background image

RX-V350

G

AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo

YAMAHA  ELECTRONICS  CORPORATION,  USA

  6660  ORANGETHORPE  AVE.,  BUENA  PARK,  CALIF.  90620,  U.S.A.

YAMAHA  CANADA  MUSIC  LTD.

  135  MILNER  AVE.,  SCARBOROUGH,  ONTARIO  M1S  3R1,  CANADA

YAMAHA  ELECTRONIK  EUROPA  G.m.b.H.

  SIEMENSSTR.  22-34,  25462  RELLINGEN  BEI  HAMBURG,  F.R.  OF  GERMANY

YAMAHA  ELECTRONIQUE FRANCE  S.A.

  RUE  AMBROISE  CROIZAT  BP70  CROISSY-BEAUBOURG  77312  MARNE-LA-VALLEE  CEDEX02,  FRANCE

YAMAHA  ELECTRONICS  (UK)  LTD.

  YAMAHA  HOUSE,  200  RICKMANSWORTH  ROAD  WATFORD,  HERTS  WD18 7GQ,  ENGLAND

YAMAHA  SCANDINAVIA  A.B.

  J  A  WETTERGRENS  GATA  1,  BOX  30053,  400  43  VÄSTRA  FRÖLUNDA,  SWEDEN

YAMAHA  MUSIC  AUSTRALIA  PTY,  LTD.

  17-33  MARKET  ST.,  SOUTH  MELBOURNE,  3205  VIC.,  AUSTRALIA

Printed in China 

 WD06070

©2004 

 All rights reserved.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

РАЗДЕЛ FМ

• Диапазон настройки

[Модели для США и Канады] ................... 87,5 – 107,9 МГц
[Другие модели] .................................... 87,50 – 108,00 МГц

• 50 дБ Чувствительность спокойствия (IHF, 100% mod.)

Моно/Стерео ............... 2,0 мВ (17,3 дБf) /25 мВ (39,2 дБf)

• Селективность (400 кГц) ............................................ 70 дБ

• Соотношение сигнал/шум (IHF)

Моно/Стерео ................................................... 76 дБ/70 дБ

• Нелинейное искажение (1 кГц)

Моно/Стерео ..................................................... 0,2%/0,3%

• Стереофоническое разделение (1 кГц) .................... 42 дБ

• Частотная характеристика ........ 20 Гц – 15 кГц +0,5, –2 дБ

РАЗДЕЛ AM

• Диапазон настройки ..................... 530/531 – 1710/1611 кГц

• Используемая чувствительность ......................... 300 мВ/м

ОБЩИЙ РАЗДЕЛ

• Электропитание

[Модели для США и Канады]

........................................ 120 В переменного тока/60 Гц

[Модель для Австралии] .. 240 В переменного тока/50 Гц
[Модели для Соединенного Королевства

Великобритании и Северной Ирландии и Европы]

........................................ 230 В переменного тока/50 Гц

[Модель для Кореи] ......... 220 В переменного тока/60 Гц
[Модель для Китая] ......... 220 В переменного тока/50 Гц
[Модель для Азии и общая модель]

.......... 110-120 В/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц

• Электропотребление

[Модели для США и Канады] ................. 240 Ватт/320 ВА
[Другие модели] .................................................... 240 Ватт

• Электропотребление в режиме ожидания

[Модели для США и Канады] ............................... 0,5 Ватт
[Другие модели] ..................................................... 0,7 Ватт

• Габариты (Ш x В x Г) ............................... 435 x 151 x 315 мм

• Вес ................................................................................... 9 кг

*

Технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.

АУДИОРАЗДЕЛ

• Минимальное электрическое напряжение RMS для

фронтального, центрального канала и каналов
окружающего звучания

1 кГц, 0.1% THD (общее нелинейное искажение), 6 Ом
[Модели для США и Канады] .............................. 100 Ватт
[Другие модели] ...................................................... 90 Ватт
1 кГц, 0.7% THD (общее нелинейное искажение), 6 Ом
[Модели для США и Канады] .............................. 103 Ватт
[Другие модели] ...................................................... 93 Baтт

• Стандартное электрическое напряжение DIN

[Модель для Европы]
1 кГц, 0.7% THD (общее нелинейное искажение),

4 Ом .................................................................... 105 Ватт

• Максимальное напряжение

[Основная модель и модели для Китая и Кореи]
1 кГц, 10% THD (общее нелинейное искажение),

6 Ом .................................................................... 110 Ватт

• Динамическое напряжение (IHF, 6/4/2 Ом)

[Модели для США и Канады] ................. 110/140/170 Ватт
[Другие модели] ...................................... 105/135/165 Ватт

• Частотная характеристика

CD, т.д. для фронтальных левого и правого

каналов ........................................ 10 Гц – 100 кГц, –3 дБ

• Общее нелинейное искажение

1 кГц, 50 Ватт, 6 Ом, фронтальные левый и

правый ................................................................... 0,06%

• Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)

CD (250 мВ, укороченный) для фронтальных левого и

правого каналов, эффекты оключены ...........

h

100 дБ

• Остаточный шум (Сеть IHF-A)

Фронтальный левый и правый ......... 150 мВ или меньше

• Разделение каналов (1 кГц/10 кГц)

CD, другое (5,1 кОм, прерванный) для фронтальных

левого и правого каналов ...................

h

60 дБ/

h

45 дБ

• Тональный контроль (фронтальные левый и правый)

BASS Добавочное напряжение/

Разделение ............................................... ±10 дБ/100 Гц

TREBLE Добавочное напряжение/

Разделение ............................................... ±10 дБ/20 кГц

• Выходная мощность на колонки ................. 400 мВ/470 Ом

• Чувствительность приема

CD, т.д. ........................................................ 200 мВ/47 кОм
6CH INPUT .................................................. 200 мВ/47 кОм

• Выходная мощность

OUT (REC) ................................................. 200 мВ/1.2 кОм
OUTPUT SUBWOOFER ................................... 4 В/1.2 кОм

ВИДЕОРАЗДЕЛ

• Тип видеосигнала ......................................... NTSC или PAL

• Уровень композитного видеосигнала ............ 1 Vp-p/75 Ом

• Соотношение сигнал/шум .......................................

h

50 дБ

• Частотный ответ (MONITOR OUT)

......................................................... 5 Гц – 10 МГц, –3 дБ

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

R

X-V350

RX-V350_WD06070_cover.p65

2/17/04, 11:35 PM

1

Summary of Contents for HTR-5730

Page 1: ...Модели для США и Канады 0 5 Ватт Другие модели 0 7 Ватт Г абариты Ш x В x Г 435 x 151 x 315 мм Вес 9 кг Технические характеристики могут быть изменены без уведомления АУДИОРАЗДЕЛ Минимальное электрическое напряжение RMS для фронтального центрального канала и каналов окружающего звучания 1 кГц 0 1 THD общее нелинейное искажение 6 Ом Модели для США и Канады 100 Ватт Другие модели 90 Ватт 1 кГц 0 7 T...

Page 2: ...or details refer to the instructions described below Note The plug severed from the mains lead must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet Special Instructions for U K Model IMPORTANT THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this appara...

Page 3: ...43 OPTION 1 DISPLAY SET 44 OPTION 2 MEM GUARD memory guard 44 OPTION 3 AUDIO MUTE 44 SETTING THE SPEAKER LEVELS 45 Adjusting the speaker levels during playback 45 Using the test tone 45 BASIC OPERATION PLAYBACK 21 Input modes and indications 23 Selecting a sound field program 24 DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING DSP 27 Understanding sound fields 27 HiFi DSP programs 27 CINEMA DSP 28 Sound design of C...

Page 4: ...stment 6 channel external decoder input Optical and coaxial digital audio signal jacks Sleep timer DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks of Digital Theater Systems Inc Built in 5 channel power amplifier Minimum RMS output power 0 1 THD 1 kHz 6Ω U S A and Canada models Front 100 W 100 W Center 100 W Surround 100 W 100 W Other models Front 90 W 90 W Center 90 W Surround 90 W 90 W Ab...

Page 5: ...w ones Do not use different types of batteries such as alkaline and manganese batteries together Read the packaging carefully as these different types of batteries may have the same shape and color If the batteries have leaked dispose of them immediately Avoid touching the leaked material or letting it come into contact with clothing etc Clean the battery compartment thoroughly before installing n...

Page 6: ...NEXT Selects the set menu mode when the unit is not in tuner mode 6 Front panel display Shows information about the operational status of the unit 7 PRESET TUNING l h Select preset station numbers 1 to 8 when a colon is displayed in the front panel display Select the tuning frequency when a colon is not displayed when the unit is in tuner mode SET MENU Adjust settings on the set menu when the unit...

Page 7: ... buttons Control range 10 to 10dB u INPUT MODE Sets the priority for the types of input signals AUTO DTS ANALOG received when one component is connected to two types of input jacks You cannot set priority for an audio sources if you have selected 6CH INPUT as the input source i INPUT l h Selects the input source you want to listen to or watch o 6CH INPUT Selects the audio source connected to the 6...

Page 8: ... Pro Logic II decoder 5 6 1 5 1 Switches on or off the Dolby Digital Matrix 6 1 or DTS Matrix 6 1 decoder 6 TEST Outputs the test tone to adjust the speaker levels 7 MUTE Mutes the sound Press again to restore the audio output to the previous volume level 8 LEVEL Selects the effect speaker channel to adjust 9 PROGRAM Use to select sound field programs 0 Multi control section Use to select and adju...

Page 9: ... places PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET TUNING INPUT MODE 6CH INPUT SET MENU MEMORY MAN L AUTO FM TUNING MODE AUTO MAN L MONO RDS MODE FREQ EON PTY SEEK MODE START VOLUME STEREO PROGRAM INPUT EFFECT CONTROL BASS TREBLE STANDBY ON PHONES SILENT CINEMA SPEAKERS A B OFF 30 30 CONTROLS AND FUNCTIONS t NIGHT Sets the unit in night listening mode y STEREO Switches between normal stereo an...

Page 10: ... indicate which set of front speakers is selected Both indicators light up when both sets of speakers are selected e NIGHT indicator Lights up when the unit is set to night listening mode r SLEEP indicator Lights up while the sleep timer is on t HiFi DSP indicator Lights up when you select a HiFi DSP sound field program y CINEMA DSP indicator Lights up when you select a CINEMA DSP sound field prog...

Page 11: ...have completed all connections check them again to make sure they are correct The jack names correspond to the names on the input selector Connecting to digital jacks This unit has digital jacks for direct transmission of digital signals through either a coaxial or fiber optic cable You can use the digital jacks to input PCM Dolby Digital and DTS bitstreams Use digital connections if you wish to e...

Page 12: ... video signal output jack on your component to the VIDEO jack on this unit Connect the audio signal output jacks on the component to the AUDIO jacks on this unit Connecting another video component Connect the video signal output jack on your component to the VIDEO jack on this unit Connect the audio signal output jacks on the component to the AUDIO jacks on this unit Connecting a recording compone...

Page 13: ... connect to a CD player that does not have a COAXIAL DIGITAL OUTPUT jack or to record from CD players Connecting a CD recorder or MD recorder Connect the input jacks on your CD recorder or MD recorder to the MD CD R OUT REC jacks Connect the output jacks on your CD recorder or MD recorder to the MD CD R IN PLAY jacks to play a source from your recording component indicates right analog cables indi...

Page 14: ... only Because the interstation frequency spacing differs in different areas set the FREQUENCY STEP switch locating on the rear panel according to the frequency spacing in your area North Central and South America 100 kHz 10 kHz Other areas 50 kHz 9 kHz Before setting this switch disconnect this unit s AC power cord from the wall outlet Ground GND terminal For maximum safety and minimum interferenc...

Page 15: ...io CD player Notes When you select 6CH INPUT as the input source this unit automatically turns off the digital sound field processor and you cannot select sound field programs When headphones are used only front L R channels are output DIGITAL INPUT AUDIO VIDEO TUNER 6CH INPUT L DVD R FRONT SURROUND SUB WOOFER CENTER CD COAX AL DTV CBL AM ANT GND 75Ω UNBAL V AUX 3 L R L R SUBWOOFER FRONT CENTER SU...

Page 16: ... front face of your video monitor Place the speaker centrally between the front speakers and as close to the monitor as possible such as directly over or under it Surround speakers SR and SL The surround speakers are used for effect and surround sounds Place these speakers behind your listening position facing slightly inwards about 1 8 m 6 ft above the floor CONNECTIONS Subwoofer The use of a sub...

Page 17: ...ning side by side One cable is colored or shaped differently perhaps with a stripe groove or ridges Connect the striped grooved etc cable to the red terminals on this unit and your speaker Connect the plain cable to the black terminals Connecting to the FRONT B CENTER and SURROUND SPEAKERS terminals 1 Remove approximately 10 mm 3 8 of insulation from the end of each of the speaker cables 2 Twist t...

Page 18: ...adjust its volume level You can also adjust the volume level by using this unit s remote control see SETTING THE SPEAKER LEVELS on page 45 Right Left Front A speaker Right Left Left FRONT SPEAKERS terminals You can connect up to two speaker systems to these terminals When using only one speaker system connect it to either of the FRONT A or the FRONT B terminals SURROUND SPEAKERS terminals A surrou...

Page 19: ... power of this unit The level of the volume and then the current sound field program name appear on the front panel display or Remote control Front panel Asia and General models CONNECTIONS L REAR URROUND 110V 120V 220V 240V N SPEAKER N SPEAKER VOLTAGE SELECTOR PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET TUNING INPUT MODE 6CH INPUT SET MENU MEMORY MAN L AUTO FM TUNING MODE AUTO MAN L MONO RDS M...

Page 20: ...led parameters from the SOUND menu instead of those under the BASIC menu See page 40 Altering any parameters in the BASIC menu will reset all parameters in the SOUND menu 3 Press u d to change the display to the setting you want to alter 1 SETUP Changes the speaker and amplifier settings to suit the size of the room you are using Refer to Setting the unit to match your speaker system on page 20 fo...

Page 21: ... L R Adjust the balance between the front left and right speakers 2 C Adjust the balance between the front left and center speakers 3 SL Adjust the balance between the front left and surround left speakers 4 SR Adjust the balance between the surround left and surround right speakers SET BASIC SYSTEM SETTINGS NO YES CANCEL After altering the 1 SETUP parameters readjust the output levels of the spea...

Page 22: ... of the speakers in turn twice When the test tone begins the display changes to CHECK OK YES If the test tone is output at the same volume from all of the speakers select CHECK OK YES Press d to exit from the SETUP menu If the volume of the test tone varies between speakers press to change the display to NO Note The indicator of the speaker currently outputting the test tone flashes on the front p...

Page 23: ...peakers may not match that of the front left and right speakers If you have connected a recording component to the VCR OUT or MD CD R OUT jacks and you notice distortion or low volume during playback from other components try turning on the recording component STANDBY ON or or Remote control Remote control Front panel Front panel Selected input source PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET...

Page 24: ...eturn to normal reproduction y You can use night listening mode with any of the sound field programs Night listening mode may vary in effectiveness depending on the input source and surround sound settings you use When you have finished using this unit Press STANDBY ON POWER on the remote control to set this unit in standby mode 7 Select a sound field program if desired Use PROGRAM l h PROG on the...

Page 25: ...lt input mode this unit selects when the power is turned on see page 43 Notes When you play DTS encoded CD LDs with the input mode set to AUTO This unit automatically switches to the DTS decoding mode The unit remains in DTS mode and the t indicator may flash for up to 30 second after playback of the DTS source is complete To manually release the DTS mode press INPUT MODE to reselect AUTO The DTS ...

Page 26: ...he last sound field program used with that source When you set this unit in standby mode it stores the current source and sound field program in memory and automatically selects them when you turn on the power again If the unit receives a Dolby Digital or DTS signal when the input mode is set to AUTO the sound field program No 7 9 automatically switches to the appropriate decoding program When the...

Page 27: ...e turned off When the source connected to the 6CH INPUT jacks is being played When the unit is reproducing a Dolby Digital KARAOKE source When headphones are connected to the PHONES jack The input mode resets to AUTO when you turn the unit power off Selecting PRO LOGIC or PRO LOGIC II You can listen to 2 channel sources decoded into five discrete channels by selecting PRO LOGIC or PRO LOGIC II in ...

Page 28: ... decoder for playback Virtual CINEMA DSP With Virtual CINEMA DSP you can enjoy all sound field programs without surround speakers It creates virtual speakers to reproduce a natural sound field You can listen to virtual CINEMA DSP by setting 1C SURROUND LR in the set menu to NON Sound field processing changes to Virtual CINEMA DSP automatically Note Virtual CINEMA DSP will not activate even when 1C...

Page 29: ...time of the signals output from the four effect speakers to localize the virtual sound sources and fully encompass the listener HiFi DSP programs The following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of the sound field programs Keep in mind that most of these are precise digital recreations of actual acoustic environments No 1 2 3 4 Program CONCERT HALL JAZZ CLUB RO...

Page 30: ...und and 2 channel sources Dolby Digital DTS decoder for multi channel sources and Dolby Digital Matrix 6 1 or DTS Matrix 6 1 decoder for adding a surround back channel the surround back channel is outputted from virtual surround back speaker You can select CINEMA DSP programs to optimize these decoders and the DSP sound patterns depending on the input source CINEMA DSP Programs The following list ...

Page 31: ... and toward the screen restraining the echo effect of conversations without losing clarity The built in decoder reproduces source sounds and sound effects precisely No DSP effect is applied in this program This program ideally simulates the multi surround speaker systems of the 35 mm film theaters Dolby Pro Logic decoding Dolby Digital decoding or DTS decoding and digital sound field processing cr...

Page 32: ...sacrificing the clear separation of all channels Dolby Digital DTS Matrix 6 1 DSP sound field effect These programs provide you with the maximum experience of the spacious surround effects by adding an extra surround back DSP sound field created from the virtual surround back speaker Dolby Pro Logic DSP sound field effect Most movie material has 4 channel left center right and surround sound infor...

Page 33: ...ffective when station signals are strong and there is no interference Automatic tuning 1 Press INPUT l h TUNER on the remote control to select TUNER as the input source 2 Press FM AM to select the reception band FM or AM appears on the front panel display 3 Press TUNING MODE AUTO MAN L MONO so that the AUTO indicator lights up on the front panel display If the colon appears on the front panel disp...

Page 34: ...ngth tune in to it manually in the monaural mode and store it by following the procedure described in Manually presetting stations on page 33 Automatic preset tuning options You can select the preset number from which this unit will store FM stations and or begin tuning toward lower frequencies After pressing MEMORY in step 3 1 Press A B C D E then PRESET TUNING l h to select the preset number und...

Page 35: ...structions When tuned in to a station the front panel display shows the frequency of the station received 2 Press MEMORY MAN L AUTO FM The MEMORY indicator flashes for about 5 seconds 3 Press A B C D E repeatedly to select a preset station group A to E while the MEMORY indicator is flashing The group letter appears Check that the colon is showing on the front panel display Flashes TUNING Preset gr...

Page 36: ...r on the front panel display along with the station band frequency and the TUNED indicator lights up Shows the exchange of stations has been completed Front panel Remote control or Front panel Remote control or TUNING V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD TUNED C3 AM 1440 kHz PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET TUNING INPUT MODE 6CH INPUT SET MENU MEMORY MAN L AUTO FM TUNING MODE AUTO ...

Page 37: ...r to this This is because this unit has not finished receiving all of the RDS data on the station RDS data not offered by the station cannot be selected This unit cannot utilize the RDS data service if the signal received is not strong enough In particular the RT mode requires a large amount of data so it is possible that the RT mode may not be displayed even if other RDS modes PS PTY etc are disp...

Page 38: ...FFAIRS or SPORT the unit automatically searches for all preset RDS stations that are scheduled to broadcast a program of the required type and switches from the station being currently received to the new station when the broadcast starts Note This function can only be used when an RDS station that offers the EON data service is being received When the unit is tuned to such a station the EON indic...

Page 39: ...he SLEEP indicator flashes while switching the amount of time for sleep timer 3 The SLEEP indicator lights up on the front panel display after the sleep timer has been set SLEEP TIMER Canceling the sleep timer Press SLEEP repeatedly until SLEEP OFF appears on the front panel display After a few seconds SLEEP OFF disappears and the SLEEP indicator goes off y The sleep timer setting can also be canc...

Page 40: ...o the 6CH INPUT jacks of this unit cannot be recorded A given input source is not output on the same REC OUT channel For example the signal input from VCR 1 IN is not output on VCR 1 OUT Check the copyright laws in your country to record from records CDs radio etc Recording of copyrighted material may infringe copyright laws If you playback a video source that uses scrambled or encoded signals to ...

Page 41: ...nation 1 SETUP 2 SP LEVEL Speaker level SOUND MENU The SOUND MENU contains parameters for altering sound output It consists of the following menus that you can use to alter the quality and tone of the sound output by the system 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE Speaker distance 3 LFE LEVEL Low frequency effect level 4 D RANGE Dynamic range 5 CENTER GEQ Center graphic equalizer 6 HP TONE CTRL Headphone t...

Page 42: ...nges you make in BASIC 1 SETUP Do not enter the BASIC 1 SETUP menu unless you wish to change these settings If you accidentally enter the BASIC 1 SETUP menu select CANCEL to return to the BASIC menu page 19 SOUND 1 SPEAKER SET speaker mode settings Use this feature to select suitable output modes for your speaker configuration Note Some menu item settings have no effect when the unit is reproducin...

Page 43: ... this unit decodes a Dolby Digital or DTS signal The Low frequency signals can be directed to both front left and right speakers and to the subwoofer subwoofer can be used for both stereo reproduction and the sound field program Choices SWFR subwoofer FRONT BOTH SWFR Select SWFR if you connect a subwoofer LFE and low frequency signals from other channels are directed to the subwoofer according to ...

Page 44: ...ls SET MENU SOUND 2 SP DISTANCE speaker distance Use this feature to manually input the distance of each speaker and adjust the delay applied to respective channel Ideally each speaker should be the same distance from the main listening position However this is not possible in most home situations Thus a certain amount of delay must be applied to the sound from each speaker so that all sound will ...

Page 45: ...ment You can assign jacks according to the component to be used if this unit s initial settings do not correspond to your needs Change the following parameters to reassign the respective jacks and effectively connect more components Once the inputs have been reassigned you can select the corresponding component by using INPUT l h on the front panel or the input selector buttons on the remote contr...

Page 46: ...tect Sound field program parameters All SET MENU items All speaker levels When MEMORY GUARD is set to ON you cannot use the test tone or select any other SET MENU items OPTION 3 AUDIO MUTE Use to adjust how much the mute function reduces the output volume Choices MUTE 50dB 20dB MUTE Completely halts all output of sound 50dB Reduces the volume of the present sound output by 50dB 20dB Reduces the vo...

Page 47: ...set with the test tone may not be to your liking If this is the case adjust the speaker levels while listening to the source SETTING THE SPEAKER LEVELS Adjusting the speaker levels during playback You can adjust the output level of each speaker while listening to sound playback 1 Press LEVEL repeatedly to select the speaker you want to adjust The unit cycles through the speakers in the following o...

Page 48: ...m you select Refer to the explanation for the parameter 1 Select the sound field program you want to adjust 2 Press u d to select the parameters 3 Press to change the parameter value 4 Repeat steps 1 3 if you wish to alter other parameters Note You cannot change parameter values when OPTION 2 MEM GUARD is set to ON If you want to change the parameter values set OPTION 2 MEM GUARD to OFF see page 4...

Page 49: ...om set to a small value For a large room set to a large value Control range 1 99 msec For 5ch Stereo Function These parameters adjust the volume level for each channel in 5 channel stereo mode Control range 0 to 100 CT LEVEL Center level SL LEVEL Surround left level SR LEVEL Surround right level For PRO LOGIC II Music PANORAMA Function Extends the front stereo image to include the surround speaker...

Page 50: ...ct cable connections The sound effect is switched off A Dolby Surround Dolby Digital or DTS decoding program is being used with material not encoded with Dolby Surround Dolby Digital or DTS A digital signal with a sampling frequency of greater than 48 kHz is input to this unit Remedy Connect the power cord firmly Make sure all speaker wire connections on this unit and on all speakers are secure an...

Page 51: ...WFR or BOTH and your system does not include a subwoofer The speaker mode settings front center or surround on the set menu does not match your speaker configuration Incorrect cable connections The component connected to the OUT REC jacks of this unit is turned off It is not possible to record the sound effect with a recording component OPTION 2 MEM GUARD in the SET MENU is set to ON The internal ...

Page 52: ...s being used nearby Remedy Check the antenna connections Try using a high quality directional FM antenna Use the manual tuning method Adjust the antenna position to eliminate multipath interference Use a high quality directional FM antenna Use the manual tuning method Preset the stations again Tighten the AM loop antenna connections and orient it for best reception Use the manual tuning method Use...

Page 53: ... sure this unit is in standby mode 1 Hold down STEREO on the front panel and press STANDBY ON FACTORY PRESET appears in the front panel display y To cancel the initialization procedure without making any changes press STANDBY ON 2 Press STEREO to select the desired setting Reset To reset the unit to its factory presets Cancel To cancel without making any changes 3 Press STANDBY ON to confirm your ...

Page 54: ...employs a digital signal processing system that automatically stabilizes the volume on each channel to enhance moving sound effects and directionality DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a 6 channel digital sound track and is now rapidly gaining popularity in movie theaters around the world Digital Theater...

Page 55: ...tions of all the sound field programs can be enjoyed using headphones Virtual CINEMA DSP YAMAHA has developed a virtual CINEMA DSP algorithm that allows you to enjoy DSP sound field surround effects even without any surround speakers by using virtual surround speakers It is even possible to enjoy virtual CINEMA DSP using a minimal 2 speaker system that does not include a center speaker RX V350_WD0...

Page 56: ...ce AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power for Front Center Surround 1 kHz 0 1 THD 6 Ω U S A and Canada models 100 W Other models 90 W 1 kHz 0 7 THD 6 Ω U S A and Canada models 103 W Other models 93 W DIN Standard Output Power Europe model 1 kHz 0 7 THD 4 Ω 105 W Maximum Power China Korea and General models 1 kHz 10 THD 6 Ω 110 W Dynamic Power IHF 6 4 2 Ω U S A and Canada models 110 140 170 W Other...

Page 57: ...e tirez pas sur le cordon 11 Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre ATTENTION VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D UTILISER L APPAREIL 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l...

Page 58: ...ordement des appareils vidéo 10 Raccordement des appareils audio 11 Raccordement des antennes 12 Raccordement à un décodeur externe 13 Raccordement des enceintes 14 Raccordement du cordon d alimentation 17 Mise sous tension 17 RÉGLAGES DE BASE DE LA CHAÎNE 18 Utilisation du menu de base 18 Réglage de l appareil pour tenir compte des enceintes 20 2 SP LEVEL Réglage du niveau sonore des enceintes 20...

Page 59: ... 6 voies Prises optiques et coaxiales pour les signaux audionumériques Minuterie de mise hors service Amplificateur de puissance 5 canaux intégré Puissance minimale efficace de sortie DHT 0 1 1 kHz 6 Ohms Modèles pour le Canada et les États Unis Voies avant 100 W 100 W Voie centrale 100 W Voies d ambiance 100 W 100 W Autres modèles Voies avant 90 W 90 W Voie centrale 90 W Voies d ambiance 90 W 90 ...

Page 60: ...r exemple des piles alcalines et des piles au manganèse Lisez soigneusement les indications figurant sur les piles car elles peuvent différer tout en étant de la même taille et de la même couleur Si les piles ont fui retirez les immédiatement Evitez de toucher le liquide veillez à ce qu il ne vienne pas en contact avec vos vêtements etc Nettoyez soigneusement le logement des piles avant d y placer...

Page 61: ...r un des groupes de station A à E NEXT Cette touche appelle le menu de configuration quand l appareil n est pas en mode syntoniseur 6 Afficheur de la face avant Les conditions de fonctionnement de l appareil s affichent ici 7 PRESET TUNING l h Lorsque le symbole est visible sur l afficheur ces touches assurent la sélection d une fréquence en mémoire 1 à 8 lorsque le symbole n est pas visible elles...

Page 62: ... Plage de réglage 10 à 10dB u INPUT MODE Cette touche permet de définir la priorité parmi les différents types de signaux d entrée AUTO DTS ANALOG qui peuvent être reçus lorsqu un appareil est connecté à deux types de prises d entrée On ne peut pas modifier la priorité pour les sources audio si l entrée sélectionnée est 6CH INPUT i INPUT l h Utilisez cette commande pour choisir la source que vous ...

Page 63: ...elle fois sur cette touche pour rétablir les sons 8 LEVEL Cette touche sélectionne la voie sonore à régler 9 PROGRAM Permet de sélectionner le programme de champ sonore 0 Autres touches Permet de sélectionner et de régler les paramètres du programme de champ sonore ou les éléments du menu de configuration touche SET MENU q POWER Utilisez cette touche pour mettre l appareil en service ou en veille ...

Page 64: ...e l appareil en mode d écoute tardive y STEREO Cette touche permet de basculer entre la reproduction en stéréophonie et la reproduction avec corrections DSP Lorsque vous sélectionnez STEREO l appareil réduit le mixage du système Dolby et des signaux DTS sauf pour la voie LFE ainsi que des signaux à 2 voies sans effet sur le son dans les enceintes avant de gauche et de droite u VOLUME Utilisez ces ...

Page 65: ... de mise hors service t Témoin HiFi DSP Ce témoin s éclaire lorsque vous sélectionnez une correction de champ sonore HiFi DSP y Témoin CINEMA DSP Ce témoin s éclaire lorsque vous sélectionnez la correction de champ sonore CINEMA DSP u Témoin TUNED Ce témoin signale que l appareil est accordé sur la fréquence d une station i Témoin STEREO Ce témoin s éclaire lorsque l appareil détecte un signal sté...

Page 66: ...tre certains qu ils sont corrects Le nom de la prise correspond au sélecteur d entrée Raccordement des prises pour signaux numériques Cet appareil est muni de prises numériques assurant la transmission directe des signaux numériques par un câble coaxial ou un câble à fibres optiques Vous pouvez utiliser les prises numériques pour appliquer à l appareil les trains binaires PCM Dolby Digital ou DTS ...

Page 67: ...ptique de sortie pour les signaux numériques Toutefois sachez que la reproduction multivoie ne peut pas être réalisée si les signaux audio sont appliqués sur les prises d entrée AUDIO Raccordement d un récepteur de télévision numérique ou par câble Reliez la prise de sortie du signal vidéo de l appareil à la prise VIDEO de cet appareil ci Reliez les prises de sortie du signal audio de l appareil a...

Page 68: ...urce provenant de l appareil d enregistrement Lecteur de CD Remarque Si un appareil d enregistrement est relié à l appareil veillez à le maintenir en service aussi longtemps que l appareil l est Si l appareil est hors service une distorsion du signal peut en résulter indique qu il s agit de câbles coaxiaux Graveur de CD ou enregistreur MD RACCORDEMENTS indication un câble pour les signaux analogiq...

Page 69: ...u fait que l écart entre fréquences attribuées aux stations diffère selon le pays vous devez régler le commutateur FREQUENCY STEP situé sur panneau arrière sur la position convenable Amérique du Nord Amérique Centrale Amérique du Sud 100 kHz 10 kHz Autres régions 50 kHz 9 kHz Avant de manoeuvrer ce commutateur débranchez la fiche du cordon d alimentation de cet appareil Masse Borne GND Par mesure ...

Page 70: ...tionnez l entrée 6CH INPUT comme source cet appareil met automatiquement hors service le processeur numérique de champ sonore ce qui veut dire que vous ne pouvez plus choisir les corrections de champ sonore Si le casque est branché seules les voies avant gauche et droite L R sont disponibles RACCORDEMENTS Lecteur de DVD Lecteur CD Super Audio DIGITAL INPUT AUDIO VIDEO TUNER 6CH INPUT L DVD R FRONT...

Page 71: ...niteur vidéo Positionnez l enceinte centrale entre les enceintes avant aussi près que possible du moniteur par exemple au dessus ou au dessous de lui Enceintes d ambiance SR et SL Les enceintes d ambiance restituent les effets sonores et les corrections d ambiance Positionnez ces enceintes derrière la position d écoute légèrement tournées vers le centre à environ 1 8 m au dessus du plancher RACCOR...

Page 72: ...es FRONT A SPEAKERS Un câble d enceinte comporte deux conducteurs isolés placés côte à côte Un des conducteurs a une couleur ou un marquage ruban rainure dentelure qui le distingue de l autre Reliez le conducteur repéré rainure etc à la borne rouge de cet appareil et de l enceinte Reliez l autre conducteur non repéré aux bornes noires 1 Dénudez l extrémité de chaque câble d enceinte sur environ 10...

Page 73: ...lisez la commande de l enceinte d extrêmes graves pour régler le niveau sonore émis Vous pouvez également régler le niveau sonore au moyen du boîtier de télécommande de l appareil reportez vous à la page 45 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTES Droite Gauche Enceinte avant A Droite Gauche Gauche Bornes FRONT SPEAKERS Un ou deux jeux d enceintes peuvent être reliés à ces bornes Si votre install...

Page 74: ...ANDBY ON la touche POWER dans le cas du boîtier de télécommande pour mettre sous tension l appareil Le niveau du volume et ensuite le nom de la correction de champ sonore en cours apparaissent sur l afficheur de la face avant ou Boîtier de télécommande Face avant Modèles pour l Asie et modèle standard RACCORDEMENTS STANDBY ON POWER TEST PROG PROG STEREO TUNER CD MD CD R V AUX 6CH IN DTS 6 1 5 1 NI...

Page 75: ...SIC reportez vous à la page 40 Toute modification apportée aux paramètres du menu BASIC rétablit les valeurs initiales des paramètres du menu SOUND 3 Utilisez les touches u d pour qu apparaisse sur l afficheur le paramètre que vous désirez modifier 1 SETUP Pour modifier les réglages des enceintes et de l amplificateur de manière à tenir compte de la pièce où se trouve la chaîne Pour de plus amples...

Page 76: ...auche et celle de droite 2 C Réglez l équilibre des sons entre l enceinte avant gauche et l enceinte centrale 3 SL Réglez l équilibre des sons entre l enceinte avant de gauche et l enceinte d ambiance de gauche 4 SR Réglez l équilibre des sons entre l enceinte d ambiance de gauche et l enceinte d ambiance de droite SET RÉGLAGES DE BASE DE LA CHAÎNE NO YES CANCEL Après modification des paramètres 1...

Page 77: ...e enceinte à l autre utilisez les touches pour afficher NO Remarque Le témoin correspondant à l enceinte émettant le signal d essai clignote sur l afficheur de la face avant 2 SP LEVEL Réglage du niveau sonore des enceintes Utilisez ce menu afin de comparer et régler le signal d essai de chaque enceinte à celle de l enceinte avant de gauche ou de l enceinte d ambiance de gauche de façon à ce que l...

Page 78: ...enceinte centrale et des enceintes d ambiance pourrait ne pas correspondre à celle des enceintes avant de gauche et de droite Si vous avez relié un appareil d enregistrement sur les prises VCR OUT ou MD CD R OUT et si vous constatez la présence de distorsion ou la diminution du niveau sonore pendant le fonctionnement d un autre appareil mettez en service l appareil d enregistrement car cela peut a...

Page 79: ...NIGHT pour revenir au niveau normal de reproduction y Vous pouvez associer le mode d écoute tardive à l une quelconque des corrections de champ sonore L efficacité du mode d écoute tardive varie en fonction de la source et des corrections de champ adoptées Lorsque vous avez terminé d utiliser l appareil Appuyez sur la touche STANDBY ON POWER dans le cas du boîtier de télécommande de manière à plac...

Page 80: ... qui convient y Vous pouvez choisir le mode d entrée qui est adopté par défaut au moment où l appareil est mis en service reportez vous à la page 43 Remarques Lors de la lecture de CD LD codés DTS avec le mode d entrée réglé sur AUTO Cet appareil adopte automatiquement le mode DTS L appareil demeure en mode DTS et le témoin t peut clignoter pendant les 30 secondes qui suivent la fin de la gravure ...

Page 81: ...es effets sonores dus à la correction Lorsque vous sélectionnez une source d entrée cet appareil sélectionne automatiquement la dernière correction de champ sonore utilisée avec cette source Lorsque vous mettez cet appareil en mode de veille elle enregistre la source courante et la correction de champ sonore dans sa mémoire et les sélectionne automatiquement lorsque vous le remettez sous tension S...

Page 82: ...he 6 1 5 1 la restitution avec 6 1 voies n est pas possible dans les cas suivants Les effets sonores ne sont pas en service La source est l appareil relié aux prises 6CH INPUT La source est Dolby Digital KARAOKE Le casque est branché sur la prise PHONES Le mode d entrée AUTO est rétabli lorsque vous mettez l appareil hors service Choix de PRO LOGIC ou PRO LOGIC II Une source à 2 voies peut être co...

Page 83: ...le CINEMA DSP virtuel vous pouvez utiliser toutes les corrections de champ sonore sans les enceintes d ambiance Des enceintes virtuelles sont créées qui restituent le champ sonore naturel Vous pouvez profiter de Virtual CINEMA DSP en donnant la valeur NON au paramètre 1C SURROUND LR du menu de configuration Le champ sonore Virtual CINEMA DSP est automatiquement adopté Remarque Virtual CINEMA DSP n...

Page 84: ...aux émis par les 4 enceintes et leur retard de manière à localiser les sources sonores virtuelles et à englober l auditeur Corrections DSP haute fidélité La liste suivante donne une brève description des champs sonore produits par chacun des corrections de champ sonore N oubliez pas que la plupart de ces corrections sont des simulations numériques précises d environnements acoustiques existant N 1...

Page 85: ...sources Dolby Surround et à 2 voies Dolby Digital DTS pour les sources multiplex et Dolby Digital Matrix 6 1 ou DTS Matrix 6 1 qui ajoutent une voie arrière d ambiance la voie arrière d ambiance possède une sortie dans l enceinte arrière d ambiance virtuelle En fonction de la source vous pouvez choisir la correction CINEMA DSP pour optimiser ces décodeurs et l image sonore DSP Corrections CINEMA D...

Page 86: ...es échos des conversations soient atténués mais sans perte de clarté pour ces dernières Le décodeur intégré reproduit précisément les sons et les effets sonores provenant de la source Aucun effet DSP n est utilisé pour cette correction Cette correction simule bien les champs produits par plusieurs enceintes d ambiance dans une salle où sont projetés des films en 35 mm Le décodage Dolby Pro Logic D...

Page 87: ... cinéma équipé d un système Dolby Digital ou DTS sans que cela soit au détriment de la séparation des voies Dolby Digital DTS Matrix 6 1 Effets de champ sonore DSP Ces corrections vous garantissent des résultats maximum quant aux effets sonores car elles ajoutent un champ sonore arrière d ambiance DSP créé à partir de l enceinte arrière d ambiance virtuelle Dolby Pro Logic Effets de champ sonore D...

Page 88: ...ctuer l accord automatique ou manuel L accord automatique est commode si la station émet un signal puissant et si ce signal n est pas brouillé Accord automatique 1 Appuyez sur la touche INPUT l h TUNER dans le cas du boîtier de télécommande pour choisir TUNER comme source 2 Appuyez sur la touche FM AM pour choisir la gamme d onde La mention FM ou AM apparaît sur l afficheur de la face avant 3 Appu...

Page 89: ... en mémoire manuelle et le mode monophonique comme il est dit à la page 33 Mise en mémoire manuelle des fréquences de station Options pour la mise en mémoire automatique Vous pouvez choisir le numéro de présélection à partir duquel s effectuera la mise en mémoire vous pouvez aussi décider que cette opération doit débuter vers le bas de la gamme Après avoir appuyé sur MEMORY au cours de l opération...

Page 90: ...er l accord reportez vous à la page 31 Lorsque la syntonisation est réalisée l afficheur de la face avant indique la fréquence de la station captée 2 Appuyez sur la touche MEMORY MAN L AUTO FM Le témoin MEMORY clignote pendant 5 secondes environ 3 Tandis que le témoin MEMORY clignote appuyez sur la touche A B C D E pour choisir le groupe A à E La lettre représentant le groupe s affiche assurez vou...

Page 91: ...lécommande pour sélectionner un numéro de mémoire 1 à 8 Le groupe et le numéro de mémoire apparaissent sur l afficheur de la face avant et accompagnent la gamme à laquelle appartient la station et sa fréquence le témoin TUNED s éclaire Cela indique que l échange des fréquences est terminé Face avant Boîtier de télécommande ou Face avant Boîtier de télécommande ou SYNTONISEUR A B C D E NEXT PRESET ...

Page 92: ...Les données RDS reçues ne peuvent pas être utilisées par l appareil si le signal capté n est pas assez puissant En particulier les données RT supposant la réception d une grande quantité d informations il se peut que les informations correspondantes ne soient pas affichées alors que tout se passe normalement pour les autres modes RDS PS PTY etc Parfois les données RDS ne sont pas convenablement ca...

Page 93: ...O AFFAIRS ou SPORT l appareil recherche automatiquement parmi les stations RDS présélectionnées celle qui diffuse actuellement le type d émission en question et passe de la réception de la station actuelle à la réception de la station diffusant ce type d émission dès que la diffusion commence Remarque Cette fonction ne peut être utilisée que si la station RDS offre le service EON Pendant la récept...

Page 94: ...te minuterie pour placer l appareil en veille à l expiration d une certaine période Cette minuterie est commode si vous désirez vous coucher alors que l appareil fournit un signal ou enregistre celui provenant d une source MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE Pour arrêter le fonctionnement de la minuterie Appuyez sur la touche SLEEP autant de fois qu il est nécessaire pour afficher SLEEP OFF sur la face...

Page 95: ... à la prise 6CH INPUT Le signal d une source donnée n est pas présent sur la sortie REC OUT portant le nom correspondant Ainsi le signal provenant de l entrée VCR 1 IN n est pas présent sur la sortie VCR 1 OUT Prenez connaissance des lois sur les droits d auteur en vigueur dans votre pays avant de copier un microsillon ou un CD ou d enregistrer une émission de radio etc La copie d une oeuvre couve...

Page 96: ...figuration Le menu de configuration est divisé en 4 catégories mentionnées ci dessous et définies par l usage et la fonction BASIC MENU L option BASIC MENU contient les paramètres de base que vous devez régler avant d utiliser cet appareil Elle comporte les menus associés suivants Reportez vous aux pages 18 à 20 pour de plus amples détails 1 SETUP 2 SP LEVEL niveau sonore des enceintes SOUND MENU ...

Page 97: ...du menu SOUND sont altérés en fonction des modifications que vous apportez à BASIC 1 SETUP Par conséquent n accédez au menu BASIC 1 SETUP que si vous désirez effectivement modifier les valeurs de ces paramètres Si vous accédez au menu BASIC 1 SETUP sans le vouloir sélectionnez CANCEL pour revenir au menu BASIC page 19 SOUND 1 SPEAKER SET réglages concernant les enceintes Utilisez ces paramètres po...

Page 98: ...es graves que cet appareil détecte dans les gravures Dolby Digital ou DTS Les signaux graves peuvent être appliqués aux enceintes avant gauche et droite et au caisson de graves ce dernier peut être employé tout à la fois pour la reproduction en stéréo et pour les corrections de champ sonore Choix SWFR enceinte d extrêmes graves FRONT BOTH SWFR Sélectionnez SWFR si vous êtes branché à un subwoofer ...

Page 99: ... de droite Valeur initiale 10 pieds pour les enceintes avant de gauche et de droite centrale et d ambiance de gauche et de droite Remarque Aucun délai ne sera entré si vous réglez les enceintes avant de gauche et de droite centrale et d ambiance de gauche et de droite à la même distance SOUND 3 LFE LEVEL Utilisez ce menu pour régler le niveau des effets LFE fréquences graves en fonction des possib...

Page 100: ...SS 6 à 3 TRBL aigus 6 à 3 Valeur initiale BASS 0 dB TRBL 0 dB INPUT 1 I O ASSIGN attribution des entrées sorties Si les réglages initiaux de l appareil ne correspondent pas à vos besoins vous pouvez modifier l attribution des prises et tenir compte de l appareil à utiliser Modifiez les paramètres suivants pour changer l attribution des prises et relier un plus grand nombre d appareils Après avoir ...

Page 101: ...otection Paramètres de la correction de champ sonore Tous les postes de SET MENU Tous les niveaux de sortie des enceintes Lorsque la valeur de MEMORY GUARD est ON vous ne pouvez pas utiliser le signal d essai ni choisir un autre poste de SET MENU OPTION 3 AUDIO MUTE Utilisez ce menu pour définir l amplitude de l atténuation apportée par le silencieux Choix MUTE 50dB 20dB MUTE Les sons sont complèt...

Page 102: ...uite par l appareil les niveaux définis en utilisant le signal d essai peuvent ne pas vous plaire Si cela se produit effectuez le réglage des niveaux de sortie en écoutant les signaux de la source RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTES Réglage du niveau des enceintes pendant la lecture Vous pouvez régler le niveau de sortie de chaque enceinte tout en écoutant un enregistrement 1 Appuyez de mani...

Page 103: ... vous aux explications concernant les paramètres 1 Sélectionnez la correction de champ sonoreque vous désirez modifier 2 Appuyez sur u d pour sélectionner les paramètres 3 Utilisez pour changer la valeur d un paramètre 4 Répétez les opérations 1 à 3 si d autres paramètres doivent être modifiés Remarque Vous ne pouvez pas modifier les valeurs des paramètres si OPTION 2 MEM GUARD a pour valeur ON Po...

Page 104: ...églage 1 99 ms Pour 5ch Stereo Rôle Ces paramètres agissent sur le niveau sonore de chaque voie en mode stéréophonique à 5 voies Plage de réglage 0 à 100 CT LEVEL Niveau sonore de la voie centrale SL LEVEL Niveau dans la voie d ambiance gauche SR LEVEL Niveau dans la voie d ambiance droite Pour PRO LOGIC II Music PANORAMA Rôle Ce paramètre élargit l image stéréophonique avant pour y inclure les en...

Page 105: ...tection ont été activés en raison d un court circuit etc La minuterie d arrêt est en fonctionnement Le silencieux est en service Les liaisons sont incorrectes Actions correctives Branchez soigneusement la fiche du cordon d alimentation sur une prise secteur Assurez vous que les cordons de liaison aux enceintes sont bien reliés à l appareil et aux enceintes et qu aucun cordon n est en court circuit...

Page 106: ...st au format Dolby Digital ou DTS La valeur de SOUND 1D BASS du menu de configuration est SWFR ou FRONT alors que la source fournit des signaux à 2 voies La source ne fournit aucun signal très graves égal ou inférieur à 90 Hz La valeur de SOUND 1D BASS du menu de configuration est SWFR ou BOTH alors que la chaîne ne comporte pas d enceinte d extrêmes graves Les réglages de mode de fonctionnement d...

Page 107: ...modifiez son orientation Effectuez l accord en mode manuel Utilisez une antenne extérieure ou une tresse de mise à la masse Vous pouvez constater une amélioration mais il est difficile de supprimer tous les bruits Augmentez la distance entre l appareil et le téléviseur Reportez vous page 12 31 31 32 31 12 Anomalies Les paramètres du champ sonore et d autres réglages de l appareil ne sont pas modif...

Page 108: ...s du tuner Assurez vous que cet appareil est mis en veille 1 Maintenez la touche STEREO enfoncée sur la face avant et appuyez sur STANDBY ON Les mots FACTORY PRESET apparaissent sur l afficheur de la face avant y Pour annuler la procédure d initialisation sans effectuer aucun changement appuyez sur STANDBY ON 2 Appuyez sur STEREO pour sélectionner le réglage désiré Reset Pour retourner l appareil ...

Page 109: ...s sonores produits par les sources mobiles et leur directivité DTS Digital Theater Systems Digital Surround Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonores analogiques des films par 6 pistes numériques sa popularité croît rapidement et de nombreuses salles s équipent chaque jour Digital Theater Systems Inc a développé une version domestique grâce à laquelle vous pouve...

Page 110: ...soit restituée par le casque comme elle l est par les enceintes Virtual CINEMA DSP YAMAHA a développé un algorithme Virtual CINEMA DSP qui autorise les effets sonores DSP même si l installation ne comporte aucune enceinte arrière car il fait appel à ce moment là à des enceintes arrière virtuelles Virtual CINEMA DSP peut être utilisé avec un système limité ne comprenant que 2 enceintes avant RX V35...

Page 111: ...CD etc 200 mV 47 kOhms 6CH INPUT 200 mV 47 kOhms Niveau de sortie OUT REC 200 mV 1 2 kOhms OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kOhms SECTION VIDÉO Type de signal vidéo NTSC ou PAL Niveau du signal vidéo composite 1 Vc c 75 Ohms Rapport signal bruit h50 dB Réponse en fréquence MONITOR OUT 5 Hz à 10 MHz 3 dB SECTION FM Gamme de fréquence Modèles pour le Canada et les Etats Unis 87 5 à 107 9 MHz Autres modèles ...

Page 112: ...digungen kommen kann 9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter Knöpfe und oder Kabel an 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel VORSICHT VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden...

Page 113: ...TUNG ANSCHLÜSSE 9 Vor dem Anschließen der Komponenten 9 Anschluß von Video Komponenten 10 Anschluß von Audio Komponenten 11 Anschließen der Antennen 12 Anschluß an einen externen Dekoder 13 Anschließen der Lautsprecher 14 Anschluß der Netzkabel 17 Einschalten der Stromversorgung 17 GRUNDLEGENDE SYSTEMEINSTELLUNGEN 18 Verwendung des Grundmenüs 18 Anpassen der Ausgangspegel an das Lautsprechersystem...

Page 114: ...oaxial Digital Audiosignalbuchsen Einschlaf Timer Eingebauter 5 Kanal Leistungsverstärker Minimale Musik Ausgangsleistung 0 1 Klirr 1 kHz 6 Ω Modelle für USA und Kanada Vordere Lautsprecher 100 W 100 W Center Lautsprecher 100 W Surround Lautsprecher 100 W 100 W Andere Modelle Vordere Lautsprecher 90 W 90 W Center Lautsprecher 90 W Surround Lautsprecher 90 W 90 W Über diese Anleitung y bezeichnet e...

Page 115: ...anbatterien gemeinsam Lesen Sie die Aufschrift auf der Verpackung sorgfältig durch da diese unterschiedlichen Batterietypen die gleiche Form und Farbe haben können Falls die Batterien auslaufen entfernen Sie die Batterien unverzüglich Achten sie dabei darauf daß Sie mit der ausgelaufenen Batterieflüssigkeit nicht in Kontakt kommen und daß diese nicht auf Ihre Bekleidung usw gelangt Reinigen Sie da...

Page 116: ...ch das Gerät in dem Tunermodus befindet Wahltaste für Einstellmenü NEXT Zur Wahl des Einstellmenü Modus wenn sich das Gerät nicht im Tuner Modus befindet 6 Front Display Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Gerätes an 7 Festsender Abstimmtaste PRESET TUNING l h Wählt den Festsender mit der Nummer 1 bis 8 wenn der Doppelpunkt am Front Display erscheint wird der Doppelpunkt nicht a...

Page 117: ... zu empfangenden Eingangssignale AUTO DTS ANALOG ein wenn eine Komponente an zwei Eingangsbuchsen angeschlossen ist Der Vorrang für Audioquellen kann nicht eingestellt werden wenn 6CH INPUT als Eingangsquelle ausgewählt wurde i Eingangswahltasten INPUT l h Mit diesen Tasten können Sie die Eingangsquelle wählen die Sie hören oder sehen möchten o 6 Kanal Eingangswahltaste 6CH INPUT Wählt die an die ...

Page 118: ...f den ursprünglichen Lautstärkepegel einzustellen 8 Pegeleinstelltaste LEVEL Wählt den einzustellenden Effektlautsprecherkanal 9 Programmwähler PROGRAM Wählt die Soundfeldprogramme 0 Multisteuerfeld Wählt die Soundfeldprogramm Parameter oder die Einträge im Einstellmenü SET MENU q Einschalttaste POWER Schaltet dieses Gerät ein und stellt es auf den Bereitschaftsmodus w 6 Kanal Eingangswahltaste 6C...

Page 119: ...izung oder eines Ofens Extrem niedrige Temperatur Staubige Orte BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN t Mitternachtsmodus Taste NIGHT Zum Einschalten des Mitternachtsmodus y Stereotaste STEREO Schaltet auf die normale Stereo oder DSP Effekt Reproduktion Wenn Sie STEREO wählen mischt das Gerät alle Dolby Digital und DTS Signale ausgenommen LFE Kanal sowie die 2 Kanal Signale ohne Effektklänge für ...

Page 120: ...de Anzeigen leuchten wenn beide Sätze an vorderen Lautsprechern gewählt sind e NIGHT Anzeige Leuchtet auf wenn der Mitternachtsmodus aktiviert ist r SLEEP Anzeige Leuchtet auf wenn der Einschlaf Timer eingeschaltet ist t HiFi DSP Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf wenn ein HiFi DSP Soundfeldprogramm gewählt wird y CINEMA DSP Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf wenn ein CINEMA DSP Soundfeldprogramm ...

Page 121: ...linken Kanal L den rechten Kanal R Rot und Schwarz richtig an Manche Komponenten erfordern unterschiedliche Anschlußmethoden und weisen anders bezeichnete Buchsen auf Beachten Sie daher die Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten wenn Sie diese an dieses Gerät anschließen Nachdem Sie alle Komponenten angeschlossen haben überprüfen Sie diese nochmals auf richtigen Anschluß Der Name der Buch...

Page 122: ... Ihrer Video Komponente mit den AUDIO OUT Buchsen dieses Gerätes und schließen Sie die Videosignal Eingangsbuchse Ihrer Video Komponente an die VIDEO OUT Buchse dieses Gerätes für die Bildaufnahme an Verbinden Sie die Audiosignal Ausgangsbuchsen Ihrer Komponente mit den AUDIO IN Buchsen dieses Gerätes und schließen Sie die Videosignal Ausgangsbuchse Ihrer Komponente an die VIDEO IN Buchse dieses G...

Page 123: ...chse verfügt oder um Aufnahmen von CD Playern durchzuführen Anschluß an einen CD Recorder oder MD Recorder Schließen Sie die Eingangsbuchsen Ihres CD Recorders oder MD Recorders an die MD CD R OUT REC Buchsen an Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen Ihres CD Rekorders oder MD Rekorders mit den MD CD R IN PLAY Buchsen für die Wiedergabe einer Signalquelle von Ihrer Aufnahmekomponente CD Player Hinweis ...

Page 124: ...t FFREQUENCY STEP Schalter nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete Da der Frequenzschritt zwischen den Sender in verschiedenen Gebieten unterschiedlich ist stellen Sie den FREQUENCY STEP Schalter angeordnet an der Rückwand gemäß Frequenzschritt in Ihrem Gebiet ein Nord Central und Südamerika 100 kHz 10 kHz Andere Gebiete 50 kHz 9 kHz Bevor Sie diesen Schalter einstellen ziehen Sie den Netzste...

Page 125: ...piel einem DVD Super Audio CD Player Hinweise Wenn Sie 6CH INPUT als die Eingangsquelle wählen schaltet dieses Gerät den Digitalsound Feldprozessor automatisch aus so dass Sie die Soundfeldprogramme nicht wählen können Wenn Sie Kopfhörer verwenden werden nur die L R Frontkanäle ausgegeben DIGITAL INPUT AUDIO VIDEO TUNER 6CH INPUT L DVD R FRONT SURROUND SUB WOOFER CENTER CD COAX AL DTV CBL AM ANT G...

Page 126: ...der Hauptquelle plus die Effektsounds verwendet Stellen Sie diese Lautsprecher in gleicher Entfernung von der idealen Hörposition auf Der Abstand jedes Lautsprechers von dem Videomonitor sollte an jeder Seite gleich sein Center Lautsprecher C Der Center Lautsprecher dient für die Klänge des mittleren Kanals Dialog Stimme usw Falls Sie aus praktischen Gründen keinen Center Lautsprecher verwenden kö...

Page 127: ...r auf 1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung am Ende jedes Lautsprecherkabels 2 Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen des Kabels um elektrische Kurzschlüsse zu vermeiden 3 Schrauben Sie den Knopf ab 4 Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung an der Seite jeder Klemme ein 5 Ziehen Sie den Knopf fest um den Draht zu sichern Anschlüsse mittels Bananenstecker Mit Ausnahme der Modelle für Gr...

Page 128: ... generiert werden werden ebenfalls an diese Buchsen geliefert wenn Sie dies über die SPEAKER SET Wahl so eingestellt haben Hinweise Die obere Grenzfrequenz der SUBWOOFER Buchse beträgt 90 Hz Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden sind die Signale den linken und rechten vorderen Lautsprecher zuzuleiten indem im Einstellmenü die Einstellung 1D BASS der Position SOUND 1 SPEAKER SET zu FRONT geändert wir...

Page 129: ...BY ON PHONES SILENT CINEMA SPEAKERS A B OFF 1 TEST PROG PROG STEREO TUNER CD MD CD R V AUX 6CH IN DTS 6 1 5 1 NIGHT SLEEP DVD D TV CBL VCR POWER PRESET A B C D E VOLUME 1 Anschluß der Netzkabel Anschluß des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel dieses Gerätes an eine Netzdose an Spannungswähler VOLTAGE SELECTOR Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete Der an der Rückseite dieses Gerätes angeo...

Page 130: ... Parameter des BASIC Menüs zu verwenden siehe Seite 40 Durch das Verändern eines Parameters im BASIC Menüs werden alle Parameter des SOUND Menüs zurückgesetzt 3 Drücken Sie die Taste u d um das Display aufzurufen dessen Einstellung Sie ändern möchten 1 SETUP Zum Verändern der Lautsprecher und Verstärker Einstellungen um diese der Größe des Hörraums anzupassen Für weitere Informationen lesen Sie bi...

Page 131: ...e entweder YES oder NO 1 L R Stellen Sie die Balance zwischen dem rechten und linken vorderen Lautsprecher ein 2 C Stellen Sie die Balance zwischen dem linken vorderen Lautsprecher und dem Center Lautsprecher ein 3 SL Stellen Sie die Balance zwischen dem linken vorderen Lautsprecher und dem linken Surround Lautsprecher ein 4 SR Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und dem rechten Surround L...

Page 132: ...s Display einige Sekunden lang auf die Anzeige CHECK TestTone danach wird vom Gerät an jeden der Lautsprecher der Reihe nach zweimal ein Testton abgegeben Bei Beginn des Testtons ändert sich das Display zu CHECK OK YES Wenn der Testton von allen Lautsprechern mit der gleichen Lautstärke wiedergegeben wird wählen Sie CHECK OK YES Drücken Sie anschließend d um das SETUP Menü zu verlassen Wenn die La...

Page 133: ...errungen während der Wiedergabe anderer Komponenten mit niedriger Lautstärke bemerken versuchen Sie die Aufnahmekomponente einzuschalten V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD VOLUME L R DVD AUTO dB PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET TUNING INPUT MODE 6CH INPUT SET MENU MEMORY MAN L AUTO FM TUNING MODE AUTO MAN L MONO RDS MODE FREQ EON PTY SEEK MODE START VOLUME STEREO PROGRAM INPUT EF...

Page 134: ...l Display auf Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren die NIGHT Taste erneut drücken y Der Mitternachts Modus kann mit jedem der Soundfeldprogramme verwendet werden Die Wirksamkeit des Mitternachts Modus kann je nach Eingangssignalquelle und den verwendeten Surroundklang Einstellungen unterschiedlich sein Wenn Sie die Verwendung des Gerätes beenden möchten Drücken Sie die Taste STANDBY ON POWER ...

Page 135: ...em Gerät mit dem Einschalten gewählt wird siehe Seite 43 Hinweise Falls Sie eine mit einem DTS Signal codierte CD LD wiedergeben wenn der Eingangsmodus auf AUTO gestellt ist Dieses Gerät schaltet automatisch auf den DTS Decodiermodus um Das Gerät verbleibt für bis zu 30 Sekunden in dem DTS Modus und die t Anzeige kann blinken nachdem die Wiedergabe des DTS Quelle beendet wurde Um dem DTS Modus man...

Page 136: ...frequenz von mehr als 48 kHz reproduziert Die Akustik Ihres Hörraums beeinflusst das Soundfeldprogramm Minimieren Sie die Soundreflexionen in Ihrem Hörraum um den von dem Programm erzeugten Effekt zu maximieren Wenn Sie eine Eingangsquelle wählen wählt das Gerät automatisch das zuletzt für diese Quelle gewählte Soundfeldprogramm Wenn Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus schalten werden die ...

Page 137: ...folgenden Fällen gedrückt wird Wenn die Klangeffekt Funktion deaktiviert wurde Wenn eine mit der 6CH INPUT Eingangsbuchse verbundene Signalquelle wiedergegeben wird Wenn eine KARAOKE Signalquelle mit Dolby Digital wiedergegeben wird Wenn Kopfhörer an die PHONES Buchse angeschlossen sind Der Eingangsmodus wird auf AUTO zurückgesetzt sobald die Stromversorgung zum Gerät ausgeschaltet wird V AUX VCR ...

Page 138: ...tet das Gerät für die Wiedergabe automatisch auf den geeigneten Dekoder um Virtual CINEMA DSP Mit Virtual CINEMA DSP können Sie alle Soundfeldprogramme ohne Surround Lautsprecher genießen Es werden virtuelle Lautsprecher erzeugt um ein natürliches Soundfeld zu reproduzieren Sie können den virtuellen Effekt CINEMA DSP wiedergeben indem Sie 1C SURROUND LR auf NON einstellen Die Soundfeld Verarbeitun...

Page 139: ...Signale wodurch die virtuellen Soundquellen kreisförmig um die Hörposition angeordnet werden HiFi DSP Programme Die folgende Liste enthält eine kurze Beschreibung der von jedem Soundfeldprogramm erzeugten Soundfelder Denken Sie immer daran daß die meisten dieser Soundfelder präzise Digital Neukreationen der tatsächlichen akustischen Umfelder sind Nr 1 2 3 4 Programm CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CON...

Page 140: ...Dolby Digital DTS Dekoder für Mehrkanal Signalquellen und einem Dolby Digital Matrix 6 1 oder DTS Matrix 6 1 Dekoder zum Hinzufügen eines hinteren Surround Kanals der hintere Surround Kanal wird über den virtuellen hinteren Surround Lautsprecher abgestrahlt Sie können das CINEMA DSP Programm wählen um diese Decoder und die DSP Soundpattern in Abhängigkeit von der Eingangsquelle zu optimieren CINEM...

Page 141: ...ckt wird ohne dadurch an Klarheit zu verlieren Der eingebaute Dekoder sorgt für eine präzise Wiedergabe der Tonquellensignale und der Soundeffekte Für dieses Programm wird kein DSP Effekt benötigt Dieses Programm simuliert ideal die Multi Surround Lautsprechersysteme von Filmtheatern für 35 mm Filme Dolby Pro Logic Decodierung Dolby Digital Decodierung oder DTS Decodierung und Digital Soundfeld Ve...

Page 142: ...g aller Kanäle zu opfern Dolby Digital DTS Matrix 6 1 DSP Soundfeld Effekt Diese Programme bieten eine optimale Wiedergabe der räumlichen Surround Effekte durch Hinzufügen eines zusätzlichen hinteren Surround DSP Soundfelds das über den virtuellen hinteren Surround Lautsprecher abgestrahlt wird Dolby Pro Logic DSP Soundfeld Effekt Die meiste Film Software weist 4 Kanal Toninformationen linker Cent...

Page 143: ...atisch oder manuell Die automatische Abstimmung ist wirksam wenn die Sender starke Signale aufweisen und keine Interferenzen vorhanden sind Automatisches Abstimmen 1 Drücken Sie die Taste INPUT l h die TUNER Taste auf der Fernbedienung um TUNER als Eingangsquelle zu wählen 2 Drücken Sie die FM AM Taste um den Empfangsbereich zu wählen FM UKW oder AM MW erscheint am Front Display 3 Drücken Sie die ...

Page 144: ...uell im Mono Modus auf diesen Sender ab und speichern Sie ihn entsprechend dem Verfahren unter Manuelles Abstimmen von Festsendern auf Seite 33 Optionen zur automatischen Abstimmung von Festsendern Sie können die Festsendernummer wählen ab der die UKW Sender abgespeichert werden und oder mit der Abstimmung in Richtung der niedrigeren Frequenzen beginnen Nachdem Sie MEMORY in Schritt 3 gedrückt hab...

Page 145: ...auf einen Sender ab Für den Abstimmvorgang siehe Seite 31 Wenn auf einen Sender abgestimmt ist zeigt das Fronttafel Display die Frequenz des empfangenen Senders an 2 Drücken Sie die MEMORY MAN L AUTO FM Taste Die MEMORY Anzeige blinkt für etwa 5 Sekunden 3 Drücken Sie wiederholt die A B C D E Taste um eine Festsendergruppe A bis E zu wählen während die MEMORY Anzeige blinkt Der Gruppenbuchstabe er...

Page 146: ...e auf der Fernbedienung um die Gruppe der Festsender zu wählen Der Gruppenbuchstaben für die Festsender erscheint am Front Display und ändert mit jedem Drücken der A B C D E Taste 2 Drücken Sie die Taste PRESET TUNING l h Taste PRESET auf der Fernbedienung um die Festsendernummer 1 bis 8 zu wählen Die Festsendergruppe und nummer erscheinen gemeinsam mit dem Empfangsbereich der Frequenz und der leu...

Page 147: ...DS Modus umschalten Falls während des Empfangs eines RDS Senders die Signalstärke aufgrund externer Interferenzen abgeschwächt wird kann der RDS Datendienst plötzlich ausgeschaltet werden wobei WAIT am Front Display erscheint Beschreibung der RDS Daten Dieses Gerät kann PS PTY RT CT und EON Daten empfangen wenn RDS Sender empfangen werden PS Modus Programm Service Name Der Name des empfangenen RDS...

Page 148: ...NFO AFFAIRS oder SPORT wählen sucht dieses Gerät automatisch nach allen RDS Festsendern die ein Programm des erforderlichen Typs ausstrahlen sollten und schaltet von dem gegenwärtig empfangenen Sender auf den neuen Sender um wenn das Programm beginnt Hinweis Diese Funktion kann nun verwendet werden wenn ein RDS Sender mit EON Datendienst empfangen wird Wenn ein solcher Sender empfangen wird leucht...

Page 149: ...eitspanne einzustellen Mit jedem Drücken von SLEEP ändert die Anzeige auf dem Fronttafel Display wie nachfolgend gezeigt Die SLEEP Anzeige blinkt während die Zeitspanne für den Einschlaf Timer geändert wird 3 Die SLEEP Anzeige leuchtet auf dem Fronttafel Display auf nachdem Sie den Einschlaf Timer eingestellt haben V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD DSP HiFi VOLUME L R ROCK CONCERT dB SLEEP V ...

Page 150: ...geschlossene Quelle kann nicht aufgenommen werden Eine gegebene Eingangsquelle wird nicht auf dem gleichen REC OUT Kanal ausgegeben Zum Beispiel wird das an VCR 1 IN eingegebene Signal nicht an VCR 1 OUT ausgegeben Beachten Sie die Urheberrechtgesetzte in Ihrem Land wenn Sie von Schallplatten CDs Rundfunkprogrammen usw Aufnahmen anfertigen möchten Die Aufnahme von durch das Urheberrecht geschützte...

Page 151: ...e Erläuterungen sich auf die Seiten 18 20 beziehen 1 SETUP 2 SP LEVEL Lautsprecherpegel SOUND MENU Das Klangmenü SOUND MENU enthält die Parameter zur Veränderung des Wiedergabeklangs Dieser Bereich besteht aus den nachfolgend aufgeführten Menüs die Sie zur Anpassung der Tonqualität und des vom System produzierten Sounds verwenden können 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE Lautsprecher Abstand 3 LFE LEVEL ...

Page 152: ...im BASIC 1 SETUP Menü vorgenommenen Änderungen Rufen Sie das BASIC 1 SETUP Menü nur dann auf wenn Sie diese Einstellungen verändern wollen Sollten Sie unbeabsichtigterweise das BASIC 1 SETUP Menü aufgerufen haben wählen Sie CANCEL um auf das BASIC Menü zurückzuschalten Seite 19 SOUND 1 SPEAKER SET Einstellungen des Lautsprechermodus Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl der geeigneten Ausgangsmodi...

Page 153: ...Digital oder DTS Signal decodiert Die Signale mit niedrigen Frequenzen können an beide linken und rechten Frontlautsprecher und an einen Subwoofer der Subwoofer kann sowohl für die Stereo Reproduktion als auch für das Soundfeldprogramm verwendet werden geleitet werden Wahl SWFR Subwoofer FRONT BOTH SWFR Wählen Sie SWFR falls Sie einen Subwoofer anschließen Die LFE und die niedrige Frequenzsignale ...

Page 154: ...Abstandes jedes Lautsprechers und die an den entsprechenden Kanal angelegte Verzögerung Idealerweise sollte jeder Lautsprecher den gleichen Abstand von der hauptsächlichen Hörposition aufweisen In den meisten Situationen ist dies jedoch nicht möglich Daher muss eine bestimmte Verzögerung an den Sound von jedem Lautsprecher angelegt werden so dass der gesamte Sound zur gleichen Zeit an der Hörposit...

Page 155: ...usgangszuordnung Sie können die Buchsen gemäß der zu verwendenden Komponente zuordnen wenn die anfänglichen Einstellungen dieses Gerätes nicht Ihren Anforderungen entsprechen Ändern Sie die folgenden Parameter um die entsprechenden Buchsen neu zuzuordnen und weitere Komponenten anschließen zu können Sobald die Eingänge neu zugeordnet wurden können Sie die entsprechende Komponente unter Verwendung ...

Page 156: ...ramm Paramater Alle SET MENU Punkte Alle Lautsprecherpegel Wenn MEMORY GUARD auf ON gestellt ist können Sue den Testton nicht verwenden oder einen anderen SET MENU Punkt wählen OPTION 3 AUDIO MUTE Verwenden Sie diese Funktion um einzustellen wie stark die Stummschaltung die Ausgangslautstärke reduzieren soll Wahl MUTE 50dB 20dB MUTE Das Tonsignal wird stummgeschaltet 50dB Die Lautstärke des gegenw...

Page 157: ...Umständen nicht Ihrer Vorstellung entsprechen In diesem Fall sind die Lautsprecherpegel einzuregulieren während diese Signalquelle wiedergegeben wird EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERPEGEL Einstellen der Lautstärkepegel während der Wiedergabe Sie können den Ausgangspegel der einzelnen Lautsprecher während der Tonsignal Wiedergabe einstellen 1 Die Taste LEVEL wiederholt drücken um den einzustellenden La...

Page 158: ...uterungen zum betreffenden Parameter beziehen 1 Wählen Sie das Soundfeldprogramm das Sie einstellen möchten 2 Drücken Sie u d um die Parameter zu wählen 3 Drücken Sie um den Parameterwert zu ändern BEARBEITUNG DER SOUNDFELDPARAMETER 4 Die Schritte 1 3 wiederholen um weitere Parameter zu ändern Hinweis Sie können die Parameterwerte nicht ändern wenn OPTION2 MEM GUARD auf ON eingestellt ist Falls Si...

Page 159: ...t einstellen Für einen großen Raum sollten Sie einen großen Wert einstellen Regelbereich 1 99 msek Für 5ch Stereo Funktion Diese Parameter stellen den Lautstärkepegel für jeden Kanal in dem 5 Kanal Stereo Modus ein Regelbereich 0 bis 100 CT LEVEL Center Pegel SL LEVEL Linker Surround Pegel SR LEVEL Rechter Surroundpegel Für PRO LOGIC II Music PANORAMA Funktion Erweitert das vordere Stereo Bild um ...

Page 160: ...af Timer arbeitet Der Ton ist stummgeschaltet Falsche Kabelanschlüsse Abhilfe Schließen Sie das Netzkabel richtig an Achten Sie darauf daß alle Lautsprecherdrähte richtig an dieses Gerät angeschlossen sind und daß die einzelnen blanken Drähte nichts anderes als die entsprechenden Schraubenklemmen berühren Schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschafts Modus ziehen Sie den Netzstecker stecken Sie ...

Page 161: ...n SOUND 1D BASS im Einstellmenü ist auf SWFR oder FRONT gesetzt und es wird eine 2 Kanal Signalquelle wiedergegeben Die Quelle enthält keine niedrigen Frequenzsignale 90 Hz oder darunter SOUND 1D BASS im Einstellmenü ist auf SWFR oder BOTH gesetzt aber Ihr System enthält keinen Subwoofer Die Einstellungen für den Lautsprechermodus vordere Center oder Surround Lautsprecher entsprechen nicht Ihrer L...

Page 162: ...beitet nicht richtig CHECK SP WIRES erscheint am Front Display Es kommt zu Rauschstörungen von Digital oder Hochfrequenz Einrichtungen oder diesem Gerät Dieses Gerät schaltet plötzlich in den Bereitschaftsmodus Ursache Der interne Mikrocomputer wurde durch einen externen Stromschlag wie z B Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität oder durch eine Stromversorgung mit niedriger Spannung ei...

Page 163: ...e die Taste STEREO an der Frontplatte und drücken Sie die Taste STANDBY ON FACTORY PRESET Werksvorgabe wird auf dem Display der Frontplatte angezeigt y Um das Initialisierungsverfahren abzubrechen ohne irgendwelche Veränderungen durchzuführen drücken Sie die Taste STANDBY ON 2 Drücken Sie die Taste STEREO um die gewünschte Einstellung zu wählen Reset Um das Gerät auf die Werksvorgaben zurückzustel...

Page 164: ...ieses Gerät eingebaute Dolby Pro Logic Decoder verwendet ein Digitalsignal Verarbeitungssystem das die Lautstärke jedes Kanals automatisch stabilisiert um die bewegten Soundeffekte und die Richtwirkung zu betonen DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS Digital Surround wurde entwickelt um die analogen Tonspuren von Filmen mit 6 Kanal Digital Tonspur zu ersetzen und gewinnt nun in Filmthea...

Page 165: ...feldprogramme auch mit Kopfhörern genießen können Virtual CINEMA DSP YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld Surround Effekte auch ohne Surround Lautsprecher gestattet indem virtuelle Surround Lautsprecher verwendet werden Es ist sogar möglich Virtual CINEMA DSP mit einem minimalen Zwei Lautsprecher System zu genießen das keinen Center L...

Page 166: ...Ausgangspegel OUT REC 200 mV 1 2 kΩ OUTPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kΩ VIDEO ABSCHNITT Video Signaltyp NTSC oder PAL Komposit Video Signalpegel 1Vs s 75 Ω Signal Rauschabstand h50 dB Frequenzgang MONITOR OUT 5 Hz bis 10 MHz 3 dB UKW EMPFANGSTEIL Empfangsbereich Modelle für USA und Kanada 87 5 bis 107 9 MHz Andere Modelle 87 50 bis 108 00 MHz 50 dB Geräuschberuhigung IHF 100 Modulation Mono Stereo 2 0 µV ...

Page 167: ...a ytbehandlingen Använd en ren torr trasa 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a ...

Page 168: ...ndikeringar 23 Att välja ett ljudfältsprogram 24 DIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING DSP DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING 27 Förståelse för vad ljudfält är 27 DSP program för HiFi 27 BIOGRAF DSP CINEMA DSP 28 Ljuddesignen för CINEMA DSP 28 CINEMA DSP program 28 Ljudfältseffekt 30 STATIONSINSTÄLLNING 31 Förinställning av radiostationer 32 Ställa in en förinställd station 34 MOTTAGNING AV RDS STATIONER 35 Be...

Page 169: ... justering av högtalarbalansen Ingång från 6 kanalig extern dekoder Uttag för optiska och koaxiala digitala ljudsignaler Insomningstimer Inbyggd 5 kanals effektförstärkare Minimum RMS uteffekt 0 1 THD 1 kHz 6 Ω Modellerna för USA och Kanada Fram 100 W 100 W Mitt 100 W Surround 100 W 100 W Övriga modeller Fram 90 W 90 W Mitt 90 W Surround 90 W 90 W Angående den här bruksanvisningen y indikerar tips...

Page 170: ...er och manganbatterier tillsammans Läs noga vad som står på batteriernas förpackning eftersom dessa olika batterityper kan ha samma form och färg Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha läckt Undvik att komma emot det material som har läckt ut och försök se till att det inte fastnar på kläder e d Rengör batterifacket noggrant innan du sätter i nya batterier AM ramantenn Batterier 2 A...

Page 171: ...ler släcks mellan förval av stationsnummer och frekvensinställning EDIT Knappen används också för att byta ut frekvensinställningarna mellan två förvalsstationer 3 Fjärrkontrollsensor Sensorn tar emot signalerna från fjärrkontrollen 4 FM AM Med denna knapp kopplar man om radiobandet mellan FM och AM 5 A B C D E Med denna knapp väljer du en av förvalsgrupperna A till E med förinställda radiostation...

Page 172: ...d vart tryck på en av knapparna Justerbart intervall 10 till 10dB u INPUT MODE Med denna knapp ställer man in prioriteringen för vilken typ av insignaler AUTO DTS ANALOG som ska tas emot när en komponent är ansluten till två eller flera ingångar Prioriteten kan inte ställas in när ingången 6CH INPUT har valts som källa i INPUT l h Väljer ingångskällan du vill lyssna eller titta på o 6CH INPUT Med ...

Page 173: ... till den sist inställda volymnivån 8 LEVEL Med denna knapp väljer man den effekthögtalarkanal som ska justeras 9 PROGRAM Används för att välja ljudfältsprogram 0 Flerfunktionell kontrolldel Används för att välja och justera ljudfältsparametrar och SET MENU inställningar q POWER Med denna knapp sätter man på enheten och ställer den i beredskapsläget standby w 6CH IN Med denna knapp väljs den ljudk...

Page 174: ...or på fjärrkontrollen Tappa inte fjärrkontrollen Låt inte fjärrkontrollen ligga och förvara inte fjärrkontrollen under följande typer av förhållanden hög luftfuktighet som t ex nära ett bad hög temperatur som t ex nära ett värmeelement eller en kamin mycket låg temperatur dammiga platser KONTROLLER OCH FUNKTIONER t NIGHT Ställer enheten i läget för nattlyssning y STEREO Kopplar om ljudåtergivninge...

Page 175: ...dikatorerna SP A B Tänds i enlighet med vilken uppsättning av framhögtalare som har valts Båda indikatorerna tänds om båda uppsättningarna högtalare har valts e Indikatorn NIGHT Tänds när enheten ställs i läget för nattlyssning r Indikatorn SLEEP Lyser när insomningstimern är aktiv t Indikatorn HiFi DSP Tänds vid val av ett HiFi DSP ljudfältsprogram y Indikatorn CINEMA DSP Tänds vid val av ett CIN...

Page 176: ...mtliga anslutningar är avslutade Uttagets namn överensstämmer med ingångsväljaren Anslutning till de digitala uttagen Enheten har digitala uttag för direkt överföring av digitala signaler via antingen koaxialkablar eller optiska fiberkablar Du kan använda de digitala uttagen för att mata in signaler av typerna PCM Dolby Digital och DTS bitflöde Det är nödvändigt att göra en digital anslutning för ...

Page 177: ...givning är dock inte möjlig med ljud som inmatas via uttagen AUDIO Anslutning av en digital TV kabel TV Anslut bildsignalutgången på din TV till ingången VIDEO på denna enhet Anslut ljudsignalutgångarna på din TV till ingångarna AUDIO på denna enhet Anslutning av någon annan videokomponent Anslut bildsignalutgången på din TV till ingången VIDEO på denna enhet Anslut ljudsignalutgångarna på din TV ...

Page 178: ...lutgång samt för att spela in från CD spelare Anslutning av en CD inspelare eller MD inspelare Anslut ingångarna på din CD eller MD inspelare till MD CD R OUT REC uttagen Anslut utgångarna på din CD inspelare eller MD inspelare till uttagen MD CD R IN PLAY för att avspela en källa från din inspelningskomponent CD spelare anger analoga kablar för vänster kanal anger analoga kablar för höger kanal C...

Page 179: ...lare endast modell till Asien och allmänna modeller Eftersom frekvensavståndet mellan stationer skiljer sig i olika områden kan det vara nödvändigt att ställa in FREQUENCY STEP omkopplaren sitter på bakpanelen i enlighet med frekvensavståndet där du bor Nord Central och Sydamerika 100 kHz 10 kHz Övriga områden 50 kHz 9 kHz Innan läget för omkopplaren ändras ska denna enhets nätkabel kopplas ur frå...

Page 180: ...ärkningar När du väljer 6CH INPUT som ingångskälla stänger denna enhet automatiskt av den digitala ljudfältsprocessorn med följden att det inte går att välja ljudfältsprogram När ett par hörlurar är anslutna utmatas endast L R framkanaler DIGITAL INPUT AUDIO VIDEO TUNER 6CH INPUT L DVD R FRONT SURROUND SUB WOOFER CENTER CD COAX AL DTV CBL AM ANT GND 75Ω UNBAL V AUX 3 L R L R SUBWOOFER FRONT CENTER...

Page 181: ...system Mitthögtalarens framdel ska vara kant i kant med videomonitorns framdel Placera högtalaren mitt emellan framhögtalarna och så nära monitorn som möjligt till exempel direkt ovanpå eller under den Surroundhögtalare SR och SL Surroundhögtalarna används för effekt och surroundljud Placera dessa högtalare bakom lyssningsplatsen riktade en aning inåt och ungefär 1 8 m över golvet Subwoofer Bruk a...

Page 182: ...n med ränder spår o d till kontakterna röd på denna enhet och på högtalaren Anslut den enfärgade kabeln till kontakterna svart 3 1 2 Anslutning till FRONT B CENTER och SURROUND SPEAKERS anslutningarna 1 Tryck för att öppna fliken 2 Stick in de frilagda trådarna i hålen i respektive anslutning 3 Släpp fliken för att låsa ledningstråden i anslutningen Högtalaranslutningar Se till att vänster kanal L...

Page 183: ... SET Signalerna för lågfrekvenseffekten LFE som genereras när Dolby Digital eller DTS avkodas styrs också hit i enlighet med dina SPEAKER SET inställningar Anmärkningar Delningsfrekvensen för SUBWOOFER uttaget är 90 Hz Om du inte använder någon subwoofer så dirigera om signalerna till vänster och höger främre högtalare genom att ändra posten 1D BASS under SOUND 1 SPEAKER SET på inställningsmenyn t...

Page 184: ...på fjärrkontrollen för att sätta på strömmen till den här enheten Volymnivån och namnet på det nuvarande ljudfältsprogrammet visas i tur och ordning på frontpanelens display eller Fjärrkontrollen Frontpanelen Modell till Asien och allmänna modeller STANDBY ON ANSLUTNINGAR L REAR URROUND 110V 120V 220V 240V N SPEAKER N SPEAKER VOLTAGE SELECTOR PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET TUNING I...

Page 185: ...erade parametrarna i menyn SOUND istället för de i menyn BASIC se sidan 40 En ändring av någon parameter i menyn BASIC nollställer alla parametrar i menyn SOUND 3 Tryck på u d för att uppvisa den inställning du vill ändra 1 SETUP Ändrar inställning för högtalare och förstärkare till att passa den aktuella rumsstorleken Se Inställning av enheten till att matcha högtalarsystemet på sidan 20 för närm...

Page 186: ... 5 CHECK OK Välj mellan YES NO 1 L R Justera balansen mellan vänster och höger främre högtalare 2 C Justera balansen mellan mitthögtalaren och vänster främre högtalare 3 SL Justera balansen mellan vänster surroundhögtalare och vänster främre högtalare 4 SR Justera balansen mellan höger surroundhögtalare och vänster surroundhögtalare 5 SWFR Justera balansen mellan vänster främre högtalare och subwo...

Page 187: ...två omgångar När testtonen inleds ändras teckenfönstret till CHECK OK YES När testtonen utmatas med samma volym från samtliga högtalare ska du välja CHECK OK YES Tryck på d för att lämna menyn SETUP Om testtonens volym varierar mellan högtalarna ska du trycka på för att ändra teckenfönstret till NO Anmärkning Indikatorn för högtalaren som nu utmatar testtonen blinkar i frontpanelens teckenfönster ...

Page 188: ...ONES SILENT CINEMA SPEAKERS A B OFF 4 6 6 7 3 7 1 TEST PROG PROG STEREO LEVEL SET MENU TUNER CD MD CD R V AUX 6CH IN DTS 6 1 5 1 NIGHT SLEEP DVD D TV CBL VCR POWER PRESET A B C D E MUTE VOLUME VOLUME 1 7 6 4 7 POWER SPEAKERS A B OFF INPUT TUNER CD MD CD R V AUX DVD D TV CBL VCR Inmatningsläge 5 Starta avspelningen eller välj en sändande station på källkomponenten Se komponentens bruksanvisning 6 S...

Page 189: ...dåtergivning y Läget för nattlyssning kan användas med valfritt ljudfältsprogram Effekten av nattlyssningsläget kan variera beroende på ingångskällan och de inställningar för surroundljud som används När du slutar använda enheten Tryck på STANDBY ON POWER på fjärrkontrollen för att ställa enheten i beredskapsläget 7 Välj om du så önskar ett ljudfältsprogram Använd PROGRAM l h eller PROG på fjärrko...

Page 190: ...et ska välja som standard när strömmen slås på se sidan 43 Anmärkningar Om du spelar en DTS kodad skiva med ingångsläget inställt på AUTO Denna enhet kopplas automatiskt om till läget för DTS avkodning Denna enhet förblir i DTS läget och indikatorn t blinkar möjligtvis i 30 sekunder som mest efter att uppspelningen av en DTS källa har avslutats För att manuellt koppla ur DTS läget tryck på INPUT M...

Page 191: ...mono i lägena PRO LOGIC PRO LOGIC Enhanced eller PRO LOGIC II Movie matas det inte ut något ljud ur de främre högtalarna eller surroundhögtalarna Ljudet hörs enbart från mitthögtalaren Om posten 1A CENTER på inställningsmenyn är inställd på NON matas mittkanalsljudet ut via de främre högtalarna Att välja ett ljudfältsprogram Du kan förhöja din lyssningsupplevelse genom att välja ett ljudfältsprogr...

Page 192: ...föras även om du trycker på 6 1 5 1 i följande fall När ljudeffekten är avslagen När källan ansluten till uttaget 6CH INPUT avspelas När källan Dolby Digital KARAOKE avspelas När hörlurar ansluts till uttaget PHONES Ingångsläget återställs till AUTO när strömmen till enheten slås av V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD MATRIX VOLUME L C R SL LFE SR Matrix 6 1 dB 6 1 5 1 Val av PRO LOGIC eller PR...

Page 193: ...ör att stänga av ljudeffekten för att erhålla normal stereoåtergivning Tryck på STEREO igen för att sätta på ljudeffekten igen STEREO EFFECT eller Fjärrkontrollen Frontpanelen AVSPELNING Anmärkningar Om du stänger av ljudeffekterna matas det inte ut något ljud från mitthögtalaren eller surroundhögtalarna Om du stänger av ljudeffekterna medan en Dolby Digital eller DTS signal matas ut komprimeras d...

Page 194: ...röjningen av signalutmatningen från de tre effekthögtalarna för att placera de virtuella ljudkällorna och därmed helt innesluta lyssnaren DSP program för HiFi I följande lista ges en kortfattad beskrivning av de ljudfält som produceras av vart och ett av ljudfältsprogrammen Kom ihåg att de flesta av dessa program är exakta digitala återskapanden av faktiska akustiska miljöer Nr 1 2 3 4 Program CON...

Page 195: ... för Dolby Surround källor och 2 kanaliga källor en Dolby Digital DTS dekoder för mångkanaliga källor samt en Dolby Digital Matrix 6 1 eller DTS Matrix 6 1 dekoder för att lägga till en bakre surroundkanal den bakre surroundkanalen matas ut via en virtuell bakre surroundhögtalare Du kan välja program för CINEMA DSP för att optimera dessa dekoders samt olika DSP ljudmönster beroende på ingångskälla...

Page 196: ...sprids i hela rummet och mot skärmen och håller tillbaka ekoeffekten i konversationer utan att förlora klarhet Den inbyggda avkodaren återger källjud och ljudeffekter på ett naturtroget sätt Ingen DSP effekt tillämpas i detta program Detta program simulerar i idealiska fall det högtalarsystem med flera surroundhögtalare som används i biografer för 35 mm film Avkodning med Dolby Pro Logic Dolby Dig...

Page 197: ... utan att offra den klara separationen mellan kanalerna Dolby Digital DTS Matrix 6 1 DSP ljudfältseffekter Dessa program ger dig en maximal upplevelse av de rumsliga surroundeffekterna genom att lägga till ett extra bakre surround DSP ljudfält som skapas med hjälp av den virtuella bakre surroundhögtalaren Dolby Pro Logic DSP ljudfältseffekter De flesta filmmjukvarorna har 4 kanalig vänster mitt hö...

Page 198: ...ställa in stationer automatisk och manuell Den automatiska inställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens Automatisk stationsinställning 1 Tryck på INPUT l h TUNER på fjärrkontrollen för att välja TUNER som ingångskälla 2 Tryck på FM AM för att välja radioband FM eller AM visas på frontpanelens display 3 Tryck på TUNING MODE AUTO MAN L MONO så at...

Page 199: ... den manuellt i monoläget och sedan lagra den genom att följa proceduren i avsnittet Manuell förinställning av radiostationer på sidan 33 Alternativa inställningssätt för den automatiska förinställningen av radiostationer Du kan välja det förvalsnummer som enheten ska lagra FM stationer ifrån och eller påbörja stationsinställningen mot lägre frekvenser Efter att ha tryckt på MEMORY i punkt 3 1 Try...

Page 200: ... sidan 31 för anvisningar om hur man ställer in en station När en station är inställd visar frontpanelens display frekvensen för den mottagna stationen 2 Tryck på MEMORY MAN L AUTO FM Indikatorn MEMORY blinkar i ungefär 5 sekunder 3 Tryck på A B C D E flera gånger för att välja en förvalsgrupp A till E medan indikatorn MEMORY blinkar Bokstaven för gruppen visas se till att ett kolon visas på front...

Page 201: ...rvalsnummer 1 till 8 Förvalsgruppen och förvalsnumret visas på frontpanelens display tillsammans med stationens frekvensband och frekvens och indikatorn TUNED tänds STATIONSINSTÄLLNING V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD MEMORY EDIT E1 A5 V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD MEMORY TUNED A5 FM 90 6 MHz V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD MEMORY TUNED E1 FM 87 5 MHz V AUX VCR DTV CBL DVD MD...

Page 202: ...s display kan inte läget ändras Detta beror på att enheten ännu inte har tagit emot alla de RDS data som finns på stationen RDS data som inte erbjuds av stationen kan inte väljas RDS datatjänsterna kan inte användas på enheten om den signal som tas emot inte är tillräckligt stark Särskilt RT läget kräver att en stor mängd data tas emot och det kan därför hända att RT läget inte visas även om andra...

Page 203: ... EON indikatorn blinkar När sändningen av det valda programmet är slut återkallas den station som tidigare togs emot eller ett annat program på samma station För att avbryta denna funktion Tryck på EON flera gånger tills inget programtypsnamn lyser på frontpanelens display Funktionen PTY SEEK Om du väljer en viss programtyp söker den här enheten automatiskt igenom alla förinställda RDS stationer e...

Page 204: ...trycker på SLEEP ändras frontpanelens display så som visas nedan Indikatorn SLEEP blinkar vid ändring av tidslängden för insomningstimern 3 Indikatorn SLEEP tänds på frontpanelens display så snart insomningstimern har ställts in INSOMNINGSTIMERN Att stänga av insomningstimern Tryck på SLEEP flera gånger tills SLEEP OFF visas på frontpanelens display Efter några sekunder tas SLEEP OFF bort och indi...

Page 205: ...iss given ingångskälla matas inte ut från samma REC OUT kanal Insignalen från VCR 1 IN matas till exempel inte ut från VCR 1 OUT Kontrollera de upphovsrättsliga lagarna i ditt land för inspelning från skivor CD skivor radio o s v Att spela in upphovsrättsskyddat material kan bryta mot upphovsrättsliga lagar Om du spelar av en videokälla som använder störda eller kodade signaler för att förhindra k...

Page 206: ...orna 18 20 för närmare detaljer 1 SETUP 2 SP LEVEL högtalarnivå SOUND MENU Ljudmenyn SOUND MENU innehåller parametrar för ändring av ljudet som matas ut Följande menyer kan användas för att ändra ljudkvaliteten och tonen som återges av systemet 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE högtalaravstånd 3 LFE LEVEL effektnivå för lågfrekvenser 4 D RANGE dynamiskt omfång 5 CENTER GEQ grafisk equalizer för mitthögt...

Page 207: ...gjorde i BASIC 1 SETUP Gå inte in i menyn BASIC 1 SETUP om du inte vill ändra dessa inställningar Om du råkar gå in i menyn BASIC 1 SETUP av misstag ska du välja CANCEL för att återgå till menyn BASIC se sidan 19 SOUND 1 SPEAKER SET högtalarinställningar Använd denna inställningsfunktion för att välja lämpliga utmatningslägen för din högtalaruppställning Anmärkning Inställningen av vissa menyposte...

Page 208: ...al Lågfrekvenssignaler kan styras till både vänster och höger framhögtalare och till subwoofern subwoofern kan användas för både stereoåtergivning och ljudfältsprogram Inställningsalternativ SWFR bashögtalare FRONT BOTH SWFR Välj SWFR om du använder en subwoofer LFE signalerna och andra signaler med låg frekvens i de andra kanalerna matas då ut genom subwoofern enligt inställningarna för respektiv...

Page 209: ...re högt mitthögt v h surroundhögt Anmärkning Ingen fördröjning används om du ställer in samma avstånd för vänster höger främre högtalare mitthögtalaren och vänster höger surroundhögtalare SOUND 3 LFE LEVEL Använd den här funktionen för att justera utnivån för LFE kanalen lågfrekvenseffekt i enlighet med kapaciteten hos subwoofern eller hörlurarna LFE kanalen bär specialeffekter med låg frekvens so...

Page 210: ... tilldelning av ingångar utgångar Du kan tilldela uttag i enlighet med den komponent som ska användas om denna enhets grundinställningar inte motsvarar dina behov Ändra följande parametrar för att omfördela de respektive uttagen och därigenom kunna anslutna fler komponenter När ingångarna väl har omfördelats kan du välja motsvarande komponent med INPUT l h på frontpanelen eller med ingångsväljarkn...

Page 211: ... att skydda Parametrar för ljudfältsprogrammen Alla SET MENU alternativ Alla högtalarnivåer När MEMORY GUARD är inställt på ON går det varken att använda testtonen eller att välja några andra SET MENU alternativ OPTION 3 AUDIO MUTE Används för att justera hur pass mycket dämpningfunktionen ska sänka volymen Inställningsalternativ MUTE 50dB 20dB MUTE Dämpar ljudet till fullo 50dB Sänker den nuvaran...

Page 212: ...våerna som ställts in med testtonen inte låter som du vill ha dem Justera i så fall nivåerna på nytt medan du lyssnar på källan INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅ Justering av högtalarnivåerna under avspelning Det går att justera högtalarnas volymnivå medan du lyssnar på ljudet 1 Tryck upprepade gånger på LEVEL för att välja högtalaren som ska justeras Vart tryck på LEVEL kretsar genom högtalarna i följa...

Page 213: ... ljudfältsprogrammet Detta förklaras närmare för varje parameter 1 Välj det ljudfältsprogram som du vill justera 2 Tryck på u d för att välja parameter 3 Tryck på för att ändra parametervärdet 4 Upprepa steg 1 3 för att ändra övriga parametrar Anmärkning Det går inte att ändra parametervärden om OPTION 2 MEM GUARD är inställt på ON Ställ in OPTION 2 MEM GUARD på OFF se sidan 44 om du vill ändra pa...

Page 214: ...tällas in på ett högt värde Justerbart intervall 1 99 msec För 5ch Stereo Funktion Dessa parametrar justerar volymen för var och en av kanalerna i läget för 5 kanals stereo Justerbart intervall 0 till 100 CT LEVEL mittkanalens nivå SL LEVEL nivå för vänster surroundkanal SR LEVEL nivå för höger surroundkanal För PRO LOGIC II Music PANORAMA Funktion Utökar den främre stereoljudbilden så att den inn...

Page 215: ...OM skiva Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning e d Insomningstimern har slagit av Ljudet är dämpat Åtgärd Sätt i nätsladden ordentligt Se till att alla anslutningar av högtalarsladdar på den här enheten och på alla högtalare är korrekta och att ledningarna för samtliga anslutningar inte är i kontakt med något annat än sina respektive uttag Ställ enheten i standbyläge dra ur nätkont...

Page 216: ...SOUND 1D BASS på inställningsmenyn står på FRONT vid avspelning av signalen Dolby Digital eller DTS SOUND 1D BASS på inställningsmenyn står på SWFR eller FRONT vid avspelning av en 2 kanalig källa Källan innehåller inga låga bassignaler 90 Hz och lägre SOUND 1D BASS på inställningsmenyn står på SWFR eller BOTH då systemet inte inkluderar en bashögtalare Högtalarinställningarna främre mitt och surr...

Page 217: ...ablarna ordentligt Om problemet kvarstår kan det bero på defekta kablar Sätt på strömmen till komponenten Välj OFF Dra ur nätsladden från uttaget och sätt sedan i den igen efter cirka 30 sekunder Se till att alla högtalarkablar är korrekt anslutna Flytta enheten längre bort från sådan utrustning Vänta tills enheten har svalnat och sätt sedan på den igen Se sidan FELSÖKNING Radio FM stereomottagnin...

Page 218: ...e sidan 7 3 FELSÖKNING Återställning till fabriksinställningarna Om du av någon anledning vill återställa alla anläggningens parametrar till fabriksinställningarna så gör på följande sätt Vid denna procedur återställs ALL parametrar inklusive SET MENU inställningarna nivåerna och radiostationerna Kontrollera att anläggningen är i beredskapsläge 1 Håll STEREO knappen på frontpanelen intryckt och tr...

Page 219: ...ggd i denna enhet använder ett digitalt signalbehandlingssystem som automatiskt stabiliserar volymen på var och en av kanalerna för att förstärka rörliga ljudeffekter och ljudriktning DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digital surround utvecklades för att ersätta de analoga ljudspåren i filmer med ett 6 kanaligt digitalt ljudspår och det blir allt vanligare i biografer över hela värl...

Page 220: ...program ska kunna avnjutas med hörlurar Virtuell CINEMA DSP YAMAHA har utvecklat en algoritm för Virtual CINEMA DSP som gör att du kan erhålla DSP ljudfältens surroundeffekter även utan några surroundhögtalare genom att virtuella surroundhögtalare används Det är till och med möjligt att lyssna med Virtual CINEMA DSP med ett minimalt system bestående av två högtalare utan någon mitthögtalare RX V35...

Page 221: ...TPUT SUBWOOFER 4 V 1 2 kΩ VIDEODELEN Videosignaltyp NTSC eller PAL Sammansatt videosignalnivå 1 Vp p 75 Ω Signal brusförhållande h50 dB Frekvensrespons MONITOR OUT 5 Hz till 10 MHz 3 dB FM DELEN Frekvensområde Modellerna för USA och Kanada 87 5 till 107 9 MHz Övriga modeller 87 50 till 108 00 MHz 50 dB nedtystningskänslighet IHF 100 mod Mono Stereo 2 0 µV 17 3 dBf 25 µV 39 2 dBf Selektivitet 400 k...

Page 222: ...Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt moet u aan de stekker zelf trekken niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek LET OP LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aa...

Page 223: ...ramma s 28 CINEMA DSP programma s 28 Geluidsveldeffecten 30 TUNER 31 Voorprogrammeren van zenders 32 Selecteren van voorkeuzezenders 34 ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS 35 Beschrijving RDS gegevens 35 Veranderen van de RDS functie 35 PTY SEEK functie 36 EON functie 36 SLAAPTIMER 37 OPNAME 38 GEAVANCEERDE BEDIENING SET MENU INSTELMENU 39 Instelmenu lijst 39 Instellingen wijzigen via het instelmenu 39 SOUN...

Page 224: ...che en coaxiale digitale audio aansluitingen Slaaptimer Ingebouwde 5 kanaals eindversterker Minimum RMS uitgangsvermogen 0 1 THV 1 kHz 6Ω Modellen voor de VS en Canada Voor 100 W 100 W Midden 100 W Surround 100 W 100 W Overige modellen Voor 90 W 90 W Midden 90 W Surround 90 W 90 W Over deze handleiding y geeft een handige tip bij de bediening aan Sommige handelingen zijn mogelijk met de toetsen op...

Page 225: ...r elkaar zoals alkali en mangaan batterijen Lees de aanwijzingen op de verpakking aandachtig door aangezien verschillende soorten batterijen qua vorm en kleur op elkaar kunnen lijken Als de batterijen onverhoopt gelekt hebben dient u ze onmiddellijk te verwijderen Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en laat het niet in contact komen met uw kleding enz Maak het batterijvak goed sc...

Page 226: ... niet getoond zal worden EDIT toets Met deze toets kunt u ook twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen 3 Sensor afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening 4 FM AM toets Met deze toets schakelt u de radio heen en weer tussen FM en AM 5 A B C D E toets Hiermee kunt u een van de groepen voorkeuzezenders A t m E selecteren NEXT toets Hiermee maakt u selecties in het in...

Page 227: ...et 2dB Instelbereik 10 t m 10dB u INPUT MODE toets Hiermee stelt u de prioriteit in voor de soorten ingangssignalen AUTO DTS ANALOG die worden ontvangen wanneer één component is aangesloten op twee soorten ingangsaansluitingen U kunt de prioriteit voor audiobronnen niet instellen wanneer u 6CH INPUT als ingangsbron heeft geselecteerd i INPUT draaiknop l h Hiermee selecteert u de signaalbron waar u...

Page 228: ...sweergave te hervatten op het oorspronkelijk ingestelde niveau 8 LEVEL toets Hiermee selecteert u het in te stellen effectkanaal 9 PROGRAM toetsen Hiermee kunt u het geluidsveldprogramma selecteren 0 Overige toetsen Gebruik dit voor het selecteren en instellen van de parameters van het geluidsveldprogramma of de SET MENU onderdelen q POWER toets Hiermee zet u het toestel aan of uit standby w 6CH I...

Page 229: ... de afstandsbediening niet bloot aan deze omstandigheden zeer vochtige plekken bijvoorbeeld bij een bad plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen zoals naast de verwarming of kachel zeer koude plekken stoffige plekken BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES t NIGHT toets Hiermee zet u het toestel in de middernacht luisterfunctie y STEREO toets Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale stereo w...

Page 230: ...e hoort bij de set voor luidsprekers die u heeft gekozen zal oplichten Wanneer beide sets luidsprekers zijn geselecteerd zullen beide indicators oplichten e NIGHT indicator Licht op wanneer het toestel in de middernacht luisterfunctie staat r SLEEP indicator Deze indicator licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld t HiFi DSP indicator Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma gebru...

Page 231: ...ing komt overeen met de aanduidingen bij gebruik van de ingangskeuzetoetsen Digitale aansluitingen Dit toestel heeft digitale aansluitingen om digitale signalen direct door te geven via hetzij coaxiale hetzij optische glasvezelkabels U kunt de digitale aansluitingen gebruiken om PCM Dolby Digital en DTS bitstromen in te voeren Om te kunnen genieten van de multikanaals soundtrack van DVD materiaal ...

Page 232: ...rbind de video ingangsaansluiting van deze component met de VIDEO OUT aansluiting van dit toestel om beelden te kunnen opnemen Verbind de audio uitgangsaansluitingen van uw video component met de AUDIO IN aansluitingen en verbind de video uitgangsaansluiting van deze component met de VIDEO IN aansluiting van dit toestel om videomateriaal afgespeeld op de broncomponent via dit toestel te kunnen wee...

Page 233: ...nsluiting aan te sluiten of om op te nemen van CD spelers Aansluiten van een CD recorder of MD recorder Verbind de ingangsaansluitingen van uw CD of MD recorder met de MD CD R OUT REC aansluitingen Verbind de uitgangsaansluitingen van uw CD of MD recorder met de MD CD R IN PLAY aansluitingen om uw opname apparatuur ook als signaalbron te kunnen gebruiken CD speler geeft coaxiale kabel aan CD recor...

Page 234: ...dellen voor Azië en algemene modellen Omdat de ruimte tussen de zendfrequenties per gebied verschilt dient u de FREQUENCY STEP schakelaar op het achterpaneel op de juiste stand voor het gebied waar u zich bevindt te zetten Noord Midden en Zuid Amerika 100 kHz 10 kHz Overige gebieden 50 kHz 9 kHz Voor u deze schakelaar op een andere stand zet moet u de stekker van het toestel uit het stopcontact ha...

Page 235: ...ler Opmerkingen Wanneer u 6CH INPUT als signaalbron selecteert zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma s kunnen selecteren Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten zullen alleen de L R voorkanalen worden weergegeven DIGITAL INPUT AUDIO VIDEO TUNER 6CH INPUT L DVD R FRONT SURROUND SUB WOOFER CENTER CD COAX AL DTV CBL AM ANT GN...

Page 236: ...lijn ligt met de voorkant van uw beeldscherm Plaats deze luidspreker midden tussen de voor luidsprekers en zo dicht mogelijk bij het beeldscherm bijvoorbeeld direct erboven of eronder Surround luidsprekers SR en SL De surround luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten Plaats deze luidsprekers achter uw luisterplek een beetje naar binnen gericht en ongeveer 1 8 m van...

Page 237: ... Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar De ene draad onderscheidt zich van de andere door een andere kleur of misschien een streep groef of ribbels Sluit de afwijkend gestreepte gegroefde enz draad aan op de rode aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker Verbind de gewone draad met de zwarte aansluitingen 1 Strip ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van elk...

Page 238: ...op de subwoofer zelf om het volumeniveau daarvan te regelen U kunt het volumeniveau ook met de afstandsbediening van dit toestel regelen zie INSTELLEN VAN DE WEERGAVENIVEAUS VAN DE LUIDSPREKERS op bladzijde 45 Rechts Links A voor luidspreker Rechts Links Links FRONT SPEAKERS aansluitingen U kunt hier indien gewenst twee luidsprekersystemen aansluiten Als u slechts een enkel luidsprekersysteem gebr...

Page 239: ...steld op de netspanning van het door u gebruikte stroomnet VOOR u de stekker in het stopcontact steekt De geschikte voltages bedragen 110V 120V 220V 240V wisselstroom 50 60 Hz VOLTAGE SELECTOR of Afstandsbediening Voorpaneel Modellen voor Azië en algemene modellen AANSLUITINGEN STANDBY ON L REAR URROUND 110V 120V 220V 240V N SPEAKER N SPEAKER VOLTAGE SELECTOR PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEX...

Page 240: ...rsoonlijke voorkeuren kunt u de meer gedetailleerde instellingen via het SOUND menu gebruiken in plaats van het BASIC menu zie bladzijde 40 Als u via het BASIC menu instellingen wijzigt worden alle SOUND menu instellingen teruggezet op de standaardwaarden 3 Druk op u d om de instelling die u wilt wijzigen te selecteren 1 SETUP Hiermee kunt u de instellingen voor de luidsprekers en de versterker af...

Page 241: ... Regelen van de balans tussen de linker en rechter voor luidsprekers 2 C Regelen van de balans tussen de midden luidspreker en de linker voor luidspreker 3 SL Regel de balans tussen de linker surround luidspreker en de linker voor luidspreker 4 SR Regel de balans tussen de linker en rechter surround luidsprekers 5 SWFR Regel de balans tussen de linker voor luidspreker en de subwoofer SET BASIS SYS...

Page 242: ...a de luidsprekers elk op zijn beurt Wanneer de testtoon begint verandert het display CHECK OK YES Wanneer de testtoon via alle luidsprekers even hard klinkt kiest u CHECK OK YES Druk op d om het SETUP menu te verlaten Als het volume van de testtoon niet via alle luidsprekers hetzelfde klinkt kunt u met de aanduiding op het display veranderen in NO Opmerking De indicator voor de luidspreker via wel...

Page 243: ... proberen de opname apparatuur in te schakelen ook al gebruikt u deze apparatuur op het moment niet V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD VOLUME L R DVD AUTO dB INPUT TUNER CD MD CD R V AUX DVD D TV CBL VCR WEERGAVE 1 Druk op STANDBY ON POWER op de afstandsbediening om dit toestel aan te zetten 2 Zet de op dit toestel aangesloten video monitor aan 3 Druk op SPEAKERS A B OFF op het voorpaneel om d...

Page 244: ... eens op NIGHT om terug te keren naar de normale weergave y De middernacht luisterfunctie kan worden gebruikt met elk geluidsveldprogramma De effectiviteit van de middernacht luisterfunctie hangt mede af van het ingangssignaal en de instellingen voor de surround weergave Als u het toestel niet meer wilt gebruiken Druk op STANDBY ON POWER op de afstandsbediening om dit toestel in standby te zetten ...

Page 245: ... zal worden ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld zie bladzijde 43 Opmerkingen Als u een DTS gecodeerd CD LD weergeeft en de ingangsfunctie op AUTO zet Dit toestel zal automatisch overschakelen naar de DTS decoder functie Het toestel blijft in de DTS functie en de t indicator kan blijven knipperen tot maximaal 30 seconden nadat de weergave van het DTS bronmateriaal is afgelopen Om de D...

Page 246: ...r u een signaalbron selecteert zal dit toestel automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen Wanneer u dit toestel uitschakelt standby worden de op dat moment ingeschakelde signaalbron en het gebruikte geluidsveldprogramma automatisch opgeslagen in het geheugen zodat deze automatisch kunnen worden ingesteld wanneer de volgende keer de stroom weer ingeschakeld ...

Page 247: ... de volgende gevallen Wanneer de geluidseffecten zijn uitgeschakeld Wanneer de op 6CH INPUT aangesloten signaalbron wordt weergegeven Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten op de PHONES aansluiting De ingangsfunctie keert weer terug naar AUTO wanneer u het toestel uit zet Selecteren van PRO LOGIC of PRO LOGIC II U kunt 2 kanaa...

Page 248: ...signaal kan overschakelen STEREO EFFECT Virtual CINEMA DSP Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle geluidsveldprogramma s zonder surround luidsprekers Er worden virtuele luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk geluidsveld te reproduceren U kunt naar virtuele CINEMA DSP weergave luisteren door 1C SURROUND LR via het instelmenu op NON geen te zetten Er wordt dan automatisch overgeschake...

Page 249: ...idsprekers om de virtuele geluidsbronnen in een volle cirkel rond de luisteraar te kunnen plaatsen HiFi DSP geluidsveldprogramma s De volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de geluidsveldprogramma s geproduceerde geluidsvelden Vergeet niet dat de meeste hiervan zeer accurate nabootsingen zijn van echte akoestische omgevingen Nr 1 2 3 4 Programma CONCERT HALL JAZZ CLUB RO...

Page 250: ...en Dolby Pro Logic II decoder voor Dolby Surround en 2 kanaals materiaal een Dolby Digital DTS decoder voor multikanaals materiaal en een Dolby Digital Matrix 6 1 of DTS Matrix 6 1 decoder die een surround achterkanaal kunnen toevoegen het surround achterkanaal wordt geproduceerd via een virtuele surround achter luidspreker U kunt het CINEMA DSP geluidsveldprogramma dat u selecteert afstemmen op d...

Page 251: ... effect van gesproken tekst beperkt wordt zonder aan duidelijkheid in te boeten De ingebouwde decoder zorgt voor een exacte weergave van de van de signaalbron ontvangen signalen en geluidseffecten In dit programma worden geen DSP effecten toegepast Dit programma simuleert de meervoudige surround luidspreker systemen van 35 mm bioscopen De Dolby Pro Logic Dolby Digital of DTS decodering en de digit...

Page 252: ...ijke scheiding van alle kanalen op te geven Dolby Digital DTS Matrix 6 1 DSP geluidsveldeffect Deze programma s zorgen voor de maximale gewaarwording van ruimtelijke surround effecten met een extra surround achter DSP geluidsveld door middel van een virtuele surround achter luidspreker Dolby Pro Logic DSP geluidsveldeffect De meeste films zijn voorzien van 4 kanaals links midden rechts en surround...

Page 253: ...zelfde manier als bij de stappen 1 en 2 hierboven bij Automatisch afstemmen beschreven 2 Druk op TUNING MODE AUTO MAN L MONO zodat de AUTO indicator op het display dooft Als een dubbele punt verschijnt kunt u deze uitschakelen door op PRESET TUNING EDIT te drukken 3 Druk op PRESET TUNING l h om handmatig af te stemmen op de gewenste zender Houd de toets ingedrukt om de frequenties sneller te doorl...

Page 254: ...de zender die u wilt voorprogrammeren niet sterk genoeg is dient u hierop handmatig dus in mono op af te stemmen en deze vervolgens handmatig voor te programmeren via de procedure onder het kopje Handmatig voorprogrammeren van zenders op bladzijde 33 Mogelijkheden automatisch voorprogrammeren U kunt instellen vanaf welk voorkeuzenummer het toestel FM zenders zal opslaan en of beginnen met zoeken i...

Page 255: ... af op de gewenste zender Zie bladzijde 31 voor hoe u moet afstemmen Wanneer er is afgestemd op een zender zal de bijbehorende frequentie op het display getoond worden 2 Druk op MEMORY MAN L AUTO FM De MEMORY indicator blijft ongeveer 5 seconden knipperen 3 Druk herhaaldelijk op A B C D E en kies een voorkeuzegroep A t m E terwijl de MEMORY indicator knippert De letter voor deze groep wordt getoon...

Page 256: ... B C D E A B C D E op de afstandsbediening en kies de voorkeuzegroep De letter voor deze groep wordt getoond op het display en verandert als u op A B C D E drukt 2 Druk op PRESET TUNING l h PRESET op de afstandsbediening en selecteer het voorkeuzenummer 1 t m 8 De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display samen met de radioband en de frequentie en de TUNED indicator zal opli...

Page 257: ...an de ontvangen RDS zender verminderd wordt door externe interferentie is het mogelijk dat de RDS diensten halverwege worden afgebroken en er WAIT op het display op het voorpaneel verschijnt ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS Het Radio Data Systeem RDS is een data transmissie systeem dat door FM zenders in een groot aantal landen wordt ondersteund RDS gegevens bevatten diverse soorten informatie PS Program...

Page 258: ...nste programmatype NEWS INFO AFFAIRS of SPORT instelt zal dit toestel automatisch alle voorgeprogrammeerde RDS zenders opzoeken die een programma van het gewenste type zullen gaan uitzenden en vervolgens pas naar de gevonden zender overschakelen wanneer de uitzending begint Opmerking Deze functie kan alleen worden gebruikt bij ontvangst van een RDS zender die de EON dienst ondersteunt Wanneer u ee...

Page 259: ...volgt veranderen De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent 3 De SLEEP indicator op het display zal oplichten wanneer de slaaptimer is ingesteld V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD DSP HiFi VOLUME L R ROCK CONCERT dB SLEEP V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD DSP HiFi VOLUME L R SLEEP 120min dB SLEEP Annuleren van de slaaptimer Druk net zo vaak op ...

Page 260: ...T kanaal Het ingangssignaal van VCR 1 IN wordt bijvoorbeeld niet gereproduceerd via VCR 1 OUT Controleer de regelingen met betrekking tot het auteursrecht in het gebied waar u zich bevindt voor u opnamen gaat maken van platen CD s radio enz Opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op de op het materiaal rustende rechten Als u een videobron afspeelt die gebruik maakt van ...

Page 261: ...lijst Het instelmenu is onderverdeeld in de volgende 4 categorieën BASIC MENU Onder BASIC MENU vindt u de basisinstellingen die u moet verrichten voor u dit toestel in gebruik neemt De beschikbare menu s staan hieronder Zie blz 18 20 voor meer informatie 1 SETUP 2 SP LEVEL luidspreker weergaveniveau SOUND MENU Onder SOUND MENU vindt u instellingen voor het wijzigen van de geluidsweergave Via de hi...

Page 262: ...jzigingen die u heeft gemaakt via het BASIC 1 SETUP menu Open het BASIC 1 SETUP daarom alleen als u zeker weet dat u deze instellingen ook wilt wijzigen Als u per ongeluk het BASIC 1 SETUP menu opent dient u CANCEL te kiezen om terug te keren naar het BASIC menu Blz 19 SOUND 1 SPEAKER SET luidspreker instellingen Via deze onderdelen van het instelmenu kunt u de gereproduceerde signalen afstemmen o...

Page 263: ...ing van Dolby Digital of DTS signalen Deze Lage Frequentie Effecten kunnen zowel naar de linker en rechter voor luidsprekers als naar de subwoofer gedirigeerd worden de subwoofer kan zowel bij stereoweergave als bij geluidsveldprogramma s gebruikt worden Instel mogelijkheden SWFR subwoofer FRONT BOTH SWFR Kies SWFR als u een subwoofer aansluit De LFE en lage frequentie signalen van andere kanalen ...

Page 264: ... Er wordt geen vertraging gebruikt wanneer u dezelfde afstand instelt voor de L R voor midden en L R surround luidsprekers L C C R SL SR SOUND 3 LFE LEVEL Deze functie stelt u in staat het volume uitgangsniveau van het LFE Lage Frequentie Effect kanaal aan te passen aan uw subwoofer of hoofdtelefoon Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passag...

Page 265: ...an dit toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren Wijzig de volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron met INPUT l h op het voorpaneel of met de ingangskeuzetoetsen op de a...

Page 266: ...uidsveldprogramma parameters Alle SET MENU onderdelen Alle ingestelde luidsprekerniveaus Wanneer de MEMORY GUARD beveiliging is ingeschakeld ON kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of andere SET MENU onderdelen selecteren OPTION 3 AUDIO MUTE U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt Instel mogelijkheden MUTE 50dB 20dB MUTE De geluidsweerg...

Page 267: ...jken te zijn In dit geval dient u de weergaveniveaus van de luidsprekers aan te passen terwijl u naar de signaalbron in kwestie luistert Regelen van het uitgangsniveau van de luidsprekers tijdens weergave U kunt het uitgangsniveau van iedere luidspreker regelen terwijl u aan het luisteren bent 1 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de in te stellen luidspreker heeft geselecteerd Met elke druk op LEVEL ...

Page 268: ...t geluidsveldprogramma waarvan u de instellingen wilt wijzigen 2 Druk op u d en selecteer de parameters 3 Druk op om de huidige waarde voor deze parameter te wijzigen 4 Herhaal de stappen 1 3 als u nog andere instellingen wilt wijzigen Opmerking U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de OPTION 2 MEM GUARD beveiliging is ingeschakeld ON Als u toch parameterwaarden wilt wijzigen dient u OPTIO...

Page 269: ... een kleine waarde voor een kleine kamer Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer Instelbereik 1 99 msec Voor 5ch Stereo Functie Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 5 kanaals stereo weergavefunctie Instelbereik 0 t m 100 CT LEVEL Midden niveau SL LEVEL Linker surround niveau SR LEVEL Rechter surround niveau Voor PRO LOGIC II Music PANORAMA Functie Breidt h...

Page 270: ...g getreden vanwege kortsluiting enz De slaaptimer is in werking getreden De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld Onjuiste aansluitingen Oplossing Steek de stekker goed in het stopcontact Controleer of alle luidspreker draden goed zijn aangesloten zowel op dit toestel als op de luidsprekers en dat de draden geen contact maken met iets anders dan de bijbehorende aansluiting Zet het toestel uit...

Page 271: ...et terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven SOUND 1D BASS is via het instelmenu op SWFR of FRONT gezet terwijl er een 2 kanaals signaal wordt weergegeven Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen 90 Hz of minder SOUND 1D BASS is via het instelmenu op SWFR of BOTH gezet terwijl uw systeem geen subwoofer bevat De instellingen voor de luidsprekers voor midden of surround in het ...

Page 272: ...nne goed vast en zet de antenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt Stem met de hand af Gebruik een geaarde buitenantenne Dit zal wel wat helpen maar het zal moeilijk blijven alle storingen te elimineren Zet dit toestel verder bij de TV vandaan Raadpleeg bladzijde 12 31 31 32 31 12 Probleem De DSP parameters en sommige andere instellingen van dit toestel kunnen niet worden gewijzigd Het toestel ...

Page 273: ...van de tuner Zorg ervoor dat het apparaat in de standby stand staat 1 Houd STEREO op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY ON FACTORY PRESET verschijnt op het display van het voorpaneel y Om de terugstelprocedure te annuleren zonder veranderingen te maken drukt u op STANDBY ON 2 Druk op STEREO om de gewenste instelling te kiezen Reset Het apparaat terugstellen op de fabrieksinstellingen Canc...

Page 274: ...van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren DTS Digital Theater Systems Digital Surround DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6 kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een...

Page 275: ...via de hoofdtelefoon weergegeven kunnen worden Virtual CINEMA DSP YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder daadwerkelijke surround luidsprekers in staat stelt te profiteren van DSP surroundeffecten door middel van virtuele surround luidsprekers U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder midden l...

Page 276: ...OFER 4 V 1 2 kΩ VIDEO GEDEELTE Videosignaal type NTSC of PAL Composiet videosignaal niveau 1 Vp p 75 Ω Signaal ruis verhouding h50 dB Frequentierespons MONITOR OUT 5 Hz t m 10 MHz 3 dB FM GEDEELTE Afstembereik Modellen voor de VS en Canada 87 5 t m 107 9 MHz Overige modellen 87 50 t m 108 00 MHz 50 dB Rustgevoeligheid IHF 100 mod Mono Stereo 2 0 µV 17 3 dBf 25 µV 39 2 dBf Selectiviteit 400 kHz 70 ...

Page 277: ...соединении силового кабеля питания от розетки вытягивайте его удерживая за вилку ни в коем случае не тяните кабель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА 11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указа...

Page 278: ...DE первоначальный режим приема 43 OPTION 1 DISPLAY SET 44 OPTION 2 MEM GUARD защита памяти 44 OPTION 3 AUDIO MUTE 44 НАСТРОЙКА УРОВНЕЙ ГРОМКОСТИ КОЛОНОК 45 Регулировка уровней громкости колонок во время воспроизведения 45 Использование тестового тонального сигнала 45 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 21 Режимы приема поступающих сигналов и индикации 23 Выбор программы звукового поля 24 ЦИФРОВАЯ ОБ...

Page 279: ... регулировки баланса колонок Вход для 6 канального внешнего декодера Оптические и коаксиальные гнезда цифровых аудио сигналов Таймер сна DTS и DTS Digital Surround являются зарегистрированными торговыми марками Digital Theater Systems Inc Встроенный 5 канальный усилитель Минимальное исходящее электрическое напряжение RMS 0 1 THD общее нелинейное искажение 1 кГц 6 Ом Модели для США и Канады Фронтал...

Page 280: ...к одновременно например щелочные и марганцовые батарейки Так как такие различные типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет внимательно изучите упаковку В случае протекания батареек немедленно удалите их Избегайте контакта с материалом протекания или не давайте одежде и т п прикасаться к нему Перед установкой новых батареек тщательно протрите отделение для батареек Рамочная АМ антенна Модел...

Page 281: ...ера позволяет выбрать режим меню установки 6 Дисплей фронтальной панели Отображение информации о настоящем состоянии данного аппарата 7 PRESET TUNING l h При отображении двоеточия на дисплее фронтальной панели позволяет выбрать номер установленной станции 1 8 При отсутствии двоеточия на дисплее фронтальной панели позволяет выбрать частоту настройки SET MENU Когда данный аппарат не находится в режи...

Page 282: ...источник подключен к двум типам входных гнезд позволяет установливать приоритет для типов поступающих сигналов AUTO DTS ANALOG В случае если выбрана функция 6CH INPUT как источник поступающего сигнала установка приоритета для аудиоисточников невозможна i INPUT l h Выбор источника сигнала для прослушивания или просмотра o 6CH INPUT Выбор аудиоисточника поключенного к гнездам 6CH INPUT При выборе да...

Page 283: ...by Digital DTS Dolby Pro Logic или Pro Logic II 5 6 1 5 1 Включает или выключает декодер Dolby Digital Matrix 6 1 или DTS Matrix 6 1 6 TEST Выводит тестовый тональный сигнал для регулировки уровней колонок 7 MUTE Приглушает звучание Для возобления звучания на прежнем уровне громкости повторно нажмите данную кнопку 8 LEVEL Выбирает канал эффекта колонок для регулировки 9 PROGRAM Используется для вы...

Page 284: ...PRESET TUNING INPUT MODE 6CH INPUT SET MENU MEMORY MAN L AUTO FM TUNING MODE AUTO MAN L MONO RDS MODE FREQ EON PTY SEEK MODE START VOLUME STEREO PROGRAM INPUT EFFECT CONTROL BASS TREBLE STANDBY ON PHONES SILENT CINEMA SPEAKERS A B OFF 30 30 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ t NIGHT Устанавливает аппарат на режим ночного прослушивания y STEREO Переключает воспроизведение обычного стереофонического звуча...

Page 285: ...емы высвечиваются обе индикации e Индикация NIGHT Загорается при установке аппарата на режим ночного прослушивания r Индикация SLEEP Загорается все то время пока включен таймер сна t Индикация HiFi DSP Загорается при выборе программы звукового поля HiFi DSP y Индикация CINEMA DSP Загорается при выборе программы звукового поля CINEMA DSP u Индикация TUNED Загорается при настройке данного аппарата н...

Page 286: ...итесь еще раз что подключения были произведены надлежащим образом Наименования гнезд соответствуют наименованиям на селекторе источника поступающего сигнала Выполнение подключений к цифровым гнездам На данном аппарате имеются цифровые гнезда для прямой передачи цифровых сигналов по коаксиальному или оптико волоконному кабелю Цифровые гнезда могут быть использованы для входных битовых потоков PCM D...

Page 287: ...нездо компонента к гнезду VIDEO данного аппарата Подключите аудиовыходные гнезда компонента к гнездам AUDIO данного аппарата Подключение дополнительного видеокомпонента Подключите видеовыходное гнездо компонента к гнезду VIDEO данного аппарата Подключите аудиовыходные гнезда компонента к гнездам AUDIO данного аппарата Подключение компонента записи Подключите аудиовходные гнезда видеокомпонента к г...

Page 288: ... Подключение записывающего устройства CD дисков или записывающего устройства MD дисков Подключите входные гнезда записывающего устройства CD дисков или записывающего устройства MD дисков к гнездам MD CD R OUT REC Подключите выходные гнезда записывающего устройства CD дисков или записывающего устройства MD дисков к гнездам MD CD R IN PLAY для воспроизведения источника с компонента записи обозначает...

Page 289: ...тервал радиостанций меняется в зависимости от региона установите переключатель FREQUENCY STEP расположен на тыловой стороне панели в соответствии с частотным интервалом действующими в вашем регионе Северная Центральная и Южная Америки 100 кГц 10 кГц Другие регионы 50 кГц 9 кГц Перед установкой данного переключателя отсоедините силовой кабель переменного тока данного аппарата от розетки Заземление ...

Page 290: ...SURROUND и сабвуфера SUBWOOFER Примечания При выборе 6CH INPUT как источника поступающего сигнала данный аппарат автоматически отключает цифровой процессор звукового поля и функция выбора программ звуковых полей является недоступной При использовании наушников выводятся только фронтальные левый и правый каналы L R DIGITAL INPUT AUDIO VIDEO TUNER 6CH INPUT L DVD R FRONT SURROUND SUB WOOFER CENTER C...

Page 291: ...торону центральной колонки с лицевой стороной видеоэкрана Разместите колонку в центре между фронтальными колонками и как можно ближе к экрану например прямо над или под экраном ПОДКЛЮЧЕНИЯ Колонки окружающего звучания SR и SL Колонки окружающего звучания используются для звуковых сигналов эффектов и окружающего звучания Разместите данные колонки за местом слушателя слегка направив лицевую часть во...

Page 292: ...угую форму например он может быть отмечен полосками нарезами или буграми Подключите провод с полосками нарезами т д к терминалам красный данного аппарата и колонки Подключите гладкий провод к терминалам черный Подключение к терминалам FRONT B CENTER и SURROUND SPEAKERS 1 Удалите примерно 10 мм изоляционного слоя на концах каждого провода кабеля колонки 2 Скрутите открытые концы проводов кабеля для...

Page 293: ...ь системами управления на сабвуфере Вы также можете отрегулировать уровень громкости используя пульт ДУ данного аппарата смотрите раздел НАСТРОЙКА УРОВНЕЙ ГРОМКОСТИ КОЛОНОК на стр 45 Фронтальная колонка А Правая Левая Терминалы FRONT SPEAKERS К данным колонкам можно подключить до двух акустических систем При использовании только одной акустической системы подключите ее к терминалам FRONT A или FRO...

Page 294: ... кнопку STANDBY ON кнопку POWER на пульте ДУ включите питание данного аппарата На дисплее фронтальной панели отображаются уровень громкости и затем наименование программы звукового поля используемой в данный момент или Пульт ДУ Фронтальная панель общая модель и модель для Азии ПОДКЛЮЧЕНИЯ L REAR URROUND 110V 120V 220V 240V N SPEAKER N SPEAKER VOLTAGE SELECTOR PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEX...

Page 295: ...спользуйтесь более детальными параметрами в меню SOUND Смотрите стр 40 Изменение любых параметров в меню BASIC приведет к сбросу всех параметров в меню SOUND 3 Нажав кнопку u d переключайте дисплей до тех пор пока не появится настройка которую вы хотите изменить 1 SETUP Предназначен для изменения настроек колонок и усилителя для соответствия размеру используемой комнаты Более подробно смотрите Нас...

Page 296: ...рите YES или NO 1 L R Отрегулируйте баланс между фронтальной левой и правой колонками 2 C Отрегулируйте баланс между фронтальной левой и центральной колонками 3 SL Отрегулируйте баланс между фронтальной левой колонкой и левой колонкой окружающего звучания 4 SR Отрегулируйте баланс между фронтальной левой колонкой и правой колонкой окружающего звучания SET ОСНОВНЫЕ СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ NO YES CANCEL...

Page 297: ...ES Если тестовый тональный сигнал выводится со всех колонок на одинаковом уровне громкости выберите CHECK OK YES Для выхода из меню SETUP нажмите кнопку d При различном уровне громкости тестового тонального сигнала от колонок нажмите кнопку для переключения индикации на дисплее на NO Примечание На дисплее фронтальной панели мигает индикатор колонки издающей тестовый тональный сигнал в данный момен...

Page 298: ...е качество звучания центральной колонки и колонок окружающего звучания может не совпадать со звучанием фронтальных левой и правой колонок Если при подключенном записывающем компоненте к гнездам VCR OUT или MD CD R OUT вы заметили искажение или низкий уровень звучания при воспроизведении с других компонентов попробуйте включить питание записывающего компонента STANDBY ON или Пульт ДУ Фронтальная па...

Page 299: ...нажмите кнопку NIGHT y Вы можете использовать режим ночного прослушивания с любой из программ звуковых полей Эффективность режима ночного прослушивания может изменяться в зависимости от источника поступающего сигнала и используемых настроек звуковых сигналов окружающего звучания При завершении использования данного аппарата Нажав кнопку STANDBY ON кнопку POWER на пульте ДУ установите данный аппара...

Page 300: ...молчанию который будет выбираться данным аппаратом пока питание включено смотрите стр 43 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD VOLUME L R DVD AUTO dB INPUT MODE Фронтальная панель Выбранный источник поступающего сигнала Режим приема Примечания При воспроизведении CD LD источников закодированных по системе DTS в режиме приема поступающих сигналов AUTO Данный аппарат автоматически п...

Page 301: ...ает программу звукового поля использованную для данного источника в последний раз При установке данного аппарата в режим ожидания аппарат сохраняет в памяти использованные в данный момент источник и программу звукового поля и автоматически выбирает их при его повторном включении Во время приема данным аппаратом сигналов формата Dolby Digital или DTS с установленным режимом приема поступающих сигна...

Page 302: ... нажатии кнопки 6 1 5 1 в следующих случаях При отключенных эффектах При воспроизведении источника подключенного к гнездам 6CH INPUT При воспроизведении данным аппаратом источника в формате Dolby Digital KARAOKE При наушниках подключенных к гнезду PHONES При отключении питания аппарата режим приема поступающих сигналов переключается на AUTO Выбор PRO LOGIC или PRO LOGIC II Вы можете прослушивать 2...

Page 303: ...атическому переключению данного аппарата на соответствующий тип декодера для воспроизведения Virtual CINEMA DSP Используя Virtual CINEMA DSP вы можете прослушивать все программы звуковых полей без колонок окружающего звучания Данная функция позволяет создать виртуальные колонки для воспроизведения естественного звукового поля Вы можете прослушивать Virtual CINEMA DSP установив параметр 1С SURROUND...

Page 304: ...нок для локализации виртуальных звукоисточников и полного окружения слушателя Программы HiFi DSP В следующей таблице представлено краткое описание звуковых полей производимых каждой программой звукового поля Помните что большинство из них является точным цифровым воспроизведением существующих акустических пространств 1 2 3 4 Программа CONCERT HALL JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTERTAINMENT Disco ENTERTA...

Page 305: ...нальных источников декодер Dolby Digital DTS для многоканальных источников и декодер Dolby Digital Matrix 6 1 или DTS Matrix 6 1 для добавления тылового канала окружающего звучания тыловой канал окружающего звучания выводится и виртуальной тыловой колонки окружающего звучания Вы можете выбрать программы CINEMA DSP для оптимизации данных декодеров и образцов звучания DSP в зависимости от источника ...

Page 306: ...рисутствия Оно заполняет все окружающее пространство и в направлении экрана ограничивая эффект эхо для диалогов без снижения четкости звучания Встроенный декодер точно воспроизводит звукоисточники и звуковые эффекты Данная программа не использует эффект DSP Данная программа идеальным образом симулирует многоколоночные акустические системы окружающего звучания 35 мм кинотеатра Четкие эффекты без из...

Page 307: ...я воспроизведения источников в формате Dolby Digital или DTS Эффект звукового поля Dolby Digital DTS Matrix 6 1 DSP Данные программы добавляя дополнительное тыловое звуковое поле окружающего звучания DSP воспроизводимого виртуальной тыловой колонкой окружающего звучания позволяют вам максимально почувствовать простраственные эффекты окружающего звучания Эффект звукового поля Dolby Pro Logic DSP Бо...

Page 308: ...ая настройка эффективна в тех случаях при сильных сигналах радиостанций и при отсутствии помех Автоматическая настройка 1 Нажав кнопку INPUT l h кнопку TUNER на пульте ДУ выберите параметр TUNER как источник поступающего сигнала 2 Нажав кнопку FM AM выберите диапазон приема Индикация FM или AM появляется на дисплее фронтальной панели 3 Нажимайте кнопку TUNING MODE AUTO MAN L MONO до появления инди...

Page 309: ... хотите настроиться произведите ручную настройку в монофоническом режиме и сохраните ее следуя процедуре описанной в разделе Предустановка радиостанций вручную на стр 33 Опции автоматической предустановки Вы можете выбрать номер предустановки с которой данный аппарат будет сохранять ЧМ радиостанции и или начать настройку в направлении низких частот После нажатия кнопки MEMORY на шаге 3 1 Нажмите к...

Page 310: ...анцию Для инструкция по настройке смотрите стр 31 При настройке на радиостанцию частота принимаемой радиостанции высвечивается на дисплее фронтальной панели 2 Нажмите кнопку MEMORY MAN L AUTO FM Около 5 секунд мигает индикация MEMORY 3 Во время мигания индикации MEMORY повторно нажимая кнопку A B C D E выберите группу предустановки А Е Появится обозначение группы Убедитесь что двоеточие отображено...

Page 311: ...ерите номер предустановленной радиостанции 1 8 Диапазон и частота радиостанции а также группа и номер предустановки отображаются на дисплее фронтальной панели и загорается индикация TUNED Замена радиостанций завершена НАСТРОЙКА V AUX VCR DTV CBL DVD MD CD R TUNER CD TUNED C3 AM 1440 kHz PRESET TUNING EDIT FM AM A B C D E NEXT PRESET TUNING INPUT MODE 6CH INPUT SET MENU MEMORY MAN L AUTO FM TUNING ...

Page 312: ...Причина в том что данный аппарат еще не закончил прием от радиостанции всей информации RDS Выбор информации RDS не предоставляемой радиостанцией невозможен Данный аппарат может не показывать информацию RDS если принимаемый сигнал недостаточно силен В особенности режим RT при котором принимается большой объем информации может не отображаться даже если другие режимы RDS PS PTY и т д показываются на ...

Page 313: ... всех предустановленных радиостанций системы RDS планирующих трансляцию программы требуемого типа и при начале такой трансляции автоматически переключается с радиостанции прослушиваемой в данный момент на радиостанцию транслирующую программу требуемого типа Примечание Данная функция может быть использована только при приеме радиостанции системы RDS предоставляющую информационную услугу EON При нас...

Page 314: ...тальной панели переключаются следующим образом Во время переключения временных отрезков таймера сна мигает индикация SLEEP 3 При завершении установки таймера сна на дисплее фронтальной панели загорается индикация SLEEP ТАЙМЕР СНА Отмена таймера сна Повторно нажимайте кнопку SLEEP до появления индикации SLEEP OFF на дисплее фронтальной панели Индикация SLEEP OFF исчезнет через несколько секунд и за...

Page 315: ...оступающий сигнал от определенного источника не выводится на одинаковый канал REC OUT Например сигнал поступающий от VCR 1 IN не выводится на VCR 1 OUT При записи с фонограмм CD дисков радио и т д изучите законодательство об авторских правах действующее в вашей стране Запись с источников защищенных авторскими правами может привести к нарушению законодательства об авторских правах При воспроизведен...

Page 316: ...го аппарата Данное меню состоит из следующих меню Более подробно смотрите стр 18 20 1 SETUP 2 SP LEVEL Уровень колонок SOUND MENU В меню SOUND MENU содержатся параметры изменения звучания Данное меню состоит из следующих меню позволяющих настроить качество и тон звучания воспроизводимого системой 1 SPEAKER SET 2 SP DISTANCE Расстояние колонок 3 LFE LEVEL Уровень низкочастотного эффекта 4 D RANGE Д...

Page 317: ...ых изменений произведенных в меню BASIC 1 SETUP Не входите в меню BASIC 1 SETUP до тех пор пока вы не захотите изменить данные настройки Если вы случайно вошли в меню BASIC 1 SETUP нажав кнопку CANCEL возвратитесь в меню BASIC стр 19 SOUND 1 SPEAKER SET настройки режимов колонок Данная функция позволяет выбрать режимы звучания соответствующие акустической системе Примечание Некоторые настройки пар...

Page 318: ...щие низкочастотные эффекты выводятся при воспроизведении данным аппаратом сигнала в формате Dolby Digital или DTS Низкочастотные сигналы могут направляться на обе фронтальные левую и правую колонки и на сабвуфер сабвуфер может использоваться как для стереофонического воспроизведения так и для программы звукового поля Опции SWFR сабвуфер FRONT BOTH SWFR Выберите параметр SWFR при подключении сабвуф...

Page 319: ...ия соответствующего канала Идеально каждая колонка должна быть расположена на одинаковом расстоянии от основного места слушателя Однако в большинстве случаев этого невозможно добиться из за домашних условий Таким образом необходимо применить некоторую задержку звучания от каждой колонки для того чтобы звуковые сигналы всех каналов одновременно достигали места слушателя 1 Нажимая кнопку u d выберит...

Page 320: ...N назначение поступающих исходящих сигналов Данная функция используется для назначения гнезд для компонента для использования если исходные установки данного аппарата не соответствуют вашим требованиям Изменив следующие параметры вы можете отрегулировать назначение соответствующих гнезд и эффективно подключить большее количество компонентов Как только вы измените назначение входных гнезд вы сможет...

Page 321: ...в меню SET MENU Уровней всех колонок При установке параметра MEMORY GUARD на ON вы не сможете использовать тестовый тональный сигнал или выбрать любые другие параметры меню SET MENU OPTION 3 AUDIO MUTE Данная функция предназначена для регулировки уровня уменьшения громкости звучания при активизации функции приглушения звучения Опции MUTE 50dB 20dB MUTE Полное приглушение звучания 50dB Уменьшает гр...

Page 322: ...помощью тестового тонального сигнала могут изменяться при воспроизведении различных источников В таком случае отрегулируйте уровни громкости колонок во время прослушивания источника НАСТРОЙКА УРОВНЕЙ ГРОМКОСТИ КОЛОНОК Регулировка уровней громкости колонок во время воспроизведения Вы можете отрегулировать уровни громкости каждой колонки во время прослушивания звучания 1 Повторно нажимая кнопку LEVE...

Page 323: ...Изучите описание параметров 1 Выберите желаемую программу звукового поля для регулировки 2 Нажимайте кнопку u d для выбора параметров 3 Нажимайте кнопку для изменения значения параметра 4 Повторяйте шаги 1 3 для изменения других параметров Примечание Изменение значений параметров невозможно если параметр OPTION 2 MEM GUARD установлен на ON Если вы хотите отрегулировать значения параметров установи...

Page 324: ...апазон настройки 1 99 мсек Для 5ch Stereo Функция Регулировка уровня громкости звучания каждого канала в 5 канальном стереофоническом режиме Диапазон настройки 0 100 CT LEVEL Уровень громкости центральной колонки SL LEVEL Уровень громкости левой колонки окружающего звучания SR LEVEL Уровень громкости правой колонки окружающего звучания Для PRO LOGIC II Music PANORAMA Функция Расширение фронтальной...

Page 325: ...ital или DTS для источника который не был закодирован по системе Dolby Surround Dolby Digital или DTS Частота стробирования цифрового сигнала поступающего на данный аппарат превышает 48 кГц Способ устранения Подключите силовой кабель соответствующим образом Убедитесь что все проводные соединения колонок выполнены соответствующим образом как на данном аппарате так и на самих колонках а также в том ...

Page 326: ...D BASS в меню настройки установлен на SWFR или BOTH Настройки режимов колонок фронтальный центральный или окружающего звучания в меню настройки не соответствуют конфигурации колонок Кабели подключены неправильно Выключен компонент подключенный к гнездам OUT REC данного аппарата Невозможно записать звуковые эффекты на записывающем компоненте Параметр OPTION 2 MEM GUARD в меню настройки SET MENU уст...

Page 327: ... подключения антенны Старайтесь пользоваться высококачественной направленной ЧМ антенной Попробуйте настроиться вручную Отрегулируйте расположение антенны для избежания множественных помех Используйте высококачественую направленную ЧМ антенну Попробуйте настроиться вручную Заново предустановите радиостанции Закрепите соединения рамочной AM антенны и измените направление для лучшего приема Попробуй...

Page 328: ...ройки SET MENU параметров уровней и предустановленные радиостанции Убедитесь что данный аппарат находится в режиме ожидания 1 Удерживая нажатой кнопку STEREO на фронтальной панели нажмите кнопку STANDBY ON На дисплее фронтальной панели появится индикация FACTORY PRESET y Для отмены процедуры сброса без выполнения никаких изменений нажмите кнопку STANDBY ON 2 Нажав кнопку STEREO выберите желаемый п...

Page 329: ...ей Dolby Pro Logic II Система Dolby Pro Logic II является улучшенной технологией которая используется для декодирования обширного круга существующих программ в формате Dolby Surround Данная новая технология позволяет производить дискретное 5 канальное воспроизведение с 2 фронтальными левым и правым каналами 1 центральным каналом и 2 левым и правым каналами окружающего звучания по сравнению только ...

Page 330: ...or details refer to the instructions described below Note The plug severed from the mains lead must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet Special Instructions for U K Model IMPORTANT THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE Blue NEUTRAL Brown LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this appara...

Page 331: ...Модели для США и Канады 0 5 Ватт Другие модели 0 7 Ватт Г абариты Ш x В x Г 435 x 151 x 315 мм Вес 9 кг Технические характеристики могут быть изменены без уведомления АУДИОРАЗДЕЛ Минимальное электрическое напряжение RMS для фронтального центрального канала и каналов окружающего звучания 1 кГц 0 1 THD общее нелинейное искажение 6 Ом Модели для США и Канады 100 Ватт Другие модели 90 Ватт 1 кГц 0 7 T...

Reviews: