Название композиции Название альбома Имя исполнителя Имя файла Имя папки Отображается только в случае если композиция содержит эти данные Нажмите кнопку повтор несколько раз чтобы выбрат...

Page 196: ...iPad Для остальных устройств не iPod touch iPhone iPad ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ С УСТРОЙСТВА ИМЕЮЩЕГО Bluetooth Подключение устройства с Bluetooth к аудиосистеме 1 Нажмите кнопку источника чтобы выбрать в качестве аудиоисточника Bluetooth 2 В iPod touch iPhone iPad в меню Настройки Основные включите опцию Bluetooth В меню Устройства появится список подключений по Bluetooth данная процедура или экран м...

Page 197: ...выключит систему при условии что в течение 60 минут не будет активно ни одно подключение по Bluetooth и не будут выполняться никакие операции Повторное подключение устройства по Bluetooth Нажмите кнопку источника чтобы выбрать в качестве аудиоисточника Bluetooth На дисплее передней панели начнет мигать индикатор Bluetooth при этом аудиосистема будет искать другое устройство которое подключалось к ...

Page 198: ...и сигнал радиостанции с сигналом системы радиоданных слишком слабый данный аппарат возможно не сможет принимать информацию системы радиоданных в полной мере В частности для информации RT радиотекст требуется большая полоса пропускания поэтому она может быть доступна в меньшей степени по сравнению с другими типами информации Разрыв соединения по Bluetooth ПРОСЛУШИВАНИЕ FM РАДИОСТАНЦИЙ Выбор FM ради...

Page 199: ...ся и сохраняются новые радиостанции Если необходимо остановить автоматическую предварительную настройку до ее завершения нажмите кнопку 1 Нажмите кнопку TUNING чтобы настроить радиостанцию которую необходимо предварительно задать 2 Нажмите кнопку MEMORY На дисплее появится сообщение PRESET MEMORY а номер предварительно заданной радиостанции будет мигать 3 Нажмите кнопку PRESET чтобы выбрать номер ...

Page 200: ...сли вы хотите отменить удаление нажмите кнопку OPTION 4 Для завершения операции нажмите кнопку ENTER После окончания операции удаления на дисплее появится надпись Deleted 5 Нажмите кнопку OPTION чтобы выйти из меню настроек Выбор предварительно настроенных FM радиостанций 1 Нажмите кнопку источника RADIO чтобы выбрать FM радиостанцию в качестве аудиоисточника 2 Нажмите кнопку PRESET чтобы выбрать ...

Page 201: ... к гнезду AUX на задней панели данного устройства Выключите систему перед подключением аудиокабеля Перед подключением выключите звук данного устройства и внешнего аудиоустройства 2 Нажмите кнопку чтобы включить систему 3 Нажмите кнопку источника AUX чтобы выбрать внешнее устройство в качестве аудиоисточника 4 Начните воспроизведение на подключенном внешнем аудиоустройстве AUX IN 1 2 Задняя панель ...

Page 202: ... AUTO POWER OFF Можно задать время по истечении которого система отключится автоматически Если в течение указанного времени никакие операции не выполняются система отключится автоматически TIME 12H 12 часов TIME 8H 8 часов TIME 4H 4 часа OFF система не будет отключаться CLOCK SET Настройка даты и времени 6 ALARM SET Установка времени сигнала 20 1 Нажмите кнопку OPTION Появится меню настроек 2 Нажм...

Page 203: ...хода в режим ожидания будут отменены Использование функции будильника SOURCE BEEP Выбранный аудиоисточник и звуковой сигнал воспроизводятся в установленное время Воспроизведение источника с постепенным повышением громкости до установленного уровня начнется за 3 минуты до заданного времени В заданное время раздастся звуковой сигнал SOURCE Выбранный аудиоисточник воспроизводится в установленное врем...

Page 204: ...я недели задается только с помощью приложения DTA Controller Если выбрано значение WEEKLY процесс настройки сигнала будильника завершается 2 ALARM TIME Выполните настройки в последовательности часы минуты 3 ALARM TYPE Выберите значение SOURCE BEEP SOURCE или BEEP Подробнее см в разделе 3 типа будильников стр 19 Если выбрано значение BEEP перейдите к пункту 5 4 SOURCE Если выбрано значение SOURCE B...

Page 205: ... параметра POWER SAVING задано значение ECO функция будильника работать не будет стр 18 Операции во время воспроизведения сигнала будильника Нажмите кнопку SNOOZE SLEEP При этом воспроизведение сигнала прекратится и возобновится снова через 5 минут Если в качестве типа сигнала выбрано значение SOURCE BEEP нажмите кнопку SNOOZE SLEEP один раз чтобы выключить звуковой сигнал и два раза чтобы останов...

Page 206: ...я сигнала Weekly Alarm и настроить IntelliAlarm согласно требованиям На дисплее передней панели отображается информация о заданном еженедельном сигнале Для получения подробной информации о DTA Controller см сведения о продукте на веб сайте Yamaha ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ DTA Controller ДЛЯ iPod touch iPhone iPad MON TUE WED THU FRI SAT SUN Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресе...

Page 207: ...нно низкие частоты Настройте громкость с помощью регулятора VOLUME или используйте меню настроек стр 18 чтобы настроить диапазон низких частот Если воспроизведение выполняется с внешнего источника уменьшите громкость внешнего источника Устройство работает ненадлежащим образом Произошел сильный скачок напряжения например из за вспышки молнии или избыточного статического электричества или произошло ...

Page 208: ...н или два часа пока устройство не достигнет комнатной температуры а затем повторите попытку На дисплее передней панели отображается сообщение no operation и невозможно вставить или извлечь диск Отображается меню настроек Или воспроизводится сигнал будильника Нажмите кнопку OPTION чтобы выйти из меню настроек Или нажмите кнопку ALARM чтобы остановить воспроизведение звукового сигнала будильника Ког...

Page 209: ...во не настроено для передачи аудиосигнала по Bluetooth данному устройству Убедитесь что опция Bluetooth в другом устройстве настроена корректно Другое устройство не настроено для подключения к данному Настройте другое устройство для подключения к данному Громкость другого устройства установлена на минимум Увеличьте уровень громкости Прием FM радиостанций Проблема Причина Решение Большое количество...

Page 210: ...е используйте жидкость для стирания надписей или разбавитель Во избежание возникновения неисправности не используйте доступное в продаже средство для очистки линз Это устройство поддерживает запоминающие устройства USB большой емкости например устройства флэш памяти или портативные аудиопроигрыватели в которых используется формат FAT16 или FAT32 Некоторые устройства могут работать неправильно даже...

Page 211: ...дартам технических характеристик компании Apple Компания Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам Обратите внимание что использование этих принадлежностей вместе с iPod iPhone или iPad может повлиять на эффективность беспроводного соединения iPad iPhone iPod iPod nano iPod touch и iTunes являются товарными знакам...

Page 212: ...tion Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002 96 EC und 2006 66 EC...

Page 213: ...o químico En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten verpakkingen en of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met ...

Page 214: ...ertrag nicht beachtet werden können muss der Nutzer den Einsatz der Software umgehend einstellen Om det uppstår färgförändringar eller brus när systemet används i närheten av en TV bör du flytta enheten längre från TV n vid användning Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer med ett hjärtimplantat pacemaker eller en implanterad defibrillator Radiovågor kan påverka elektromedicinsk utrustni...

Page 215: ... соблюдать договорные запреты оговоренные в данной статье Если условия данной статьи или данного договора не могут быть соблюдены пользователь должен незамедлительно прекратить использование программного обеспечения We Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC Nous le fabricant Yamaha...

Page 216: ...odes autres que ceux décrits ci dessous peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som ...

Page 217: ... ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle Oikeus muutoksiin varataan Laite ei saa olla alttiina tippu ja roiskevedelle Huom Toiminnanvalitsin SYSTEM OFF Standby on kytketty toisiopuolelle eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta Sisäänrakennettu verkko osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin kun pistoke on pistorasiassa VARO AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄ...

Page 218: ...el IMPORTANT THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK Th...

Page 219: ...Printed in Malaysia ZD95000 1 2012 Yamaha Corporation ...

Reviews: