Yamaha EXCITER 270 Installation Manual Download Page 13

Manuel d'installation Accessory CD-ROM for Windows   

5

Dépistage des pannes

Le pilote ne peut être installé.

• Le câble USB est-il correctement connecté ?

Vérifiez la connexion du câble USB. 

Déconnectez le câble USB, puis rebranchez-le.

• La fonction USB est-elle activée sur votre ordinateur ?

Si la fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel » n'apparaît 
pas lorsque vous connectez l'instrument à l'ordinateur pour la 
première fois, il est possible que la fonction USB de l'ordinateur 
soit désactivée. Exécutez les étapes suivantes. 

1

Sélectionnez [Panneau de configuration] 

 [Système] 

 

[Gestionnaire de périphériques] (pour Windows 98/Me) ou 
[Panneau de configuration]* 

 [Système] 

 [Matériel] 

 

[Gestionnaire de périphériques] (pour Windows 2000/XP).

* Affichage classique uniquement sous Windows XP.

2

Assurez-vous qu'aucun symbole « ! » ou « x » n'apparaît à côté de 
« Contrôleur de bus USB » ou « Concentrateur USB racine ». Si 
vous voyez s'afficher un signe « ! » ou « x », cela signifie que le 
contrôleur USB est désactivé.

• Des périphériques inconnus sont-ils enregistrés ?

Si l'installation du pilote échoue, l'instrument sera considéré 
comme un « Périphérique inconnu » et vous ne parviendrez pas à 
installer le pilote. Supprimez le « Périphérique inconnu » en 
procédant de la manière suivante.

1

Sélectionnez [Panneau de configuration] 

 [Système] 

 

[Gestionnaire de périphériques] (pour Windows 98/Me) ou 
[Panneau de configuration]* 

 [Système] 

 [Matériel] 

 

[Gestionnaire de périphériques] (pour Windows 2000/XP).

* Affichage classique uniquement sous Windows XP.

2

Recherchez « Autres périphériques » dans le menu « Affichage » 
sous « Périphériques par type ».

3

Si l'indication « Autres périphériques » apparaît, double-cliquez 
dessus pour développer l'arborescence et rechercher 
« Périphérique inconnu ». Dès qu'un périphérique inconnu 
apparaît, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton [Supprimer].

4

Retirez le câble USB de l'instrument et rebranchez-le.

5

Réinstallez le pilote (page 4). 

Lorsque l'instrument est contrôlé à partir de l'ordinateur via 
USB, il ne fonctionne pas correctement ou ne produit aucun 
son.

• Avez-vous installé le pilote ?
• Le câble USB est-il correctement connecté ? 
• Les volumes respectifs de l'instrument, du périphérique de 

reproduction et du programme d'application sont-ils réglés sur des 
niveaux appropriés ?

• Avez-vous sélectionné un port adéquat dans le logiciel de 

séquençage ?

La réponse de reproduction est décalée.

• Votre ordinateur satisfait-il aux exigences de configuration 

minimale ? 

• Y a-t-il une autre application ou un autre pilote de périphérique en 

cours d'utilisation ?

Vous ne pouvez pas arrêter ou redémarrer le système 
correctement.

• N'arrêtez pas l'ordinateur tant que l'application MIDI est en cours 

d'exécution.

• Si vous utilisez Windows 2000/XP, vous pouvez ne pas être en 

mesure d'arrêter l'opération ou de la reprendre normalement, en 
fonction de l'environnement (contrôleur d'hôte USB, etc.). Même 
dans ce cas, le simple fait de déconnecter le câble USB puis de le 
reconnecter vous permettra d'utiliser à nouveau les fonctions de 
l'instrument.

Comment supprimer ou réinstaller le pilote ?

Windows Me/98

1

Lorsque l'instrument est reconnu correctement, double-cliquez sur 
« Système » dans Panneau de configuration pour ouvrir la fenêtre 
Système.

2

Double-cliquez sur l'onglet « Gestionnaire de périphériques », 
sélectionnez l'élément « YAMAHA USB MIDI Driver » et 
supprimez-le.

3

Utilisez l'invite MS-DOS ou l'explorateur pour supprimer les trois 
fichiers suivants. 

n

Pour supprimer ces fichiers à l'aide de l'explorateur, sélectionnez 
« Options des dossiers » dans le menu Outil (Affichage) puis 
« Afficher tous les fichiers (et dossiers) ».
• \WINDOWS\INF\OTHER\YAMAHA***.INF
• \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv
• \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys

4

Déconnectez le câble USB.

5

Redémarrez l'ordinateur.

6

Réinstallez le pilote. 

Français

Summary of Contents for EXCITER 270

Page 1: ...msoftware sowie jede Änderung der technischen Daten und Funktionen werden separat bekanntgegeben REMARQUES PARTICULIERES Les droits d auteurs copyright de ce logiciel et de ce manuel d installation appartiennent exclusivement à Yamaha Corporation L usage de ce logiciel et de ce manuel est défini par l accord de licence auquel l acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu il ouvre le sceau de l ...

Page 2: ...n from the Adobe website at the following URL http www adobe com n When you have questions about the driver or playback response etc see Troubleshooting on page 5 Contents of the CD ROM The CD ROM contains the applications with installers and data shown on the menu window These are contained in the following folders All the applications listed above are supplied with online PDF manuals To view PDF...

Page 3: ...tallation of Digital Music Notebook requires that your computer be connected to the Internet and be online This is because the CD ROM does not contain the actual program and installer but instead uses the Internet connection to download the necessary files When installing Digital Music Notebook make sure that Internet Explorer 6 0 with SP1 or higher is installed to your computer 1 Insert Accessory...

Page 4: ... Administrator account to log into Windows 2000 2 Select My Computer Control Panel System Hardware Driver Signing File Signature Verification and check the radio button to the left of Ignore Install all files regardless of file signature and click OK 3 Insert the included CD ROM into the CD ROM drive 4 First make sure the POWER switch on the instrument is set to OFF then use a USB cable to connect...

Page 5: ...B cable from the instrument and make the connection again 5 Install the driver again page 4 When controlling the instrument from your computer via USB the instrument does not operate correctly or no sound is heard Did you install the driver Is the USB cable connected correctly Are the volume settings of the instrument playback device and application program set to the appropriate levels Have you s...

Page 6: ...ie das Programm unter der folgenden URL von der Adobe Website herunterladen http www adobe com Wenn Sie Fragen zum Treiber oder zur Wiedergabe haben lesen Sie bitte den Abschnitt Problembehandlung auf Seite 5 Inhalt der CD ROM Die CD ROM enthält die im Menüfenster angezeigten Anwendungen mit Installationsroutinen und Daten Sie befinden sich in den folgenden Ordnern Alle oben aufgeführte Anwendunge...

Page 7: ...ktive Verbindung zum Internet haben Der Grund dafür ist dass die CD ROM nicht das Programm und die Installationsroutine enthält sondern statt dessen die Internetverbindung verwendet um die benötigten Dateien herunterzuladen Stellen Sie bei der Installation von Digital Music Notebook sicher dass auf Ihrem Computer Internet Explorer 6 0 mit SP1 oder eine spätere Version installiert ist 1 Legen Sie d...

Page 8: ...platz Systemsteuerung System Hardware Treibersignierung Dateisignaturverifizierung aktivieren Sie die Option Ignorieren Alle Dateien installieren unabhängig von der Dateisignatur und klicken Sie auf OK 3 Legen Sie die mitgelieferte CD ROM in das CD ROM Laufwerk ein 4 Vergewissern Sie sich zunächst dass der Netzschalter POWER am Instrument auf OFF Aus gestellt ist und verwenden Sie dann ein USB Kab...

Page 9: ...ie auf die Entfernen Schaltfläche 4 Ziehen Sie das USB Kabel vom Instrument ab und stecken Sie es gleich wieder ein 5 Installieren Sie den Treiber neu Seite 4 Wenn das Instrument vom Computer aus über USB bedient wird funktioniert es nicht richtig oder erzeugt keinen Ton Haben Sie den Treiber installiert Ist das USB Kabel korrekt angeschlossen Sind die Lautstärke Einstellungen des Instruments des ...

Page 10: ... com n Pour toute question relative au lecteur à la réponse de reproduction etc reportez vous à la section Dépistage des pannes en page 5 Contenu du CD ROM Le CD ROM contient les applications sans les fichiers d installation et les données qui s affichent dans la fenêtre de menu Ces éléments se trouvent dans les dossiers suivants Toutes les applications répertoriées ci dessus sont fournies avec de...

Page 11: ... de Digital Music Notebook sous Windows XP ou 2000 veillez à vous connecter au compte Administrateur L installation de Digital Music Notebook nécessite que l ordinateur soit connecté à Internet et en ligne car le CD ROM ne contient pas le programme et les fichiers d installation en tant que tels mais utilise la connexion Internet pour télécharger les fichiers nécessaires Lors de l installation de ...

Page 12: ...configuration Système Matériel Signature du pilote Vérification des signatures de fichiers et cochez la case d option à gauche de Ignorer installe tous les fichiers quelles que soient leurs signatures et cliquez sur OK 3 Insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 4 Vérifiez tout d abord que l interrupteur POWER de l instrument est positionné sur OFF et raccordez la borne USB de l ordinateu...

Page 13: ... et cliquez sur le bouton Supprimer 4 Retirez le câble USB de l instrument et rebranchez le 5 Réinstallez le pilote page 4 Lorsque l instrument est contrôlé à partir de l ordinateur via USB il ne fonctionne pas correctement ou ne produit aucun son Avez vous installé le pilote Le câble USB est il correctement connecté Les volumes respectifs de l instrument du périphérique de reproduction et du prog...

Page 14: ...untas acerca del controlador o de la respuesta de reproducción etc consulte Solución de problemas en la página 5 Contenido del CD ROM El CD ROM contiene las aplicaciones con instaladores y los datos mostrados en la ventana de menús Están contenidos en las carpetas siguientes Todas las aplicaciones indicadas anteriormente se suministran con manuales en formato PDF o en línea Para ver los archivos P...

Page 15: ...istrador Para poder instalar Digital Music Notebook es necesario que el ordenador esté conectado a Internet y en línea Esto se debe a que el CD ROM no contiene el programa real y el instalador sino que utiliza la conexión a Internet para descargar los archivos necesarios Cuando instale Digital Music Notebook asegúrese de tener instalado en su ordenador Internet Explorer 6 0 con SP1 o una versión p...

Page 16: ... Panel de control Sistema Hardware Firmas de controladores Comprobación de firma de archivos marque el botón de opción de la izquierda en Ignorar Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la firma y haga clic en Aceptar 3 Inserte en la unidad de CD ROM el CD ROM incluido 4 En primer lugar compruebe que el interruptor POWER del instrumento está en la posición OFF y a continuación utilice un c...

Page 17: ...instrumento y vuelva a realizar la conexión 5 Vuelva a instalar el controlador página 4 Al controlar el instrumento desde el ordenador a través de USB el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningún sonido Ha instalado el controlador Está conectado correctamente el cable USB Está ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento del dispositivo de reproducción y del programa de apl...

Page 18: ...rk the SOFTWARE with other computers You may transfer ownership of the SOFTWARE and the accompanying written materials on a permanent basis provided that you retain no copies and the recipient agrees to the terms of the licensing agreement 3 TERMINATION The licensing condition of the software program becomes effective on the day that you receive the SOFTWARE If any one of the copyright laws or cla...

Page 19: ...stellen Sie dürfen die SOFTWARE nicht an andere Computer senden oder in Netzwerke einspeisen Sie dürfen das Eigentum an der SOFTWARE und den schriftlichen Begleitmaterialien auf unbefristeter Basis unter den Voraussetzungen übertragen daß Sie keine Kopien zurückbehalten und sich der Empfänger mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung einverstanden erklärt 3 BEENDIGUNG Die Lizenzbedingung des Soft...

Page 20: ...en réseau Vous êtes en droit de céder à titre permanent le LOGICIEL et la documentation imprimée qui l accompagne sous réserve que vous n en conserviez aucun exemplaire et que le bénéficiaire accepte les termes du présent contrat 3 RESILIATION Les conditions énoncées dans le présent contrat de licence prennent effet à compter du jour où le LOGICIEL vous est remis Si l une quelconque des dispositio...

Page 21: ...r ni utilizar en red el SOFTWARE con otros ordenadores Puede transferir la propiedad del SOFTWARE y los materiales escritos que acompañan al mismo de forma permanente siempre que no realice copias y que el destinatario acepte los términos de este acuerdo de licencia 3 FINALIZACIÓN La condición de licencia del programa es efectiva en el día que reciba el SOFTWARE Si se infringe alguna de las leyes ...

Page 22: ...10 Accessory CD ROM for Windows Installation Guide MEMO ...

Page 23: ...Accessory CD ROM for Windows Installation Guide 11 MEMO ...

Page 24: ...U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation Printed in China WD96020 501MWAP7 3 01A0 ...

Reviews: