background image

Manual de instrucciones HS8/HS7/HS5/HS8I/HS7I/HS5I/HS8S

34

PRECAUCIONES

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE 
EMPEZAR

Guarde este manual en un lugar seguro para 
futuras consultas.

 ADVERTENCIA

Siga siempre las precauciones básicas detalladas a 
continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, 
o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, 
daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones 
incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente y cable de alimentación

• No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como 

calefactores o radiadores, no lo doble excesivamente ni deteriore el cable 
de ninguna otra forma, no coloque objetos pesados sobre él ni lo ponga 
donde alguien pudiera pisarlo, tropezar o pasarle objetos por encima.

• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se 

encuentra impresa en la placa identificativa del dispositivo.

• Utilice únicamente el enchufe y el cable de alimentación suministrado.
• Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que 

pudiera haberse acumulado en él.

• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder 

fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produce algún 
problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el 
interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de 
corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, si 
el cable de alimentación eléctrica no está desenchufado de la toma de 
CA mural, el dispositivo no estará desconectado de la alimentación.

• Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el dispositivo no se 

vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya 
tormentas con aparato eléctrico.

• Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una 

conexión a tierra de protección.

No abrir

• Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar el 

usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de forma 
alguna los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje 
de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo 
inspeccione.

Advertencia sobre el agua

• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares 

donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como 
jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede 
derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como 
agua, se filtrara en el dispositivo, apáguelo de inmediato y desenchúfelo 
de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de 
Yamaha que revise el dispositivo.

• Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.

Pérdida auditiva

• No utilice el dispositivo con volumen alto o incómodo durante un periodo 

prolongado, ya que podría provocar una pérdida auditiva permanente. Si 
experimenta alguna pérdida.

• Cuando encienda la alimentación de CA del sistema de sonido, encienda 

siempre el adispositivo EN ÚLTIMO LUGAR para evitar sufrir pérdida de 
audición y no provocar daños en los altavoces. Por el mismo motivo, 
cuando desconecte la alimentación, apague PRIMERO el dispositivo.

Advertencia sobre el fuego

• No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca del dispositivo, ya 

que podrían provocar un incendio.

Si observa cualquier anomalía

• Si surge cualquiera de los problemas siguientes, apague inmediatamente 

el interruptor y desenchufe el aparato.
- El cable de alimentación o el enchufe están desgastados o dañados.
- Se emite humo u olores no habituales.
- Se ha caído algún objeto dentro del dispositivo.
- Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando 

el dispositivo.

- Aparecen grietas o cualquier otro signo visible de deterioro.

Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha cualificado que 
revise o repare el dispositivo.

• Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el 

interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y 
pida al personal de Yamaha que inspeccione el dispositivo.

 ATENCIÓN

Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para 
evitar así la posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el 
dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, 
aunque no de forma exclusiva, las siguientes:

Fuente y cable de alimentación

• Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del 

propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podría dañarlo.

Colocación

• No coloque el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda 

caerse por accidente y provocar lesiones.

• Al instalar el dispositivo:

- No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.
- No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.
- Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no lo 

instale sobre los laterales ni boca abajo.

- No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño y mal ventilado.

Una ventilación inadecuada podría producir sobrecalentamiento y 
posibles daños en los dispositivos, o incluso un incendio. Asegúrese de 
que hay espacio suficiente alrededor del dispositivo: como mínimo 20cm 
por encima, 20cm en los laterales y 20cm detrás.

• No presione el panel posterior del dispositivo contra la pared. Si lo 

hiciera, el enchufe podría entrar en contacto con la pared y separarse del 
cable de alimentación, provocando un cortocircuito, un funcionamiento 
defectuoso, o incluso fuego.

• No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto 

con gases corrosivos o con salitre. Si ocurriera, podría dar lugar a un 
funcionamiento defectuoso.

• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• (solo HS8I/HS7I/HS5I)

Todo trabajo de construcción necesario deberá ser realizado por un pro-
fesional debidamente formado y conforme a la normativa correspon-
diente. Si hubiera que realizar trabajos de construcción para instalar el 
dispositivo, asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones.
- Elija un hardware para el montaje y un lugar para la instalación que 

soporten el peso del dispositivo.

- Evite ubicaciones que estén expuestas a una continua vibración.
- Utilice las herramientas necesarias para instalar el dispositivo.
- Inspeccione el dispositivo periódicamente.

Conexiones

• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la 

alimentación de todos ellos. Asimismo, antes de encender o apagar los 
dispositivos, asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos ellos al 
mínimo. De no hacerlo, podría producirse una descarga eléctrica, 
pérdida auditiva o daños en el equipo.

Mantenimiento

• Retire el enchufe de la toma de CA cuando limpie el dispositivo.

Precaución en el manejo

• No meta los dedos ni las manos en ninguno de los huecos o aberturas 

del dispositivo (puertos).

• Evite introducir o dejar caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) 

por ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (puertos). Si esto 
ocurre, apague inmediatamente, desenchúfelo de la toma de CA y haga 
inspeccionar el dispositivo por personal cualificado del Servicio técnico 
de Yamaha.

• No se apoye en el dispositivo, no coloque objetos pesados sobre él, ni 

ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores, 
para evitar lesiones.

• No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza 

el dispositivo de forma prolongada en estas condiciones, podría 
producirse un recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito.

• Evite tirar de los cables conectados para evitar lesiones.

Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o 
modificaciones hechas al dispositivo.

PA_es_7

Summary of Contents for HS8S

Page 1: ...s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取扱説明書 DE FR ES PT IT RU JA EN English Deutsch Français Español Português Italiano Русский 日本語 ...

Page 2: ...r long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped UL60065_03 PRÉCAUTIONS CONCER NANT LA SÉCURITÉ...

Page 3: ...r fácilmente sistemas perfectamente adaptados a cualquier entorno de monitorización Sencillo diseño de 2 vías en los modelos de gama completa con unidades de alta y baja frecuencia perfectamente adaptadas Controles con adaptación de respuesta que adaptan la salida del altavoz a una amplia gama de espacios acústicos Además de los conectores XLR estándar para estudio las tomas de jack permiten conec...

Page 4: ...cen grietas o cualquier otro signo visible de deterioro Seguidamente pida al personal de asistencia de Yamaha cualificado que revise o repare el dispositivo Si este dispositivo se cae o resulta dañado apague inmediatamente el interruptor de alimentación desconecte el enchufe eléctrico de la toma y pida al personal de Yamaha que inspeccione el dispositivo ATENCIÓN Siempre siga las precauciones bási...

Page 5: ...los diafragmas de los altavoces Es normal que salga aire de los puertos del reflector de graves esto suele suceder cuando el altavoz emite sonido con muchos graves Apague siempre el aparato cuando no lo utilice Conectores Los conectores de tipo XLR están cableados así estándar IEC60268 patilla 1 tierra patilla 2 caliente y patilla 3 frío Cables de conexión Tipo XLR Los conectores de tipo XLR son m...

Page 6: ... en la toma de CA 1 2 3 4 5 6 1 Control LEVEL Ajusta el nivel de salida del altavoz Si se coloca en la posición de las 12 en punto el alta voz quedará optimizado para un nivel de entrada de 4 dB 2 Conectores INPUT 1 2 Estos conectores reciben la señal de entrada al altavoz Existen dos conectores de entrada un conector XLR balanceado y una toma de jack TRS balanceada NOTA No es posible utilizar los...

Page 7: ...erna NOTA No es posible utilizar los conectores de entrada XLR y de las tomas de jack al mismo tiempo Utilícelos por separado NOTA Para obtener más información sobre los conectores consulte Cables de conexión en la página 35 2 Conectores OUTPUT L R Se trata de los conectores de salida del subgrave Las señales de entrada recibidas en los conectores INPUT L y R se emiten a través de los conectores O...

Page 8: ... CA Para conectar una interfaz de audio Steinberg serie UR o MR etc a los altavoces de la serie HS enchufe los conectores de salida de la interfaz de audio directa mente a los conectores de entrada de los altavoces Normalmente tendrá que conectarlos a LINE OUT 1 y 2 salidas 1L y 2R aunque esto dependerá de la interfaz de audio específica y de los ajustes DAW Digital Audio Workstation o estación de...

Page 9: ...les de conexión en la página 35 La configuración varía si las tomas de jack son balanceadas o no balanceadas Configuración para obtener un sonido excelente Al configurar un sistema de altavoces de monitor deben tenerse en cuenta ciertos puntos Punto 1 Coloque los altavoces a un mínimo de 1 5 metros de paredes y esquinas Lo ideal sería colocar los altavoces a un mínimo de 1 5 metros de cualquier pa...

Page 10: ...e fuente de audio conectados y a continua ción los altavoces AVISO Para apagar los equipos apague primero los altavoces y a continuación los dispositivos de fuente de audio conectados 4 Toque algo y vaya subiendo los controles de nivel volumen de las fuentes AVISO Tenga cuidado de no aplicar de repente una señal excesivamente alta al sistema Un nivel excesivo puede dañar los altavoces 5 Ajuste el ...

Page 11: ... este orden altavoces de gama completa a continuación el subgrave y finalmente las fuentes de audio 5 Toque algo y vaya subiendo los controles de nivel volumen de las fuentes AVISO Tenga cuidado de no aplicar de repente una señal excesivamente alta al sistema Un nivel excesivo puede dañar los altavoces 6 Ponga el control LEVEL del HS8S en una posición entre las 10 y las 12 en punto y a continuació...

Page 12: ...problemas Diámetro Ø 3 0 mm o más Longitud Menos de 600 mm Material Acero inoxidable Carga de rotura 6 370 N 650 kg o más Sección transversal Argolla roscada Tornillos incluidos con el producto Tornillos incluidos para instalar las abrazaderas Cable de seguridad Perno de argolla HS8I 25 50 mm HS7I 25 30 mm HS5I 20 25 mm Caja acústica Arandela etc Perno de argolla HS8I HS7I Ø18 HS5I Ø12 HS8I HS7I M...

Page 13: ...valable dans l Union Européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée weee_eu_fr_01a Información para los usuarios acerca de la recogida y desecho de equipos antiguos Este símbolo en los productos embalajes y o documentos adjuntos indica q...

Page 14: ... y descargue el archivo del manual Puesto que las especificaciones los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los sitios consulte al distribuidor de Yamaha O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação Para obter o manual mais recente acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual Como as espe...

Page 15: ...onents Speaker Components LF 8 cone HF 1 dome LF 6 5 cone HF 1 dome LF 5 cone HF 1 dome 8 cone Enclosure Bass reflex type Material MDF Amplifier Unit Output Power Total 120 W dynamic power 95 W dynamic power 70 W dynamic power 150 W 4 ohms dynamic power LF 75 W 4 ohms 60 W 4 ohms 45 W 4 ohms HF 45 W 8 ohms 35 W 8 ohms 25 W 8 ohms Input Sensitivity Impedance 10 dBu 10k ohms Output Level Impedance 1...

Page 16: ... 5 16 350 13 3 4 Unit mm inch HS8 HS8I HS7 HS7I HS5 HS5I HS8S INPUT 1 HIGH CUT LIMITER HIGH TRIM INPUT 2 LF HF LEVEL LOW CUT ROOM CONTROL LOW BOOST STEP FILTER P AMP STEP FILTER LOWCUT P AMP INPUT OUTPUT LOW CUT OUTPUT R ch L ch LOW CUT ON OFF SUM SPEAKER PHASE NORMAL REVERSE LEVEL P AMP INPUT INPUT INPUT LOW CUT HIGH CUT LIMITTER HS8 HS7 HS5 HS8I HS7I HS5I HS8S ...

Page 17: ...ilt angle HS8I BWS251 300 30 BWS251 400 45 BWS50 260 0 BWS50 190 Not compatible HS7I BWS251 300 35 BWS251 400 45 BWS50 260 0 BWS50 190 Not compatible HS5I BWS20 190 0 BWS20 120 Not compatible Model Bracket Maximum tilt angle HS8I BCS251 45 BWS50 260 30 BWS50 190 HS7I BCS251 45 BWS50 260 30 BWS50 190 HS5I BCS20 210 20 BCS20 150 BWS20 190 BWS20 120 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ha Pro Audio global website http www yamahaproaudio com Yamaha Downloads http download yamaha com ZV05470 Manual Development Department 2016 Yamaha Corporation Published 05 2016 MWZC A0 Printed in Indonesia ...

Reviews: