background image

Integrated Amplifier

Amplificateur Intégré

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

G

Printed in Malaysia   ZM52720

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

Integrated Amplifier

Amplificateur Intégré

Summary of Contents for AS501BL

Page 1: ...ISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G Printed in Malaysia ZM52720 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G Integrated Amplifier Amplificateur Intégré ...

Page 2: ...to modify or fix this unit Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vacation disconnect the AC power plug from the AC wall outlet 16 Be sure to read the TROUBLESHOOTING section on common operating errors before concluding that this unit is faulty 17 Bef...

Page 3: ... Enjoy pure high fidelity sound by using the Pure Direct function see page 12 Save power by using AUTO POWER STANDBY switch see page 4 Use the remote control of this unit to operate a Yamaha tuner and or CD player see page 7 Boost bass sounds by connecting a subwoofer see page 9 Please check that you received all of the following parts CONTENTS About this manual y indicates a tip for your operatio...

Page 4: ...a flat response Control range 10 dB to 10 dB 7 TREBLE control Increases or decreases the high frequency response The 0 position produces a flat response Control range 10 dB to 10 dB CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel A S701 Note Indicator Status Brightly lit The power of this unit is on Dimly lit This unit is in standby mode For details on the standby mode see page 6 Off The power of this unit is ...

Page 5: ...isten to The input source indicators light up when the corresponding input sources are selected y The input source names correspond to the names of the connection jacks on the rear panel A VOLUME control Increases or decreases the sound output level B CD DIRECT AMP button and indicator A S701 only Reproduces CD sound in the highest signal quality see page 12 The indicator above it lights up when t...

Page 6: ... connect a component with a digital coaxial output see page 9 6 DC OUT jack For supplying power to a Yamaha AV accessory For details on connections refer to the instruction manual of the AV accessory 7 SPEAKERS A B terminals Used to connect one or two speaker sets see page 9 8 SUBWOOFER OUT jack Used to connect a subwoofer with built in amplifier see page 9 y The SUBWOOFER OUT jack attenuates sign...

Page 7: ...able and slide the switch all the way to either position Select the switch position according to the impedance of the speakers B AC IN A S701 Used to connect the supplied power cable to an AC wall outlet see page 10 Power cable A S501 S301 Used to connect this unit to an AC wall outlet see page 10 A S701 A S501 S301 CAUTION Speaker connection Speaker impedance Switch position SPEAKERS A or SPEAKER...

Page 8: ...ay not be available 4 A CD Turns the Yamaha CD player on or sets it to standby mode Refer to the owner s manual of your CD player for details Even when using a Yamaha CD player certain components and features may not be available 5 CD DIRECT AMP A S701 only Reproduces CD sound in the highest signal quality see page 12 6 Input selector buttons Selects the input source you want to listen to y The in...

Page 9: ...o your component s owner s manual for more information BAND Selects the reception band FM AM TUNING jj ii Selects the tuning frequency MEMORY Stores the current FM AM station as a preset PRESET j i Selects a preset FM AM station Even when using a Yamaha tuner certain components and features may not be available A Yamaha CD player control buttons The following buttons can be used to control a Yamah...

Page 10: ... find leaking batteries discard the batteries immediately taking care not to touch the leaked material If the leaked material comes into contact with your skin or gets into your eyes or mouth rinse it away immediately and consult a doctor Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries Do not use old batteries together with new ones This may shorten the life of the new bat...

Page 11: ...omplete Only PCM signals can be input to the DIGITAL OPTICAL COAXIAL jacks of this unit For details on the supported PCM signals see page 15 y The PHONO jacks are designed for connecting a turntable with an MM cartridge Connect your turntable to the GND terminal to reduce noise in the signal However for some turntables you may hear less noise without the GND connection CONNECTIONS Connecting speak...

Page 12: ...terminal Bi wire connection In the case of speakers supporting the bi wiring connection the tweeter midrange unit and woofer of the speakers can be driven independently through connections shown in the following figure allowing you to enjoy clear mid and high range sounds Connect the other speaker to the other set of terminals in the same way When making bi wire connections remove the shorting bri...

Page 13: ...rs are connected using bi wire connections or when using two sets of speakers simultaneously A and B 5 Play the selected input source 6 Rotate the VOLUME control on the front panel or press VOLUME on the remote control to adjust the sound output level y You can adjust to the desired sound by using the BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls the CD DIRECT AMP button or the PURE DIRECT button on t...

Page 14: ...o input signal is not using and stopping the power supply to the circuit Therefore in all input sources you can enjoy music playback in straight and high quality sound The indicator above the PURE DIRECT button lights up when this function is turned on The BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls do not function while the PURE DIRECT function is turned on Reproducing CD sound with the highest sou...

Page 15: ...et and press the A power switch again The INPUT indicators blink and the volume is decreased to the lowest setting automatically then the INPUT indicators stop flashing and the last input source selected lights up Confirm normal sound from speakers by increasing the volume gradually The protection circuitry has been activated because of excessive input or excessive volume level Rotate the VOLUME c...

Page 16: ...r the speakers Connect the speaker wires to the correct and phase 10 A humming sound can be heard Incorrect cable connections Connect the audio plugs firmly If the problem persists the cables may be defective 9 10 No connection from the turntable to the GND terminal Make the GND connection between the turntable and this unit 9 The volume level cannot be increased or the sound is distorted The comp...

Page 17: ...Effective Output Power JEITA 1 kHz 10 THD 8 Ω Asia China and General models only 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 Ω General model only 170 W Input sensitivity Input impedance PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ CD etc 200 mV 47 kΩ Maximum input signal PHONO MM 1 kHz 0 03 THD 45 mV or more CD etc 1 kHz 0 5 THD 2 2 V or more Output level Output impedance REC OUT 200 mV 1 0 kΩ or less SUBWOOFER OUT Cut Off Frequen...

Page 18: ...ted digital audio format OPTICAL COAXIAL PCM 2 ch 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz PCM word depth 24 bit 16 bit Item A S701 A S501 A S301 Item A S701 A S501 A S301 Power supply U S A and Canada models AC 120 V 60 Hz Asia model AC 220 240 V 50 60 Hz General model AC 110 120 V 220 240 V 50 60 Hz China model AC 220 V 50 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz U K and Europe model...

Page 19: ...ources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Information on Disposal in other Countries outside t...

Page 20: ...lvant chimique ce qui pourrait endommager la finition Utilisez un chiffon sec et propre 12 N alimentez l appareil qu à partir de la tension prescrite Alimenter l appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d incendie de dommage à l appareil ou de blessure corporelle Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l alimentation de l appareil sous...

Page 21: ...aute fidélité à l aide de la fonction Pure Direct voir page 12 Économiser de l énergie à l aide du commutateur AUTO POWER STANDBY voir page 4 Utiliser la télécommande de cet appareil pour commander un syntoniseur et ou un lecteur de CD Yamaha voir page 7 Amplifier les basses en raccordant un caisson de graves voir page 9 Vérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants TABLE DES MATIÈRES À p...

Page 22: ...e de commande 10 dB à 10 dB 7 Commande TREBLE Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences La position 0 produit une réponse plate Plage de commande 10 dB à 10 dB COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant A S701 Remarque Témoin État Fortement éclairé Cet appareil est sous tension Faiblement éclairé Cet appareil est en mode veille Pour plus de détails sur le mode veille voir page 6 Éteint Ce...

Page 23: ...écouter Les témoins de source d entrée s allument lorsque la source d entrée correspondante est sélectionnée y Les noms des sources d entrée correspondent à ceux des prises de raccordement du panneau arrière A Commande VOLUME Augmente ou réduit le niveau sonore en sortie B Touche et témoin CD DIRECT AMP A S701 uniquement Reproduit le son d un CD avec la meilleure qualité de signal voir page 12 Le ...

Page 24: ...axiale numérique voir page 9 6 Prise DC OUT Pour assurer l alimentation électrique d un accessoire audiovisuel Yamaha Pour plus de détails sur les raccordements reportez vous au mode d emploi de l accessoire audiovisuel 7 Bornes SPEAKERS A B Pour le raccordement d un ou deux jeux d enceintes voir page 9 8 Prise SUBWOOFER OUT Pour raccorder un caisson de graves doté d un amplificateur intégré voir ...

Page 25: ... câble d alimentation et faites glisser le commutateur à fond sur l une ou l autre position Sélectionnez la position du commutateur selon l impédance des enceintes B AC IN A S701 Pour brancher le câble d alimentation fourni sur une prise secteur voir page 10 Câble d alimentation A S501 S301 Pour brancher cet appareil sur une prise secteur voir page 10 A S701 A S501 S301 ATTENTION Raccordement des ...

Page 26: ...es 4 A CD Met le lecteur de CD Yamaha sous tension ou en mode veille Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de votre lecteur de CD Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha il se peut que certains composants et certaines fonctions ne soient pas disponibles 5 CD DIRECT AMP A S701 uniquement Reproduit le son d un CD avec la meilleure qualité de signal voir page 12 6 Touches du sélec...

Page 27: ...omposants BAND Sélectionne la bande de réception FM AM TUNING jj ii Sélectionne la fréquence de syntonisation MEMORY Mémorise la station FM AM actuelle sous la forme d une présélection PRESET j i Sélectionne une station FM AM présélectionnée Même si vous utilisez un syntoniseur Yamaha il se peut que certains composants et fonctions ne soient pas disponibles A Touches de commande d un lecteur de CD...

Page 28: ...viter tout risque d explosion ou de fuite d acide Si les piles fuient mettez les au rebut immédiatement en évitant de toucher le produit qui a fui En cas de contact entre le produit qui a fui et votre peau vos yeux ou votre bouche rincez les immédiatement et consultez un médecin Avant d installer de nouvelles piles nettoyez soigneusement le logement des piles Ne combinez jamais des piles neuves et...

Page 29: ...OAXIAL de cet appareil Pour plus de détails sur les signaux PCM pris en charge voir page 15 y Les prises PHONO sont destinées au raccordement d un tourne disque doté d une cartouche MM Raccordez votre tourne disque à la borne GND afin de réduire le bruit dans le signal Toutefois il se peut que vous entendiez moins de bruit en débranchant certains tourne disques de la borne GND RACCORDEMENTS Raccor...

Page 30: ...n charge la connexion bifilaire leur haut parleur aigu médium et leur haut parleur de graves peuvent être entraînés indépendamment grâce aux raccordements indiqués dans le schéma ci dessous vous permettant ainsi d écouter des sons nets des gammes aiguë et médium Raccordez l autre enceinte à l autre jeu de bornes en procédant de la même manière Lorsque vous établissez des connexions bifilaires reti...

Page 31: ...ons bifilaires ou si vous utilisez deux jeux d enceintes simultanément A et B 5 Lisez la source d entrée sélectionnée 6 Tournez la commande VOLUME du panneau avant ou appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande pour régler le niveau sonore en sortie y Vous pouvez régler le son de votre choix à l aide des commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS de la touche CD DIRECT AMP ou de la touche PUR...

Page 32: ...e le signal d entrée audio n utilise pas et en arrêtant l alimentation électrique du circuit Par conséquent vous pouvez lire de la musique en bénéficiant d un son direct dans toutes les sources d entrée Le témoin situé au dessus de la touche PURE DIRECT s allume lorsque cette fonction est active Les commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS ne fonctionnent pas lorsque la fonction PURE DIRECT est a...

Page 33: ...défectueuse Remplacez le jeu d enceintes et enfoncez à nouveau le commutateur A alimentation Les témoins INPUT clignotent et le volume passe automatiquement au réglage le plus bas puis les témoins INPUT cessent de clignoter et la dernière source d entrée sélectionnée s allume Vérifiez que le son reproduit par les enceintes est correct en augmentant graduellement le volume Le circuit de protection ...

Page 34: ...s enceintes Raccordez les fils d enceinte en respectant la phase et 10 Un bourdonnement se fait entendre Raccordement incorrect des câbles Raccordez fermement les fiches audio Si l anomalie persiste il se peut que les câbles soient défectueux 9 10 Pas de connexion du tourne disque à la borne GND Raccordez le tourne disque à la borne GND de cet appareil 9 Impossible d augmenter le niveau de volume ...

Page 35: ...210 ou plus Puissance de sortie maximale efficace JEITA 1 kHz 10 THD 8 Ω Modèles pour l Asie modèles pour la Chine et modèles généraux uniquement 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Modèle général uniquement 170 W Sensibilité impédance d entrée PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ CD etc 200 mV 47 kΩ Signal d entrée maximal PHONO MM 1 kHz 0 03 THD 45 mV ou plus CD etc 1 kHz 0 5 THD 2 2 V ou plus Niveau impédance ...

Page 36: ... OPTICAL COAXIAL PCM 2 canaux 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz Profondeur de mot PCM 24 bits 16 bits Élément A S701 A S501 A S301 Élément A S701 A S501 A S301 Alimentation électrique Modèles pour les États Unis et le Canada 120 V CA 60 Hz Modèle pour l Asie 220 240 V CA 50 60 Hz Modèle général 110 120 V CA 220 240 V CA 50 60 Hz Modèle pour la Chine 220 V CA 50 Hz Modèle pour la Corée 220 V CA 60 H...

Page 37: ... précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente...

Page 38: ...nen fassen Sie immer den Netzstecker an ziehen Sie niemals an dem Kabel 11 Reinigen Sie dieses Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern anderenfalls kann das Finish beschädigt werden Verwenden Sie ein reines trockenes Tuch 12 Verwenden Sie nur die für dieses Gerät vorgeschriebene Netzspannung Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden kann es zu Feuer Beschädigung d...

Page 39: ...ct Funktion genießen siehe Seite 12 Energie sparen durch Verwendung des Schalters AUTO POWER STANDBY siehe Seite 4 Die Fernbedienung dieses Geräts zur Steuerung eines Tuners und oder CD Spielers von Yamaha verwenden siehe Seite 7 Den Bass Signalanteil durch Anschluss eines Subwoofers verstärken siehe Seite 9 Bitte überprüfen Sie ob Sie alle folgend aufgeführten Teile erhalten haben INHALTSVERZEICH...

Page 40: ...gler TREBLE Erhöht oder verringert den Pegel der hohen Frequenzen In der Position 0 wird ein linearer Frequenzgang erzeugt Regelbereich 10 dB bis 10 dB BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Vorderseite A S701 Hinweis Anzeige Status Leuchtet hell Dieses Gerät ist eingeschaltet Leuchtet schwach Dieses Gerät ist im Bereitschaftsmodus Ausführliche Informationen zum Bereitschaftsmodus finden Sie auf Seite 6 Au...

Page 41: ... Sie hören möchten Die Eingangsquellenanzeigen leuchten wenn die entsprechende Eingangsquelle ausgewählt wird y Die Namen der Eingangsquellen entsprechen den Namen der Anschlussbuchsen an der Rückseite A Regler VOLUME Erhöht oder verringert den Lautstärkepegel B Taste und Anzeige CD DIRECT AMP nur A S701 Reproduziert CD Klang in der höchsten Signalqualität siehe Seite 12 Die Anzeige darüber leucht...

Page 42: ...e Komponente mit einem digitalen Koaxialausgang angeschlossen siehe Seite 9 6 Kopfhörerbuchse DC OUT Zur Stromversorgung eines Yamaha AV Zubehörteils Ausführliche Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des AV Zubehörteils 7 Anschlüsse SPEAKERS A B Schließen Sie hier ein oder zwei Lautsprecherpaare an siehe Seite 9 8 Buchse SUBWOOFER OUT Hier wird ein Subwoofer mit e...

Page 43: ...e das Netzkabel und schieben Sie den Schalter ganz auf die entsprechende Position Wählen Sie die Schalterstellung je nach der Impedanz der Lautsprecher aus B AC IN A S701 Über diesen Anschluss wird das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden siehe Seite 10 Netzkabel A S501 S301 Zum Anschluss des Geräts an eine Wandsteckdose siehe Seite 10 A S701 A S501 S301 VORSICHT Lautsprechera...

Page 44: ...vtl nicht verfügbar 4 A CD Schaltet den Yamaha CD Spieler ein oder in Bereitschaft Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des CD Players Auch wenn Sie einen CD Spieler von Yamaha verwenden sind bestimmte Komponenten und Eigenschaften evtl nicht verfügbar 5 CD DIRECT AMP nur A S701 Reproduziert CD Klang in der höchsten Signalqualität siehe Seite 12 6 Eingangswahltasten Wäh...

Page 45: ...ationen bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Komponente nach BAND Wählt das Empfangsband FM AM TUNING jj ii Wählt die Abstimmfrequenz MEMORY Speichert den aktuellen FM AM Sender als Festsender PRESET j i Wählt einen FM AM Festsender Auch wenn Sie einen Tuner von Yamaha verwenden sind bestimmte Komponenten und Eigenschaften evtl nicht verfügbar A Steuertasten für einen CD Spieler von Yamaha Die f...

Page 46: ...Säure zu vermeiden Wenn Sie ausgelaufene Batterien vorfinden entsorgen Sie die Batterien sofort und berühren Sie dabei nicht das ausgelaufene Material Falls das ausgelaufene Material in Kontakt mit Ihrer Haut kommt oder in Augen oder Mund gelangt spülen Sie die betroffene Region sofort mit Wasser und wenden Sie sich dann an einen Arzt Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig bevor Sie neue Batteri...

Page 47: ...die DIGITAL OPTICAL COAXIAL Buchsen dieses Geräts eingespeist werden Ausführliche Informationen zu den unterstützten PCM Signalen finden Sie auf Seite 15 y Die Buchsen PHONO dienen zum Anschließen eines Plattenspielers mit einem MM Tonabnehmersystem Schließen Sie den Plattenspieler an den Anschluss GND an um die Rauschstörungen im Signal zu verringern Bei manchen Plattenspielern kann es jedoch sei...

Page 48: ...Bi Wiring Anschluss Falls die Lautsprecher den Bi Wiring Anschluss unterstützen können derHochtöner die Mitteltönereinheit und derTieftönerderLautsprecher unabhängig voneinander durch die in der folgenden Abbildung dargestellten Anschlüsse angesteuert werden sodass Sie sauberen Klang des mittleren und hohen Klangbereichs genießen können Schließen Sie den anderen Lautsprecher auf gleiche Weise am a...

Page 49: ...enden oder wenn Sie zwei Lautsprecherpaare A und B gleichzeitig verwenden 5 Starten Sie die Wiedergabe an der Eingangsquelle 6 Drehen Sie den Regler VOLUME an der Frontblende oder drücken Sie VOLUME auf der Fernbedienung um die Ausgangslautstärke einzustellen y Sie können den Klang mit den Reglern BASS TREBLE BALANCE und LOUDNESS der Taste CD DIRECT AMP und der Taste PURE DIRECT an der Frontblende...

Page 50: ...m der Schaltkreis der vom Audioeingangssignal nicht verwendet wird umgangen und die Stromversorgung des Schaltkreises unterbrochen wird So können Sie bei allen Eingangsquellen die Musikwiedergabe in reiner und hoher Klangqualität genießen Die Anzeige über der Taste PURE DIRECT leuchtet wenn diese Funktion aktiviert ist Die Regler BASS TREBLE BALANCE und LOUDNESS funktionieren nicht solange die Fun...

Page 51: ... an und drücken Sie erneut den Schalter A Netzschalter Die INPUT Anzeigen blinken und die Lautstärke wird automatisch auf die geringste Einstellung verringert Dann blinken die INPUT Anzeigen nicht mehr und die zuletzt ausgewählte Eingangsquelle leuchtet Prüfen Sie ob aus den Lautsprechern ein normales Tonsignal erklingt indem Sie die Lautstärke langsam erhöhen Die Schutzschaltung wurde aufgrund zu...

Page 52: ...n die Anschlüsse und an 10 Ein Brummgeräusch ist zu hören Fehlerhafte Kabelanschlüsse Achten Sie darauf dass die Audiostecker fest sitzen Falls das Problem weiterhin besteht sind vielleicht die Kabel defekt 9 10 Der Plattenspieler wurde nicht mit dem Anschluss GND verbunden Stellen Sie die Masseverbindung zwischen Plattenspieler und diesem Gerät am GND Anschluss her 9 Der Lautstärkepegel lässt sic...

Page 53: ...usgangsleistung JEITA 1 kHz 10 Klirrfaktor 8 Ω nur Modelle für Asien China und allgemeine Modelle 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 Klirrfaktor 6 Ω nur allgemeines Modell 170 W Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ CD usw 200 mV 47 kΩ Maximales Eingangssignal PHONO MM 1 kHz 0 03 Klirrfaktor mindestens 45 mV CD usw 1 kHz 0 5 Klirrfaktor mindestens 2 2 V Ausgangspegel Ausgangsimped...

Page 54: ...gitales Audioformat OPTICAL COAXIAL PCM 2 Kanal 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz PCM Bittiefe 24 Bit 16 Bit Element A S701 A S501 A S301 Element A S701 A S501 A S301 Stromversorgung Modelle für USA und Kanada 120 V Wechselstrom 60 Hz Modell für Asien 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Allgemeines Modell 110 120 V 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Modell für China 220 V Wechselstrom 50 Hz Modell für Kor...

Page 55: ...ern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt oder Gemeindeverwaltung Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel Entsorgungsinformation...

Page 56: ... spänning än den angivna kan orsaka brand skador på enheten och eller personskador Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett åskväder uppstår 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servic...

Page 57: ...ud med Pure Direct funktionen se sidan 12 Spara energi genom att använda AUTO POWER STANDBY omkopplaren se sidan 4 Använd fjärrkontrollen till denna apparat för att styra en Yamaha tuner och eller CD spelare se sidan 7 Förbättra basåtergivningen genom att ansluta en bashögtalare se sidan 9 Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen INNEHÅLL Om denna bruksanvisning y anger tips om anv...

Page 58: ...vning Inställningsintervall 10 dB till 10 dB 7 TREBLE kontroll Ökar eller minskar den höga frekvensåtergivningen Läge 0 ger en rak frekvensåtergivning Inställningsintervall 10 dB till 10 dB REGLAGE OCH FUNKTIONER Frontpanel A S701 Anmärkning Indikator Status Starkt ljus Strömmen till enheten är på Svagt ljus Den här enheten står i standby läge Mer information om standby läget finns på sidan 6 Av S...

Page 59: ...r Väljer den ingångskälla du vill lyssna på Ingångskällans indikatorer lyser när du väljer motsvarande ingångskällor y Ingångskällornas namn motsvarar anslutningarnas namn på bakpanelen A VOLUME kontroll Ökar eller minskar ljudvolymen B CD DIRECT AMP knapp och indikator endast A S701 Återger CD ljud med högsta signalkvalitet se sidan 12 Indikatorn ovanför tänds när funktionen är påslagen C PURE DI...

Page 60: ...Används för att ansluta en komponent med en koaxial digitalutgång se sidan 9 6 DC OUT uttag För strömmatning till ett Yamaha AV tillbehör Mer information om anslutningar finns i AV tillbehörets instruktionsbok 7 SPEAKERS A B anslutningar Används för att ansluta ett eller två högtalarpar se sidan 9 8 SUBWOOFER OUT uttag Används för att ansluta en subwoofer med inbyggd förstärkare se sidan 9 y SUBWO...

Page 61: ...nätsladden och skjuter omkopplaren helt åt ena hållet Välj omkopplarläget beroende på högtalarnas impedans B AC IN A S701 Används för att ansluta den medföljande nätsladden till ett eluttag se sidan 10 Nätkabel A S501 S301 Används för att ansluta enheten till ett eluttag se sidan 10 A S701 A S501 S301 FÖRSIKTIGT Högtalaranslutning Högtalarimpedans Omkopplarläge SPEAKERS A eller SPEAKERS B 6 Ω elle...

Page 62: ... och funktioner inte är tillgängliga 4 A CD Slår på Yamaha CD spelaren eller ställer den i standbyläge Mer information finns i CD spelarens bruksanvisning Även om du använder en Yamaha CD spelare kanske vissa komponenter och funktioner inte är tillgängliga 5 CD DIRECT AMP endast A S701 Återger CD ljud med högsta signalkvalitet se sidan 12 6 Ingångsväljare Väljer den ingångskälla du vill lyssna på ...

Page 63: ...r information BAND Väljer mottagningsband FM AM TUNING jj ii Väljer frekvensinställningen MEMORY Sparar den nuvarande FM AM stationen som en förinställning PRESET j i Väljer en förinställd FM AM station Även om du använder en Yamaha tuner kanske vissa komponenter och funktioner inte är tillgängliga A Yamaha CD spelarens kontrollknappar Följande knappar kan användas för att styra en Yamaha CD spela...

Page 64: ...syraläckage Kasta omedelbart läckande batterier och var noga med att inte röra vid den läckande substansen Om den läckande substansen kommer i kontakt med huden eller om du får den i ögonen ska du genast skölja bort den och uppsöka en läkare Rengör batterifacket noga innan du sätter i nya batterier Använd inte gamla batterier tillsammans med nya Det kan förkorta livslängden på de nya batterierna e...

Page 65: ... signaler kan matas in i DIGITAL uttagen OPTICAL COAXIAL på den här enheten För mer information om kompatibla PCM signaler se sidan 15 y Kontakterna PHONO är avsedda för anslutning av en skivspelare med MM kassett Anslut skivspelaren till jordanslutningen GND för att minska brus i signalen Med vissa skivspelare kan det emellertid hända att mindre brus uppstår om de inte är anslutna till jordintage...

Page 66: ...nings ände Anslutning med dubbla kablar Om högtalarna kan anslutas med dubbla kablar kan diskant och mellanregisterelementen drivas oberoende med hjälp av de anslutningar som visas i följande bild så att du kan njuta av tydligare ljud från mellan och diskantregistret Anslut den andra högtalaren till den andra kontaktuppsättningen på samma sätt När anslutning med dubbla kablar ska göras ta bort kor...

Page 67: ...anslutna med dubbla kablar eller om du använder två högtalarpar samtidigt A och B 5 Spela upp den valda ingångskällan 6 Vrid på VOLUME ratten på frontpanelen eller tryck på VOLUME på fjärrkontrollen för att ställa in ljudnivån y Du kan justera ljudets egenskaper med kontrollerna BASS TREBLE BALANCE och LOUDNESS knappen CD DIRECT AMP eller knappen PURE DIRECT på frontpanelen 7 När du har lyssnat kl...

Page 68: ...retsar som ljudsignalen inte använder och stänga av strömförsörjningen till kretsen Därför kan du med alla ljudkällor njuta av ljuduppspelning med ett rakt och högkvalitativt ljud Indikatorn ovanför knappen PURE DIRECT tänds när funktionen är påslagen Reglagen BASS TREBLE BALANCE och LOUDNESS fungerar inte när funktionen PURE DIRECT är på Återge CD ljud med högsta ljudkvalitet CD DIRECT AMP endast...

Page 69: ...av volymen 10 Högtalaren fungerar inte Byt ut högtalarna och tryck på omkopplaren A ström igen INPUT indikatorerna blinkar och volymen sänks till den lägsta inställningen automatiskt Därefter slutar INPUT indikatorerna blinka och den senast valda ingångskällan tänds Kontrollera att högtalarna avger normalt ljud vid gradvis ökning av volymen Skyddskretsen har aktiverats på grund av för hög insignal...

Page 70: ...en eller högtalarna Anslut högtalarkablarnas ledningar fasriktigt till och 10 Ett brummande ljud kan höras Felaktiga kabelanslutningar Anslut ljudkablarnas kontakter ordentligt Om problemet kvarstår kan kablarna vara defekta 9 10 Skivspelaren är inte ansluten till jordanslutningen GND Anslut skivspelaren till apparatens jordanslutning GND 9 Volymnivån kan inte ökas eller ljudet är förvrängt Kompon...

Page 71: ...teffekt JEITA 1 kHz 10 THD 8 Ω Endast modeller till Asien och Kina samt allmänna modeller 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Endast allmän modell 170 W Insignalkänslighet insignalimpedans PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ CD etc 200 mV 47 kΩ Maximal insignal PHONO MM 1 kHz 0 03 THD 45 mV eller mer CD etc 1 kHz 0 5 THD 2 2 V eller mer Utsignalnivå utsignalimpedans REC OUT 200 mV 1 0 kΩ eller mindre SUBWOOFER O...

Page 72: ... digitala ljudformat OPTICAL COAXIAL PCM 2 kanaler 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz PCM orddjup 24 bitar 16 bitar Post A S701 A S501 A S301 Post A S701 A S501 A S301 Nätspänning Modeller för USA och Kanada AC 120 V 60 Hz Modell för Asien AC 220 240 V 50 60 Hz Allmän modell AC 110 120 V 220 240 V 50 60 Hz Modell för Kina AC 220 V 50 Hz Modell för Korea AC 220 V 60 Hz Modell för Australien AC 240 V ...

Page 73: ...att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö vilka i annat fall skulle kunna uppstå p g a felaktig sophantering För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier vänligen kontakta din lokala kommun ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor Information om sophantering i andra länd...

Page 74: ...ulito 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato L uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi guasti e o ferite Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall uso di quest unità con un voltaggio superiore a quello prescritto 13 Per evitare danni dovuti a fulmini scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali 14 Non tentare ...

Page 75: ...e la funzione Pure Direct vedere a pagina 12 Risparmiare energia utilizzando l interruttore AUTO POWER STANDBY vedere a pagina 4 Utilizzare il telecomando della presente unità per far funzionare un sintonizzatore e o un lettore CD Yamaha vedere a pagina 7 Incrementare le basse frequenze collegando un subwoofer vedere a pagina 9 Verificare che la confezione contenga tutti i componenti seguenti SOMM...

Page 76: ...ollo da 10dB a 10dB 7 Controllo TREBLE Aumenta o riduce la risposta alle alte frequenze La posizione 0 produce una risposta piatta Intervallo di controllo da 10dB a 10dB CONTROLLI E FUNZIONI Pannello anteriore A S701 Nota Indicatore Stato Luce brillante La presente unità è accesa Luce tenue La presente unità è in modalità standby Per informazioni sulla modalità standby vedere a pagina 6 Spento La ...

Page 77: ...esidera ascoltare Le spie della sorgente di ingresso si accendono quando sono selezionate le corrispondenti sorgenti di ingresso y I nomi delle sorgenti di ingresso corrispondono ai nomi dei connettori sul pannello posteriore A Controllo VOLUME Aumenta o riduce il livello di uscita dell audio B Pulsante e indicatore CD DIRECT AMP solo A S701 Riproduce l audio dei CD con la qualità di segnale più a...

Page 78: ...amento di un dispositivo ad un uscita coassiale digitale vedere a pagina 9 6 Connettore DC OUT Per fornire alimentazione a un accessorio AV Yamaha Per dettagli sui collegamenti consultare il manuale di istruzioni dell accessorio AV 7 Terminali SPEAKERS A B Permettono il collegamento di una o due coppie di diffusori vedere a pagina 9 8 Connettore SUBWOOFER OUT Permette il collegamento di un subwoof...

Page 79: ...postare l interruttore completamente in una delle due posizioni Selezionare la posizione dell interruttore in base all impedenza dei diffusori B AC IN A S701 Permette di collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa elettrica CA vedere a pagina 10 Cavo di alimentazione A S501 S301 Permette il collegamento della presente unità a una presa elettrica CA vedere a pagina 10 A S701 A S501 ...

Page 80: ...ibili 4 A CD Accende il lettore CD Yamaha o lo dispone in modalità standby Consultare il manuale d uso del lettore CD per i dettagli Anche quando si utilizza un lettore CD Yamaha alcuni componenti e funzioni potrebbero non essere disponibili 5 CD DIRECT AMP solo A S701 Riproduce l audio dei CD con la qualità di segnale più alta vedere a pagina 12 6 Tasti di selezione degli ingressi Seleziona la so...

Page 81: ...lizzato BAND Seleziona la banda di ricezione FM AM TUNING jj ii Seleziona la frequenza di sintonizzazione MEMORY Memorizza la stazione FM AM corrente come preselezione PRESET j i Seleziona una stazione FM AM preselezionata Anche quando si utilizza un sintonizzatore Yamaha alcuni componenti e funzionalità potrebbero non essere disponibili A Tasti di controllo per lettori CD Yamaha È possibile utili...

Page 82: ...dalle batterie rimuoverle e smaltirle immediatamente facendo attenzione a non toccare il materiale fuoriuscito Qualora il materiale fuoriuscito entri in contatto con la pelle o penetri negli occhi o in bocca sciacquarlo via immediatamente e consultare un medico Pulire accuratamente il vano batterie prima di installarne di nuove Non utilizzare insieme batterie usate e nuove In caso contrario è poss...

Page 83: ...segnali PCM alle prese DIGITAL OPTICAL COAXIAL dell unità Per i dettagli sui segnali PCM supportati consultare la pagina 15 y I connettori PHONO sono stati cablati per il collegamento di un piatto giradischi con cartuccia MM Collegare il piatto giradischi al terminale GND per ridurre il rumore di fondo nel segnale Alcuni piatti tuttavia potrebbero generare meno disturbi senza il collegamento GND C...

Page 84: ...portano il collegamento bi wire è possibile far funzionare in modo indipendente l unità combinata dei midrange e dei tweeter e il woofer dei diffusori tramite i collegamenti mostrati nell illustrazione seguente riuscendo così a ottenere un audio nitido alle medie e alte frequenze Collegare allo stesso modo l altro diffusore alla seconda coppia di terminali Quando si eseguono collegamenti bi wire e...

Page 85: ...blati in bi wire oppure se si desidera utilizzare due coppie di diffusori simultaneamente A e B 5 Riprodurre la sorgente di ingresso selezionata 6 Ruotare il controllo VOLUME sul pannello anteriore oppure premere VOLUME sul telecomando per regolare il livello di uscita del suono y È possibile regolare l audio desiderato utilizzando i controlli BASS TREBLE BALANCE e LOUDNESS oppure il pulsante CD D...

Page 86: ...circuito che il segnale audio di ingresso non utilizza e interrompendo l alimentazione del circuito In questo modo è possibile ottenere una riproduzione musicale diretta di alta qualità con tutte le sorgenti in ingresso La spia sopra il pulsante PURE DIRECT si accende quando la funzione è attivata I controlli BASS TREBLE BALANCE e LOUDNESS non funzionano mentre è attiva la funzione PURE DIRECT Rip...

Page 87: ...re i diffusori quindi premere di nuovo l interruttore A accensione Gli indicatori INPUT lampeggiano e il volume viene ridotto automaticamente al livello minimo quindi gli indicatori INPUT cessano di lampeggiare e l ultima sorgente selezionata si accende Verificare la normale uscita del suono dai diffusori aumentando gradualmente il volume Il circuito di protezione è stato attivato a causa del live...

Page 88: ...ei cavi sono stati invertiti sull amplificatore o sui diffusori Collegare i poli dei diffusori prestando attenzione alle fasi e 10 Si sente un ronzio Collegamenti dei cavi errati Collegare i connettori audio in modo stabile Se il problema persiste i cavi potrebbero essere difettosi 9 10 Il giradischi non è stato connesso al terminale GND Eseguire il collegamento GND tra il giradischi e l unità 9 N...

Page 89: ...ettiva JEITA 1 kHz 10 THD 8 Ω Solo modelli per Asia Cina e Generale 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Solo modello Generale 170 W Sensibilità di ingresso Impedenza di ingresso PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ CD ecc 200 mV 47 kΩ Segnale di ingresso massimo PHONO MM 1 kHz 0 03 THD 45 mV o maggiore CD ecc 1 kHz 0 5 THD 2 2 V o maggiore Livello di uscita Impedenza di uscita REC OUT 200 mV 1 0 kΩ o inferiore SU...

Page 90: ...dB Formato audio digitale supportato OPTICAL COAXIAL PCM 2 canali 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz Profondità PCM 24 bit 16 bit Voce A S701 A S501 A S301 Voce A S701 A S501 A S301 Alimentazione Modelli per Stati Uniti e Canada CA 120 V 60 Hz Modello per l Asia CA 220 240 V 50 60 Hz Modello Generale CA 110 120 V 220 240 V 50 60 Hz Modello per la Cina CA 220 V 50 Hz Modello per la Corea CA 220 V 60 ...

Page 91: ...i effetti negativi sulla salute umana e l ambiente che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie prego contatti la Sua amministrazione comunale locale il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli Informazioni sullo smaltimento negli...

Page 92: ... paño limpio y seco para limpiar el aparato 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio daños en el aparato y o lesiones a las personas Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada 13 Para impedir d...

Page 93: ... alta fidelidad usando la función Pure Direct consulte la página 12 Ahorrar energía usando el interruptor AUTO POWER STANDBY consulte la página 4 Utilizar el mando a distancia de esta unidad para manejar un sintonizador Yamaha y o un reproductor de CD consulte la página 7 Potenciar los sonidos graves conectando un subwoofer consulte la página 9 Verifique que ha recibido los siguientes accesorios Í...

Page 94: ...REBLE Aumenta o reduce la respuesta de alta frecuencia La posición 0 produce una respuesta plana Rango de control de 10 dB a 10 dB CONTROLES Y FUNCIONES Panel frontal A S701 Nota Indicador Estado Fuertemente iluminado La alimentación de esta unidad está encendida Suavemente iluminado Esta unidad están en modo de espera Para obtener más información sobre el modo de espera consulte la página 6 Desac...

Page 95: ...ar Los indicadores de las fuentes de entrada se iluminan cuando se selecciona la fuente de entrada correspondiente y Los nombres de las fuentes de entrada se corresponden con los nombres de las tomas de conexión del panel trasero A Control VOLUME Aumenta o reduce el nivel de salida del sonido B Botón e indicador CD DIRECT AMP solo A S701 Reproduce el sonido de un CD con la máxima calidad de señal ...

Page 96: ...e con una salida coaxial digital consulte la página 9 6 Toma DC OUT Proporciona alimentación a un accesorio audiovisual Yamaha Para obtener más información sobre las conexiones consulte el manual de instrucciones del accesorio audiovisual 7 Terminales SPEAKERS A B Se utilizan para conectar uno o dos conjuntos de altavoces consulte la página 9 8 Toma SUBWOOFER OUT Se utiliza para conectar un subwoo...

Page 97: ...ice el interruptor hasta el tope de una de las dos posiciones Seleccione la posición del interruptor en función de la impedancia de los altavoces B AC IN A S701 Se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado a una toma de CA consulte la página 10 Cable de alimentación A S501 S301 Se utiliza para conectar la unidad a una toma de CA consulte la página 10 A S701 A S501 S301 PRECAUCIÓN...

Page 98: ...D Enciende el reproductor de CD Yamaha o lo pone en modo de espera Consulte el manual de instrucciones del reproductor de CD para obtener mas información Aunque se utilice un reproductor de CD Yamaha es posible que ciertos componentes y características no estén disponibles 5 CD DIRECT AMP solo A S701 Reproduce el sonido de un CD con la máxima calidad de señal consulte la página 12 6 Botones de sel...

Page 99: ...D Selecciona la banda de recepción FM AM TUNING jj ii Selecciona la frecuencia de sintonización MEMORY Guarda la emisora FM AM actual como presintonizada PRESET j i Selecciona una emisora FM AM presintonizada Es posible que ciertos componentes y características no estén disponibles aunque se utilice un sintonizador Yamaha A Botones de control del reproductor de CD Yamaha Los siguientes botones se ...

Page 100: ...losión o fuga de ácido Si descubre que las pilas tienen fugas descártelas inmediatamente con cuidado de no tocar el material vertido Si el material vertido entra en contacto con la piel los ojos o la boca enjuáguelos inmediatamente y póngase en contacto con un médico Limpie a fondo el compartimento de las pilas antes de instalar otras nuevas No mezcle pilas nuevas y usadas Esto podría acortar la v...

Page 101: ...GITAL OPTICAL COAXIAL de esta unidad Para obtener más información sobre las señales PCM compatibles consulte la página 15 y Las tomas PHONO están diseñadas para conectar un tocadiscos con un cartucho MM Conecte el tocadiscos al terminal GND para reducir el ruido en la señal No obstante en algunos tocadiscos es posible que escuche menos ruido sin la conexión GND CONEXIONES Conexión de los altavoces...

Page 102: ...os altavoces compatibles con la conexión de doble cable la unidad de rango medio agudos y el altavoz de graves de los altavoces pueden controlarse de forma independiente a través de las conexiones mostradas en la siguiente ilustración para disfrutar de un sonido nítido en los rangos medios y altos Conecte el otro altavoz al otro conjunto de terminales de la misma forma Cuando realice conexiones de...

Page 103: ...voces utilizando conexiones de doble cable o si utiliza dos conjuntos de altavoces al mismo tiempo A y B 5 Reproduzca la fuente de entrada seleccionada 6 Gire el control VOLUME en el panel frontal o pulse VOLUME en el mando a distancia para ajustar el nivel de salida de sonido y Puede ajustar el sonido que desee con los controles BASS TREBLE BALANCE y LOUDNESS el botón CD DIRECT AMP o con el botón...

Page 104: ...tiendo el circuito no utilizado por la señal de entrada de audio y cortando la alimentación al circuito Por tanto puede reproducir la música con un sonido directo y de alta calidad en todas las fuentes de entrada El indicador encima del botón PURE DIRECT se ilumina al activar esta función Los controles BASS TREBLE BALANCE y LOUDNESS no funcionan mientras la función PURE DIRECT está activada Reprod...

Page 105: ...oces y vuelva a pulsar el botón A alimentación Los indicadores INPUT parpadean y el volumen se reduce al mínimo automáticamente A continuación los indicadores INPUT dejan de parpadear y se ilumina la última fuente de entrada seleccionada Confirme que el sonido es normal en los altavoces aumentando progresivamente el volumen Los circuitos de protección se han activado al detectar una entrada o un n...

Page 106: ...do al revés en el amplificador o en los altavoces Conecte los cables de los altavoces con la fase correcta y 10 Se oye un sonido de zumbido Conexión incorrecta de los cables Conecte las tomas de audio con firmeza Si el problema persiste los cables podrán estar defectuosos 9 10 No hay conexión entre el tocadiscos y el terminal GND Establezca la conexión GND entre el tocadiscos y la unidad 9 El nive...

Page 107: ...ia de salida máxima efectiva JEITA 1 kHz 10 THD 8 Ω Solo los modelos generales y de Asia y China 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THD 6 Ω Solo para el modelo general 170 W Sensibilidad de entrada impedancia de entrada PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ CD etc 200 mV 47 kΩ Señal de entrada máxima PHONO MM 1 kHz 0 03 THD 45 mV o más CD etc 1 kHz 0 5 THD 2 2 V o más Nivel de salida impedancia de salida REC OUT 200 mV 1...

Page 108: ... de audio digital compatible OPTICAL COAXIAL PCM 2 canales 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz Longitud de palabras PCM 24 bits 16 bits Elemento A S701 A S501 A S301 Elemento A S701 A S501 A S301 Alimentación Modelos para Estados Unidos y Canadá 120 V CA 60 Hz Modelos para Asia 220 240 V CA 50 60 Hz Modelos generales 110 120 V CA 220 240 V CA 50 60 Hz Modelos para China 220 V CA 50 Hz Modelos para Co...

Page 109: ... cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos Información sobre la disposición en otros...

Page 110: ...n niet aan het snoer 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen dit kan de afwerking beschadigen Gebruik alleen een schone droge doek 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand schade aan het toestel en of persoonlijk letsel Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor e...

Page 111: ...eluid met behulp van de functie Pure Direct zie bladzijde 12 Energie besparen met behulp van de AUTO POWER STANDBY schakelaar zie bladzijde 4 De afstandsbediening van dit toestel gebruiken voor het bedienen van een Yamaha tuner en of cd speler zie bladzijde 7 De bassen versterken door een subwoofer lagetonenluidspreker aan te sluiten zie bladzijde 9 Controleer of u alle volgende onderdelen ontvang...

Page 112: ...sbereik 10 dB tot 10 dB 7 TREBLE regelaar Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge tonen De 0 stand levert een vlakke klank op Bedieningsbereik 10 dB tot 10 dB REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel A S701 Opmerking Lampje Status Helder brandend Het toestel is ingeschakeld Gedempt Het toestel staat in wachtstand Voor meer informatie over de wachtstand zie bladzijde 6 Uit Het toestel is uitges...

Page 113: ...n waar u naar wilt luisteren De lampjes van de ingangsbronnen lichten op als de overeenkomstige ingangsbronnen worden gekozen y De namen van de ingangsbronnen stemmen overeen met de namen van de aansluitingen op het achterpaneel A VOLUME regelaar Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau B CD DIRECT AMP toets en lampje alleen A S701 Geeft cd geluid weer in de hoogste signaalkwaliteit zie bladzijde 12...

Page 114: ...mponent aan met een digitale coaxiale uitvoer zie bladzijde 9 6 DC OUT aansluiting Om een Yamaha AV accessoire van voeding te voorzien Voor meer informatie over aansluitingen raadpleegt u de handleiding van het AV accessoire 7 SPEAKERS A B aansluitingen Sluit een of twee luidsprekersets aan zie bladzijde 9 8 SUBWOOFER OUT aansluiting Hier sluit u een subwoofer lagetonenluidspreker met ingebouwde v...

Page 115: ...bevindt verwijdert u het netsnoer en schuift u de schakelaar helemaal naar de goede stand Bepaal de stand van de schakelaar aan de hand van de impedantie van de luidsprekers B AC IN A S701 Hier sluit u het meegeleverde netsnoer aan op een stopcontact zie bladzijde 10 Netsnoer A S501 S301 Hiermee sluit u dit toestel aan op een stopcontact zie bladzijde 10 A S701 A S501 S301 LET OP Luidsprekeraanslu...

Page 116: ...4 A CD Schakelt de Yamaha cd speler in of plaatst hem in wachtstand Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw cd speler voor meer informatie Ook al gebruikt u een Yamaha cd speler toch zijn bepaalde componenten en functies misschien niet beschikbaar 5 CD DIRECT AMP alleen A S701 Geeft cd geluid weer in de hoogste signaalkwaliteit zie bladzijde 12 6 Invoerkeuzetoetsen Hiermee kiest u de ingangsbron...

Page 117: ... uw component voor nadere informatie BAND Selecteert de ontvangstband FM AM TUNING jj ii Selecteert de afstemfrequentie MEMORY Slaat het huidige FM AM station op als voorkeuze PRESET j i Selecteert een FM AM voorkeuzestation Ook al gebruikt u een Yamaha tuner toch zijn bepaalde componenten en functies misschien niet beschikbaar A Bedieningstoetsen Yamaha cd speler Met de volgende toetsen kunt u ee...

Page 118: ... batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet aanraakt Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid uw ogen of uw mond spoel het dan onmiddellijk weg en raadpleeg een arts Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Hierdoor kan de levensduur van de nieuwe batterije...

Page 119: ...lleen PCM signalen kunnen ingevoerd worden op de DIGITAL aansluitingen OPTICAL COAXIAL van dit toestel Voor meer informatie over de ondersteunde PCM signalen zie bladzijde 15 y De PHONO aansluitingen zijn bedoeld voor een platenspeler met MM cassette Verbind uw platenspeler met de GND aansluiting om ruis in het signaal te verminderen Bij sommige platenspelers hoort u juist minder ruis zonder de GN...

Page 120: ...fende aansluiting Dubbel bedrade aansluiting In het geval van luidsprekers die de dubbel bedrade aansluiting ondersteunen kunnen de tweeter middentonen eenheid en de woofer van de luidsprekers onafhankelijk worden aangedreven via aansluitingen die in de volgende afbeelding zijn aangegeven waardoor u van heldere midden en hoogbereikgeluiden kunt genieten Sluit de andere luidspreker op dezelfde mani...

Page 121: ...loten met dubbele bedrading of wanneer u twee sets luidsprekers tegelijkertijd gebruikt A en B 5 Speel de gekozen invoerbron af 6 Draai aan de VOLUME regelaar op het voorpaneel of druk op VOLUME op de afstandsbediening om het geluidsuitvoerniveau te regelen y U kunt naar de gewenste weergave bijregelen met behulp van de regelaars voor BASS TREBLE BALANCE en LOUDNESS de CD DIRECT AMP toets of de PU...

Page 122: ...ircuit uit te schakelen dat het audio ingangssignaal niet gebruikt en door de voeding van het circuit af te sluiten Daarom kunt u voor alle ingangsbronnen van muziekweergave genieten met pure hoge kwaliteit Het lampje boven de PURE DIRECT toets licht op als deze functie ingeschakeld is De regelaars voor BASS TREBLE BALANCE en LOUDNESS werken niet terwijl de PURE DIRECT functie ingeschakeld is Cd g...

Page 123: ... aan uit De INPUT lampjes knipperen en het volume wordt automatisch verlaagd tot het minimum daarna stoppen de INPUT lampjes met knipperen en gaat de laatst gebruikte invoerbron branden Controleer of het geluid van de luidsprekers normaal is door het volume geleidelijk aan te verhogen De beveiliging is in werking getreden door een overdadige invoer of overdadig volumeniveau Draai aan de VOLUME reg...

Page 124: ...r of de luidsprekers Sluit de luidsprekerkabels aan op de juiste fase en 10 U hoort een gezoem De bedrading is niet op de juiste manier aangesloten Sluit de audiostekers stevig aan Als het probleem zich blijft voordoen zijn de kabels mogelijk defect 9 10 De platenspeler is niet verbonden met de GND aansluiting Verbind de platenspeler met de GND aansluiting van dit toestel 9 Het volumeniveau kan ni...

Page 125: ...ffectief uitgangsvermogen JEITA 1 kHz 10 THV 8 Ω Alleen modellen voor Azië China en Algemeen model 145 W 130 W 100 W 1 kHz 10 THV 6 Ω Alleen Algemeen model 170 W Ingangsgevoeligheid ingangsimpedantie PHONO MM 3 0 mV 47 kΩ Cd enz 200 mV 47 kΩ Maximaal ingangssignaal PHONO MM 1 kHz 0 03 THV 45 mV of meer Cd enz 1 kHz 0 5 THV 2 2 V of meer Uitgangsniveau uitgangsimpedantie REC OUT 200 mV 1 0 kΩ of mi...

Page 126: ...L PCM 2 kanaals 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 kHz PCM woorddiepte 24 bits 16 bits Item A S701 A S501 A S301 Item A S701 A S501 A S301 Voeding Modellen voor Verenigde Staten en Canada 120 V wisselstroom 60 Hz Model voor Azië 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Algemeen model 110 120 V 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Model voor China 220 V wisselstroom 50 Hz Model voor Korea 220 V wisselstroom 60 Hz Mode...

Page 127: ...omt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht Informatie over verwijdering in a...

Page 128: ...чные химические составы для очистки данного аппарата это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения указанном на данном аппарате Использование данного аппарата при более высоком напряжении превышающем указанное является опасным и может стать причиной пожара поломки данного аппарата и или представлять телесное ...

Page 129: ...лько A S701 см стр 12 Наслаждаться чистым высококачественным звуком благодаря функции Pure Direct см стр 12 Экономить электроэнергию с помощью переключателя AUTO POWER STANDBY см стр 4 Управлять тюнером и или проигрывателем компакт дисков Yamaha с помощью пульта ДУ данного аппарата см стр 7 Усиливать нижние частоты подключив сабвуфер см стр 9 Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов СОДЕ...

Page 130: ... 7 Регулятор TREBLE Увеличение или уменьшение тембра высоких частот В положении 0 обеспечивается плоская характеристика Диапазон регулировки от 10 дБ до 10 дБ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Передняя панель A S701 Примечание Индикатор Состояние Светится ярко Питание аппарата включено Светится тускло Аппарат находится в режиме ожидания Для получения дополнительной информации о режи...

Page 131: ...ор источника входного сигнала который требуется прослушать Индикаторы источника ввода загораются при выборе соответствующих источников ввода y Названия источников ввода соответствуют названиям гнезд подключения на задней панели A Регулятор VOLUME Увеличение или уменьшение уровня громкости звука B Кнопка и индикатор CD DIRECT AMP только A S701 Воспроизведение звука CD с наилучшим качеством сигнала ...

Page 132: ... подключения компонента с цифровым коаксиальным выходом см стр 9 6 Гнездо DC OUT Для подачи питания в принадлежности AV Yamaha Для получения дополнительной информации о подключениях см руководство по эксплуатации принадлежностей AV 7 Разъемы SPEAKERS A B Используются для подключения одного или двух комплектов динамиков см стр 9 8 Гнездо SUBWOOFER OUT Используется для подключения сабвуфера со встро...

Page 133: ...виньте переключатель в одно из положений Выберите положение переключателя в зависимости от сопротивления динамиков системы B AC IN A S701 Используется для подключения прилагаемого кабеля питания к розетке сети переменного тока см стр 10 Кабель питания A S501 S301 Используется для подключения аппарата к розетке сети переменного тока см стр 10 A S701 A S501 S301 ВНИМАНИЕ Подключение динамиков Полное...

Page 134: ...енты и функции могут быть недоступны 4 A CD Включение проигрывателя компакт дисков Yamaha или перевод его в режим ожидания Для получения дополнительной информации см руководство по эксплуатации проигрывателя компакт дисков Даже при использовании проигрывателя компакт дисков Yamaha некоторые компоненты и функции могут быть недоступны 5 CD DIRECT AMP только A S701 Воспроизведение звука CD с наилучши...

Page 135: ...омпонента BAND Выбор диапазона приема FM AM TUNING jj ii Выбор частоты настройки MEMORY Сохранение текущей FM AM станции в списке предустановок PRESET j i Выбор станции FM AM из списка предустановок Даже при использовании тюнера Yamaha некоторые компоненты и функциональные возможности могут быть недоступны A Кнопки управления проигрывателем компакт дисков Yamaha Перечисленные ниже кнопки использую...

Page 136: ...кости на батарейках немедленно избавьтесь от таких батареек ни в коем случае не прикасаясь к вытекшему веществу Если вытекшее вещество попало на кожу в глаза или рот промойте место попадания водой и немедленно обратитесь к врачу Перед установкой новых батареек тщательно очистите отсек для батареек Не используйте старые батарейки вместе с новыми Это может привести к сокращению срока службы новых ба...

Page 137: ...незда DIGITAL OPTICAL COAXIAL аппарата Для получения дополнительной информации о поддерживаемых сигналах PCM см стр 15 y Гнезда PHONO предназначены для подключения проигрывателя со звукоснимающей головкой MM Подсоедините проигрыватель к разъему GND для уменьшения шумов сигнала Однако для некоторых проигрывателей снижение уровня шума наблюдается без подключения GND СОЕДИНЕНИЯ Подключение динамиков ...

Page 138: ...ощью кабеля bi wire Если динамики поддерживают подключение bi wire высокочастотный среднечастотный аппарат и низкочастотный динамик ими можно независимо управлять с помощью подключений как показано на следующем рисунке что позволит вам наслаждаться четким звуком среднего и высокого диапазона Аналогичным образом подключите кабели динамиков к другому набору разъемов При подключении с помощью кабеля ...

Page 139: ...и если два комплекта динамиков используются одновременно A и B 5 Начните воспроизведение выбранного источника ввода 6 Для настройки уровня громкости звука используйте регулятор VOLUME на передней панели или кнопки VOLUME на пульте ДУ y Можно выполнить настройки желаемого звучания с помощью регуляторов BASS TREBLE BALANCE и LOUDNESS кнопки CD DIRECT AMP или кнопки PURE DIRECT на передней панели 7 П...

Page 140: ... быть уменьшен путем обхода цепи не используемой входным аудиосигналом и отключения питания этой схемы Так вы можете наслаждаться воспроизведением музыки с высоким качеством звука из любых источников входного сигнала Индикатор над кнопкой PURE DIRECT загорается если эта функция включена Регуляторы BASS TREBLE BALANCE и LOUDNESS не работают если функция PURE DIRECT включена Воспроизведение звука CD...

Page 141: ...о нажмите переключатель A питание Индикаторы INPUT начнут мигать а громкость звука автоматически уменьшится до минимального уровня после чего индикаторы INPUT перестанут мигать и загорится последний выбранный источник входного сигнала Убедитесь что из динамиков раздается нормальный звук постепенно увеличивая громкость Из за слишком сильного входного сигнала или слишком высокого уровня громкости ср...

Page 142: ...оводов и со стороны усилителя или динамиков Подключите провода динамиков с соблюдением полярности и 10 Слышен гудящий звук Неправильно подсоединены кабели Плотно вставьте штекеры аудио Если проблема не устранена это может быть связано с неисправностью кабелей 9 10 Отсутствует соединение проигрывателя и разъема GND Установитеподключение GND междупроигрывателем и даннымаппаратом 9 Не удается увеличи...

Page 143: ...ьная эффективная выходная мощность JEITA 1 кГц ОНИ 10 8 Ω только модели для Азии Китая а также общие модели 145 Вт 130 Вт 100 Вт 1 кГц ОНИ 10 6 Ω только общие модели 170 Вт Входная чувствительность входное сопротивление PHONO MM 3 0 мВ 47 кΩ CD и т п 200 мВ 47 кΩ Максимальный входной сигнал PHONO ММ 1кГц ОНИ 0 03 45 мВ или больше CD и т п 1 кГц ОНИ 0 5 2 2 В или больше Выходной уровень выходное со...

Page 144: ...ан 192 176 4 96 88 2 48 44 1 32 кГц Глубина слова PCM 24 разряда 16 разрядов Элемент A S701 A S501 A S301 Элемент A S701 A S501 A S301 Питание Модели для США и Канады 120 В переменного тока 60 Гц Модели для Азии 220 240 В переменного тока 50 60 Гц Общие модели 110 120 В 220 240 В переменного тока 50 60 Гц Модели для Китая 220 В переменного тока 50 Гц Модели для Кореи 220 В переменного тока 60 Гц М...

Page 145: ...ащать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза Э...

Page 146: ...SNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING G Printed in Malaysia ZM52720 1 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G Integrated Amplifier Amplificateur Intégré ...

Reviews: